ID работы: 6874946

Death of Today

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
3757
переводчик
Semantica бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 715 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3757 Нравится 569 Отзывы 2286 В сборник Скачать

Часть I. Глава 21

Настройки текста
Выглядело это ужасно по-детски, но Изару было плевать. Он избегал Тома Риддла и размышлений об их отношениях как чумы. Учитывая, что это ему успешно удавалось уже больше месяца, Изар начинал считать себя настоящим ниндзя. Впрочем, оставалась еще вероятность, что Риддл просто счел его метания забавными и решил подыграть. Во время трапез в Большом зале, где, как правило, присутствовали судьи турнира, Изар смотрел исключительно в свою тарелку или на собеседника. Обычно этим собеседником оказывалась Дафна. Девушка пребывала в восторге от его неожиданно возникшего желания общаться с ней, в то время как Драко ее бурная радость неприкрыто раздражала. Изар редко садился за стол Рэйвенкло, а когда все-таки там появлялся, то всеми силами избегал общения с однокурсниками, которые еще совсем недавно доставали его своей завистью по поводу пропущенного года. Бута Изар и вовсе в открытую игнорировал. Старые обиды не давали покоя. С учебой, мягко говоря, проблем не возникало. На занятиях Изар изнывал от скуки. За контрольные он неизменно получал максимальные оценки, то же относилось и к сочинениям и прочим домашним заданиям. Все свободное время он посвящал самостоятельному изучению магии. Изар уже создал несколько новых заклинаний, но хотел сосредоточиться на проклятиях и более опасных чарах. Процесс создания заклинания не сводился к выбору подходящей формулировки на латыни – нет, магию требовалось буквально взрастить внутри себя и затем наконец привести на свет. Делом это было небыстрым, но Изар обнаружил, что на фоне унылой школьной рутины вполне способен с ним справиться. Сейчас он как раз корпел над одним таким заклинанием. На него ушло три недели, по два часа каждый день, прежде чем все наконец получилось. Чары еще предстояло на ком-то опробовать, и Изар заранее немного нервничал по этому поводу. Проклятие было смертоноснее всего, что он успел создать до этого. Впрочем, Изар был уверен в своем детище. Каждую ночь, укрывшись за пологом кровати, он вытаскивал сестру палочки Волдеморта и рассматривал ее. Начинать эксперименты над темной меткой здесь, в школе, Изар не рисковал. Пару недель назад он как-то на пробу коснулся метки своей новообретенной палочкой, и тогда обнаружил, что татуировку окружает барьер из магии темнее ночи, темнее самой тьмы. Поэтому Изар отложил все дальнейшие эксперименты до рождественских каникул, когда он попадет в место, буквально пропитанное темной магией. Говоря конкретнее, в особняк Малфоев. Если верить Регулусу, они оба были приглашены туда на все каникулы. Отец прислал ему письмо, в котором сообщил, что Люциус и Нарцисса изъявили желание принимать у себя их обоих. Предполагалось, что одновременно с ними особняк навестят и другие Пожиратели смерти – судя по всему, это было что-то вроде традиции. Изар задумался над статусом Регулуса. На данный момент отец формально не был даже Пожирателем смерти, не говоря уже о каком-то привилегированном положении в иерархии Волдеморта. К счастью, и Люциус, и Нарцисса оба были в курсе происхождения Изара, поэтому в их присутствии притворяться не придется. Несмотря на сомнительное удовольствие от общения с целой толпой Пожирателей, Изар с нетерпением ждал этой поездки, чтобы наконец-то поэкспериментировать над темной меткой. Он не сомневался в успехе и давно уже не испытывал такого подъема. Кроме того, перспектива провести немного времени с Регулусом тоже неожиданно манила. – Я не стану это носить! – прошипел Изар, отпрянув от зеркала сразу же, как только увидел свое отражение. – Выгляжу как клоун! Драко хихикнул. Он развалился на кровати Изара в башне Рэйвенкло и явно чувствовал себя как дома. Чтобы заглушить смех, ему пришлось уткнуться в подушку. Оба мальчика были одеты в парадные мантии. С минуты на минуту должен был начаться Святочный бал, а Изару еще предстояло спуститься в Большой зал. Он вовсе не горел желанием покидать безопасность башни Рэйвенкло, потому что прекрасно знал, что поджидало его за ее пределами – взвинченная Дафна и толпа озабоченных подростков, которых не пускают танцевать, пока не появится последний участник турнира. Троим чемпионам полагалось открыть Бал ровно в восемь вечера. Драко наконец оторвался от подушки и повнимательнее присмотрелся к мантии Изара. Побледнев, он с трудом сглотнул и выдавил: – Ты выглядишь... неплохо. Изар в ответ прищурился и почувствовал, как его вновь захлестывает гнев: – Вовсе не обязательно соглашаться со всем, что говорит Дафна! Мантию выбирала именно она, Изар же свалял дурака и даже не посмотрел, что именно та решила заказать. Дафна как-то даже пыталась показать ему каталоги, но Изар отмахнулся, совершенно не настроенный тратить время на подобную ерунду. И в наказание за свою беспечность теперь ему придется щеголять на Балу в этом. – Тогда ты прав, – Драко встал; отросшие волосы слизеринца уже почти достигали плеч. – Выглядишь нелепо. Изар поджал губы и задумался, что будет, если он сейчас трансфигурирует свой наряд в простую черную мантию. Драко моргнул пару раз и снова рассмеялся – на этот раз холодно и равнодушно, как и подобает истинному Малфою. – Честно говоря, никогда бы не подумал, что ты станешь ныть по поводу тряпок. Только посмотри, твоя мантия скроена один в один как моя, – и Драко указал на свой собственный наряд. Он был зеленым с серебряной отделкой – довольно предсказуемо. – Тебе просто не по себе, потому что впервые в жизни на твоей одежде за дырами видно ткань. Изару пришлось признать, что доля истины