ID работы: 6874946

Death of Today

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
3757
переводчик
Semantica бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 715 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3757 Нравится 569 Отзывы 2286 В сборник Скачать

Часть II. Глава 15

Настройки текста
Во вторник утром, на следующий день после рейда, Невыразимцев созвали на новое собрание, вот только на этот раз им пришлось подниматься на верхний уровень Министерства. Изару такое развитие событий не слишком-то нравилось. Оно не только демонстрировало остальным сотрудникам, что Скримджер распоряжается Невыразимцами как хочет, но еще и ставило под угрозу тайну их личностей, нарушало секретность. Тем не менее, были у происходящего и положительные стороны. Перемены в Министерстве — в настроениях, в самой атмосфере — были поразительными. И Изару выпала возможность увидеть все собственными глазами. Вчера был первый день Скримджера на должности министра, и во всем Министерстве царило воодушевление; сотрудники сбивались с ног, но все равно радовались. Сегодня же в воздухе явственно чувствовалась тревога. Неуверенность работников Министерства только подстегнули статьи о ночном нападении на Годрикову лощину. Большинство репортёров резко сменили тон и мрачно вещали о появлении в Британии Темного лорда — первого со времён Гриндевальда. Лишь немногие предпочли более лояльный к власти курс и уверили читателей, что речь идет об очередной шайке бандитов, и что у министра Скримджера все под контролем. На самом деле все было совсем наоборот. Авроров во время рейда погибло почти в два раза больше, чем Пожирателей смерти. Изар напряженно застыл в толпе сослуживцев, когда они наконец подошли к назначенному месту. За спинами министра и его заместителя собрались все члены совета наблюдателей, заранее зажав в руках пергаменты и держа наготове перья с алыми плюмажами. За прошедший день они не успели внести в работу Отдела никаких изменений, но Изар был уверен, что заметок наделали достаточно, и все их передали Скримджеру. На противоположной стороне холла с привычной невозмутимостью застыли авроры в полном обмундировании. Изар даже рассмотрел Сириуса, который стоял едва ли в дюжине футов от него — и отвел взгляд. Он до сих пор не решил, как дальше вести себя с дядей. И с Риддлом. Не с Темным лордом, а именно с Риддлом. Следует ли отправиться к нему после обеда, как они изначально и договаривались? Или теперь Изар был нежеланным гостем и в кабинете заместителя министра? Сам Изар вовсе не рвался к нему приближаться. — Благодарю вас, что нашли время прийти, да еще и так быстро, — вежливо кивнул Скримджер, хотя всем было очевидно, что выбора у Невыразимцев особо не было. «Да вы только полюбуйтесь» — с затаенным злорадством подумал Изар. Министр выглядел отвратительно — грязные волосы, и в обычно-то время не слишком аккуратно причесанные, сейчас стояли дыбом, а на землисто-бледном лице отчётливо проступили старые шрамы. Кроме того, министр заметно припадал на левую ногу. Должно быть, он залечил большую часть вчерашних травм, чтобы не пугать подчинённых видом раненого начальника. Однако его очевидное нервное напряжение бросалось в глаза едва ли не сильнее любых увечий. И все же, несмотря ни на что, янтарные глаза сверкали как никогда ярко. Изару это понравилось — изготовившийся к бою противник был в его глазах ничуть не хуже противника сломленного. Риддл застыл рядом с Руфусом неподвижно, словно статуя, всем своим видом демонстрируя нежелание здесь присутствовать. У его ног стояла большая коробка, содержимое которой до сих пор оставалось загадкой. — Нет времени на расшаркивания, — прорычал Скримджер, перенеся вес тела на здоровую ногу. — Мы находимся в состоянии войны, и я вынужден просить вас о помощи. Все вы — талантливые, опытные волшебники. Наши авроры сильны и способны на многое, но сейчас нам нужно больше людей. Поэтому я считаю, что все силы Отдела тайн следует бросить на подготовку к войне. Изар сжал губы и чуть прикрыл глаза. Он понял, к чему все идёт. Другой вопрос, как ему к этому отнестись? — На время военных действий я попрошу сотрудников Отдела тайн присоединиться к аврорам в борьбе с Пожирателями смерти, — решительно произнес Скримджер. По мере того, как нарастал недовольный ропот, голос его становился все громче. Чуть расставив ноги, Изар сцепил руки за спиной и едва заметно улыбнулся. Со стороны Скримджера это был неплохой ход — но одновременно слишком предсказуемый и рискованный. Привлечь Невыразимцев к боевым операциям, к войне, значило показать, что обычных сил аврората не хватает… что Скримджер не оправдывает возложенных на него ожиданий общества. Наверняка министр и сам это понимал, но, с другой стороны, Скримджер был известен тем, что всегда шел напролом. Тонкие игры его не интересовали — он решал проблемы быстро и эффективно. Грубой силой, если понадобится. — Но что насчет наших исследований? Вы же не можете так просто взять и все остановить! В наши обязанности участие в сражениях не входит! — выкрикнула смутно знакомая Изару волшебница, стоявшая в первом ряду. Голос у нее был до того пронзительным, что многие невольно поморщились. Скримджер глянул раздраженно, но ответил: — Со всем уважением, мадам, как министр я имею полное право изменить список ваших обязанностей в любой момент, — от такого волшебница немедленно умолкла. — Сказать по правде, я ожидал, что возможность сражаться за свою страну, за тех несчастных, над которыми измываются Пожиратели смерти, станет для вас честью, а не обузой. Вы поможете волшебному народу Британии остановить безумца, не дать ему определить ваше будущее — ваше и ваших детей. В холле установилась тишина, и Изар склонил голову, чтобы скрыть веселье. Идиоты, ну что за идиоты. Лезть в бой