ID работы: 6874946

Death of Today

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
3757
переводчик
Semantica бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 715 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3757 Нравится 569 Отзывы 2286 В сборник Скачать

Часть I. Глава 18

Настройки текста
– Это он? – голос Боула из-за маски звучал глухо. – Ты точно знаешь, что это дом Эпплтона? Шестеро юных Пожирателей смерти пригнулись в тени деревьев рядом с ярко освещенным особняком. На всех, кроме невысокой фигуры в центре, были темные маски. Изар недовольно сверкнул глазами в сторону Боула. – Теодор сказал, что так и есть, – вполголоса подтвердил он. – Кто бы мог подумать, что у старого козла такой приличный дом! – удивился Перегрин Деррик. – Да он целое состояние нажил на министерских премиях за поимку темных магов, – прошептал Нотт; глаза его за маской лихорадочно блестели. – Идемте, – Теодор уже собирался повести всю группу ко входу в дом, когда метка Изара вспыхнула болью. Зашипев, он схватил Теодора за полу плаща, оттаскивая прочь. Все пятеро слизеринцев недоуменно повернулись к нему. – Вы разве не почувствовали? – Почувствовали что? – прошептала Дафна, покосившись на дом Эпплтона. – Темная метка, – раздраженно выдохнул Изар. Ну и дети. Неужели они и в самом деле ничего не замечают? Словно мысли о предстоящем убийстве или пытках так их будоражили, что весь окружающий мир отошел на второй план. Наверняка сегодня первый раз, когда его спутники пришли по чью-то душу, и это мешало им мыслить здраво. Хорошо еще, что среди них были старшекурсники, более опытные и рассудительные. – Руку жгло. При мысли о Темном Лорде спутники Изара наконец пришли в себя и, помрачнев, застыли. – Я ничего не чувствовал, – покачал головой Нотт. – Я тоже, – низкий голос Деррика раскатился по улице. Мгновением позже остальные слизеринцы согласно закивали. Один лишь Драко как-то сжался и придвинулся к Изару чуть ближе. Каждый раз, когда Малфой оказывался среди равных, он тут же начинал следить за каждым своим словом. Должно быть, все дело в постоянных уроках Люциуса. – Может, ты просто боишься, что он узнает и поймает нас. – О, – отозвался Изар, растягивая губы в зловещей улыбке, – я не боюсь, что он узнает – я в этом абсолютно уверен. Вы всерьез считаете, что Темного Лорда сможет перехитрить кучка школьников? И школьниц, – добавил он, глянув на Дафну. В темно-зеленых глазах девушки застыло сомнение: – Возможно, нам действительно лучше выждать, Нотт. Изар прав. Темный Лорд будет в ярости, если узнает. Я не уверена, что готова испытать на себе его Круциатус. Отец говорит, что это что-то жуткое, потом несколько дней не можешь прийти в себя, – перехватив взгляд Изара, Драко кивнул, соглашаясь с Дафной. – Отлично, – огрызнулся Нотт. – Вы пятеро можете оставаться здесь, я пойду один. Он всего лишь дряхлый грязнокровка. Лорд будет только рад, если мы его прижучим. – Не будь идиотом, - прорычал Изар, удерживая рванувшегося вперед Теодора. – Ты думаешь, что можешь вот так запросто ввалиться в дом? Нет! Вокруг защитные чары, ты и двух шагов не сделаешь, как окажешься в ловушке. Кроме того, у этого дома очень сильный магический фон – намного больше, чем у соседних. Один из семикурсников, Боул, непонимающе посмотрел на него своими водянистыми голубыми глазами. – Откуда ты знаешь? – он оглядел соседние дома. От Диагон-аллеи их отделяло всего несколько кварталов. – Я вообще не чувствую никакой магии. Изар с трудом сдержал вздох. – Ты – нет, а я – да, – ответил он и продолжил, чтобы не дать остальным разделить сомнения Боула: – Нам нужно составить план действий, прежде чем идти внутрь. Что если у Эпплтона есть семья? Что если сейчас у него гости? Нужно предварительно все разведать, прежде чем что-то предпринимать… хотя нет, забудьте, – Изар задумался. – Сначала придется разрушить защиту. – Да ну? И кто же собирается это сделать? Защитные чары проходят в самом конце седьмого курса, и то самые основы, что там говорить об их нейтрализации... – Деррик фыркнул и нетерпеливо переступил с ноги на ногу. – Аккуратнее, – ядовито процедил Изар, – не напрягайся так, обделаешься. – Изар! – смущенно воскликнула Дафна. Драко рядом с Изаром не удержался от смешка: – Мы ничего не добьемся, если будем стоять тут и ругаться. Конечно, Изар прав. Он сумеет снять защиту, и нам лучше все продумать, прежде чем входить. Если я правильно помню, и Нотт, и Деррик оба признавали ум Изара. Почему бы вам не подтвердить это на деле и не помолчать? В конце концов, мы сами выбрали его главным. Деррику хватило совести немного смутиться. – У Эпплтона нет семьи, – сообщил Нотт. – Он живет один. – Отлично, – Изар ухмыльнулся. – Деррик, Боул и Дафна зайдут через заднюю дверь. Я, Драко и Нотт – через переднюю. Первая троица тут же развернулась, чтобы уйти, и Изар вздохнул: – Стойте. Дождитесь, пока я не сниму защиту. Слизеринцы смущенно подчинились. Изар сосредоточился на магическом барьере. Структура его особо не впечатлила – защиту явно ставили спустя рукава, неряшливо, словно тому, кто это делал, было плевать на результат собственных