в этих словах была. Что толку переживать – только у ведьм и изнеженных аристократов вроде Малфоя вся жизнь вертелась вокруг нарядов. Взгляд мальчика скользнул по дорогой ткани. Наверное, ему и в самом деле не по себе из-за того, что одежда была такой роскошной и такой… заметной. Изар терпеть не мог выделяться. Мантия сверху облегала фигуру, и к этому он тоже не привык. И еще она была белой с золотом. Два цвета, в которых он раньше и представить бы себя не мог. Оказалось, что это цвета семейства Гринграсс. Прежде чем Изар успел придумать достойный ответ, дверь в комнату резко распахнулась. Оба мальчика подскочили и обернулись к новоприбывшему, который подозрительно их разглядывал. Сириус. Заметив, как близко Драко стоит к Изару, он прищурился. – Чем это вы тут занимались? – спросил Сириус так недоверчиво, словно ожидал застать их голышом в компрометирующей позе прямо на полу. Изар фыркнул. Дядюшка был с причудами. Даже во время их тренировок на Сириуса временами что-то находило, и он принимался острить на какие-то отвлеченные темы. Изар, впрочем, не жаловался. Недели дополнительных занятий с опытным аврором начали приносить плоды, и Изар изрядно поднаторел в искусстве дуэли, сумев несколько раз даже взять верх над своим учителем. – Страстным разнузданным сексом, профессор, – сухо отозвался Изар, направляясь к выходу. Изучая гримасу на лице дяди, Изар не заметил вспыхнувший на щеках Малфоя яркий румянец. Сириус откашлялся, схватил Изара за плечо и потащил его к двери. – Что ж, по крайней мере, вы быстро управились, – невозмутимо отозвался он, и Изар раздраженно нахмурился. – Минерва вся на нервах из-за того, что еще не все чемпионы собрались, чтобы открыть Бал. Кстати, классная мантия, – без тени иронии добавил он. Драко сзади хихикнул. Выходя из башни, Изар проигнорировал его, уставившись на Дафну. Девушка поджидала их у выхода, и вид у нее был весьма свирепый, но даже несмотря на это... – Ты потрясающе выглядишь! – искренне сказал мальчик. Он не считал себя обязанным рассыпаться в комплиментах своей даме – возможно, из-за того, что он, судя по всему, все-таки предпочитал свой собственный пол. И все же, глядя на Дафну, мальчик на миг позабыл, кто вообще такой Том Риддл. Дафна была необычайно миниатюрной ведьмой, даже ниже Изара. Однако вечернее платье не нарушало пропорций фигуры девушки, а лишь подчеркивало ее хрупкость. По поясу черного платья шла золотая отделка, а лямки были сделаны из крошечных жемчужин. Свои короткие волосы девушка искусно взбила в высокую прическу и украсила золотой лентой. Дафна улыбнулась; при виде Изара все ее раздражение моментально растаяло. Девушка никогда не увлекалась слишком вызывающим макияжем, и этот вечер не стал исключением: она лишь слегка подчеркнула черты лица и выглядела очень утонченно и просто... ошеломительно. – Могу сказать о тебе то же самое, – девушка игриво улыбнулась, затем вздохнула: – Но твоя прическа... неужели нельзя было что-то сделать с головой, Изар? А что он должен был сделать? Повязать такую же дурацкую ленточку, как у нее? – Я ее помыл, – ворчливо отозвался Изар. Сверкнув глазами, Дафна взяла его под руку. Изар заметил, что ногти у нее выкрашены в ядовито-красный цвет. На вид они были очень острыми – и такими и оказались, когда Дафна заставила Изара наклонить голову и расчесала ему волосы пальцами, царапая кожу. – Впрочем, я передумала. Взъерошенный ты просто очаровашка. Когда мимо прошел Сириус, усмехаясь – явно по поводу того, в какой переплет он попал, – Изар только усилием воли смог сдержать румянец. – Дафна! – смущенно воскликнул он, отмахиваясь от нее. Схватив девушку за руки, он замер, заметив безупречно чистую кожу – ни малейшего намека на темную метку. – Как?.. – Косметика, глупый, все девочки постоянно замазывают свои метки. Чуть впереди Изар заметил Драко, который с видимой неохотой предложил руку Панси Паркинсон; на лице его было написано неподдельное отчаяние. Руки Панси тоже были обнажены. Изар задумался. Иллюзии и чары крайне плохо взаимодействовали с меткой. Вероятно, Темный Лорд сделал это нарочно, но метка словно поглощала все маскирующие заклинания. Возможно, стоило попросить у Дафны флакон тонального крема... по крайней мере, до тех пор, пока он не сумеет найти лазейку в защите метки. Впрочем, Изар быстро оставил эту идею, представив, что будет, если соседи по комнате заметят среди его вещей косметику. – Надеюсь, перед балом ты посещал уроки танцев, – грозно заметила Дафна. Выражение ее лица обещало нешуточные последствия в случае отрицательного ответа. – Если ты посмеешь выставить меня на посмешище, Харрисон, я загоню каблук тебе в задницу по самую подошву еще до конца вечера. Мальчик с неудовольствием отметил, что каблуки у Дафны в этот вечер были высоченные. Благодаря этому их глаза даже находились на одном уровне. – Боюсь, что у меня не было на них времени, – не моргнув глазом соврал мальчик. Группа учеников из Рэйвенкло объявила, что будет проводить уроки танцев для всех желающих, и Изар с неохотой, но посетил парочку. Танцам он никогда не учился, однако обнаружил, что это искусство дается ему довольно легко. Тогда он решил, что причиной всему гены Блэков, столетиями посещавших балы; должно быть, умение танцевать вошло в их кровь и передалось по наследству. Кроме того, Изар обнаружил, что его телосложение, на его взгляд слишком уж хрупкое, как нельзя лучше подходило для классических бальных танцев. Дафна встревоженно посмотрела на него: – Ты же шутишь, да? Прежде чем Изар успел ответить, подбежала нервная Макгонагалл и схватила его за плечо. Хватка оказалась на удивление сильной для женщины столь почтенного возраста. – Мистер Харрисон, вы опоздали, – недовольно сообщила она, будто сам он об этом не знал. В холле оставались только чемпионы и их