никому из Невыразимцев не хотелось и не захочется. Но стоило обвинить их в том, что им наплевать на судьбы других волшебников, и Невыразимцы пойдут на передовую, даже не пикнув — лишь бы не упасть в глазах окружающих. Впрочем, были моменты, которые Скримджер явно не учел. Подняв взгляд, Изар заметил, как министр принял у Риддла из рук какой-то свиток. Напустив на себя надменный вид, он неторопливо, лениво поднял руку. Невыразимцы вокруг повернули к нему головы, но Изар смотрел вперед, словно ничего не замечая. — Да… мистер Блэк? — Скримджер небрежно взмахнул рукой, углубляясь в пергамент. — Хотя миссис Вебер и озвучила достаточно… животрепещущий вопрос, который волновал многих из нас, я боюсь, что вы не до конца постигли корень ее тревог — не только ее, но наших общих тревог по поводу текущего развития событий, — заметив, как щека Скримджера раздраженно дернулась, Изар надменно фыркнул. Взгляд янтарных глаз наконец обратился к нему, словно пришпилив к месту: — И что же это за причина, мистер Блэк? Изар и глазом не моргнул, заметив его недовольство; его скорее позабавило то, как легко вывести Скримджера из себя. — Что именно случится с нашими исследованиями, с рабочим графиком? Вы заставите нас тренироваться с аврорами сутками напролет? — он умолк, выждал, пока министр откроет рот для ответа, и затем продолжил: — Кроме того, меня беспокоят сами сражения. Большинство из нас прекрасно разбирается в теоретических аспектах магии, но практика — это совсем другое. Мне кажется, мы будем скорее обузой, чем подспорьем. Среди Невыразимцев послышались смешки, но Скримджеру, похоже, было все равно. — Вопросы очень хорошие, мистер Блэк, но вам об этом едва ли стоит тревожиться. Ах, попытка польстить, как трогательно. Знал бы он, что разговаривает с тем самым Пожирателем смерти, что накануне сбросил его с крыши. — Я не собираюсь лишать вас возможности заниматься наукой, которая вам так дорога, — Скримджер скатал пергамент и сосредоточил на Невыразимцах все внимание. — Но уверен, что Британия только выиграет, если эти исследования будут направлены на создание полезных… устройств для войны. Оружия. Все вы сосредоточитесь на военной сфере, чтобы помочь Министерству, — Скримджер сделал паузу, чтобы Невыразимцы прониклись его словами. — Что до сражений с Пожирателями смерти — я понимаю, что опытных бойцов среди вас немного. Если вы не чувствуете в себе сил сражаться, я освобожу вас от этой обязанности. Те же, кто желает участвовать в операциях, но не уверен в своих навыках, будут допущены к тренировкам вместе с аврорами по вечерам. Наблюдая за Невыразимцами, которые принялись перешептываться, Изар подумал, что это достаточно толковый план. Они могли отказаться участвовать в боях, но при этом будут знать, что заодно упустили шанс улучшить свои навыки и отличиться, защищая Британию. Теперь большинство согласится на тренировки, лишь бы не уронить себя в глазах окружающих. — Тех же из вас, кто умеет сражаться, вызовут в министерство, если Пожиратели нападут. Вы получите браслет, который нагреется, когда в вас возникнет нужда. После этого вы отправитесь отсюда с аврорами на место событий, — Скримджер обвел Невыразимцев серьезным взглядом. — Прошу не забывать, что в бою часто гибнут невинные. Тянуть время в этом случае недопустимо. Невыразимцы притихли, видимо, наконец проникнувшись серьезностью ситуации. — Подробности мы еще обсудим с вами позже, — Скримджер поднял повыше свиток, который держал в руках: — Сейчас же я расскажу о новой структуре Отдела тайн, которая, уверен, повысит эффективность его работы в военное время. С сегодняшнего дня разделение на Комнаты упраздняется, а всех сотрудников поделят на рабочие группы. Когда война закончится, прежний порядок будет восстановлен и вы сможете вернуться к своим нынешним проектам. Изар брезгливо скривился: — Группы? — переспросил он. Сама мысль о том, чтобы работать с другими, вызывала отвращение. И ради чего? Ради войны, в которой он даже не на стороне Министерства! — Да, именно группы, мистер Блэк, — Скримджер, похоже, расслышал его шипение. Развернув пергамент, он глянул на Изара поверх его края: — Собственно, почему бы не начать с вас? Вы тут, похоже, самый активный. Вместо ответа Изар только приподнял бровь. Он не стал обращать внимания ни на насмешливые и раздраженные взгляды Невыразимцев, ни на чей-то пронзительный и неотступный — со стороны, где стояли авроры. Должно быть, это Сириус, или, возможно, Джеймс Поттер. Вместо этого он принялся рассматривать противоположную часть просторного помещения. Там собралась группа политиков, с живейшим интересом наблюдавших за всем происходящим. Один из них сразу привлек его внимание. Люциус Малфой стоял среди коллег с видом царственным и надменным, резко выделяясь среди сослуживцев. Набалдашником трости в виде змеиной головы он задумчиво постукивал себя по подбородку, умудряясь даже это делать вальяжно. Поймав на себе взгляд Изара, Люциус вопросительно приподнял бровь. Изар отвернулся, чувствуя, как наружу просится первая за весь день искренняя усмешка. Люциус все же удивительный тип. Если и был человек, который неизменно поднимал ему настроение, то это Малфой-старший. — Изар Блэк, — начал Скримджер, — и Август Руквуд… Изар глянул на равнодушный профиль Руквуда. Что ж, неплохой вариант. Поработать с Пожирателем он был не против — особенно с Пожирателем умным и адекватным. — …будут работать с Коннером Ораном и Лили Поттер. Надежды Изара рухнули, но он постарался не выдать разочарования, уставившись в потолок, чтобы успокоиться. Кто составлял этот чертов список? Если Риддл, то Изар поклялся, что тому придется очень постараться, чтобы снова наладить отношения. Впрочем, едва ли тот поймет, что был неправ. Что бы ни творил Темный Лорд, он никогда не