ID работы: 6875816

Светлый паромщик Такамии

Джен
R
Завершён
269
автор
Размер:
202 страницы, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
269 Нравится 86 Отзывы 102 В сборник Скачать

Часть 4. Схватка. Глава 1

Настройки текста
День летел за днем, и как-то почти незаметно пролетело два месяца. Мы учились, тренировались, осваивали магию под руководством Хитсуги. Три раза пришлось выполнять заказы специального комитета, переданные нам оставшимся в Такамии Хёго Кабураги. Я подозревал, что для него это что-то вроде ссылки, ведь в нашем городе для него было явно тесновато. Лиса больше не давала о себе знать, незнакомые маги больше не попадались на глаза моих вассалов, и я в какой-то момент с удивлением понял, что жизнь японского экзорциста стала для меня привычной и как-то устаканилась. Служба доставки работала как часы, причем людей среди персонала стало уже даже больше, чем аякаси. Все так же хороша была чайная, где мы собирались каждую субботу, чтобы подвести итоги, но эти встречи превратились в рутину, и мы гораздо больше времени посвящали дегустации новых сортов чая. Кагетцуки по каким-то своим хитрым связям наладил поставки из Фуцзяня, и даже размышлял о расширении бизнеса на Оцу, или, если повезет, то и Киото. Иба и Ая совершили маленький подвиг, сумев соединить сигнальные артефакты в единую сеть с выводом результатов на отдельный компьютер. Правда, по большей части всю схему она отслеживала со своего мобильного, а в свободное время резалась в онлайн-игры. Вообще, молодой самурай и дух письма много времени проводили вместе, и у меня было стойкое впечатление, что в занятой Аей комнате они вечерами не только паяли схемы и штурмовали Аден. Но прилюдно они общались исключительно по-дружески, и даже острая на язык Сидзуку почему-то не стала их подкалывать. Один раз во время большой перемены Иба все-таки решил поговорить с глазу на глаз. — Знаешь, чем больше общаюсь с нашими друзьями, тем больше забываю, что они не люди, — начал он разговор издалека. — Так это же здорово, — ответил я, гипнотизируя свой обед взглядом. Есть отчего-то не хотелось совершенно. — А в чем тогда проблема? — Стало сложнее общаться с теми, кто не посвящен в наши секреты. Одноклассницы вот — совсем же неинтересные стали. Но с Химари я отлично находил общий язык. Правда, там понятно — один воин всегда поймет другого. Но вот та же Ая — она совсем другая. А мне с ней легко, — путано начал пояснять одноклассник. — Если ты хочешь меня спросить, могут ли быть дети у человека и аякаси, — решил я немного подколоть решившегося на «мужские» разговоры Ибу, — то мой ответ «да». Правда, от чего это зависит — толком никто не знает. Посмотрев на внезапно осекшегося и запунцовевшего самурая, я понял, что шутка получилась удачной. Главное, подумалось мне, чтобы не слишком удачной. Иначе что я буду делать с юными духами интернет-трафика? — Ой! Вот об этом я как-то не задумывался, — Иба нервно потеребил рукав рубашки, — Но как ты узнал? Мы же вроде не афишировали. «Не то, что некоторые» — прочитал я в его глазах. — Тоже мне, загадку нашел. Если мужчина и женщина проводят много времени наедине — тут не так уж трудно догадаться. Да и вопрос твой я понял, — вот уж и впрямь, не ожидал я себя попробовать в роли подросткового психолога, но делать было нечего, — не страшно ли увлекаться девушкой-аякаси? Иба кивнул, затаив дыхание. — Если так по мне, — принял я важный вид, — то ничем они в своей человеческой форме таким не отличаются. И, да, я совершенно не против и нисколько не ревную. Одноклассник облегченно выдохнул — я угадал и незаданный вопрос. На самом деле я совершенно не хотел быть падишахом в гареме, и это у меня вполне получалось. — Но на ближайшую операцию тебя возьму, тут ты прав. Не стоит забывать, что мы все-таки экзорцисты. И что, если уж по-хорошему, если среди людей маньяков-убийц доли процента, то среди демонов, наоборот, разумных и полностью социализированных совсем немного. Хотя мне здорово кажется, что их гораздо больше, чем было принято считать все эти годы. А еще, — решил я оставить последнее слово за собой, — я понятия не имею, каково это — заниматься сексом с девушкой-аякаси. Иба от неожиданности нервно засмеялся, но, похоже, не поверил. И совершенно зря. Моя личная жизнь отличалась изрядной сумбурностью, но мои отношения с Сидзукой за прошедшее время не изменились. Похоже, она сама не очень понимала, как работает то, чего ей должно бы хотеться. Или не была готова чисто психологически — хотя я стал периодически наблюдать ее по-женски заинтересованные взгляды. Да и ростом она стала чуть выше, что для аякаси свидетельствовало об изменении психологического возраста. С Химари же я никогда не был близок. А вот со склонной к экспериментам и вполне зрелой Аей вполне могло что-то получиться, но она удачно сошлась с Ибой. Зато примерно раз в неделю меня в самых неожиданных местах подстерегал знакомый портал. Уже на третий раз я узнавал его рисунок — и ни секунды не раздумывая шагал в темные клубящиеся недра, за которыми меня ждала жадная до ласки прекрасная женщина. Мы мало разговаривали, но я видел, что она все больше устает, пытаясь справиться с ускользающей властью в клане. Мерухи была слишком гордой, чтобы просить помощи в столь личном деле. Впрочем, мне было достаточно, что я знал — наши встречи придают ей сил бороться дальше. И сам я с ней отдыхал не только телом, но и душой. Тепло ее тела, пряный аромат ее духов, жаркий шепот и пронзительные стоны — все это было как в тумане, но туман этот был невероятно сладким. Это не было любовью, не было и романом — просто встретились две озябшие души, чтобы помочь друг другу пережить затянувшиеся холода. Когда-нибудь эти отношения неминуемо закончились бы, оставив у нас обоих легкую грусть и море теплых воспоминаний. Если, конечно, мы оба до этого момента доживем. Был, правда, еще один забавный эпизод. Посреди ночи ко мне внезапно вломились Ю и Хитсуги, явно немного не в себе после очередной магической тренировки. — Именно то, что нам нужно, — пафосно провозгласила Хитсуги, и, хихикая, принялась стаскивать с меня одеяло. Чуть помедлив, Ю присоединилась к подруге. — Эй, что происходит? — спросонья я никак не мог оценить ситуацию. — Понимаешь, друг Юто, — просветила меня одноклассница, — некоторые ритуалы дают очень интересный откат. Не то, чтобы я его совсем не ожидала, но он оказался чуть сильнее. И ты нам поможешь его погасить! — Ты же не оставишь нас в беде, кухихи? — наконец добралась до меня Хитсуги. — В конце концов, именно в такие моменты моя умная голова нам не помешает. И, что характерно, не помешала — зато наутро меня распирало от естественной мужской гордости, а вот одноклассница поминутно краснела, встречаясь со мной взглядом во время урока. Никакого продолжения, впрочем, не было. У меня, правда, было ощущение, что Ю не против со мной встречаться — но она тоже считала наши взаимоотношения слишком запутанными и не рисковала что-то принципиально менять. Меня это тоже устраивало — в конце концов, нашей дружбе случившееся пошло только на пользу. Но любые спокойные времена имеют свойство заканчиваться. Когда на пороге появилась непривычно озабоченная Хитсуги с запечатанным конвертом в руках, я почувствовал — наша передышка завершена. — Задание от Круга — нужно срочно зачистить колонию аякаси в Оцу. Микари, — обратилась она к вышедшей из своей комнаты девушке, — ты там тоже нужна. Микари и испуганно прикрыла лицо рукой, но уже через секунду выпрямилась и сверкнула глазами. Ей еще не приходилось убивать демонов, но морально она была готова, что этот день настанет. — Отлично! — кивнула Хитсуги, передавая мне конверт. — Юто, это твоя миссия. Машина ждет внизу, а мне нужно бежать дальше. Демонолог-детектив едва ли не бегом пересекла двор, прыгнула за руль своей Тойоты и умчалась в неизвестном направлении, а мы переглянулись с вышедшими на шум Сидзукой и Ю. Одноклассница нередко проводила время у нас — и виной тому были, как я здорово подозревал, не только занятия магией, но и обеды от змейки. Усмехнувшись, я стал барабанить в дверь комнаты Аи и огорошил открывшего мне полуодетого Ибу приказом. — Пять минут на сборы! Срочное задание круга, машина ждет! Во взгляде вассала я прочитал много всего интересного по отношению