дамы. Лукас окинул Изара неприязненным взглядом и высокомерно отвернулся, сжимая руку своей партнерши из Дурмстранга. Сиприен поприветствовал его дружелюбной улыбкой и снова повернулся к сопровождавшей его девушке из Шармбатона. Большой зал перед ними был полон учеников с четвертого курса и старше, нетерпеливо ожидавших открытия Святочного бала. Это зрелище до странного позабавило Изара. Возможно, стоило задержаться еще немного... – Ну все, вперед! – Макгонагалл подтолкнула норвежца, следом потянулись все остальные. Большой зал был украшен, словно рождественская страна чудес. Зачарованный снег падал с потолка, тая сразу над головами присутствующих. Изар уже не впервые видел школьную елку, но каждый раз ее размеры ошеломляли. Казалось, что даже на самой маленькой веточке висел сверкающий шар или мерцала свечка. Каждый раз перед праздниками рэйвенкловец украдкой смотрел, как профессор Флитвик вместе с группой учеников украшали зал. Не обращая внимания на выстроившихся вдоль стен учеников, Изар повел Дафну в самый центр площадки для танцев. Раздались вежливые хлопки – традиционный и бессмысленный знак почтения к чемпионам. Изар знал, что сегодня ему, скорее всего, не удастся избежать встречи с Томом Риддлом, но все равно собирался изо всех сил постараться сделать это. Наконец они с Дафной оказались в самом центре зала. Изар заметил, что его спутница нервничала. Конечно, девушка пыталась скрыть это за улыбкой, но он ясно видел беспокойство в ее глазах. Изар положил одну руку Дафне на талию, а второй сжал ее руку. – Боишься, что я оттопчу тебе ноги? – насмешливо прошептал он. – Скорее всего, так и получится, так что заранее прошу прощения, – интересно, не жалеет ли сейчас Дафна, что захотела пойти с ним на бал. Ему всегда нравилось дразнить ее, особенно когда речь заходила о подобной ерунде. Посмотрев поверх головы девушки, Изар заметил Северуса Снейпа. Зельевар стоял среди остальных преподавателей и явно чувствовал себя не в своей тарелке. Губы его кривила знакомая желчная усмешка, и Изар невольно хмыкнул. По Снейпу было видно, что тот отдал бы что угодно, чтобы оказаться подальше отсюда. Непроницаемые черные глаза перехватили взгляд мальчика, и выражение лица Снейпа немного смягчилось. Изар преклонялся перед профессором и ничего не мог с собой поделать. Он видел очень много сходства между собой и Снейпом, особенно в том, что касалось их детства и школьных дней в Хогвартсе. Изар знал, что тот был мастером Темных искусств и автором целого ряда заклинаний. Создание новых форм волшебства было нелегкой задачей; неудачные попытки часто заканчивались травмами или даже смертью. Чтобы преуспеть, требовалось по-настоящему глубокое знание не только принципов магической науки, но и латыни. Изар мысленно напомнил себе вернуть Снейпу перед отъездом его записи об опытах над темной меткой. Заигравшая музыка отвлекла его от размышлений. Дафна тряслась мелкой дрожью, но Изар уверенно закружил ее в танце, с легкостью попав в ритм мелодии. В ответ на ошарашенный взгляд девушки он только усмехнулся. – Ну и засранец же ты! – Дафна шутливо нахмурилась. – Ты умеешь танцевать. Кто бы мог подумать, что Изар Харрисон, законченный человеконенавистник, танцует не хуже любого другого волшебника? – Само собой, – насмешливо фыркнул Изар. – Ты же не думала, что я выставлю на посмешище нас обоих? Унизить наследницу Гринграссов, только представь... какой скандал. Мгновение Дафна молчала, восхищенно наблюдая за ним. – Ты улыбаешься, – ее накрашенные губы изогнулись в ответной улыбке. – Неужели? – лукаво отозвался Изар, уводя их прочь от Лукаса. Чемпион Дурмстранга прожигал его взглядом поверх головы своей партнерши. По идее, Изара должно было беспокоить количество устремленных на них глаз, но, к своему удивлению, он обнаружил, что странно спокоен. Даже мантия не так уж досаждала. – Люди могут подумать, что ты что-то принял перед балом. Ты же никогда не улыбаешься. Судя по повадкам, ты вполне можешь оказаться потерянным во младенчестве сыном профессора Снейпа – по крайней мере, ходят такие слухи, – Дафна рассмеялась, даже не подозревая о том, насколько близка к истине. – Так что же это было, Изар? С тебя станется притащить каких-нибудь грибов из Запретного леса, чтобы успокоить нервы перед подобным мероприятием. – Откуда ты берешь эти бредовые идеи? Ученики и преподаватели постепенно заполняли танцевальную площадку. Вскоре на ней стало слишком тесно, чтобы и дальше танцевать на классический манер, и теперь Изар с Дафной двигались медленно, осторожными шажками. Рядом с ними проскользили Дамблдор с Макгонагалл. При виде мантии директора, на которой крошечные пряничные человечки приплясывали в потоке сверкающих снежинок, заставлявших ткань отливать то синим, то белым, Изар не смог сдержать ужаса. Старый волшебник перехватил его взгляд и подмигнул: – Уверен, что не хочешь взять адрес портного, мой мальчик? – Макгонагалл закатила глаза и увлекла директора прочь, прежде чем Изар нашелся с ответом. Слава Мерлину. Дафна обняла его за шею, и Изар переместил обе руки девушке на талию. Взгляд слизеринки был направлен в сторону, на младшую сестру. Мальчик знал, что Дафна немного завидует Астории и все же искренне и глубоко любит ее. Их связывали довольно причудливые отношения, о которых Изар благодаря нескончаемой болтовне Дафны знал во всех подробностях. – У тебя нет никаких оснований для зависти, – утешил он спутницу. Взгляд зеленых глаз метнулся к Изару и легкий румянец окрасил щеки Дафны, когда та поняла, что ее поймали за подглядыванием. – Я не завидую, Изар. Она же моя сестра, – затем она снова повернула голову к Астории: – Ты считаешь, она симпатичная? Изар мысленно вздохнул, не понимая, какого Мордреда вообще продолжает этот нелепый разговор. Впрочем, для самой Дафны возможность