ID работы: 6875816

Светлый паромщик Такамии

Джен
R
Завершён
269
автор
Размер:
202 страницы, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
269 Нравится 86 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Вечером перед домом остановилось такси, из которого вышла Микари с объемистой сумкой на плече. На полпути к дому она столкнулась с Куэс, вышедшей ей навстречу. — Мисс Джингуджи? — недоуменно спросила Микари. — Но мне говорили, что вы… — Правду говорили, — оборвала ее Куэс, демонстративно оскалившись. Небольшая иллюзия, сымитировавшая удлинённые клыки сработала не совсем так, как ожидала решившая пошутить ведьма. Объемная туристическая сумка полетела в одну сторону, сама Микари — в кувырке рванулась в другую, моментально активируя свои защитные поля и отталкивая ими Куэс. Ведьма оступилась и упала на правое колено — ее подвела поврежденная нога. А Микари уже стояла над ней с хищным игольчатым стилетом в руке — похоже, раньше он скрывался в ножнах под плащом. Похоже, поездка в Токио что-то здорово изменила в скромной и не слишком уверенной в себе девушке. — Что ты сделала с ними, тварь? — рявкнула Микари, поудобнее примеряясь к своей жертве. Остановило ее только то, что Куэс нервно засмеялась и не предпринимала каких-то враждебных действий. Я наконец-то отлип от окна гостиной, в которое я наблюдал за увлекательной сценой встречи двух экзорцистов и, недолго думая, выпрыгнул прямо из него во двор. Немного усиленные «паромом» связки с легкостью компенсировали удар о землю, и я поспешил остановить разгоряченную подругу. — Все в порядке, — прокричал я. — Куэс у нас в гостях и не собирается никого есть. — Но ведь она же нежить? — Микари убрала стилет, но все еще выглядела настороженной. — Есть такое. Но, как мне тут объяснили, с магами Джингуджи это иногда случается. Издержки профессии, — не стал я вдаваться в подробности. — Но ведь с аякаси, считающимися враждебными всем людям, ты уже два месяца под одной крышей живешь. — И поужинать стряпней одной из них, что характерно, не забываешь, знаешь ли, — вставила свои пять копеек подошедшая Сидзуку. — Ой, — смутилась Микари, став похожей на себя прежнюю. — Простите меня, пожалуйста. — Ну вот, пошутила называется, — пробурчала Куэс, отряхиваясь. — Но и я тоже хороша — нервировать новичка-экзорциста. Приведя новое платье в порядок, она протянула Микари руку. — Давай уже на «ты». Нам, похоже, пока что предстоит жить и действовать вместе. — Принято. — пожала та протянутую ей ладонь. — Тогда, раз уж мы в одной команде, поможешь мне разобраться с клановым наследием? Микари махнула рукой в сторону брошенной на землю сумки, светившейся в магическом зрении яркими красками. — И узнать просто так самые страшные тайны Джибараши? Конечно помогу! — с энтузиазмом ответила Куэс. Похоже, обе девушки — живая и мертвая — моментально нашли общий язык. И весь остаток вечера они увлеченно копались в книгах и артефактах. Меня же наконец посетила светлая мысль сообщить Хитсуги Якоин обо всем случившемся, начиная с возвращения Куэс. Номер ее телефона у меня, разумеется, был, но подобрать нужные слова получалось не так просто. К тому же, у меня не было уверенности, что такие вещи вообще можно рассказывать по мобильному. Мои треволнения прервало характерное ментальное давление — о себе напомнил переданный мне Кругом артефакт Дальней связи. Я коснулся печаткой-ключом стоявшего на полке невзрачного камня и словно бы попал в виртуальную комнату совещаний. Все выглядело как будто мы сидели за невидимым круглым столом, взяв с собой кусочек окружающего нас реального мира. Особенно пикантно выглядела Хитсуги, положившая голову на стол рядом с ноутбуком и горкой таблеток. — Соратники, — поправив очки начал встречу Айджи, — у нас есть для обсуждения две темы, касающиеся нашей скорой встречи. — Так вот и обсудили бы их на собрании, чего сейчас-то время терять, — недовольно буркнула Хисудзу. Похоже, выходки младшей