к экзорцистам вообще, и одному главе клана в частности, но спорить он не стал. Иба прекрасно понимал, что боевая задача не располагает к спорам, но вполголоса он все-таки бурчал что-то недовольное. Попрощавшись с встревоженной внезапной новостью Аей, мы впятером погрузились в салон присланного Кругом лимузина, повезшего нас в Оцу. На месте нас ждал и уже хорошо мне знакомый капитан Кабураги. — У куратора Оцу от комитета случился сердечный приступ, не привыкли они здесь к неожиданностям, шпаки гражданские — ухмыльнулся он. — Так что в курс дела вас введу я. Смотрю, сегодня расширенная команда? — Микари Джибараши участвует по указанию Круга, — ответил я. — Нас предупредили, что ситуация сложная. — Скорее, странная. Что хуже — по всему острову творится что-то подобное, — поморщился капитан. — О планирующемся повышении численности демонов нас предупреждали, но вот их одновременные организованные действия стали для нас неожиданностью. Так что боевых групп Тсучимикадо до завтра точно не будет. Но, надеюсь, мы справимся сегодня — иначе быть беде. Ситуация была действительно ненормальная. Аякаси захватили заложников — небольшое офисное здание на окраине города. И даже выслали парламентера в местный офис специального комитета, что было совсем уж чем-то из ряда вон выходящим. Требования, кстати, более всего подходили бы обычным террористам — чемодан с долларами и вертолет. Никаких путных мыслей не было, так что мы решили поступать по принятой в этом случае схеме. Изучили план здания, дождались, пока сотрудники комитета активируют артефакт скрытого пространства, отделяющий здание от остального мира, и просто вошли внутрь. Схема действия для боев в помещении была нами несколько раз отработана на тренировках, и однажды даже удостоилась похвалы Хитсуги. Уже в здании я рассказал своим о содержимом конверта от Круга. Письмо, растаявшее после прочтения коричневым вонючим дымом, было простым и жестким. Приоритет — сохранение жизни экзорцистов и сбор информации. Было предположение, что к происходящему как-то причастна лиса и, возможно, неклановые маги. И если первое было не очень секретной информацией, то второе специальному комитету знать было совершенно незачем. Мы вошли в центральный подъезд, но никого не там встретили. Ю, лучший сенсор в нашей команде, жестом попросила нас помолчать и сосредоточилась на несколько секунд. — На первом этаже чисто, — прошептала она. — На втором довольно сильное ощущение от магии, и, похоже, кто-то еще сидит на третьем или крыше. — Работаем, — я махнул рукой в сторону лестницы на второй этаж. Первой в наших рядах была Сидзуку, наша самая серьезная атакующая сила, при этом малоуязвимая для обычных демонов. На небольшом отдалении шли мы с Ибой, настороженно поводя стволами коротких автоматов. На тренировках мы неплохо научились справляться с оружием, а вот гранаты из-за нехватки опыта решили не брать. Возможно, команда настоящих магов бы над нами посмеялась — но мы предпочитали использовать свои сильные стороны по максимуму. Дежурный набор боеприпасов я зачаровывал раз в неделю, чтобы всегда иметь их под рукой. В середине построения настороженно озиралась Ю. Серьезной боевой ценности одноклассница не представляла, хотя и у нее в руке был хорошо заколдованный танто. Основной ее талант — возможность обнаружить чужую магию на большой дистанции, поэтому мы старались максимально уберечь ее от возможной битвы. Замыкала наше построение Микари, державшая постоянно активными две энергетических плоскости-щита, клановую способность Джибараши. В холле второго этажа с нами соизволили вступить в переговоры. — Экзорцисты, вы точно уверены, что заложников спасают именно так? — ехидно поинтересовался низкий голос, обладателя которого мы пока не видели. Ю отрицательно помотала головой в знак того, что ближайшие помещения пусты, и прямо сейчас нам ничего не угрожает. — А с чего ты взял, что мы пришли их спасать? Наша работа — убивать демонов, — максимально нагло ответил я. — Их жизни нас мало волнуют. Микари, явно несогласная с этими словами, метнула в меня пронзительный взгляд, но промолчала. Я все же решил чуть