усилий. Изару всегда было жаль, когда магией пользовались настолько неумело. Держа палочку наготове, он подошел к защитному барьеру и принялся распутывать переплетения чар – так же, как только что делал у магазина Олливандера. Вскоре кто-то отделился от группы и встал рядом. – Как ты это делаешь? Ты видишь защиту? Драко. На миг Изару стало жаль, что тот не может оценить чудесных всполохов, которые пробегали по барьеру каждый раз, когда он расправлялся с очередным его слоем. – Да, – рассеянно отозвался Изар. – Полагаю, можно сказать и так... я чувствую магию. – И на что она похожа? Магия? Изар на мгновение прервался, задумавшись. – Она не особо заметна, – наконец ответил он, возвращаясь к своему занятию. Драко рядом разочарованно поник. Должно быть, думал, что все красивое обязательно сверкает и переливается. – Большую часть времени она... спокойная, – тут он вспомнил ауру Волдеморта, когда темный маг был чем-то разъярен. Да уж, в те минуты о спокойствии говорить не приходилось. – Пожалуй, лучше всего подойдет слово ленивая. Похожа на дым или туман. Иногда весь поток окрашен в какой-то цвет, но чаще всего выделяются лишь отдельные фрагменты, словно пылинки в луче. Временами они блестят, будто капли росы на рассвете, и скользят в общем потоке так медленно, словно парят... – в голосе Изара звучала нежность. Он очень жалел, что не может различать ауры всех окружающих его людей и предметов – его способности позволяли видеть только магию по-настоящему могущественных волшебников либо очень мощных артефактов. Драко был подозрительно тих. Справившись с очередным слоем защитных чар, Изар покосился на слизеринца. Тот смотрел на него с очень странным выражением. – Что? – бросил Изар. Драко пожал плечами и отвернулся к залитому огнями дому. – Ничего, просто я никогда не видел, чтобы ты так улыбался. Изар фыркнул: – У меня маска на лице, Малфой. Ты даже рта моего не видишь. – Нет, – прошептал Драко, – но я вижу твои глаза. Изар развеял последнюю вуаль защиты, оставив это замечание без ответа. – Готово, – он повернулся к остальным Пожирателям и махнул рукой: – Не знаю, есть ли у него способ узнать, что чары сняты, так что на всякий случай поторопимся. Трое слизеринцев рванули к задней части дома, в то время как Нотт подскочил к Изару с Драко. Теодор под маской тяжело дышал, и Изар задумался, насколько хорошо тот себя контролирует. У него у самого сердце колотилось как ненормальное, однако дыхание оставалось спокойным и ровным. Все это лишний раз доказывало, что Теодор был слишком возбужден, чтобы трезво оценивать свои поступки. То, что случилось с его отцом, было прискорбно, очень прискорбно. И все же, хоть Изар и понимал желание Нотта отомстить, время для этого Теодор выбрал крайне неудачно. Сейчас был неподходящий момент для мести. Однако было ли у него право судить? Это не его отец, не его жизнь. Нотт рвался убить Эпплтона, и даже откажись Изар его сопровождать, слизеринца бы это не остановило. Поэтому он предпочел согласиться, и теперь постарается, чтобы все прошло по возможности без приключений. И все же… Склонив голову набок, Изар внимательно посмотрел на дом, к которому они приближались. Почему-то его магический фон был на порядок выше, чем у всех домов в округе. Конечно, они находились в районе, населенном волшебниками, но этот дом... что-то с ним было не так, и это не давало Изару покоя. Темная метка внезапно вспыхнула болью, и Изар зашипел, накрывая ее другой рукой. Драко повторил его движение, от неожиданности вытаращившись и не сдержав тихого стона. – Он зол… Нет, он в ярости! Нотт сверкнул глазами, глядя на Драко через плечо: – Я должен это сделать. Должен отомстить за отца. С этими словами Нотт сорвался с места и взбежал по ступеням к входной двери. Изар остался чуть позади, держа палочку наготове. Через прорези маски он смотрел, как Нотт рубанул палочкой воздух и входная дверь разлетелась в щепки. Да уж, и стоило тратить столько сил, чтобы подобраться незаметно. Они переступили порог. В открывшемся взгляду холле в камине ревел огонь, у бара виднелся небольшой сервировочный столик. На полу у кожаного кресла Изар заметил пару тапочек, а на кофейном столике – наполовину пустой бокал с бренди и газету. Почему-то бросилось в глаза, что раскрыта она была на статье о новом заключенном Азкабана. О мистере Нотте. – Как думаете, он наверху? – спросил Деррик, как только другая троица добралась до холла с противоположной стороны. Пятеро слизеринцев посмотрели в сторону лестницы и принялись тихо совещаться. Изар очень надеялся, что им хватит ума не обращаться друг к другу по именам. Пока остальные перешептывались, Изар, поджав губы, внимательно рассматривал комнату. В углу стоял книжный шкаф, и, увидев названия на корешках, он весь подобрался. Все книги были посвящены исключительно светлым чарам – вряд ли на их страницах нашлось хотя бы упоминание темной магии, словно в книжках для самых маленьких. И тут Изар заметил целую полку с томами об анимагии. – Он анимаг, – негромко произнес Изар. Слизеринцы разом повернулись к нему. – Вот как он находит запрещенные артефакты. Должно быть, жук или