ID работы: 6875816

Светлый паромщик Такамии

Джен
R
Завершён
269
автор
Размер:
202 страницы, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
269 Нравится 86 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Первый учебный день после каникул традиционно был для всех сонным. Что для нас, что для учителей — и даже традиционно блистательный облик Кисараги-сенсея был немного тускловат. В обеденный перерыв я с недоумением заметил, как Тайзо подозрительно шептался с Химари. Мне, конечно, было забавно наблюдать, как одноклассник до каникул пытался флиртовать с моей кошкой, но в этот раз он выглядел подозрительно довольным. — А чего от тебя такого этот балбес хотел? — не удержался я от вопроса, когда мы с Химари остались после уроков наводить порядок. К моему удивлению, кошка покраснела: — Ну, он предлагал мне встречаться. Я потерял дар речи. Все, что я знал о кошках Ноихары и из манги, и уже из своего опыта, говорило об их исключительной привязанности только к семье Амакава. Я как-то ни на миг не мог себе представить, что Химари может заинтересоваться кем-то просто как мужчиной. Где-то в глубине души шевельнулось то, что обычно называют совестью. — А ведь она не просто демон, живое оружие. Она не вещь. Она ведь еще и молодая красивая девушка, которой хочется всякого, а не только странноватых отношений с главой, не слишком-то падким на ее женские чары, — пробежали у меня дурацкие мысли. — И если она, например, захочет пойти с одноклассником на свидание, то у меня нет никакого права ее удерживать. Увидев мою озадаченность, Химари смущенно улыбнулась: — Звал погулять с ним сегодня вечером после занятий. Он ведь довольно милый, правда? Где-то тут был подвох. Назвать штатного эротомана нашего класса милым — это перебор. Но вот беда, в глазах увлеченной девушки самые лютые мудаки иной раз выглядят как загадочные непонятые натуры. И ведь, справедливости ради, Тайзо — не из таких. Если бы гормоны не застилали ему мозг так сильно — возможно у нас с ним нашлось бы немало общего. Так что придется, кажется, смириться невозможным. — Ну да, он неплохой парень, — уныло протянул я, пытаясь выти из ступора. Химари радостно кивнула, потом внезапно хихикнула. Еще мгновение спустя она уже хохотала так, что дрожали стены. — Милорд, я-таки заставила вас ревновать! — торжествующе провозгласила она, как только немного отдышалась. Ответить кошке я не смог, только шипел и вращал глазами. Более всего на свете мне хотелось в этот момент то ли отшлепать негодяйку, то ли затащить ее в ближайший чулан и запереться там вместе на пару часов. Химари прекрасно чувствовала мое состояние, что только добавляла ей веселья. Она эротично выгнулась и мурлыкнула: — Ну что, хозяин порадует вечером свою кошечку-ня? Мне пришлось вспоминать все когда-либо изученные мной приемы медитации и расслабления. И только спустя несколько минут, занятых дыхательными упражнениями, меня наконец отпустило. К тому моменту Химари уже упорхнула к выходу. Когда я догнал ее, она ехидно на меня посмотрела и подтолкнула бедром. Оставлять все это безнаказанным было никак нельзя. Я смерил кошку тщательно подобранным раздевающим взглядом. — Конечно, Химари. Я буду радовать тебя весь вечер. Хочу, чтобы ты у меня мяукала от счастья. Громко, чтоб даже Сидзуке завидно было. Кажется, получилось. Переводить свою игру во что-то большее кошка была все-таки еще не готова. — Юто, ты это серьезно? — почти жалобно переспросила она. — Конечно серьезно! Пойдем в магазин, я давно хочу присмотреть тебе платье! Кошка облегченно выдохнула. Смотрелась она при этом очень довольной. А белое платье, под цвет ее шерстки, я и впрямь уже давно хотел ей подарить. Правда, еще оставался вопрос, что тогда может захотеть Сидзуку — но тут уж я предпочту решать проблемы по мере их появления. В конце концов, змейка редко стесняется, если ей что-нибудь нужно. Ну и, похоже, в женской душе я разбирался не сильно лучше