Кагамимори были частью каких-то негласных правил игры, так что Тсучимикадо даже не поморщился. — Я не могу назначить встречу, пока мы не решим, кто на нее пойдет, — пояснил он. — Нам нужно собирать силы, так как ситуация становится все более сложной. Первый вопрос, надеюсь, возражений не вызовет — нам нужно принять в Круг наследницу Джибараши. По мнению Амакава и Якоин она вполне готова — и даже успела поучаствовать в реальной боевой операции. Все за? Мы со старшей Кагамимори согласно кивнули, а Хитсуги, не отрывая головы от стола, подняла вверх левую руку. — Отлично, — улыбнулся Айджи. — А вот второй вопрос гораздо менее однозначный. В совет должны вернуться Джингуджи. Клан так и не назначил нового представителя, а вчера я получил сообщение от бывшего члена Круга, Чихэру. Она просит нашего разрешения участвовать в заседаниях, так как фактически координирует работу большинства оставшихся в Японии клановых магов. — Влезать в разборки лунных — не наше дело, — справедливо заметила Касури. — Они ведь пока так и не поделили власть? — Все верно, — подтвердил Айджи, — но из того, что я знаю — Мерухи вот-вот лишится поста главы. И если их внутренние дела нас действительно не касаются, то вот разрешить определенному представителю клана участвовать в собрании, мне кажется, мы вполне можем. Пусть даже со статусом наблюдателя. Последняя вспышка активности аякаси не оставляет нам выбора — нужно максимально консолидироваться. — Не спеши, — прервал я затянувшуюся речь Первого. — У Джингуджи есть свой член Круга, и мы не то что можем, но и должны позвать ее на встречу. Хитсуги встрепенулась и уставилась на меня недоумевающим взглядом. От резкого движения несколько баночек на ее столе упало на пол и куда-то покатилось с заметным грохотом. Видеть такую реакцию у всезнайки-детектива было довольно забавно, но окружающие, похоже, не разделяли моего веселья. — Ты не хуже нас знаешь, что Куэс мертва. Более того, Мерухи даже с полчаса назад официально прислала моему отцу сообщение, что ее статус наследницы клана более недействителен. — Да, я тоже его видела, — подтвердила Касури. — Наследницы, но не представителя в Круге, — уточнил я. — У меня есть более свежая информация про Джингуджи. Куэс пострадала, но выполнять обязанности первого экзорциста клана может не хуже, чем раньше. Она может все рассказать на встрече — там довольно поучительная история. Берусь обеспечить ее участие — когда, кстати, само собрание? — Завтра всех устроит? — на автомате сказал Айджи. — С такими новостями тянуть не стоит. Теперь удивленное выражение было уже у всех, хотя Хитсуги, верная себе, уже что-то увлеченно разыскивала в недрах своего ноутбука. — Устроит, — ответил я и за себя, и за Куэс, и за Микари. Остальные тоже согласились с предложением. — Как вы понимаете, — подытожил я, — позиции Мерухи в клане уже не кажутся столь шаткими. Хотя, думаю, ее сестра так легко не сдастся, но, надеюсь, раскол будет преодолен. — Это радует, — согласился со мной Айджи. — На этом — до встречи, транспорт за вами придет в срок. Темнота вокруг рассеялась, явив мне лицо обеспокоенной Куэс. — Дальняя связь? — спросила она. — Что-то важное решили? — Послезавтра встреча. Тебя и Микари тоже ждут. Я решил, что скрывать твое возвращение бесполезно. Надеюсь, я не нарушил твоих планов? — Ох, не уверена я, что меня хорошо примут, — осторожно проговорилаведьма, а потом зеленые огоньки в ее глазницах лукаво сверкнули. — Но все равно — будет весело! Нашу беседу прервал телефонный звонок. — Юто! Что там с тобой происходит? — раздался в трубке голос Хитсуги. Я молча передал аппарат Куэс. — С Юто происхожу я, — промурлыкала она. — Сочетание ритуала абсолютной истины и кеккей генкай Джингуджи дало очень странный результат. Если вкратце — то я воскресла. — Ничего не понимаю! — донеслась до меня сакраментальная фраза. — Но я правда рада! Времени только нет совсем, так что увидимся уже на собрании Круга. Куэс