признавал своих ошибок. Совсем как накануне. Темный Лорд, похоже, считал, что может распоряжаться жизнью Изара, словно своей собственной. Его совершенно не касалось, кого там Изар с Регулусом решат принять в семью, но сам Темный лорд очевидно считал иначе. Как же это на него похоже. Изар искренне наслаждался их противостоянием и попытками переиграть друг друга, но постоянно проигрывать ему изрядно надоело. На этот раз уступать он не собирался. — Подойдите сюда и получите новые мантии и браслет, — нетерпеливо бросил Скримджер, увидев, что все четверо Невыразимцев так и стоят на месте. Похоже, предстоящая совместная работа вызывала у остальных не больше энтузиазма, чем у самого Изара. Высоко подняв голову, Изар двинулся вперед. Мало того, что ему предстоит работать бок о бок с матерью, так еще придется выносить этого Орана — того самого Орана, что смотрел на него со смесью зависти, ненависти и похоти. Изар не сомневался, что справится, но хотелось бы приходить после полудня к Риддлу в кабинет без головной боли. Скримджер коротко расспросил каждого из свежеиспеченных коллег Изара об их боевых навыках. Все трое предсказуемо заявили, что готовы сражаться без дополнительных тренировок. — А что насчет вас, мистер Блэк? — спросил Скримджер, сжимая в руке перо. Затем он шагнул вперед, подойдя к Изару почти вплотную, и, поджав губы, внимательно его оглядел. — Вам всего шестнадцать, — продолжил он, понизив голос — теперь окружающим вряд ли удалось бы разобрать хоть слово. — Вы можете отказаться от участия в боях. Изар тоже подался вперед, заинтригованный внезапной близостью. Скримджер пах черным кофе и лосьоном после бритья, но под всем этим угадывался запах пота — так, словно у министра с утра не было времени даже принять душ. Изар решил, что это министру удивительно подходит. — Я несколько уязвлен тем, что, по-вашему, уровень моих способностей определяется возрастом, — негромко промурлыкал Изар. При взгляде на хмурое лицо Скримджера уголки его губ поползли вверх. — Это не так, — коротко ответил министр. — Я всего лишь даю вам возможность выйти из игры. И это был бы отличный предлог, чтобы отделаться от обязательств перед Министерством и сражаться на стороне Пожирателей смерти. В конце концов, ему нужно как-то выпускать пар, а убийство врагов отлично в этом деле помогало. С другой стороны, Лорд запретил ему участвовать в любых операциях, да и вообще появляться на базе. Изар покосился на Риддла, наткнулся на пристальный взгляд — и повернулся обратно к Скримджеру с широкой усмешкой: — Быть может, я не всегда смогу явиться на зов, сэр, но считайте, что я в деле. В конце концов, как мне еще коротать вечера? Скримджер растянул губы в улыбке, но глаза его остались холодными; министр пристально всматривался в Изара. — Очень хорошо, мистер Блэк. Мистер Риддл выдаст вам все необходимое. В глазах министра читалось подозрение. У Изара захватило дух от восторга. Должно быть, Скримджер что-то знал; возможно, даже подозревал, что Изар и был его безымянным противником из Годриковой лощины. Если это в самом деле так, Изар был уверен, что Скримджер сделает все, чтобы выжить его из Отдела тайн — и, может быть, вообще из министерства. Разумеется, под благовидным предлогом, не заявляя в открытую, что считает Изара Пожирателем смерти, а сделав вид, что действует в его собственных интересах. В конце концов, никаких доказательств у него не было. Изар остановился перед высокой фигурой Риддла и молча принял простой серебряный браслет и сложенную стопкой новую униформу. Глаз на него он так и не поднял. Он не мог — то есть не мог до тех пор, пока не присмотрелся как следует к униформе. Изар вскинул ошарашенный взгляд на Риддла, но лицо того оставалось бесстрастным. — Что-то не так, мистер Блэк? — раздраженно бросил Скримджер, заметив гримасу Изара. Изар развернул униформу и уставился на желтую мантию с большой черной эмблемой Министерства на спине. — Желтый с черным не совсем мои цвета, чувствую себя как долбаный хаффлпаффец, — буркнул он, глянув на свою новую группу, собравшуюся за Риддлом. — Впрочем, уверен, для Орана они как родные. Тот зарычал от злости: — Я учился в Рэйвенкло! Такой тонкокожий. Изар подумал, что сам не заметил, как научился на раз выводить из себя окружающих. — Ну да, так я тебе и поверил, — напоследок глянув на Риддла, Изар одарил того застенчивой улыбкой и направился к выходу следом за остальными членами группы — достаточно близко, чтобы не показаться слишком отчужденным, и все же на достаточном расстоянии, чтобы можно было дышать свободно. С переменами в министерстве было непросто смириться. Скримджер стремительно утверждал свою власть везде, где только мог. Впрочем, иного Изар от него и не ждал. Куда больше его интересовало, готов ли Волдеморт к открытой войне с Министерством. Если не ударить по Скримджеру в ближайшее время и в полную силу, темной стороне придется несладко. Разумеется, сам Изар мог допустить несколько досадных оплошностей во время битвы в горячке боя. Скажем, чуть неточно пущенная Авада — или Режущее проклятие, на пути у которого случайно окажется аврор… Но на это он пойдет, только если Волдеморт одумается. — Ну и представление, — протянул голос прямо у Изара над ухом. Изар загодя заметил, как его обладатель подкрадывается. — Можно и так сказать, — коротко ответил Изар. Плечи Риддла на миг напряглись, и Изар знал его достаточно хорошо, чтобы понимать, что ублюдок слушает каждое слово. — Нечто столь… отвратительное, как сие действо, так и вопиет о паре стаканчиков чего-то покрепче, чтобы успокоить нервы. Ты так не считаешь, Изар? — тихо промурлыкал Люциус. — Позволишь пригласить тебя на деловой обед? Изар наконец обернулся к Люциусу; за невинным приглашением явно крылось что-то большее. Интересно, не было ли оно