какое-то другое насекомое, достаточно маленькое, чтобы проникать в дома незамеченным. – Грязнокровый ублюдок, – выплюнул Нотт; глаза его в прорезях маски горели безумием. – Пойдем наверх. Не опуская палочки, Изар направился к камину. Он напряженно всматривался, выискивая насекомое. Приблизившись к креслу, он уловил какое-то шевеление на полу. Крошечный жучок торопливо забрался в голубой тапок, очевидно, надеясь остаться незамеченным. – Стойте, – Изар махнул им рукой. – Изар… Разъяренный, он стремительно обернулся: – Не называй имен, недоумок! – что ж, Эпплтону придется умереть. Если раньше и были возможны какие-то варианты, теперь выбора не оставалось. Изар вздохнул, гадая, откуда в волшебном мире столько идиотов. Подумать только – обращаться к друг другу по имени во время секретной вылазки в логове врага! – Хоморфус! Он направил палочку на тапок, который немедленно окутало золотистым сиянием. Очень быстро находившийся внутри анимаг перестал там помещаться, и тапок разорвало в клочья. Вскоре перед ними возник приземистый и тучный пожилой волшебник, который тяжело оперся о кресло и сердито уставился на них маленькими, похожими на бусинки глазками. Изар направил на него палочку, целясь между глаз. Если бы ему пришлось сравнивать незнакомца с каким-то животным, на ум первым делом пришел бы именно жук. Тело старика словно стекалось к объемистому пузу, а сам он будто весь состоял из округлых линий – эдакий огромный шар с шаром поменьше в качестве головы. На лице волшебника росла густая борода, в которой совершенно терялся рот. Сразу над очками с толстыми стеклами торчали кустистые брови. – Мелкие засранцы! – прорычал хозяин дома, открыв в оскале гнилые зубы. – Вам это с рук не сойдет! Нотт в одно мгновение слетел с лестницы, отталкивая всех с пути и не отрывая взгляда от своей жертвы. Дрожащей рукой он направил палочку на старика. Изар с готовностью отступил в сторону, предусмотрительно захватив с собой лежавшую на столике у кресла палочку Эпплтона, к которой тот незаметно наклонялся все ближе и ближе. Еще не хватало, чтобы волшебник добрался до нее и аппарировал у них из-под носа. Старик посмотрел ему в глаза и снова оскалился. – Хитрожопый маленький ублюдок! – рявкнул он. – Думаешь, такой умный? Да ты просто бесполезный кусок дерьма! Изар проигнорировал оскорбления, про себя отдав должное словарному запасу старика. – Заткнись, – прорычал Нотт, ткнув палочкой Эпплтону в лицо. – На себя лучше посмотри! Изар поднял брови. У слизеринца явно были проблемы с выдержкой и самоконтролем. Наконец-то Теодор встретился с человеком, засадившим его отца в Азкабан – и что? Еще немного, и он того и гляди разревется! Остальные слизеринцы подошли ближе; в каждом их движении сквозило нетерпение. Оба семикурсника уже вытащили палочки и наставили их на Эпплтона. Жалкое зрелище. У них слишком мало времени, про пытки по кругу придется забыть. Нужно было быстро со всем покончить и как можно скорее убраться отсюда. – Убей его, – холодно приказал Изар Нотту. – Не тяни кота за хвост. – Кто бы говорил, – ощерился Деррик. – Держу пари, что ты просто сочувствуешь своему собрату грязнокровке. Изар устало вздохнул. – Убей его, – повторил он. – Кто знает, не поднял ли он тревогу, как только мы вошли в дом, – Изар задумчиво посмотрел на бренди и газету со статьей про отца Нотта. – Впрочем, похоже, он спокойно наслаждался вечером... Драко придвинулся ближе, не отрывая взгляда от разворачивающейся сцены. Он слегка опустил палочку, готовый вскинуть ее при первой опасности. Изар понял, что Малфой не собирается принимать участия в пытке. Хорошо. Стоявшая неподалеку Дафна застыла, словно статуя. Девушка с непроницаемым видом рассматривала Теодора и Эпплтона, и вся ее поза ясно давала понять, что присоединяться к палачам она не намерена. Остаются Деррик и Боул. В предвкушении крови оба семикурсника разве что не подпрыгивали на месте, слепы и глухи ко всему, что происходило вокруг. – Ты щенок Нотта, да? – безошибочно предположил Эпплтон. Старик издевательски рассмеялся. – Ну надо же, какие у вас с друзьями милые костюмчики. Да у тебя кишка тонка мне что-то сделать! – Эпплтон без труда раскусил Теодора, и Изар не мог с ним не согласиться. Несмотря на всю решимость Нотта отомстить за отца, тот был слишком взвинчен и измучен, чтобы нанести смертельный удар. – Круцио, – Нотта трясло. С тем же успехом он мог бы наложить веселящие чары. Изар с интересом наблюдал, как на мгновение дыхание Эпплтона сбилось, а лицо застыло в гримасе боли. Никаких душераздирающих воплей, никаких просьб убить поскорее – что было обычным эффектом Круциатуса в исполнении Волдеморта. – Круцио! – не утерпел Деррик. На этот раз Эпплтон закричал. – Он мой! – взвыл Нотт и оттолкнул Деррика, заставив прервать действие заклинания. – Ты обещал, что нам тоже перепадет немного, – возразил Деррик. – И мне, и Боулу, – второй семикурсник согласно закивал. Ну и придурки. Снова светят настоящие имена друг друга. Несмотря на то, что они не собирались оставлять Эпплтона в живых, старику все же мог предоставиться шанс сбежать. И сбежит он, зная, как зовут большинство из