вернула мне телефон и пожала плечами. — Удивить Якоин — вот это, пожалуй, достижение, которым стоит гордиться. А восстать из мертвых по сравнению с этим — право, ерунда, — пробормотала она, глядя в окно. Окончания фразы я не дослушал — этот безумный вечер вымотал меня хуже битвы с демонами. Так что когда ведьма, не дождавшись ответа, снова посмотрела на меня — я уже спал. Чуть подумав, Куэс улеглась рядом и тоже закрыла глаза. Уставший разум требовал отдыха даже у той, чье сердце больше не билось. На следующий день водитель от Круга привез нас на знакомый аэродром, и мы с девушками погрузились в вертолет. Микари заметно нервничала, и мне даже пришлось ее успокаивать. Куэс с понимающей усмешкой поглядела на то, как я почти кричал на ухо подруге, что все будет хорошо, а потом погрузилась в медитацию. Положительным эффектом от ее действий было успокоение излучаемой энергии, так что теперь даже в магическом зрении ведьма практически не отличалась от человека, если, конечно, не обращать внимания на бледность и непроницаемые очки. Состав встречающих поменялся — в частности, не было Тайджимодо. Возможно, у начальника разведки клана были дела и поважнее, но этот момент все равно почему-то отложился у меня в памяти. — Собрание начнется через полчаса, — поведал нам один из мужчин, которому вместо дорого костюма гораздо больше пошел бы камуфляж. — Вас проводить в клановые апартаменты? Комнаты Джибараши не использовались много лет, но они все равно содержатся в порядке. — Нет, — обе девушки синхронно помотали головами, — мы вместе пойдем к Юто. Такое доверие мне льстило, но вот перспектива тихо собраться с мыслями таяла на глазах, да и душ принять у меня, похоже, не получилось бы. По счастью, Куэс после возвращения заметно меньше придавала внимание внешнему виду, а Микари продолжала нервничать, так что честные пятнадцать минут у меня были. Прохладный душ здорово прочищает голову, и у меня появились мысли, которыми стоило поделиться с моими спутницами. — Девчата, — начал я, убедившись, что каждый из нас поставил свою версию полога тишины, — у нас тут наблюдается интересная ситуация. Альянс из богатых и многочисленных Джингуджи, повелителей демонов Амакава и больших любителей древних тайн Джибараши. Кстати, есть ли доступ к этим тайнам? — Да, архивы сохранились, и, что важнее, при них до сих пор состоят хранители, так что годами копаться не придется. Я же так и не успела рассказать про свое путешествие, — спохватилась Микари. — Ничего, — успокоил ее я, — как вернемся, так сразу и поведаешь. Так вот, пока что мы не так уж сильны, но в перспективе наш союз может быть весом даже с точки зрения Тсучимикадо. Куэс, не стоит ли нам ожидать проблем, особенно учитывая, сколько внимания уделяет нам вроде бы лояльная Первым Якоин? — До того времени, как мы все будем представлять собой единую мощную силу еще надо дожить. У меня вот уже не получилось, — мрачновато пошутила ведьма. — Но вообще Тсучимикадо всегда были гораздо сильнее остальных, разве что Камисакура, погибшие Вторые, когда-то могли с ними равняться. Так что пока чисто по инерции проблем не будет. А вот Кагамимори могут и занервничать — но мы это как-нибудь переживем. Следующие десять минут мы вдвоем массировали плечи Микари, пытаясь помочь той хоть немного расслабиться и перестать переживать. К моему удивлению, прикосновения Куэс вызывали у наследницы (или теперь уже полноценной главы?) Джибараши волну удовольствия. Ведьма явно знала в массаже толк, а бояться ее Микари даже и не думала. На заседание мы тоже пришли втроем, заняв места рядом с Хитсуги. Я отметил, что демонолог-детектив выглядит откровенно плохо — похоже, она пыталась справиться со слишком большим объемом информации, и только сильнодействующие таблетки держали ее более-менее в тонусе. Следом в зал зашел Айджи, поприветствовав нас взмахом руки. Взгляды всех присутствовавших сосредоточились на Куэс. Правила приличия не позволяли