связано с его заданием во Франции? Если так, то придется действовать осторожно. Волдеморт ясно дал понять, что запрещает Изару участвовать в любых операциях — и запрет этот явно распространяется и на миссию во Франции. С другой стороны… когда Изар его слушался? Изар перехватил направленный на них взгляд Лили, но та тут же отвернулась. Сжав губы, он резко кивнул: — Не откажусь. *** — Я уверен, что это он, — признался Скримджер, сжимая пальцами переносицу. — У меня нет никаких доказательств, кроме ваших слов и того, как он двигается. Но Изар Блэк представляет угрозу и я считаю, что его нужно убрать из Министерства. Его собеседник растянул губы в холодной улыбке и побарабанил длинными ногтями по подлокотнику кресла. Временами он напоминал Скримджеру змею, замершую перед броском. Впрочем, быть может, он ею и был. Все слизеринцы отличались исключительным хитроумием. Обычно Скримджер предпочитал держаться от них подальше — и все же, несмотря на все слухи и опасения самого Скримджера, в волшебнике напротив было нечто такое, что побуждало довериться ему хоть немного. У собеседника вырвался неприятный смешок, и у Скримджера по спине побежали мурашки. Он не питал к нему теплых чувств, но бывали времена, когда приходилось забывать о неприязни и идти на уступки. — А что, если вместо того, чтобы убирать, вы ему немного подыграете? Руфус непонимающе уставился в темные глаза собеседника: — То есть? — Он забавляется с вами. Вы его новая игрушка, — негромко проговорил тот. — Так почему бы и вам не ответить тем же? Потерев ноющую ногу, Скримджер на миг закрыл глаза, чтобы собраться с силами: — Боюсь, что это не мои методы. Я отказываюсь манипулировать и тем более играть другими людьми, какими бы опасными они ни были. Что действительно нужно сделать, так это перевести его в другой отдел, возможно, в аврорат, и запереть подальше на время любых операций. Собеседник неодобрительно покачал головой, и Скримджер внезапно почувствовал себя нашкодившим подростком. — Этого он и ждет, — ответил тот. — Спустя всего пару встреч Изар Блэк уже знает вас как облупленного. Он понял, как вы имеете обыкновение действовать и способен предсказать ваши поступки. Он опасный противник, это верно, но еще он рэйвенкловец до мозга костей и очень одарен. Такой подход для него естественен. Если что-то вызывает его интерес, Изар не успокоится, пока не выяснит все до последней детали. Вы — его новый интерес. Интерес был взаимным, угрюмо признал Скримджер. Никогда прежде он не встречал человека столь умного и способного, и это Изару всего шестнадцать! Уже сейчас мальчишка представлял собой угрозу, но он был еще очень молод… еще совершал ошибки. Когда Изар Блэк станет взрослым, его будет уже не остановить. — Если то, что вы говорите, правда, — Скримджер взял в руку перо, а затем снова бросил его на стол, — то есть вероятность, что он станет следующим Темным Лордом. Тогда лучше разобраться с ним сейчас, пока не стало слишком поздно, — и он хлопнул ладонью по столу, подчеркивая последние слова. — Разумеется, это правда, — спокойно кивнул собеседник. — Впрочем, хоть мистер Блэк и обладает нужными для потенциального Темного Лорда качествами, ему не хватает одного — готовности и желания вести за собой сторонников. Тем не менее, он наверняка станет фигурой, с которой даже Темному Лорду будет нелегко совладать. Уже сейчас он то и дело бросает ему вызов, — на губах собеседника мелькнула улыбка. — И все же помните, что, несмотря на непомерное самомнение, Изар все еще дитя. Ему предстоит наломать еще немало дров, прежде чем его можно будет назвать опытным и зрелым волшебником. Скримджер прищурился. У волшебника напротив были связи среди Пожирателей смерти. Он подозревал, что это был Люциус Малфой, но от прямых вопросов воздерживался. Разумеется, Пожирателем мог быть и сам его собеседник, поэтому Скримджер снова напомнил себе, что нужно быть осторожным. — Тогда что именно вы предлагаете? Тот поморщился, словно недовольный тем, что Скримджер не понял все сам. — Он всего лишь мальчишка. Сыграйте на его слабостях. Он может стать сильным союзником — почему бы не попытаться перетянуть его на свою сторону? Что за нелепая идея. — И как вы предлагаете это сделать? Он темный волшебник, это очевидно. — Вы не очень-то искушены в манипуляции, не так ли, министр? Изару Блэку это известно, и он ожидает, что вы будете действовать прямо и открыто. Скримджер оскалился, показав крепкие желтоватые зубы, и, уперевшись кулаками в стол, навис над собеседником: — Прошу прощения за прямоту, но я считаю, что к тем, кто манипулирует и играет другими людьми, к самим следует присмотреться повнимательнее — у них явно не все в порядке с головой. Поэтому уж не обессудьте, но я продолжу действовать, как вы выражаетесь, прямо и открыто. До сих пор меня этот способ никогда не подводил. Волшебник даже не пошевелился, продолжая бесстрастно рассматривать Скримджера. — Я уверен, что Изар Блэк жаждет признания и власти, — продолжил он, словно пропустив его слова мимо ушей. — Среди сторонников в лагере Темного лорда он этого не получает. Он всего лишь безымянный солдат, один из множества в армии Пожирателей смерти. Дайте ему понять, что цените его; что, перейдя на сторону Министерства, он сможет обрести немалое влияние. Покажите ему, что он значим для вас. Министр осел обратно в кресло и забарабанил пальцами по столу. — Так вы думаете, что он отвернется от Темного Лорда и перейдет на светлую сторону… — задумчиво проговорил Скримджер; это был не вопрос, поскольку ответ был и так очевиден. Однако собеседник все равно ответил: — Это возможно. И возможность эту я весьма желал бы проверить. Считайте это своего рода испытанием для Изара Блэка. Скримджер поднял брови: — Испытанием в чьих интересах, в ваших или моих? Или, быть