поддержать уверенность в себе, вероятно, значила немало. Он неохотно посмотрел на младшую Гринграсс. Астория была очень похожа на старшую сестру, и Изар не понимал, с какой стати та так переживает. – Честно? – спросил Изар, поворачиваясь обратно к Дафне. Та отрывисто кивнула. – Ты намного красивее. Дафна бросила на него подозрительный взгляд, затем тихо улыбнулась: – Спасибо. Он снова закружил ее и оказался лицом к толпе. Внимание Изара немедленно привлек Филч, школьный завхоз-сквиб. Тот прижимал к груди свою кошку, вытянув одну лапу несчастного животного так, что они напоминали вальсирующую парочку. Филч что-то мурлыкал в такт игравшей мелодии и ритмично покачивался. Затем взгляд мальчика скользнул к стоявшим позади завхоза, и рэйвенкловец мысленно проклял себя за неосторожность. Рядом со Снейпом и Филчем он увидел Риддла, который, судя по всему, не сводил глаз с Изара. Мальчик не чувствовал никаких эмоций, исходящих от волшебника. Ни единой. – Вот Айри Руа, последняя жена министра Руа. Они поженились несколько месяцев назад. Айри держит аптеку неподалеку от французского Министерства и, по словам папы, может дать Снейпу сто очков вперед, – Изар с трудом оторвал взгляд от Риддла и перевел его на волшебницу, о которой говорила Дафна. Французский министр, Серж Руа, вел в танце высокую азиатку. Волшебница выглядела как минимум на несколько лет моложе партнера; по спине ее струились густые блестящие черные волосы. На своих высоких каблуках она почти на фут возвышалась над Сержем. Министр едва заметно улыбался жене; выражение его глаз за толстыми стеклами очков сложно было разобрать. – Брак по расчету? – спросил Изар. – Нет, – Дафна покачала головой. – Как ни странно, нет. Первая жена министра Руа, мать его сына, развелась с ним всего за несколько недель до того, как он сделал предложение Айри. Ходят слухи, что у них с министром Руа был роман еще когда тот был женат. Кроме того, она дочь одного очень влиятельного француза, а мать ее была откуда-то из Азии. Очень красивая пара, и Айри – достойный плод этого союза. Изар рассмеялся: – Где ты всего этого нахваталась? Дафна таинственно улыбнулась: – Если действовать правильно, как я, то тайны сами найдут к тебе дорогу. – Или сплетни, – поддразнил ее Изар. – …А вот и великолепная Кристина Стейнар, жена министра Стейнара, – девушка развернула их в танце, чтобы Изар мог посмотреть на мать Лукаса. Назвав норвежку великолепной, Дафна ничуть не преувеличила. Госпожа Стейнар оказалась высокой блондинкой с правильными чертами лица. И хотя темную шевелюру Лукас унаследовал от отца, внешность ему досталась от матери. Кристина и Бьорн составляли эффектную пару, на обоих были мантии из самых лучших тканей и идеально подобранные украшения. – А о ней какие сплетни ходят? – весело поинтересовался Изар. Судя по уничтожающему взгляду, который бросила на него Дафна, девушке Кристина нравилась. – Никаких не ходит. Она высокопоставленный политик, как и ее муж. Кристина прирожденный победитель и узнает о своих врагах все до последней мелочи, прежде чем раздавить их. Когда она решила выйти замуж за Бьорна, тот уже был помолвлен. Вскоре после этого его невеста умерла от пищевого отравления, – Дафна злорадно усмехнулась. – Кристина мой кумир. Каждая настоящая женщина должна быть такой же опасной. Изар не смог сдержать ухмылку. Дафне нет нужды брать пример с Кристины Стейнар – мальчик был уверен, что из нее и без того получится та еще змея. – Если тебе так уж интересно, – продолжила Дафна, – то об иностранцах мне рассказал отец. Кроме того, он выразил желание познакомиться с тобой, Изар, – девушка с надеждой посмотрела на него из-под темных ресниц. – Малфой говорит, что тебя пригласили к ним на каникулы. Пожалуйста, скажи мне, ты ведь принял приглашение? – Да, принял, – Изар кивнул. – И я правильно понял, что ты сама хочешь, чтобы я познакомился с твоим отцом? О мистере Гринграссе он знал немногое – только то, что тот был одним из преданных сторонников Темного Лорда, хотя и не входил в ближний круг, и то, что Дафна буквально боготворила его. Слизеринка была настоящей папиной дочкой. – Ну разумеется, – Дафна улыбнулась. Медленная мелодия постепенно подошла к концу и заиграла более энергичная музыка. Изар в ужасе побледнел. Почувствовав внезапную скованность партнера, Дафна, вздохнув, потянула его прочь с площадки. – Я хочу пить, – девушка кокетливо захлопала ресницами. Изар заметил, что она будто случайно повернулась спиной к приближавшемуся хаффлпафцу. Рэйвенкловец ухмыльнулся, гадая, действительно ли она испытывала жажду или просто хотела увильнуть от приглашения на танец со стороны расхрабрившегося мальчишки. Младшекурсник из Гриффиндора, приставленный к столику с напитками, протянул им кубки с пуншем. Дафна тут же вцепилась в свой и сделала жадный глоток. Изар с неприязнью покосился на гриффиндорца. Тот показался ему каким-то... странным. Мальчик поднес свой кубок к носу и недоверчиво принюхался. Как он и предполагал, от пунша слабо попахивало алкоголем. Впрочем, прежде чем Изар успел высказать гриффиндорцу все, что он по этому поводу думает, Дафна схватила его за руку и утянула в сторону, к уединенному столику. Изар, прищурившись, оглянулся на младшекурсника через плечо. Разве преподаватели не должны были позаботиться о защитных чарах, которые не дали бы безмозглым подросткам намешать в напитки что попало? Гриффиндорец невозмутимо уставился на Изара в ответ, не выказывая ни малейших признаков угрызений совести. – Не пей пунш... – начал Изар, поворачиваясь к Дафне, и осекся. Девушка ответила ему невинным взглядом, покачивая в руке пустой кубок. – Ладно, забудь, – вздохнул он. Придется проследить, чтобы Дафна благополучно добралась до спальни, не нарвавшись по пути на озабоченных сокурсников, которым вздумается