них, что автоматически означало проблемы не только с Волдемортом, но и с законом. – У вас обоих будет более чем достаточно возможностей поохотиться, как только Темный Лорд придет к власти, – мягко заметил Изар. – Позвольте нашему другу насладиться местью. Деррик и Боул злобно посмотрели на него, но вняли голосу разума и отошли в сторону. Когда Темный Лорд наконец выйдет из тени, у них будет полно маглов и грязнокровок для забавы. – Нас убьют, – прошептал Драко рядом с Изаром. – Не Темный Лорд, так мой отец, – слизеринец ожесточенно тер пылающую под рукавом метку. – Тогда зачем ты за нами увязался? – тихо спросил Изар. Наконец собравшись с духом, Нотт отважился на новый Круциатус. Эпплтон закряхтел; теперь он дышал тяжело и прерывисто. – Чтобы прикрыть твою спину, – заявил Драко и отвернулся. – Ты чувствуешь? – спросил он, внезапно застыв. – Как будто на нас смотрят. Изар промолчал. Согласись он с Малфоем, и паники не избежать. Он не только чувствовал чужие взгляды – он видел, как смещались магические потоки. Плотность волшебства, разлитого в воздухе, непрерывно росла. Все-таки Эпплтон предупредил министерство, как только понял, что к нему пожаловали непрошеные гости… – Убей его, – снова приказал Изар, в качестве дополнительного стимула наставив палочку на Нотта. – Быстрее, министерство уже здесь, – он попытался скрыть отчаяние в голосе, однако, судя по тому, как вздрогнула Дафна, ему это не удалось. Нотт выпучил глаза и застыл. Они все застыли. – Висераре, – Изар направил палочку на Эпплтона. Сердечный приступ настиг грузного старика, прежде чем тот успел пошевелиться. Эпплтон судорожно вздохнул, прижал руки к груди и мешком рухнул на пол. Мгновение Изар рассматривал синеющие губы первого человека, погибшего от его руки. – Нам лучше поторопиться. Все к задней двери. Это был фирменный стиль Слизерина. Изар много раз слышал, что перед лицом опасности слизеринцы сразу убегают, спасая собственную шкуру – однако видеть это своими глазами ему еще не доводилось. Оба семикурсника ринулись к выходу, расталкивая остальных. Едва все они оказались снаружи, как в холле раздались хлопки аппарации. Из дома прямо на них выбежал аврор в синей форме; с кончика его палочки уже рвалось заклятие. Изар успел увернуться, и сгусток магии просвистел над ухом, опалив кожу. Сердце ухнуло и застучало как сумасшедшее, когда Изар увидел, что происходит впереди. Двое старших слизеринцев на бегу вцепились в первого, кто попался им под руку. Боул ухватил за талию Дафну, а Деррик поймал край мантии Теодора. И затем они исчезли, бросив Изара и Драко на произвол судьбы. У Драко вырвался негодующий вопль, Изар схватил его за руку и потянул за собой. – Бежим! – настойчиво поторопил он Малфоя. Заднюю дверь в качестве пути для отступления он выбрал потому, что почувствовал, что плотность магических потоков в той стороне ниже всего; однако теперь авроры стремительно приближались. – Диагон-аллея, – выдохнул он, ускоряясь изо всех сил. – Мы можем вломиться в один из магазинов и воспользоваться их камином… конечно, если ты не сможешь нас аппарировать, – в конце концов, Драко хвастался, что умеет это делать, когда они еще только собирались в свою вылазку. Изар был неплохо знаком с теорией аппарирования, но возможности попрактиковаться у него никогда не было. Он прекрасно понимал, что, рискни он попробовать сейчас, в горячке погони, то почти наверняка расщепит и себя, и Драко. Малфой в ответ лихорадочно замотал головой, подтверждая, что раньше он врал. Изар подавил фырканье. Как это похоже на Драко – похваляться глубокими познаниями в том, в чем он ни бельмеса не смыслит. Малфой едва не споткнулся, уклоняясь от летевшего в спину заклятия. Изар рискнул оглянуться через плечо и скривился от увиденного. Им на пятки наступала целая толпа авроров. – Мы все умрем! – Малфой задыхался в истерике. Изар ликующе расхохотался. Он чувствовал себя странно – словно слегка навеселе. Никогда прежде не доводилось ему оказываться в смертельной опасности, не считая той схватки с акромантулами во время первого испытания. Однако эта дрожь азарта, это нервное возбуждение… это было здорово. Изар решил, что во всем виноваты гены Блэков. До него доходили слухи, что Беллатрикс в битве вела себя примерно так же, только куда необузданнее. Сильнее сжав руку Драко, Изар дернул его к себе. На том месте, где только что были их головы, взорвалось заклинание, оставив выбоину в кирпичной стене дома. До Диагон-аллеи было рукой подать, но и авроры догоняли их очень быстро. Летящие в спину проклятия становились все опаснее. А потом… поток заклинаний внезапно прекратился и вместо него в воздухе раздались хлопки аппарации: авроры уходили. Изар резко затормозил, заставляя остановиться и Драко. Они находились между двумя домами прямо у выхода на Диагон-аллею. – Они знают, куда мы направляемся, – те немногие авроры, что остались у них за спиной, с новыми силами припустили к замершим в нерешительности мальчикам. Изар лихорадочно пытался сообразить, что делать дальше. – Помоги мне, – требовательно произнес он, поднимая палочку; вновь обретенная решимость прокатилась