может, в обоих? — Скримджер уперся ладонями в разложенные на столе пергаменты и резко подался вперед: — Почему-то мне кажется, мистер Риддл, что в этом испытании вы возлагаете на Изара Блэка ожидания, кардинально отличные от моих. Риддл растянул губы в одной из своих уклончивых улыбок, учтиво кивнул и поднялся. К двери заместитель министра направился почти с той же текучей грацией, что и его преемник. — Хорошего дня, министр. И не забудьте, Франция обратилась к вам с просьбой пересмотреть союзный договор, в которой Корнелиус Фадж ей отказал, — он насмешливо оскалился: — Похоже, они страшатся своего собственного Темного лорда и жаждут нашей помощи. На этом Риддл удалился. Уставившись на закрывшуюся дверь, Скримджер глухо застонал при одной мысли об чертовом соглашении. Франция была миролюбивой страной и похвалялась прозрачностью своей политической жизни и некоррумпированным Министерством. И посмотрите, к чему это их привело — к новому Темному лорду! Конечно, противостояние во Франции и близко не вышло на тот уровень, что в Британии, но с новыми условиями Франция желала заодно получить и больше рычагов влияния на Британию. Изменение соглашения неизбежно толкнет Британию дальше в сферу интересов Франции. Однако Скримджеру не хотелось слишком резко отказывать им в помощи или, если уж на то пошло, отказывать вообще. В конце концов, кто знает — если война затянется, возможно, придется просить о содействии других стран — на континенте или даже в Америке. Но он не хотел просить о помощи. Если бы это зависело от него, Скримджер подослал бы к этому таинственному Темному лорду убийц и убрал бы его без лишней огласки. Провались все эти Темные лорды вместе взятые! *** — Не совсем то заведение, в котором я бы ожидал вас увидеть, мистер Малфой, — честно признался Изар, оглядывая паб. Он предполагал, что окажется в пафосном ресторане с шелковыми скатертями и столовыми приборами из золота — но уж никак не в полутемном баре, пусть и солидного вида; не таком обшарпанном, как обычный, но все равно шумном и дымном. Большинство мест для посетителей располагалось в передней части с баром, но в глубине было несколько отдельных столиков, за одним из которых Люциус с Изаром и расположились. На широком полотне холста шла трансляция какого-то квиддичного матча, и вокруг сгрудилась толпа волшебников, шумно болея за команды. Посетители в основном были одеты официально, словно пришли сюда на деловую встречу или завернули сразу с работы. Люциус подвинул к Изару бокал огневиски, очевидно наплевав на его юный возраст, и откинулся на спинку сиденья напротив. — Мы с Драко любим приходить сюда, когда играет одна из его любимых команд, — ответил Люциус. — Я совладелец этого бара, и потому могу рассчитывать на уединенный столик подальше от основной толпы всякий раз, когда сюда прихожу. Конечно же, для Драко только все самое лучшее. Насколько Изар помнил, Драко играл и за квиддичную команду в Хогвартсе. Впрочем, он мог и ошибаться — за квиддичем в школе Изар никогда не следил. — Как раз то, что нам сегодня понадобится, — небрежно добавил Люциус, приподнимая бровь. — Скажи-ка, что ты натворил на этот раз, что шпионы Темного лорда ходят за тобой по пятам? Изар, который как раз раздумывал, пробовать или нет крепкое пойло в бокале, замер и подозрительно глянул на Люциуса. — Прошу прощения? — осторожно переспросил он. Люциус взглядом указал за столик неподалеку, за которым сидел незнакомый Изару мужчина, прихлебывал что-то из стакана и наблюдал за ними, прищурившись. — Я вижу сразу несколько сторонников Темного лорда, которые даже не особо скрывают свой интерес. Изар чувствовал чужой взгляд, но не знал, кто эти люди. Люциус вращался среди Пожирателей куда дольше, чем он. Если он говорит, что это шпионы, Изар был готов ему поверить. Злость на Волдеморта вспыхнула еще сильнее. — Это не имеет значения, — напряженно ответил он, решительно схватил стакан и сделал глоток. Ощущения оказались и вполовину не так ужасны, как в тот первый раз в поместье Темного лорда. Губы Люциуса дрогнули: — Меня нисколько не удивляет, что Темный лорд глаз с тебя не спускает, — хрипло прошептал он, сверкая глазами. Поставив стакан, Изар испытующе воззрился на Люциуса. О настоящих отношениях Изара и Волдеморта тот не знал, но, похоже, что-то подозревал. Совсем как Регулус. — Вы привели меня сюда не просто так, Люциус, — Изар одним взмахом палочки окружил их столик заглушающими чарами. — Зачем же? Люциус, казалось, искренне огорчился, что его отвлекли от столь увлекательной темы для беседы. — Я навел справки об Аселине Мореле и выяснил нечто довольно… любопытное, — Люциус сунул руку в кейс, который принес с собой, с явным намерением что-то оттуда достать, но Изар остановил его: — Нет! — резко прошипел он. — Я не хочу, чтобы шпионы что-то увидели. — Люциус склонил голову. Похоже, теперь, когда выяснилось, что Темный лорд недоволен Изаром, он уже не был уверен, что эта встреча была такой уж удачной идеей. — Так вы говорили, что нашли какую-то информацию о лорде Мореле? — Я понимаю, что эту миссию Темный лорд доверил именно тебе, но решил, что мои связи во Франции могут оказаться полезны. Если ты находишь это оскорбительным, я… Изар усмехнулся: — Я ни в коем случае не оскорблен — просто удивлен, что вы проявили такую расторопность. Темный лорд сообщил нам о предстоящей… поездке всего пару дней назад. Малфой поджал губы и разгладил мантию, а затем взял собственный стакан. В полумраке бара кольца на его пальцах засверкали. — Прошу прощения. Я нахожу перспективу отправиться с тобой на задание весьма интригующей. Всегда хотелось поработать вместе. Взгляд Люциуса, настойчивый и многозначительный, все длился, и Изар насмешливо тряхнул головой: — Вы сегодня необычайно щедры на комплименты, Люциус, — коротко