пояснить команде свои действия. — Им плевать на человеческие жизни, — шепнул я. — И только если они поверят, что и нам тоже все равно, то у нас появится шанс спасти хоть кого-то. Сомнительный тезис, если честно, но вроде бы мне поверили — по крайней мере никто возражать не стал. — Вот даже так? — тем временем не стал долго раздумывать мой собеседник. — Тогда они бесполезны! Сами с ними и возитесь! Через несколько секунд из ближайшего коридора на нас кинулись офисные работники, вооруженные кто кухонным ножом, кто ножкой стула, кто просто канцелярскими принадлежностями. Осмысленности в их глазах не было, и между собой они не взаимодействовали. — Ментальный контроль, — пояснила Ю, активируя нашу домашнюю заготовку. Единственная проблема сооруженного под руководством Хитсуги артефакта, погружающего людей в сон, была в достаточно продолжительном по меркам боя времени активации. Так что какое-то время всем пришлось охранять старосту, отбиваясь подручными предметами от нападавших. Лучше всего это получалось у Сидзуки с ее водяным жгутом, и у Микари, заставившей свои щиты работать в режиме отталкивания. А я в очередной раз порадовался, что предусмотрел и этот вариант развития событий — точнее, нашел соответствующие заметки в дневнике деда. Спустя почти минуту люди сначала начали двигаться медленнее, а потом погрузились в магический сон. И почти сразу же на нас хлынула волна разнообразных тварей. Похоже, они должны были напасть, когда мы отвлечемся на схватку с сотрудниками офиса, но мы справились слишком быстро для руководителя нападавших, и тот не успел вовремя среагировать. Зато мы были готовы. Вернее, нам казалось, что были — уж больно многочисленной оказалась стая. Мы успели здорово вымотаться, когда в помещение наконец вошли вожаки демонов — шестеро хорошо одетых аякаси в человеческом облике. Среди них я без особого удивления увидел Шутена. — А вы сильны, — одобрительно покачал он головой, — приятно было посмотреть. — Ну и к чему этот фарс? — поинтересовался я, опустив автомат. — Тебе не пришла в голову мысль, что мне действительно нужен был вертолет? — усмехнулся онни. — Может быть, я хотел вывести своих ребят подальше от того, что здесь происходит. Я недоумевающе уставился на Шутена. — А, впрочем, уже неважно. Убейте их, — приказал он своей команде, а сам демонстративно отошел в сторону. Автоматы тут помочь не могли — в ход вступили магия и сталь. Одного из демонов сразу отшвырнула в угол ударная техника Ю, мы с Ибой схватились с двумя почти одинаковыми быкоголовыми бойцами, но самое трудное досталось Сидзуке. В нее полетели ледяные копья — среди врагов оказалась снежная дева. Та явно рассчитывала на быстрый успех, но водяная змея оказалась ей не по зубам. Лед был производным от ее основной стихии, и контролировать его Сидзуке было сложно, однако она была, похоже, просто старше и могущественнее, поэтому медленно передавливала снаряды обратно в сторону выпустившей их аякаси. Тем временем быкоглавцы полегли под нашими клинками, а прорвавшегося через нашу защиту к девушкам мелкого и шустрого демона Микари сжала своими силовыми полями и резким жестом воткнула ему в лоб свои зачарованные ножницы. — Квалификацию экзорциста подтверждаю, — неожиданно сказал Шутен, а затем, выпрыгнув прямо в открытое окно, активировал какой-то одноразовый амулет. Скрытое пространство не смогло его удержать, он как будто прошел сквозь туманный тоннель и исчез. — Не надо, мы сдаемся! — раздался жалобный голос пришедшего в себя демона, того, что первым попал под удар Ю. Он закрывал своим телом снежную деву, упавшую на колени. — Мы никого не убили! Мы вообще всего этого не хотели, но мы не можем сопротивляться госпоже! — причитал аякаси. — Убейте лучше меня, а Цубаку отпустите! Мы с ней жили в Оцу десять лет, пока они не пришли за нами. — Не надо, Хуран, — прервала его пришедшая в себя снежная дева. Она встала рядом со свои другом и взяла его за руку. — Мы умрем вместе, как когда-то мечтали. Давайте уже! — она посмотрела на нас. Я опустил меч. Даже долг экзорциста и потерянные друзья не смогли приучить меня к мысли, что хороший враг может быть только