под кожей прохладной волной. Один из авроров вырвался вперед, вспарывая воздух отточенным движением палочки. С нее слетело какое-то проклятие, и Изар невозмутимо смотрел, как красная вспышка стремительно несется к ним. Сириус учил его сохранять спокойствие, несмотря ни на что. События словно замедляли свой бег, если голова была ясной. – Протего, – прошептал он, описывая кончиком палочки широкий круг. Щит успешно отразил заклинание, однако вслед за ним тут же полетели два других. От одного Изар увернулся, другое принял на новый щит. Драко за его спиной неистово выкрикивал заклинания. Он часто похвалялся своим мастерством дуэлянта, однако Изар знал, что даже он превосходит в этом Малфоя. Возможно, тот и мог выдать неплохой результат на тренировочной дуэли, однако в настоящем бою толку от него не было никакого. – Выстави щит и держи его сколько сможешь, – спокойно приказал Изар, приседая у ног Драко. Пришло время опробовать заклинание, которое он создал сам. Холодная усмешка искривила губы Изара, когда он направил кончик своей палочки в землю. – Какого Мордреда ты там делаешь? – воскликнул Драко. – Абрумпо, – прошептал Изар; это заклинание он до совершенства отработал в своей школьной спальне в те моменты, когда там никого не было. Из палочки вырвалась длинная сверкающая лента света. Изар повернул палочку вокруг ее оси, довольно наблюдая, как лента вспухла и превратилась в огромного светящегося червяка. Затем он взмахнул палочкой в направлении авроров. Сияющий алым светом червь стремительно пополз в указанном направлении, следуя обозначенному Изаром пути. Тот с исследовательским интересом наблюдал, как его создание с легкостью уворачивается от всех заклинаний, которым пытались поразить его авроры. Скорость реакции Абрумпо во много раз превосходила человеческие возможности. Наконец заклинание настигло жертву. Аврор вскрикнул и упал на землю, когда на месте ноги у него внезапно остался только ее обрубок. После этого, к сожалению, проклятие рассеялось, словно растворилось в растекавшейся по земле луже крови. – Они заходят со спины, – Драко тревожно крутил головой. – Они нас окружают! – Продолжай держать щит,– напомнил Изар, заранее понимая, что им с Малфоем не выстоять. Ситуация была безвыходной – авроров слишком много. Он слышал, как Драко сдавленно всхлипывает, стараясь делать это как можно тише. Необходимость поддерживать щит помогала слизеринцу не раскиснуть окончательно. – Не позволяй им лишить тебя чести, Драко, – тихо произнес Изар. – Протего, – снова произнес Драко, вливая новую порцию магии в щит, который уже подрагивал под усилившимся натиском заклинаний. – Редукто! – воскликнул Изар. – Витрина магазинчика неподалеку разлетелась вдребезги, но прежде чем она обрушилась на авроров, он взмахнул палочкой, и осколки объяло пламенем. Затем Изар добавил им скорости, и стена стеклянных лезвий со свистом устремилась к нападавшим. Некоторые из них успели защититься от летящих осколков, но часть авроров замешкалась, и стекло с легкостью вошло в податливую плоть. Под натиском догоняющих их авроров щит понемногу начал разрушаться. Краем глаза Изар уловил движение в переулке неподалеку. Он повернулся и увидел, как из тьмы медленно проступила маска Пожирателя смерти. Сначала он подумал, что это Деррик или Боул вернулись, чтобы аппарировать их. Однако семикурсники в иерархии Волдеморта находились на низшей ступени; маска же Пожирателя в переулке отливала чистым золотом. Это был Пожиратель смерти из ближнего круга Волдеморта. Изар едва удержался от безумного смеха, увидев, как из темноты по обеим сторонам улицы возникает все больше Пожирателей – и разом переходит в свирепую атаку, застав авроров врасплох. Те никак не ожидали встретиться с противником, настолько искушенным в Темных искусствах. Один из Пожирателей в золотой маске устремился к ним, с легкостью блокируя свистящие в воздухе проклятия. Судя по ауре, под маской был Снейп. А судя по ярости, которая пылала в черных глазах… – Вот теперь можешь начинать причитать, что мы все умрем, – прошептал Изар Драко. Снейп ухватил Изара за воротник и бесцеремонно вздернул в воздух. Взгляд профессора, пронзивший его, казалось, мог бы убить безо всякой магии. – У вас огромные проблемы, мистер Харрисон, – затем Снейп повернулся к Малфою и схватил и его: – И у вас, мистер Малфой. Последнее, что Изар увидел перед тем, как профессор утянул их в аппарацию – премерзкое проклятие, устремившееся прямо в лицо женщине-аврору. Изар был готов поклясться, что Снейп продолжал бранить их даже во время аппарации; искаженный до неузнаваемости голос зельевара преследовал его все время, пока их безжалостно тащило и проталкивало сквозь пространство. К сожалению, когда они наконец прибыли на место и грохнулись наземь, под ними оказался не неровный каменный пол Хогвартса, а твердый и гладкий… что это, мрамор? Изар сел, изо всех сил сдерживая рвотные позывы. После аппарации все вокруг кружилось. Снейп, впрочем, не дал времени опомниться, снова схватил его за воротник и потащил из комнаты. Изар с трудом поспевал за стремительными шагами профессора, по-прежнему борясь с