пробарабанив пальцами по столу, он добавил: — Уверяю, меня наше сотрудничество интересует не меньше, — затем, отставив в сторону пустые любезности, Изар подался вперед: — Так что же вам удалось выяснить? Люциус растянул губы в самодовольной улыбке: — Он весьма интересуется юными светловолосыми созданиями. Заморгав, Изар попытался осмыслить то, что только что услышал. — Он педофил? — недоверчиво спросил он. Да что за пунктик у Темных лордов на тему несовершеннолетних? Впрочем, у Волдеморта хотя бы был веский повод им интересоваться — и к тому же, он до сих пор практически и пальцем до него не дотронулся. Похоже, дело было в контроле. Темные лорды — да и многие другие облеченные властью люди, если уж на то пошло — опасались доверяться партнерам постарше. Зато с кем-то помоложе было куда проще — его или ее можно было подавить и быть уверенным в том, что в момент уязвимости тебе не посмеют воткнуть нож в спину. Хмыкнув, Люциус кивнул: — Доказательств нет. Однако его не раз видели покидающим светские мероприятия в компании юных светловолосых девушек или юношей. Разумеется, все они были совершеннолетними, но едва-едва. Так что даже если Морель и не педофил, то балансирует на самой грани. Откинувшись на стуле, Изар задумчиво уставился на столешницу. — Я понял, на что вы намекаете, Люциус. И не уверен, что согласен с этой тактикой. Где мы найдем подходящего юношу или девушку, которые согласились бы выманить Мореля? Конечно, можно будет подослать одного из Пожирателей под многосущным зельем… — тут Изар осекся, заметив в глазах Люциуса хищный огонек. — Мне всегда было любопытно, как бы ты смотрелся со светлыми волосами. Изар тут же уловил, к чему тот клонит. — Категорически нет, — резко ответил он. — Вы ждете, что я выступлю приманкой для собственной жертвы? — А почему нет? — Люциус не сдавался. — Ты очень привлекателен и достаточно молод. Единственная сложность в том, что придется вести себя соответственно возрасту, чтобы убедить его уйти с тобой. Лучше, если он тебя недооценит, — глянув на гримасу Изара, он нахмурился: — Это всего лишь один из вариантов. Никто не знает, где находится его резиденция. Светские мероприятия — единственный повод, по которому Морель показывается на людях. Я сумел достать приглашение на большой прием этим вечером, и еще на один неделей позже. Полагаю, что вариант со следующей неделей предпочтительнее; времени на подготовку к сегодняшнему почти не осталось. — Сегодня, — решил Изар. — Мы отправимся сегодня вечером. Уперевшись локтями в стол, он потер пальцами виски. Такой шанс нельзя было упускать. Если верить Люциусу, единственная возможность для Изара встретиться с Морелем — это какой-нибудь прием. А на прием такого уровня можно попасть только по приглашению. Благодаря связям Люциуса во Франции он сумеет подобраться к Морелю вплотную. Глупо будет этим не воспользоваться. Следующая неделя тоже бы подошла, больше того — разумнее бы было иметь больше времени на подготовку, но за неделю Волдеморт наверняка пронюхает о его планах и положит им конец. Это было его задание, и только его! Изар не собирался упускать его из рук из-за идиотского спора по поводу магловского мальчишки. Если он справится, то завоюет чуть больше признания среди Пожирателей внутреннего круга. Разумеется, Волдеморт взбесится, но на данный момент Изара волновало лишь то, что с Темным лордом Франции будет покончено. Это был его противник, его жертва. Его месть за то, что Морель сделал во время Турнира трех волшебников. Морель воспринимал Изара всего лишь как пешку в своей партии против Риддла. Скорее всего, он даже не запомнил его имени… Изар для него был лишь безымянным чемпионом, протеже Риддла. — Сегодня? — удивленно переспросил Люциус. — Темный лорд, разумеется, упоминал, что с Аселином Морелем будет несложно справиться, но мои источники утверждают, что он весьма крепкий орешек. Подняв голову, Изар раздраженно откинулся на стуле: — Высокомерие Темного лорда уже не в первый раз искажает его суждения, — ядовито бросил он; Люциус в ответ на такое заявление глянул ошарашенно, почти с испугом. — О, только не говорите, что никогда не замечали того, что он ослеплен собственной самоуверенностью! Побледнев, Люциус расправил плечи и чуть отвернулся, пряча движения губ от шпионов Волдеморта: — Я замечал в нем некоторую надменность время от времени… — Время от времени? — насмешливо переспросил Изар. — Полно, Люциус, да Темного лорда так и раздувает от собственного высокомерия! До того, что он не может трезво оценить ситуацию, — Изар выпрямился, пытаясь обуздать вспыхнувшую злость. Если Морель и правда окажется серьезным противником, Волдеморту придется серьезно пересмотреть свое поведение. Впрочем, сейчас явно было не время и не место перебирать обиды. Заметив подозрительный взгляд Люциуса, он только независимо передернул плечами: — Так что, вы готовы отправиться сегодня? Скажем, сразу после обеда? — небрежно поинтересовался он, обхватив пальцами холодный стакан. Правила приличия диктовали допить его содержимое, но Изар не мог себя заставить сделать ни глотка этой мерзости. Люциус откинулся на стуле; светлая коса при этом движении скользнула по плечу. Он глянул на шпионов Темного лорда, а затем вновь повернулся к Изару. — Прежде всего, — шепотом начал Люциус, — скажи-ка, не замышляешь ли ты бунт? Изар с трудом удержал на лице невозмутимое выражение: — Бунт? — недоверчиво переспросил он. — Бунт против Темного лорда, у которого, на минуточку, сотни последователей? Примирительно подняв ладони, Люциус скупо улыбнулся: — Все может случиться, Изар. Ты бы удивился, узнав, сколько людей бы за тобой пошло, — он чуть подался вперед: — Твои боевые таланты во время вчерашнего рейда оценили не только враги. Среди Пожирателей пошел слух о тебе, и они