распустить руки. От одного кубка большого вреда не будет. Стоило им усесться, как к столику подошел Драко, готовый вот-вот сорваться. – Мерлин! – воскликнул он, плюхаясь на стул между Изаром и Дафной. – Это не танец, а кошмар какой-то! – Я думаю, дело не в танце, а в партнере, – небрежно бросил Изар. Мальчик заметил, что Дафна отодвинулась от Малфоя как можно дальше; лицо ее было красноречивее любых слов. Изар не понимал, почему эти двое так сторонятся друг друга, но считал их антипатию довольно забавной. Кроме того, она играла ему на руку, когда их присутствие начинало утомлять. Стоило упомянуть при Дафне Драко, или наоборот – и надоедливый собеседник мгновенно испарялся. – Паркинсон, – Драко с преувеличенным ужасом оглянулся через плечо, – хуже нее может быть только Гринграсс. Вслед за этим Малфой затянул бесконечную жалобную тираду о недостатках своей партнерши. Изар быстро перестал прислушиваться, что уже давно вошло у него в привычку в компании вечно ноющего слизеринца. Окинув взглядом полутемный Большой зал, он заметил Сиприена, чемпиона Шармбатона, который о чем-то тихо препирался с Лукасом Стейнаром. – Я иду танцевать. Изар, ты не хочешь присоединиться? – Дафна внезапно встала. Судя по голосу, девушка была в шаге от того, чтобы запустить в Малфоя, продолжавшего жаловаться на Панси, каким-нибудь проклятием. Изар рассеянно покачал головой, наблюдая, как Лукас схватил Сиприена за воротник и возбужденно зашептал что-то тому на ухо. Для любого постороннего наблюдателя увиденное показалось бы обычным спором, но Изар заинтересованно подался вперед. Сиприен вздохнул, оттолкнул Лукаса и отошел от него, направляясь прямиком к их столику. – Изар, – поприветствовал он его, подойдя ближе. Чемпион Шармбатона сел рядом, наклонился к уху мальчика и прошептал: – Не пей пунш! – голос француза подрагивал, словно тот не мог до конца решить, следует ли ему делиться этой информацией. Изар повернулся к столу и потянулся к своему кубку, но обнаружил, что тот пропал. Мальчик нахмурился, быстро схватил пустой кубок Дафны и снова принюхался. От кубка не пахло алкоголем, который он учуял в своем пунше... запах вообще был совсем другим. – Где мой кубок? – требовательно спросил он у Драко. Малфой подозрительно покосился на Сиприена. – Гринграсс забрала его с собой, – только и ответил он, мгновенно сообразив, что что-то происходит. Изар снова взглянул на Сиприена. – В чем дело? – он оглянулся на то место, где раньше стоял Лукас, но тот будто испарился. Изар повернулся обратно к Сиприену, изучая его невозмутимое лицо. – Что, кто-то подлил туда алкоголь? Сиприен тихо фыркнул; когда он заговорил, его французский акцент был сильнее обычного: – Если бы. Ходят слухи, что в твой пунш подсыпали весанию. Изар застыл. Весания была необычайно ядовитым растением, и порошок из ее листьев растворялся в любой жидкости практически бесследно. Попав в организм, она быстро достигала желудка и заполняла его черной слизью. Затем яд начинал распространяться по всему телу, проникал в мозг и полностью его разрушал. Аромат растения по странному совпадению как раз напоминал запах слабого алкоголя. Изар в ужасе распахнул глаза. – Дафна! – воскликнул он, вскакивая с места; стул с грохотом опрокинулся на пол. Многие обернулись на резкий звук, но Изар был уже на полпути к площадке для танцев. За спиной он слышал крики Драко, который пытался привлечь внимание преподавателей, как раз собиравшихся покинуть Большой зал: – Профессор Снейп! Изар... Сердце Изара подпрыгнуло куда-то к горлу; он толкнул какую-то парочку, бестолково топтавшуюся у него на пути, и они с возмущенными воплями повалились на пол, но Изар, пытавшийся пробиться сквозь плотную толпу танцующих учеников, не обратил на них внимания. Дети вокруг смеялись и непрерывно двигались, и Изару казалось, что он продирается через тягучий, вязкий кошмар. Его толкали, пихали, и мальчик с трудом сдерживал гневные возгласы. Не выдержав, он взметнул палочку в воздух и выдал оглушительный хлопок. Ученики вокруг завизжали, зажав руками уши. Музыка стихла, и все застыли. Изар пробрался в центр площадки и наконец увидел Дафну. Девушка, стоявшая среди группки слизеринок, посмотрела на него невидящим взглядом; затем кубок выскользнул у нее из рук. Дафна на ощупь потянулась к сестре и тяжело осела на пол. Он опоздал. Мордред побери, он опоздал. Изар рванулся вперед. Направив палочку на кубок с разлившимся пуншем, он невербальным заклинанием заставил жидкость загореться. При виде вспыхнувшего пламени и неподвижного тела Дафны в толпе раздались крики. Астория Гринграсс склонилась к сестре и в ужасе зажала ладонью рот. – Что случилось? Не обращая на нее внимания, Изар направил палочку на Дафну: – Эрукто! Одновременно с этим он присел рядом с лежавшей на полу подругой. Трясущимися руками он повернул ее голову набок; заклинание подействовало, и Дафну начало тошнить. Черная вязкая слизь потекла по ее подбородку непрерывным густым потоком. Изар почувствовал за спиной присутствие подоспевших преподавателей, которые пытались разобраться, что происходит, но мальчик был слишком сосредоточен на девушке, которую сотрясала крупная дрожь, чтобы с ними разговаривать. Изар снова наложил на Дафну Эрукто, на этот раз невербально. Ее желудок снова принудительно сжался. Слизи на этот раз вышло меньше, но все равно довольно много. Снейп опустился на колени рядом с Изаром и принялся описывать палочкой замысловатые круги у головы Дафны. Ни на мгновение не прерывая своего занятия, зельевар наградил мальчика одобрительным взглядом. – Отличная реакция, мистер Харрисон, мои поздравления, – Изар был слишком оглушен произошедшим, чтобы ответить что-то членораздельное, и ограничился отрывистым кивком. – Ее нужно немедленно доставить в больничное крыло. Возможно, часть яда все