использовать магическое зрение или иные способы сканирования, но интуиция опытных магов явно сигнализировала, что с чернокнижницей что-то не так. Первой, как и ожидалось, не выдержала Хисудзу. — От нее тянет чем-то потусторонним! Юто, ты кого к нам привел? — поинтересовалась девочка со всем присущей ей непосредственностью. — Я, кажется, уже догадываюсь, — протянул Тсучимикадо с немного странными интонациями. — Но все же, Куэс, не могла бы ты вкратце рассказать, что с тобой случилось? — Меня убили, — коротко ответила чернокнижница и сняла очки, уставившись на Айджи горящими в глазницах зелеными огнями. К чести Первого, тот даже не изменился в лице, зато Хисудзу в акробатическом кульбите перескочила через стол и попыталась достать Куэс ударом ноги. Микари отбила удар мгновенно активированными силовыми полями, а я еще добавил ускорения младшей Кагамимори при помощи «парома». — Почему вы так спокойны?! — почти плача обратилась к нам девочка, пытаясь подняться на ноги, — нужно уничтожить тварь! — Хисудзу! — рявкнула Касури и сверкнула своим правым глазом, активируя какую-то специальную технику, — подойди ко мне. Механическими движениями сломанной куклы младшая Кагамимори встала и подошла к сестре. В ее глазах застыли обида и недоумение. — Вот так и стой, — припечатала Касури, отпустив заклятие подчинения, — а я официально приношу извинения перед уважаемой представительницей Джингуджи за неподобающие действия. Молодость и незнание некоторых малоизвестных фактов никак не оправдывают действия моей младшей сестры. — Все в порядке, — кивнула ей Куэс, — я ведь сама не была уверена, что меня нормально встретят все остальные. — Лич в Круге экзорцистов — это довольно эксцентрично даже для Джингуджи, — хохотнул Тсучимикадо, — но никаких проблем не вижу, особенно сейчас, когда на счету каждый боец. Хисудзу, член круга должен быть магом, признанным своим кланом, и иметь возможность убивать демонов. Куэс полностью соответствует этим условиям. Девочка неверяще посмотрела на Айджи, но, наученная горьким опытом, ничего не сказала. — Лич — это в первую очередь маг, — пояснил Первый. — Наш коллега. Куэс, надеюсь, твои боевые возможности пострадали не очень сильно? — Моя сила сократилась примерно вдвое, — чуть слукавила моя ведьма. — Что все равно оставляет тебя сильнейшим боевым магом поколения, — подытожил Тсучимикадо. — Я рад, что ты к нам вернулась. — Вот разве что нормального зрения мне до сих пор здорово не хватает. Все время видеть черно-белый мир, наполненный потоками маны — ужасно утомительно, — неожиданно призналась Куэс. На этот раз даже Хисудзу посмотрела на ведьму с сочувствием, а от потока эмоций Хитсуги у меня даже чуть кольнуло сердце. Похоже, детектив действительно была очень неравнодушна к подруге, и, мне показалось, со зрением у нее самой была связана какая-то неприятная история. — Якоин к старости часто слепнут, не выдерживая потока входящей информации. И магическое зрение заменяет для их старейшин настоящее. Вот только их маги и до пятидесяти лет-то не доживают, — шепнула мне Микари. На мой недоуменный взгляд она пояснила: — Я успела кратко полистать досье на все кланы. Уж очень интересно было, с кем меня сведет судьба. Вот только довелось жутковатые вещи узнать, до сих пор неприятно. — Сорок для нас — предел активной жизни, дальше только угасание, — зло буркнула Хитсуги, — и давайте не будем об этом. Куэс, ты знаешь, кто тебя убил? Этот человек еще не упокоен? — Моя тетя, Чихэру Джингуджи, — ответила чернокнижница. — И скоро я до нее доберусь. — Влезать в клановые дела мы не имеем права, но объявить вне закона убийцу нашего соратника мы можем, — похоже, Айджи был здорово задет тем, что им попытались сыграть втемную. — Кто за? Воздержавшихся и протестующих не было — удара в спину своим Круг не прощает. — Это еще не все, — продолжила Куэс. — Она агитировала меня вступить в какую-то организацию и, когда я отказалась, наслала на меня