не знают, как тебя воспринимать — как угрозу или загадку. Ты уже привлек их внимание после дуэли с Беллатрикс, а теперь еще это. Изар негромко фыркнул. Может, он и умен, и магически тоже одарен более чем неплохо, но очень сомневался, что может тягаться с Темным лордом. — Мысль любопытная, Люциус, но не та, которую я буду когда-либо рассматривать. Темный лорд был рожден завоевывать и вести за собой. Он умеет увлекать толпы лучше, чем я когда-либо научусь, — Изар покачал головой. — У меня же нет никакого желания становиться у них во главе. Люциус нахмурился: — Жаль, — пробормотал он. — К тому же сам Темный лорд эти мои мысли явно разделяет. Именно поэтому он держит тебя на коротком поводке. — Чтобы следить за мной? — напряженно предположил Изар. — Да, — кивнул Малфой, одним глотком прикончив остатки своего огневиски. — Однажды ты можешь стать для него угрозой. Поэтому он держит тебя при себе, — взгляд серых глаз скользнул по лицу Изара: — Скажи, каково это — быть к нему так близко? Это подавляет? Или, скорее, возбуждает? — Люциус растянул губы в улыбке; в глазах его снова зажегся странный огонек: — Я бы хотел посмотреть на вас вдвоем. Два таких властных, могущественных человека рядом… ошеломительное и смертоносное сочетание. Изар глянул на него из-под опущенных ресниц. От Люциуса так и веяло возбуждением. Раньше Изар был уверен, что Люциус никакой тяги к своему полу не испытывает, и к тому же ни за что не пойдет на измену Нарциссе. Все эти волны чувственности — всего лишь своеобразное проявление вспыхнувшего интереса. Но так ли это было на самом деле? — Вы много раз видели нас вместе, Люциус, — наконец произнес Изар. Тот хмыкнул: — Ты прекрасно понял, что я имею в виду, — выдохнул он. Вместо того, чтобы оскорбиться и огрызнуться, Изар коротко рассмеялся, и напряжение рассеялось. В конце концов, было бы из-за чего заводиться — Люциус мог сколько угодно разбрасываться двусмысленными намеками, но доказательств у него не было. — Я предпочитаю ставить более реальные цели, Люциус. Я люблю сложные задачи, но не невозможные, как в случае с Темным лордом. Ему, похоже, для разрядки достаточно компании собственного отражения, — фыркнул Изар. Малфой не сдержал смешка. Изар отозвался рассеянной улыбкой, но мыслями он был уже далеко. То, как неохотно Волдеморт отпускал его от себя, не давало покоя и ему самому. Иногда ему начинало казаться, что вся эта история с парой была лишь уловкой, чтобы взять его под контроль. Впрочем, он тут же гнал от себя эти мысли — теперь, став волшебным существом, он сам чувствовал то слабое, но неумолчное притяжение, о котором говорил Темный лорд. Но отогнать сомнения по поводу их будущего с Волдемортом; по поводу их отношений, так легко не получалось. И, как бы жалко это ни звучало, ему хотелось сначала разобраться с собой, прежде чем нырять в эти отношения с головой. Все это раздражало до того, что так и подмывало вцепиться себе в волосы, но усилием воли Изар заставил себя сидеть спокойно, обхватив пальцами бокал с недопитым виски. — Теперь, когда вы знаете, что я не собираюсь поднимать восстание, можем мы снова вернуться к нашей миссии? Вы готовы отправиться во Францию сегодня же? Люциус вздохнул, мгновенно растеряв хорошее настроение, но все же кивнул: — Разумеется, со всем моим удовольствием. Малфой смотрел так, словно знал о тех условиях, что выставил Темный лорд. На миг Изар задумался, что же будет, когда всплывет то, что он наплевал на прямой приказ Волдеморта и отправился на миссию, прихватив с собой пару его Пожирателей. Наверняка ничего хорошего. Но он должен был расквитаться с Морелем. Он, и никто другой. Аселин Морель ненавидел Риддла с тех самых пор, когда тот высмеял его предложение объединить силы. Скорее всего, тот до сих пор не знал, что Риддл и Волдеморт одно лицо, и единственное, чего искал — это мести за свою уязвленную гордость. Во время Турнира трех волшебников Аселин получил шанс отомстить Риддлу, отыгравшись на чемпионе Британии… своего рода перчатка в лицо. Однако вместо того, чтобы отомстить лично, Морель предпочел действовать руками своей дочери, Айри Руа, которая бросила ему в лицо пыльцу Бесовой погибели во время первого испытания. Когда из этого ничего не вышло, Изару в кубок на Йольском балу подмешали весанию — но вышло так, что его пунш выпила Дафна, которая и стала жертвой яда. И, наконец, незадолго до третьего испытания Изар обнаружил, что отравлен спорами аконита. Риддл уже отомстил за него, убив Айри и ее мужа, французского министра магии Сержа Руа, и выставив их тела на всеобщее обозрение в конце третьего испытания. Но теперь был черед Изара мстить за себя. В той игре между Риддлом и Морелем он был лишь марионеткой, но сегодня — сегодня он сам будет дергать за ниточки. — К нам еще кто-нибудь присоединится? — спросил Люциус, пытливо вглядываясь в лицо Изара. — Этот… прием, — задумчиво начал Изар, — что он из себя представляет? Светское мероприятие? Или собрание последователей Мореля? — И то, и другое, — ответил Люциус. — Прием не того уровня, чтобы там появился Министр магии, но сам Морель будет, равно как и самые верные его сторонники. Ожидается и несколько политиков из сопредельных стран. Заместителю министра Риддлу приглашение тоже поступило, как и всегда, но его, разумеется, там не будет. Изар задумался, не следует ли взять с собой еще кого-нибудь помимо Люциуса. Если получится увлечь Мореля с собой, не прихватит ли он кого-нибудь из своих сторонников? Или все же пойдет один? Изару очень хотелось быть уверенным, что Морель умрет от его руки, а не кого-то из Пожирателей. — Можете связаться с парой Пожирателей и привести их на Гриммо так скоро, как получится? Подробный план действий составим уже там, — Изар снова задумался. — Пожалуй, я сделаю портключ — к вашему