мертвым. — Для вас сейчас есть только один выход отсюда, — отчеканил я. — принести мне вассальную присягу. — Ты предлагаешь нам рабство? — вскинула голову Цубаку. — Вассалитет, вы не хуже меня знаете, что это совсем другое. К тому же — разве не были вы рабами девятихвостой? Аякаси переглянулись. — Если это единственный выход отсюда — то мы согласны, — ответил Хуран за обоих. Они склонили колени, произнесли продиктованный мной текст, я сказал ответную часть, и золотистое сияние подтвердило прочность нашей клятвы. Мы деактивировали скрытое пространство и вышли во двор. Внезапно аякаси снова переглянулись и взялись за руки. — Мы боялись больше не увидеть неба, — торжественно и нараспев сказала снежая дева. — Мы боялись умереть рабами, — в тон ей ответил ее спутник. — И мы поклялись умереть свободными под нашим небом, — хором произнесли они, я почувствовал жжение от нарушенной клятвы, и демоны растворились потоками черного дыма. За одну руку меня взяла Сидзуку, во вторую вцепилась Микари. — Как же так, — услышал я растерянный шепот Ю. А вот Иба, напротив, потупил голову и вполголоса произносил какую-то речь. — Они были честными воинами, храбро сражались и достойно ушли. Да будет милостива к ним Аматерасу, — разобрал я окончание его слов. — Это не смерть, это освобождение! — обратился он к нам. — Поверьте мне, я чувствую такие вещи — они были счастливы, что смогли сделать то, что хотели. — Но как-то это немного слишком, — ошалело потрясла головой Микари. В ее глазах стояли слезы, но вот шок уже прошел. — Мы не все знаем о других, — тихо сказала Сидзуку. — Я их не понимаю, но чувствую, что ты говоришь правду. Просто ты почувствовал их, а мы — нет. Ю молча всхлипнула, а потом выпустила в небо с ладони нечто вроде небольшого фейерверка. Некоторое время мы так и стояли в тишине. Потом к нам наконец подбежал капитан Кабураги. — Ребята, вы как? — было приятно слышать, что он за нас действительно волновался, и наше шоковое состояние его здорово напугало. — Что там такое? — Миссия выполнена, Хёго, — тихо ответил я. — И даже заложники вроде бы в порядке, погружены в магический сон в холле второго этажа. Капитан на несколько секунд отвлекся, отдавая по рации несколько распоряжений своим подчиненным. — А с вами все хорошо? — на всякий случай переспросил он. — Мы видели красивую смерть. Слишком красивую — и это не оставило нас равнодушными. Но мы в порядке, правда, — немного сумбурно ответил я. — Ладно, не буду лезть в душу, сам немало повидал, — лицо Кабураги на миг закаменело, когда он, похоже, вспомнил что-то из своего прошлого. — Тогда миссия комитетом закрыта, оплата придет на счет Юто в течение дня. Не забудь поделиться с командой! — Обязательно, — чуть улыбнулся я. Мы сели в дождавшийся нас лимузин и поехали обратно — в Такамию. В дороге никто не произнес ни слова. Уже вечером, когда Иба и Ю уже ушли, а Сидзуку отправилась снимать стресс традиционным для себя приемом ванны на всю ночь, ко мне в комнату зашла Микари. — Знаешь, я долго не могла решиться принять в себе экзорциста, — начала она. — Наши тренировки, магия, кеккей генкай — все казалось игрой. Но теперь, когда я впервые участвовала в бою, впервые убила аякаси, и посмотрела на этих двоих влюбленных — мне снова стало страшно. — Но теперь ты настоящий охотник на демонов, — медленно ответил я, осторожно подбирая слова. — Теперь дороги назад точно нет. — Об этом я и говорю, — Микари кивнула своим мыслям, — теперь все изменилось. И я должна пройти свой страх. Мне нужно в Токио, в клановое поместье. Принять себя, принять свою семью, принять свой путь. — Квалификацию охотника на демонов подтверждаю, — повторил я слова Шутена. — Конечно, съезди. И возвращайся — мы будем ждать. Микари жарко обняла меня и быстро выбежала из комнаты. Наутро она одним из первых поездов уехала в столицу. Каждому из нас не так-то легко нащупать свой путь, и даже когда это получается — найти в себе силы идти по нему. Меня же гораздо сильнее занимала подоплека случившегося вчера — похоже, ситуация была куда как сложнее, чем предполагал Тсучимикадо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.