шестнадцатилетнего Юто. — Слушай, а о чем вы все-таки болтали? — спросил я кошку уже когда мы подходили к дому. — Тайзо казался уж очень довольным. — Он пригласил меня участвовать в конкурсе купальников на осеннем школьном празднике. Я подумала, что вам приятно будет видеть, как я там займу первое место, и, немного его подразнив, согласилась, — довольно ответила Химари. — И все? — немного недоверчиво переспросил я. — А пойти погулять он мне постоянно предлагает, — добила меня кошка. — Несчастный! Подходя к дому, мы с ней заливисто смеялись уже на два голоса. Впрочем, в моем смехе все равно было что-то нервное. Кто их знает, этих красавиц, пусть даже у них есть уши, хвост и клинок в ножнах. Сидзуку встретила нас с легким непониманием. Довольная кошка и пакет с новым платьем навели змейку на нехорошие подозрения, что ее незаслуженно обижают, а тяжкий труд — не ценят. Надо отметить, что каких-то проблем добровольно взятая на себя обязанность по домашним делам Сидзуке не доставляла. Стирка, уборка и глажка давались ей исключительно кратким усилием по воздействию на подконтрольную стихию. А готовить Сидзуке, похоже, просто нравилась. Мне же нравилась ее привычка надевать фартук на голое тело, невероятно раздражавшая кошку. Причем сам процесс приготовления еды я наблюдал крайне редко, так что для змейки такой наряд был скорее забавной привычкой, а не чем-то большим. Но тут, кажется, мои аякаси спелись. Минуту Химари что-то шептала Сидзуке на ухо, и та с понимающим видом кивала. — Юто, наш общий друг Тайзо попросил меня передать Сидзуке, цитирую «обаятельной изящной девушке, в компании которой он меня несколько раз видел», приглашение тоже поучаствовать в нашем конкурсе купальников. Это открытое мероприятие, учениками нашей школы не ограничивается, — после непривычно долгой речи, кошка оценивающе поглядела на мою реакцию. Я держался молодцом — с улыбкой смотрел на обеих девушек и ждал продолжения. — Надо же помочь нашей подруге выбрать купальник! И платье тоже! — Химари удивилась моей непонятливости. Сидзуку важно кивнула. — Да, Химари права. Юто, позаботься обо мне, пожалуйста. Доставь девушке удовольствие, знаешь ли, — невозмутимо проговорила она. Кажется, я как-то незаметно оказался женат. Причем дважды — уж очень одинаковые у змеи и кошки были взгляды. В прошлой жизни я как-то кольцом на пальце не обзавелся — но здесь судьба Юто плотно притянула в мою жизнь двух обаятельных демонов. И это ведь еще с Куэс предстояло как-то разбираться. Внутренний голос напомнил мне, что я так и не воспользовался в полной мере преимуществом совместной жизни с девушками под одной крышей. Я взял свою волю в кулак, и кое-как подавил чреватые дальнейшими проблемами желания, порожденные разбушевавшимися гормонами подросткового тела. — Будь мужчиной, Юто, — хором проговорили кошка и змея, после чего разбрелись по своим комнатам, предоставив мне шанс поужинать и подумать в одиночестве. Вообще-то дурацкая эротическая проблема понемногу начинала мешать мне жить. Моя способность к безобидному и безвредному флирту, похоже, была близка к тому, чтобы иссякнуть. Если поначалу эмоции от новой жизни и переживания по поводу риска быть съеденным затмевали все, то стоило мне прижиться, а быту — войти в налаженную колею, то ситуация несколько поменялась. Юто в каноне было легче — но и он, насколько я помню, пару раз едва не сорвался. Это при том, что у японского подростка познаний о том, что и как нужно делать с девушками, и к чему это в итоге приводит, уж очень теоретические. Он будет смущаться, переживать, радоваться и пугаться неожиданным поцелуям, легко попадаться на попытки флиртовать. А теперь добавьте к яркости восприятия мира и гормональному буму подростка немного специфического жизненного опыта мужика, разменявшего четвертый десяток лет. Я по-прежнему не хотел переходить в отношениях со свалившимися мне на голову девушками ту самую грань. Сначала мне