еще остается в организме, – на этот раз Снейп обращался к Дамблдору. Закончив с диагностическими заклинаниями, профессор поднял тело девушки в воздух. Сильные руки обхватили Изара со спины и вздернули на ноги. – Изар, ты в порядке? – это был Сириус, почти до боли стиснувший мальчика. Не обращая на дядю внимания, Изар отстраненно наблюдал, как Снейп и Дамблдор поспешили в больничное крыло, увлекая за собой тело Дафны. Затем он начал искать в толпе его. Лукас крался к выходу из зала и успел на мгновение пересечься с Изаром взглядом, прежде чем исчезнуть за углом. Оцепенение Изара внезапно испарилось, уступив место вспышке ослепляющей ярости. Он вывернулся из рук Сириуса и рванул за норвежцем. Преследовать Стейнара оказалось куда проще, чем пробираться к Дафне. Возможно, причиной был гнев, заставлявший время нестись как сумасшедшее – слишком быстро, чтобы успеть осознать, что происходит. Страх и предчувствие беды, напротив, растягивали каждую секунду, превращая в мучительную бесконечность. Оставшиеся позади ученики громко обсуждали произошедшее, обмениваясь возбужденными восклицаниями. Изар поймал себя на том, что ему нет дела до того, что они думают. Он получит свою месть, и это главное. Голубые глаза Лукаса, уже довольно далеко ушедшего по коридору, потрясенно расширились, когда он заметил погоню. – Du er gal! – вскрикнул мальчик на норвежском и, припустив по коридору, скрылся за углом. Палочку он держал наготове, а на лице его была написана паника. Впрочем, он даже не задумался о том, чтобы остановиться и попытаться защитить себя. Лукас спасался бегством. Виновен, вне всякого сомнения. – Ты еще не видел настоящего безумия, Стейнар, – прошипел Изар, пролетая по лабиринту темных коридоров и поджидая возможности запустить в бегущего Лукаса проклятием, как только достаточно приблизится. Далеко он не ушел. Пробегая очередной коридор, уже довольно далеко от Большого зала, Изар почувствовал, как чьи-то руки обхватили его за талию и легко подняли в воздух. Мальчик начал вырываться; неутоленная жажда мести жгла и гнала вперед. Он не мог остановиться, только не сейчас. Однако несмотря на то, что удерживающие его руки не были особенно мускулистыми, освободиться никак не получалось. – Ты наделаешь глупостей, о которых потом пожалеешь. Немедленно прекрати этот спектакль! Риддл. Глаза застилала алая дымка ярости, и Изар, не задумываясь, извернулся в руках волшебника и прижал кончик палочки к его шее. Угроза, которой в ответ полыхнули глаза Темного Лорда, заставила мальчика медленно прийти в себя. В груди шевельнулся липкий страх. – Дитя... – негромко промурлыкал Риддл. – Если хочешь, можешь попытаться. Тебе многое позволено, но всему есть предел. Изар замер и безжизненно повис в его руках, медленно отводя палочку и направляя ее в пол, подальше от Темного Лорда. – Я прошу простить меня, – неловко выдавил мальчик. На мгновение он задумался, мог ли хоть один из Пожирателей смерти похвастаться тем, что направлял палочку на Темного Лорда и после этого остался в живых. Вероятно, нет. Ноги Изара коснулись пола, но властная рука на плече давала понять, что он никуда отсюда не уйдет, даже если попытается. Реальность постепенно просачивалась в сознание, и вместе с этим наконец заработал острый ум мальчика. С его стороны было полным идиотизмом носиться по школьным коридорам, изображая Немезиду. Слишком опрометчиво, слишком напоказ. Кроме того, тихий голос в голове подсказывал, что Лукас вполне мог оказаться ни в чем не виноват – Изар не располагал достаточным количеством фактов, чтобы судить наверняка. Терпение – воистину добродетель. – Обычно тебя нельзя назвать вспыльчивым, – задумчиво произнес Риддл. Он железной хваткой вцепился в плечо Изара, и они медленно направились к центральной части замка. Где-то у них за спиной Лукас пропал бесследно, либо затерявшись в заброшенных коридорах, либо сумев найти обходной путь в обжитую часть Хогвартса. – Скорее наоборот, я заметил, что ты сохраняешь хладнокровие там, где любой другой на твоем месте потерял бы голову. Прошу, поведай, что именно сделало сегодняшнее происшествие особым случаем? Мальчик остановился, заставив Темного Лорда замереть рядом с ним. – Тот кубок предназначался мне. Дафна… она могла погибнуть. Вот что все изменило, – Изар не понимал, на что намекал Риддл. Как он мог не видеть, что необычного было в этой ситуации? – Скажи мне, – Риддл склонился ближе; в карих глазах читалась насмешка: – Ты ее любишь? Изар отпрянул, злясь одновременно на себя и на Риддла. Он наконец вспомнил, что Темному Лорду наплевать на своих последователей, в том числе и на Дафну. Все они были лишь пешками, марионетками в его игре, простым развлечением, и Изар давно это понял. С чего вообще он решил, что Волдеморт внезапно проникнется к Дафне теплыми чувствами и примет близко к сердцу случившееся с ней? То, что сам Изар относился к девушке чуть лучше, чем к большинству окружающих, еще не значило, что Темный Лорд должен последовать его примеру. Глупо было на это надеяться. Опустив голову, он постарался успокоиться. Бесполезно ждать от Риддла сочувствия. Не то чтобы Изару оно так уж нужно, но увидеть хотя бы намек на понимание было бы приятно. – Нет, – Изар вздернул подбородок и посмотрел Темному Лорду в глаза. – Я не люблю ее, – холодно и уверенно заявил он, чувствуя, что говорит правду. И все же случившееся заставило Изара понять, что Дафна не была для него посторонней. Да, от ее нескончаемой болтовни он временами готов был на стенку лезть. Она раздражала его своим равнодушием к учебе, а ее девчачьи ужимки порой вызывали отвращение. Но все же Дафна не была так зациклена на себе, как большинство окружающих, и частенько его забавляла. Долг и семья были для нее не пустым звуком. Сегодня же она и вовсе оказалась невинной