свое проклятие, приведшее к моей смерти в бою. Подробностей я, к сожалению, так и не знаю. — А вот это, похоже, важно, — заинтересовался Тсучимикадо. — По данным некоторых наших аналитиков последняя вспышка активности демонов и особенно ее последующий спад носят искусственный характер, и за этим могут стоять неизвестные нам маги. Уж очень эта цифра не соответствует нашим прогнозам. Правда, не все согласны с этой точкой зрения, и вроде бы даже ее пытались замять под предлогом, что плохие предсказатели всегда пытаются спихнуть на кого-то ответственность. Но мне удалось все-таки пообщаться с автором прогноза, и он был очень уверен в своей правоте. Хитсуги, тебе есть что сказать? — Только то, что все неслучайно, — подтвердила та. — Печати Камисакура, стоящие на заглушенных источниках, просто в силу своей природы не допускают таких флуктуаций. А вот стоит ли за этим мятежный некромант Джингуджи, какая-то связанная с ней организация, или вообще третья сторона — мне пока выяснить не удалось. Хитсуги вздохнула и устало потерла глаза. Мне вдруг захотелось обнять ее и как-то подбодрить, но место и время было явно неподходящим. Впрочем, моя наблюдательная подруга все-таки заметила мою реакцию и озорно подмигнула. — А кто вообще может управлять этими печатями? — Хисудзу уже оправилась от воспитательного воздействия сестры и включилась в дискуссию. — Первыми приходят на ум сами Камисакура, но они погибли в Нагасаки. Если и уцелели какие-то побочные ветви, то о них ничего не известно, — задумчиво пробормотал Айджи. — Но теоретически с этими сворачивающими пространство и время техниками мог бы разобраться кто-то еще. Куэс, ты вроде бы по этой теме специализировалась? — Не совсем, да и диплом свой я так и не дописала, — вдруг неожиданно смутилась ведьма. — Но я проконсультируюсь у своего научного руководителя. — Отлично, — подвел итог Айджи. — То есть ничего хорошего, конечно — но мы хотя бы знаем где искать. Учитывая боевую подготовку твоей тети — когда ты до нее доберешься, то что-то узнать едва ли сможешь. А так — мы имеем внятную зацепку. — Я тоже проверю, — сверкнула глазами Хитсуги, — это все действительно интересно. — И теперь мы можем, наконец, перейти ко второму вопросу. Микари Джибараши, Круг дает тебе право изменить свое решение, данное девять лет назад, и присоединиться к сообществу экзорцистов. — Да, да, я согласна, — Микари явно опять смутилась от обращенного на нее внимания. — От имени возглавляемого мной клана Джибараши я прошу вновь предоставить нам место в Круге. — Так, я вижу, все за, — подвел итог Айджи. — Поздравляю! Еще недавно за этим столом сидели представители четырех из двенадцати когда-то входивших в Круг кланов, а теперь уже шести. Кто знает, может быть в Японии найдутся еще потерянные ветви? — Еще один момент, — дополнила Первого Хитсуги. — Предлагаю повысить уровень опасности Шутена Доджи и Тамамо-но-мае. Я всегда говорила, что девятихвостая лиса — это слишком опасно, даже учитывая, что она возродилась не полностью. Но теперь, когда она может легко пополнить свою армию — полагаю, это очевидно и для всех. — Возражений нет, — не стал спорить Айджи. — Исполнение предлагаю поручить Юто. Именно он первым заявил об опасности этой парочки. Уловив усмешку, я согласно кивнул головой. — Принимается. Будет Хисудзу лисий воротник в русском стиле! — я не был уверен, что стиль именно русский, но мне очень хотелось сказать именно эти слова. К моему удивлению, заулыбались все собравшиеся. — Так держать! — подняла Хитсуги вверх кулак. — А теперь — пора расходиться. У нас еще много работы, — завершил Айджи сегодняшнее собрание. Уже на выходе из зала я заметил, как Хитсуги ухватила Куэс за руку. — Я завтра прилечу, обещаю, — шепнула внезапно покрасневшая детектив. — Буду ждать. Я поселилась у Юто, — ответила ей Куэс. — Кто бы сомневался, — хихикнула Хитсуги, и мы пошли к вертолету.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.