казалось — дело в том, что они все-таки не люди. Прекрасные, смертоносные — и способные на совершенно невероятные вещи. При этом и логика, и система ценностей была у моих подруг совершенно иной. Что Химари, которая по моему приказу, если нужно, будет рубить головы направо и налево, не разбирая, человек там или аякаси. И при этом кошка не будет испытывать никаких моральных терзаний — «приказ милорда», и все тут. Что Сидзуку, с ее неподражаемым цинизмом и тремястами годами жизненного опыта. Потом, чуть лучше узнав змею и кошку, да и немного разобравшись в себе, понял — дело в другом. Не в могуществе, и даже не в логике — вполне понятной и вполне человеческой. В конце концов, психологический возраст аякаси примерно соответствует внешнему виду его человеческой формы. Просто я стал относиться к моим подругам как к людям — на самом деле, серьезной разницы не было. И получалось, что Химари и Сидзуку — в чем-то просто девочки-подростки. Уже уверенные в своей красоте и воздействии на мужчин, но очень примерно себе представляющие, что же со всем этим нужно делать. Флирт и взаимные подколки в этом плане сравнительно безвредны, и развлекаться таким образом можно долго — но я мог себе представить, что сделает первый секс с очень небезразличным человеком с пластичной психикой девочки-подростка. Особенно если эта девочка по разрушительной силе сравнима со взводом спецназа. В юности все ощущения предельно обострены, а эмоции, что негативные, что радостные — очень яркие. Беда в том, что телу Юто, постоянно имеющему перед глазами желанные девичьи формы — очень хотелось, а вся гамма эмоций тела подростка завинчивала узлом мой и без того не слишком стойкий рассудок. И ведь я неплохо себе представлял, что нужно сделать и что сказать Сидзуке и Химари, чтобы оказаться в постели с любой из них. Или с обеими. Или, если очень постараться — с обеими одновременно. Тем сложнее было сдерживаться, отодвигая возможный клубок с проблемами подальше в будущее. Когда сердце бьется в штанах — рассудок пасует. Теперь появилась Куэс, от близости которой я натуральным образом терял голову. Здесь уже даже моя благоприобретенная юность была не при чем — просто мне безумно нравилась эта девушка. Там, дома, я не рисковал к таким приближаться — но здесь-то все было по-другому. И ведьма — не тот человек, что позволит мне долго предаваться мукам выбора. Радовало лишь то, что я в ней определенно видел красивую девушки и хорошего, но очень одинокого человека, а не самоходную огнеметную батарею. Вся ее пугающая мощь для меня совершенно не имела значения. И ведь были и «почти просто» люди. Та же Ринко, от общества которой я слишком уж легко избавился. Теперь вот еще Ю Шимомуро, интерес которой к моим делам уже обернулся для нее неприятными последствиями. Ну и прочие девушки из нашего класса, как я с удивлением заметил, активно стреляли в меня глазами. Их можно было понять — Юто и сам по себе привлекал внимание. Красивый, загадочный, из старинного рода — прекрасный объект интереса юных прелестниц. А со сменой «руководящего начала» в голове Юто перестал стесняться, стал более правильно говорить, не скупился на комплименты — и этот интерес только вырос. Как водится, никаких мыслей на тему «что же мне дальше со всем этим делать» в мою голову не приходило. Наверно, хорошо бы стать типовым попаданцем, что не терзается всякими странными сомнениями, а просто действует исходя из своих желаний. Тогда все было бы просто — нужно лишь отхентаить кошку, отхентаить змейку, а потом собрать боевой гарем в единый кулак и отхентаить зловредного Шутена нашего Доджи. А его спутницу-лису на воротник пустить — чтоб неповадно было всяким злодеям обижать великого Амакава. Так, промучавшись исконно русскими вопросами полночи, я в какой-то момент незаметно для себя уснул. Снилась всякая порнография — впрочем, довольно-таки умиротворяющая.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.