прибытию как раз успею. Люциус резко кивнул: — Следует ли мне сообщить Темному лорду? Наконец подняв свой стакан с виски, Изар осушил его одним глотком, а затем со стуком поставил обратно на стол, внутренне передернувшись от противного вкуса. — Предоставьте это мне, — хмыкнул Изар. — Мне все равно нужно сообщить ему, что сегодня я на рабочем месте не появлюсь. На самом деле он собирался обойтись совой. Возможно, получится протолкнуть историю о каких-нибудь семейных обстоятельствах, из-за которых он никак не сможет прибыть. Малфой поднялся из-за стола и ухмыльнулся: — До скорой встречи. Когда Малфой-старший уже шагнул к выходу, Изар схватил его за край бархатного рукава: — И, Люциус? — тот обернулся, вопросительно приподняв бровь. — Пусть все это останется между нами. Тот сверкнул улыбкой: — Разумеется, мистер Блэк. Проводив взглядом Люциуса, который величаво прошествовал к дверям паба, Изар оглядел соглядатаев Волдеморта и задумался, сколько они сумеют передать хозяину. Деталей разговора им подслушать не удалось, но даже рассказ о том, что они видели, может навести Темного лорда на верные подозрения. Придется действовать быстро. И почему идти наперекор приказам Волдеморта всегда было так упоительно приятно? В конце концов Изар остановился на том, что ему нравится держать Лорда в напряжении. Небольшая практика старикану только на пользу. *** Почувствовав чужое присутствие, Регулус поднял голову и уставился на Изара, который прислонился боком к двери в гостиную. — Хочу ли я вообще знать? — вопросил он, оглядев светлые волосы Изара и его парадное облачение. Заметив, как покрой темно-зеленой мантии откровенно обрисовывает фигуру сына, Регулус поджал губы. — На самом деле нет, — признался Изар. Оттянув завитой локон на лбу, он всмотрелся в непривычный цвет. Оттенок он скопировал у Люциуса, предпочтя платиновый отлив золотистому. Заклинание было самым примитивным и должно было рассеяться через пару дней. — Прошу, будь осторожен, — выдохнул Регулус, возвращаясь к гобелену Блэков. Нахмурившись, Изар смотрел, как отец шепчет заклинания на латыни, одновременно водя палочкой по подпалинам на фамильном гобелене. В глубине гостиной Эйден сидел на полу перед волшебным паззлом. Впрочем, внимания ему мальчик совсем не уделял, вместо этого с тоской уставившись на Изара. Тот выпрямился и окинул Эйдена холодным взглядом, а затем снова повернулся к отцу. — Ты только зря тратишь время, Регулус, — наконец произнес Изар. — Почему бы вместо этого не заняться налаживанием отношений со Снейпом? Тот раздраженно глянул через плечо: — На это спокойно могут уйти годы, Изар. Так что почему бы не восстановить гобелен? Вполне вероятно, что это окажется задачей куда легче. Изар фыркнул, мысленно напомнив себе тайком добавить гобелену еще повреждений, пока Регулус не нашел способ его починить. Затем он снова перевел взгляд на Эйдена — тот так и смотрел на него, не отрываясь, словно задавшись целью просверлить в Изаре дыру. — Пожалуйста, не уходи, — прошептал мальчик, на миг показавшись куда младше своих семи лет. — Там так много ее, так много крови. Регулус вскинулся, с места в карьер приходя в ярость: — Что? — вскрикнул он, переводя взгляд с Эйдена на Изара и обратно. — Куда ты собрался? Изар поджал губы. — Я же сказал, ты не хочешь знать, — он глянул на Эйдена. — Нам пока не известно, насколько силен его дар. Этого может и не произойти, Регулус. Расслабься, — Эйден тем временем принялся раскачиваться из стороны в сторону, почти позеленев от тревоги. Изару только сейчас пришло в голову, что для столь юного ребенка подобный дар мог стать настоящим проклятием. И все же он не собирался упускать такую возможность только потому, что Эйдену привиделось что-то жуткое. И кто знает? Может, он видел кровь Мореля. Изар был бессмертен, смерть от потери крови ему точно не грозила. С другой стороны, интересно, насколько далеко простиралось это его бессмертие? Наверняка существовал способ убить его, убить Волдеморта. Если отрубить им головы, это же должно сработать? А что насчет огня? Изар сильно сомневался, что сумеет выжить в пламени. Те несколько раз, что он оказывался вблизи сильного огня, ему становилось очень неприятно. Единственное, в чем он был уверен — что Авада Кедавра его не убьет; в конце концов, его сердце и так уже не билось. Нужно будет поднять эту тему с Волдемортом в одну из будущих встреч. — Ты собираешься подобрать ему новое имя, чтобы оно лучше соответствовало фамильным канонам? — с невинным видом спросил Изар. В конце концов, «Эйден» звучало откровенно так себе. Регулус неверяще уставился на него: — Ты же не всерьез, Изар? Как ты можешь идти туда, куда собирался, если он видит в будущем подобное? — отец глянул на Эйдена и покачал головой: — Нет, так не пойдет. Темный лорд должен узнать о видении Эйдена… — тут Регулус осекся, и на лице его отразилось понимание: — Постой. А куда ты вообще направляешься? Темный лорд запретил тебе участвовать в любых операциях и даже общаться с Пожирателями на базе. Изар невозмутимо посмотрел на отца. Да это просто смешно. — Я отправляюсь во Францию, — наконец произнес он. — Чтобы отомстить. Прежде, чем Регулус нашелся с ответом, по стенам защиты особняка прошла волна, сообщая о том, что Люциус с остальными Пожирателями прибыл. Стремительно шагнув вперед, Регулус обхватил лицо Изара ладонями: — Пожалуйста, — выдохнул Регулус, — будь осторожен. Я серьезно, — он прижался лбом ко лбу сына. — Я жду тебя обратно еще сегодня. К полуночи. Изар слабо улыбнулся. Он чувствовал себя виноватым в том, что отец так из-за него тревожится — особенно когда сам был уверен в том, что Эйден видел кровь Мореля, а вовсе не Изара. — Буду. Я вернусь. Но Регулуса это, похоже, не успокоило.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.