жертвой. Риддл растянул губы в улыбке, затем выпрямился. В карих глазах появился странный блеск, и Изар вспомнил, что тот что-то знал о том, что на самом деле происходило на турнире. – Вы догадываетесь, кто это сделал? – тихо спросил Изар; его голос призрачным эхом отдавался в темном пустом коридоре. Темный Лорд склонил голову набок. – У меня есть некоторые подозрения, – мрачно сообщил он и зашагал дальше. – Кто? – спросил мальчик спокойно; но внутри он весь кипел. Поведение Темного Лорда заставляло предположить, что тот был в курсе, кто стоит за всеми нападениями – однако держал это знание при себе, предпочитая оставаться безмолвным наблюдателем до тех пор, пока не появится возможность вступить в игру на собственных условиях. – Тот же, кто отравил тебя на первом испытании. – Поправьте меня, если я ошибаюсь, – протянул Изар, прищурившись, – но это не ответ на вопрос «кто?», а скорее очередная загадка. Когда они подошли к главному входу, Изар смешался с толпой учеников, оставив Риддла позади. Его ни капли не волновало, что это могло показаться грубым; слишком уж зол он был. Волдеморт что-то знал о том, что происходит, и не соизволил просветить Изара. Если мальчику и требовалось какое-то подтверждение того, что все между ними останется по-прежнему и после того, как вскрылась правда о его с Волдемортом связи, сегодняшних событий было более чем достаточно. Волдеморт действительно обращался с ним как раньше. И это было одновременно и благословением, и проклятием. Изар протолкался сквозь толпу и свернул в коридор, который должен был привести его к больничному крылу. Почему Волдеморт не рассказал Изару, кто стоит за нападениями, если в самом деле что-то знал? Разве что… Мальчик на мгновение споткнулся, но не замедлил шага. Что если Дамблдор и Стейнар были правы тогда, в начале года? Что если за всеми нападениями стоял сам Волдеморт, желающий обеспечить победу Британии в турнире? Звучало довольно глупо и крайне неправдоподобно, но Темному Лорду хватило бы злобы и коварства и на такой план. Однако зачем ему подвергать Изара риску, если мальчик был его партнером? Смысла в этом не было никакого. Живот мучительно свело, когда на ум пришло возможное объяснение. Что, если все откровения последнего времени были ложью? Существовала вероятность, что Волдеморт узнал в Изаре сына Регулуса еще летом, на балу в министерстве, и сразу же начал свою игру. Темный Лорд скормил ему красивую сказку о партнерстве, чтобы мальчик ему доверился, однако на самом деле целью Риддла был Регулус. Смерть Изара во время турнира окончательно подкосила бы отца – и одновременно подставила бы норвежцев и даже, возможно, французов, открыв Британии дорогу к победе. Изар понимал, что изощренность подобной схемы относила ее куда-то в область чистой фантастики, однако почему-то легко мог представить себе Риддла, замышляющего как раз нечто похожее – невероятно тонкую игру с человеческими чувствами, построенную на доверии ничего не подозревающих жертв и продуманную до последних мелочей. Изар не хотел в это верить. Он знал, что Темный Лорд не мог стоять за этими нападениями. Однако во рту все равно горчило, а сердце болезненно сжималось. – Мистер Харрисон! – окликнул его Дамблдор. Рядом с директором стояли несколько подростков: Лукас Стейнар, Сиприен Бомонт и тот гриффиндорец, который отвечал на балу за напитки. – Это мистер Колин Криви, пятикурсник из Гриффиндора, – представил последнего Дамблдор, положив руку на плечо трясущегося мальчишки. Все они стояли перед дверями, за которыми начиналось больничное крыло. За спиной Изара словно из ниоткуда возник Риддл, и мальчик отшатнулся от политика, заработав в ответ полный снисходительного веселья взгляд. Проигнорировав его, Изар внимательно вгляделся в Криви. Он смутно помнил его с общих занятий, до того, как перескочил через курс. Колин был грязнокровкой и умел взбесить не хуже Грейнджер. Он обратил внимание на бледное лицо и крупную дрожь, сотрясавшую тело гриффиндорца. Ураган эмоций в глазах мальчика заметно отличался от того отупелого равнодушия, с которым он смотрел на окружающих во время бала. – Империус, – прошептал Изар, – он был под Империусом, не так ли, директор? – остановившись рядом с Дамблдором, он украдкой покосился на вход в больничное крыло. – Да, именно так, – торжественно и скорбно подтвердил старый волшебник. Посмотрев на Риддла поверх очков, Дамблдор повернул голову к министру Стейнару, который широкими шагами подходил к ним. – Очевидно, кто-то наложил на мистера Криви Империус. Мистер Стейнар, – тут Дамблдор кивнул на непривычно тихого чемпиона Дурмстранга, который не отрывал глаз от Изара, – утверждает, что видел, как мистер Криви растолок листья весании в кубке, который впоследствии вручил вам, мистер Харрисон. Изар тихо вздохнул и посмотрел в темноту длинного коридора, прежде чем холодно уставиться на Лукаса. – Тогда почему ты сам мне об этом не сказал? – требовательно спросил он у норвежца. Прежде чем Дамблдор успел вмешаться, Лукас ответил: – По большому счету, мне на тебя плевать, однако совесть в итоге победила. Я попросил Бомонта все тебе рассказать. Ему бы ты наверняка поверил больше, чем мне. Он не захотел – сказал, что не собирается участвовать в дурацком розыгрыше. Потом он все же согласился – на несколько секунд позже, чем следовало, – ледяной взгляд голубых глаз остановился на виноватом лице Сиприена. Рыжий француз, хмурясь, повернулся к Изару: – У меня нет никаких причин верить Стейнару. Если бы я знал, что в твоем кубке действительно весания, я бы не колебался ни минуты. Изар резко кивнул, мысленно прикидывая, говорит ли хоть кто-нибудь из них правду. – Есть какие-нибудь идеи, кто мог за этим стоять? – спросил Изар. – Или… – тут мальчик бросил ядовитый взгляд на министра Стейнара: – …или вы все думаете, что