дурнотой. Драко меньше повезло с выдержкой. Пытаясь справиться с головокружением, Изар слышал, как Малфоя стошнило. – Если вам уже сейчас дурно, мистер Малфой, то я вам не завидую. Испытав на себе гнев Темного Лорда, вы будете вспоминать об этой аппарации как о весьма приятном событии. Изар поразился, сколько силы скрывалось в Снейпе, который сейчас практически тащил на себе их обоих. Должно быть, регулярно упражняется на ушах несчастных учеников, которых ловит в коридорах после отбоя, мстительно подумал он. Изар попытался вырваться, чтобы оглядеться как следует, но Снейп держал его мертвой хваткой. Одно было ясно – в конце коридора бушевало настоящее магическое торнадо, и они неуклонно к нему приближались. Изар совершенно точно знал, кто именно ждал их впереди… – Мой Лорд, – голос Снейпа внезапно стал холодным и невыразительным. – Мы успешно вернули обоих наглых имбецилов. – О, только не это, – прошептал Драко, в точности повторяя мысли Изара. – Хорошо. От этого голоса волоски на шее Изара встали дыбом; затем его грубо швырнули на пол. Мальчик замер и только пару мгновений спустя осмелился открыть глаза. В полу он увидел свое размытое отражение и уставился на него. Отблеск серебряной маски и измученные, лихорадочно горящие глаза – вот все, что можно было различить. – Оставь нас, Северус. Судя по шелесту мантии, тот поклонился и отбыл. Изар сохранял неподвижность и пытался успокоиться. – Кто-нибудь, молю, осчастливьте меня внятным объяснением вашего безответственного и нелепого поведения, – прошипел Темный Лорд. Голос его был спокоен, но Изара не проведешь. Он чувствовал, как аура Лорда бурлила от гнева; ее порывы жалили лицо, словно обжигающий ветер. Все молчали. – Немедленно! – рявкнул Волдеморт. – Мы… мы отправились в дом Эпплтона. Изар поднял бровь, узнав грубый голос Перегрина Деррика. Слегка повернув голову, он попытался осмотреться. Находившиеся в помещении распростерлись ниц на полу перед Темным Лордом, восседавшем в троноподобном кресле на небольшом возвышении. Здесь были все: Боул и Деррик, Нотт, Дафна и, конечно же, Драко. Всех их сотрясала крупная дрожь. Изар знал, что наверняка вел бы себя так же, не сумей он усилием воли совладать с собой. Изар не смог поднять глаза, чтобы посмотреть на Темного Лорда, и вместо этого снова уткнулся взглядом в пол. – Это мне и так ясно, Деррик. Зачем вы туда пошли? Что за странная идея взбрела вам в голову? – Месть, – несчастно прошептал Нотт. – Я хотел отомстить за заточение своего отца. – Ах, теперь мне понятно, – закивал Темный Лорд. – А не приходилось ли тебе, Нотт, хоть на миг задуматься о последствиях своей затеи? Подумал ли ты, как она отразится на моих планах? Ты заставил меня выступить преждевременно. Я не для того так тщательно готовил первое появление своих сил на публике, чтобы мои собственные последователи все испортили. Молчание. – Круцио. Изар в страхе застыл, но тут же расслабился, услышав крик Нотта. Кричал тот ужасно – пронзительно, на одной ноте… жутко, по-другому и не скажешь. Слушать такое было невыносимо. В голосе Нотта Изар явственно слышал нарастающее отчаяние – отчаяние, которое говорило о том, что тот уже готов был умереть, лишь бы прекратить боль. Должно быть, пытка продолжалась по меньшей мере минуту или даже две. В ушах Изара уже звенело от пронзительных криков Теодора. Он задумался, действовали ли они на Волдеморта так же, или Лорд давно к ним привык. Существовала вероятность, что звук чужих криков Темному Лорду даже нравился - Изар бы ничуть не удивился, узнав, что душераздирающие вопли доставляли тому удовольствие. Когда пытка наконец прекратилась, в звенящей тишине какое-то время раздавались только стоны и тихие всхлипывания Нотта. – Позволь поинтересоваться, исполнил ли ты задуманное, Нотт? – светским тоном продолжил Волдеморт, словно никакой пытки не было. – Осуществил ли столь желанную месть человеку, отправившему твоего отца в тюрьму? Как именно ты это сделал? – Н-нет… Изар… Изар мысленно чертыхнулся. А он уже понадеялся, что сумеет дождаться конца экзекуции, и рта не раскрыв. – Он не смог, мой Лорд, – негромко произнес Изар. – Однако тот старик, Эпплтон, уже знал имена некоторых из нас, поэтому вместо Нотта его пришлось убить мне, – Изар на мгновение замолк. Похоже, придется рассказать и об остальном. Чтобы вытянуть из этих трясущихся идиотов всю историю целиком, Волдеморту понадобится целая вечность. – Сразу после того, как он умер, появились авроры. Очевидно, Кори Эпплтон послал в министерство сигнал бедствия, когда почувствовал, что защитные чары дома разрушены. Как только мы выбрались из дома, Боул и Деррик аппарировали с Дафной и Ноттом. – И? – Мы с Драко отбивались от авроров, пока не подоспело подкрепление, мой Лорд. Это всё. Волдеморт восхищенно хмыкнул. Само собой, он издевался. – У меня просто нет слов, Боул, Деррик, – вкрадчиво произнес Темный Лорд. – Ваш командный дух поистине поражает. Вы оба через полгода заканчиваете школу, и все же убегаете, поджав хвост, бросив пятнадцатилетних мальчишек сражаться с отрядом авроров. – Но мой Лорд! – воскликнул Боул. – Я думал, что Малфой умеет аппарировать! Он сам это утверждал, поэтому я решил, что он уйдет без проблем. А Харрисон, этот заучка-грязнокровка… Изар закатил глаза. И когда люди наконец поймут, что их оскорбления его не задевают? – Круцио, – Волдеморт весело хмыкнул под аккомпанемент криков Боула. – Как же я люблю, когда вы сами себе роете могилу. Однако все это становится утомительным, – не снимая с Боула проклятия, Волдеморт продолжил невозмутимо, и крики ему явно не мешали: – Вы все совершили акт неповиновения. Все нападения, рейды и прочие миссии с использованием облачений Пожирателей смерти совершаются только по моему приказу. Когда он остановил действие проклятия, у Боула вырвался безумный, пронзительный крик. – Никто из вас не уполномочен на самостоятельные вылазки. Посмеете выкинуть подобное еще раз – и вас ждет куда более суровое наказание, вероятнее всего – смерть. Знайте, что отныне все вы попали в немилость. Со временем вы поймете, что это крайне неприятно, находиться в моем списке… нелюбимцев. Когда меня что-то раздражает, я чувствую потребность выместить свой гнев на маглах или грязнокровках. В те же моменты, когда ни тех, ни других не оказывается под рукой, я обращаюсь к своему списку нелюбимцев. Нелюбимцы… нет такого слова! Драко рядом с Изаром что-то проскулил, очевидно, совсем потеряв голову от страха. – Например, прямо сейчас мне немного… не по себе. Кто там в моем списке нелюбимцев? – Темный Лорд злорадно забормотал себе под нос, прекрасно понимая, что каждое его слово – настоящая пытка для дрожащих детей. – Ах да, Деррик есть в моем списке! – Волдеморт щелкнул пальцами: – Круцио! Драко, Дафну и самого Изара наказание пока миновало. Значит ли это, что они следующие? Как долго Темный Лорд заставит их мучиться неизвестностью в ожидании грядущей пытки? Когда с наказанием Деррика было покончено, Волдеморт продолжил: – Твой отец входил в мой ближний круг, Нотт, – прошипел он. – Неужели ты мог подумать, что я не стану за него мстить? Месть слаще всего тогда, когда ей предшествует ожидание; когда каждая капля крови падает согласно плану. Теперь же я лишен возможности осуществить справедливое возмездие. А ведь я планировал взять тебя с собой… – Нотт жалобно засопел. Даже со своего места Изар видел, как все его тело подергивается от последствий Круциатуса. – Все вы, убирайтесь с глаз моих, – с отвращением прошипел Волдеморт, вставая с кресла. – Декан вашего факультета ждет снаружи. Могу вас уверить, что у него уже припасено по наказанию для каждого, даже для вас, мистер Харрисон. – Да, мой Лорд, – хором отозвались школьники. Изар поднялся с пола, выпрямился и направился к двери. Два семикурсника перед ним еле ковыляли. Они изо всех сил старались идти прямо и не спотыкаться, но колени у них заметно дрожали, а ноги подкашивались. Нотт не мог даже этого – едва поднявшись с пола, он сразу повалился обратно. К удивлению Изара, Драко тут же подскочил, чтобы ему помочь. – Изар, – окликнул его Темный Лорд, – задержись на минуту. Дафна кинула на него затравленный взгляд и медленно отвернулась. С самого момента прихода Изар не поднимал глаз на Волдеморта. Похоже, удача вот-вот его покинет. Изар и сам не понимал, почему так боялся посмотреть на Темного Лорда. Возможно, причина была в том… в том, что он не хотел видеть стоявшее в алых глазах разочарование. С каких пор Изара начало так волновать мнение Темного Лорда насчет его поступков? Возможно, всему причиной влияние кольца? Или… или он все же начал привязываться к Темному Лорду больше, чем соглашался признаться даже сам себе? Изар незаметно одернул мантию, нащупав в кармане сестру палочки Волдеморта. Палочка по-прежнему была там, и это оставалось самым приятным событием сегодняшнего вечера. Впрочем, он готов был признать, что крики Боула и Деррика были почти так же хороши. – Подойди. Ближе. Изар наконец-то поднял глаза. Комната была просторной и светлой. Вдоль стен шли ряды колонн, ведущие к небольшой платформе, на которой его ждал Темный Лорд. Похоже, помещение задумывалось как бальная зала, а на возвышении обычно располагались столы с закусками для гостей. Теперь, однако, там стояло одно-единственное кресло. Кресло Волдеморта. По-прежнему избегая смотреть Лорду в глаза, Изар подходил все ближе к нему. Остановившись перед возвышением, он уже начал опускаться на колени, когда Лорд остановил его. – Еще ближе. Поднимись сюда, ко мне. Стань на колени. Темный Лорд снова сел в кресло и замер в ожидании. Затаив дыхание, Изар шагнул на платформу и опустился на колени прямо у ног Волдеморта. – Мой Лорд? – тихо произнес он. Изар не хотел бы выказывать чрезмерную покорность, но знал, что и так уже ступил на очень тонкий лед. Волдеморт подался вперед и завел руки за голову Изара. Тот замер, почувствовав, как пальцы зарылись в волосы, прежде чем взяться за края маски. Темный Лорд стянул ее с Изара, открывая его лицо. – Я должен был убедиться, что под маской именно ты, – усмехнувшись, пояснил Лорд. – Ты так тих и покорен сегодня, дитя мое. Серо-зеленые глаза наконец встретились с алыми. Изар позволил упрямству проступить во взгляде, замечая, как усмешка Темного