я сам наложил на Криви проклятие и снова себя отравил? Наверняка среди вещей Лукаса найдется еще какая-нибудь книга с обведенным параграфом про весанию, а в одном из моих учебников обязательно обнаружится пара засохших листьев. Стейнар-старший приподнял губу в оскале: – Я считаю, очень правдоподобная версия. Дамблдор поднял руку; от разлившейся в воздухе магии директора Изару стало трудно дышать. – Достаточно! – блеклые голубые глаза смотрели пронзительно и твердо; от дружелюбного мерцания не осталось и следа. Пряничные человечки на мантии директора кинулись врассыпную и испуганно забились в свои домики. – Я не имею ни малейшего желания обвинять вас, мистер Харрисон. Я не верю, что за этими нападениями стоите вы, – Дамблдор шагнул к мальчику ближе; глаза его будто сияли собственным светом. – Это уже переходит все границы. Дети в опасности, в моей собственной школе! Я не допущу, чтобы подобное повторилось, – директор посмотрел на Стейнара, потом на Риддла: – Считайте это предупреждением. Изар присел на один из стульев рядом со входом в больничное крыло. – Все свободны, расходитесь, – взмахом руки Дамблдор отпустил собравшихся. – Мистер Криви, вам следует показаться мадам Помфри. Возможно, будет лучше, если она присмотрит за вами до утра. Чемпионы разошлись, и политики неохотно последовали за ними. Риддл ушел последним. Изар изо всех сил не обращал на него внимания, сверля взглядом массивные двери. Впрочем, даже не глядя на волшебника, он словно чувствовал каждое его движение. Риддл почти беззвучно рассмеялся и неторопливо удалился. От этого смеха, сообщившего мальчику, что их разговор отнюдь не закончен, по коже Изара побежали мурашки. Дамблдор присел рядом и похлопал Изара по колену. Мальчик вопросительно посмотрел на старого волшебника. – Уверен, что с мисс Гринграсс все будет в порядке, мистер Харрисон. Несколько пряничных человечков на мантии директора выглянули из домиков и снова завели свой танец. – Я знаю, – Изар попытался улыбнуться. – Она может быть очень упрямой, если захочет. Повисла тишина. Дамблдор поглядывал в глубину темного коридора, словно чувствовал чье-то присутствие. Изар нисколько не удивился бы, узнав, что где-то поблизости притаился Риддл. Темный Лорд был болезненно бдителен всякий раз, когда Дамблдор приближался к Изару. – Вы ничего не хотите мне рассказать, мистер Харрисон? – негромко спросил старый волшебник своим фирменным тоном заботливого дедушки. Серо-зеленые глаза мальчика скользнули по дружелюбному лицу директора. Не на эту ли удочку он когда-то поймал его мать? Возможно, поэтому Лили пришла к старику со своими тайнами, надеясь, что тот поможет ей и укажет верный путь? Изар на миг задумался, кто из двух известных ему волшебников был большим манипулятором. Волдеморт – зловещий Темный Лорд, чей ум изощрен и безжалостен? Когда он начинал плести паутину интриг, жертва понимала, что происходит, только в самом конце, когда ничего уже нельзя было поделать. Осознание случившегося вызывало у нее невероятные страдания и отчаяние. Или Дамблдор – старый волшебник, предпочитавший всегда действовать скрыто и исподтишка? Его негромкий голос навевал ощущение покоя и безопасности, однако за каждым произнесенным словом крылся тайный умысел. Он заманивал свои жертвы в ловушку, прикрываясь маской сердечности и дружелюбия, а если они начинали прозревать, Дамблдор напускал на себя обиженный вид и придумывал миллион убедительных доводов в свою защиту. В конце концов, как можно было подумать, что в благообразном старце, почти святом, кроется бездушный манипулятор? Все, что он делает, служит высшему благу. Высшему благу Света. – Нет, ничего, – Изар покачал головой. – Если бы что-то было, я бы сразу пришел к вам, директор. Старый волшебник улыбнулся, и полумесяцы его очков блеснули в свете факелов. Прежде чем директор успел сказать еще что-нибудь, ведущие в больничное крыло двери распахнулись. Изар поднялся и шагнул к Снейпу, вышедшему в коридор. Поджав губы, зельевар перевел цепкий взгляд с Изара на Дамблдора и обратно. – Как она? – спросил Изар. – Состояние стабильное, – невозмутимо ответил Снейп. – Мисс Гринграсс погрузили в целительную кому. Ее мозг пытается оправиться от потрясения и последствий отравления весанией. Рядом с ней сейчас ее отец и сестра, – Снейп умолк и окинул мальчика внимательным взглядом: – Как я уже сказал им, благодаря вашей сообразительности и быстрой реакции яд вышел из организма, не успев попасть в кровь. Отличная работа, мистер Харрисон. Изар с облегчением опустил голову. – Спасибо, профессор. – Спасибо, Северус, – благодарно кивнул Дамблдор. – Вся школа тебе бесконечно обязана. Снейп не ответил. Отрывисто кивнув, он заскользил прочь по коридору, направляясь в свои подземелья. – Приятного остатка вечера, мистер Харрисон, – директор похлопал его по плечу сухой морщинистой рукой и исчез за дверями, вне всяких сомнений намереваясь заверить мистера Гринграсса, что лично обо всем позаботится. Бросив последний взгляд на закрывшиеся за Дамблдором двери, Изар медленно направился к башне Рэйвенкло. Теперь ему было намного лучше. Оставалась вероятность, что, придя в себя, Дафна столкнется с остаточным эффектом яда, однако Снейп уверил, что Изару удалось сразу же вывести из организма девушки большую его часть. Перед самой лестницей факелы мигнули и погасли, погружая коридор в темноту. Заметив неподалеку смутные очертания чьей-то фигуры, Изар резко обернулся. В воздухе разливалось ощущение присутствия Риддла, и мальчик застыл, кожей почувствовав взгляд пронзительных глаз. – Увидимся на каникулах, мистер Блэк, – прошелестел тихий шепот, и холодные губы скользнули по шее. Изар повернулся на голос, собираясь потребовать объяснений. Рядом не было ни души.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.