Лорда при этом стала еще заметнее. – Я попал в ваш опальный список, мой Лорд, поэтому не хотел лишний раз рисковать. Сегодня вы удивительно щедры на круциатусы, и я решил, что лучше держать язык за зубами. Волдеморт рассмеялся. Длинные ногти царапнули кожу, когда Лорд взял Изара за подбородок, твердо удерживая его. – Признаюсь, что я пребываю в… смешанных чувствах по поводу твоего участия в этой безрассудной затее, – усмешка Темного Лорда дрогнула. – С одной стороны, мне нравится, что ты стал принимать более активное участие в жизни, пусть даже это жизнь моих Пожирателей. У меня нет ни малейших сомнений по поводу того, кто был истинным лидером вашей шайки. Я весьма доволен твоим проявившимся умением вести за собой. Изар сжал зубы, но остался неподвижен, помня о хватке Волдеморта. – С другой стороны, я разочарован. Я скорее ожидал, что ты сделаешь все, чтобы отговорить Нотта от этого наивного замысла. Ожидал, что ты поймешь то отвращение, которое я испытаю к подобной… эскападе, – Волдеморт презрительно скривился. – Я вовсе не обрадовался, услышав, что вместе с остальными исчез и ты. – И все же, – продолжал Лорд, разочарование на лице которого уже сменилось более знакомым Изару выражением дразнящей, волнующей насмешки, – есть еще кое-что, – Волдеморт наклонился и замер в опасной близости от Изара, – у меня вызывают много вопросов причины, заставившие тебя согласиться на эту вылазку, – алые глаза вспыхнули, уставившись в подчеркнуто невинное лицо Изара, – я могу силой проникнуть в твои мысли и выяснить наверняка, зачем ты с ними пошел. Но это же испортит все удовольствие, верно? Мне нравится игра, которую мы ведем. Это всего лишь вопрос времени, когда твои побуждения перестанут быть для меня загадкой; однако к тому моменту ты уже сделаешь следующий ход. Губы Изара дрогнули в усмешке, мальчик тихо хмыкнул, невероятно довольный. Сердце стучало как сумасшедшее от их противостояния с Темным Лордом, от его взглядов и прикосновений. – Мой Лорд, у вас нет причин для подозрений, - он дерзко накрыл запястье Волдеморта левой рукой; никогда раньше Изар не касался его первым, – я, в свою очередь, имею все основания опасаться ваших намерений. Алые глаза задумчиво сощурились, и взгляд Темного Лорда упал на левую руку мальчика – в частности, на ее средний палец. Волдеморт возбужденно зашипел и снова посмотрел на Изара. – Кольцо, ну конечно же, – губы Лорда растянулись в жестокой улыбке. – А я и забыл про него. Забыл он, как же. И его взгляд, и его улыбка утверждали обратное. Высокомерие у Лорда просто зашкаливало. Волдеморт нахмурился и подергал за кожаную перчатку на руке Изара. – Жаль, что ты прячешь его. Пока я позволю тебе скрывать кольцо от посторонних глаз, но скоро придет день, когда я не потерплю, чтобы мои законные притязания оставались для мира тайной. Изар потрясенно застыл. – Скажи мне, Изар, чему, по-твоему, служит кольцо? Изар почувствовал, что теряется под хищным взглядом Темного Лорда. Эта близость… она была неправильной, ведь так? – Мой Лорд, – раздался голос от двери. Изар мгновенно убрал руку с запястья Темного Лорда и отпрянул. Волдеморт раздраженно вздохнул и повернул голову к Люциусу Малфою. – Да? – небрежно бросил он. – Все прошло гладко? Как оказалось, Люциус явился не один: несколько Пожирателей Смерти из ближнего круга проследовали внутрь следом за ним. Их золотые маски отражались в полированном мраморе пола. Посмотрев на новоприбывших, Изар быстро надел обратно свою маску. Среди золота иногда мелькало серебро, доказывая, что Волдеморт решил бросить в бой не только свой ближний круг. Все Пожиратели замерли на почтительном расстоянии от Темного Лорда, своими позами выражая абсолютную покорность. Стоявшая с краю Беллатрикс, небрежно сжимавшая маску в руке, безумно улыбалась и не сводила глаз с Изара. – Несколько авроров мертвы или ранены, остальным удалось уйти, – доложил Люциус. Его взгляд скользнул по мальчику, прежде чем снова вернуться к Темному Лорду. – Что до наших, то я счастлив сообщить, что есть несколько раненых, но ни одного убитого или попавшего в плен. – Превосходно! – довольно отозвался Волдеморт. – Не так ли, Изар? Тот склонил голову: – Совершенно верно, мой Лорд. По залу разнеслись смешки, и Изар сердито подумал, что же они увидели в этом смешного. Волдеморт похлопал его по голове; пальцы на мгновение зарылись в волосы Изара, поглаживая. – Ступай найди Северуса, Изар, вам пора возвращаться в Хогвартс. Старый пройдоха может заметить ваше отсутствие. Изар отодвинулся от Темного Лорда и спустился с возвышения так быстро, как позволяло ему достоинство. Высоко подняв голову, он прошел к выходу. Беллатрикс поймала его взгляд и хохотнула, проводя палочкой по своим губам: – Как дела у папочки? Не испытывающий ни малейшего страха Изар, проходя мимо, наградил ее пронзительным взглядом. – Осторожнее, Беллатрикс, – мягко предупредил Волдеморт. – Уверен, что Изар способен задать тебе трепку. Удаляясь, он услышал за спиной хихиканье ведьмы. Заметив в коридоре Снейпа и остальных учеников, он поспешил покинуть комнату.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.