ID работы: 6876106

"Скайримские хроники: Чёрное Сердце"

Гет
NC-17
Завершён
67
автор
Размер:
541 страница, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 81 Отзывы 25 В сборник Скачать

69. И снова: упрёки, оправдания...

Настройки текста
Ирулан и Этьен шли по тропинке. Чуть позади понуро плёлся Малборн, который время от времени принимался вздыхать и жалобно причитать. Девушке было жаль незадачливого эльфа, но времени на утешения не было, нужно было убраться как можно дальше от посольства, пока талморские солдаты не начали прочёсывать окрестности. - Куда направишься? - спросила Ирулан у своего товарища по Гильдии. - В Рифтен, - ответил он. - Смотри, не попадись снова талморцам. В ответ бретон зло усмехнулся: - Не попадусь… Тем временем позади раздался ещё один горестный вздох. Имперка обернулась и посмотрела на Малборна. Этьен раздобыл для него ещё одну меховую куртку из вещей, кучей сваленных в углу тюрьмы. Куртка была великовата, но без неё босмер просто замёрз бы в своей нарядной ливрее. Юноша кутался в мех, и брёл вслед за Ирулан и Этьеном с обречённым видом смертника. - Слушай, можешь оказать мне услугу? – спросила имперка у своего согильдийца. - Конечно! Без тебя я бы всё ещё был мешком для битья у желтокожих, так что я у тебя в долгу, - ответил тот. - Я немного занята и не могу сейчас помочь этому бедолаге. Позаботься о нём, ладно? – попросила девушка, - Отведи в какое-нибудь безопасное место, снаряди как следует. Денег я тебе дам, вам хватит обоим. - Хорошо, сделаю, - пообещал бретон. Ирулан протянула ему кошелёк. - Здесь слишком много, - проговорил вор, взвесив в руке кошелёк. - Ничего, деньги лишними не бывают. А я не в накладе, так что бери. Этьен спрятал деньги, поправил на поясе кинжалы, которые позаимствовал у талморцев, и обернулся к Малборну. - Эй, парень, хватит киснуть, догоняй, давай! Не боись, не бросим тебя на произвол судьбы! – весело сказал он босмеру. Тот взглянул на него, затем на Ирулан, и заметно просветлел. - Правда? – робко спросил он. - Ну я же обещала тебе, - напомнила девушка. Дальше эльф шёл уже в более приподнятом настроении. Когда они достигли дороги, ведущей в Солитьюд, Этьен сказал: - Думаю, нам стоит избегать больших трактов. В лесу и спрятаться, если что, легче. - Твоя правда, - согласилась Ирулан, - Проблема в том, что мне надо в Солитьюд, там мой конь остался, не могу его бросить. К тому же мне ещё кое-куда надо будет заглянуть. Так что вы отправляйтесь, а я за своим Морозом. На том они и порешили, бретон с эльфом скрылись в лесной чаще, а Ирулан пошагала по дороге. Вдруг позади послышался топот коней. Имперка обернулась, приготовившись скрыться в зарослях кустарника, но оказалось, что это имперские легионеры. Впереди ехал генерал Туллий. «Ох, не к добру», - подумалось девушке. Генерал остановился рядом с ней и процедил: -Гражданка Лавиния, какая встреча! И куда же вы направляетесь, позвольте узнать? Ирулан невольно смутилась под его негодующим взглядом. - В Солитьюд, мой генерал, - пролепетала она. - Вот как? Замечательно! Туллий соскочил с лошади и подошёл вплотную к имперке. - Потрудитесь объяснить, - проговорил он, - что вы устроили на приёме у посла? Как вы вообще там оказались? Зачем вам понадобился весь этот паноптикум? Что всё это значит? Ирулан почувствовала, что генерал едва сдерживает свой гнев. - Я… Это долгая история… Но я могу всё объяснить… - Надеюсь, что можете, потому что если это не так, то я отправлю вас в тюрьму за организацию политической провокации, - многообещающе заявил Туллий, - Вы немедленно отправитесь со мной в Мрачный Замок, где дадите мне свои объяснения. И лучше нам поспешить, пока здесь не объявились талморские патрули, отправленные, между прочим, по вашу душу. Он повернулся к своим сопровождающим и крикнул: - Центурион Аврелий! Отдайте ей свою лошадь! - Есть, генерал! – раздалось в ответ, и один из офицеров немедленно спрыгнул с лошади и подвёл её к девушке, передавая поводья. - К сожалению, вам придётся присоединиться к нашему пешему отряду, - добавил генерал, - А мы немедленно поспешим в Солитьюд. В седло, Лавиния, в седло! И следуйте за мной! Ирулан ничего не оставалось, кроме как подчиниться. В Солитьюд они прибыли, когда уже смеркалось. В город они прошли не через главные городские ворота, а через едва заметную калитку, и таким образом сразу попали на рыночную площадь. Оттуда Ирулан практически под конвоем отвели вслед за генералом в Мрачный Замок, прямиком в его кабинет. Когда все, кроме Ирулан и Туллия вышли, генерал уселся за свой стол и воззрился на смущённую девушку, стоящую перед ним. Наконец, он смилостивился и указал Ирулан на стул. - Садитесь, Лавиния, - резко сказал он, - Ну, приступайте! Поведайте мне свою занимательную историю, я весь внимание! Но прежде, чем вы начнёте, очень советую говорить правду. Иначе я просто выдам вас послу Эленвен, которая весьма горела желанием пообщаться с вами. Имперку слегка передёрнуло от подобной перспективы. Туллий заметил это и невольно усмехнулся. - Итак? Ирулан вздохнула и начала свой рассказ. Она честно рассказала генералу о Дельфине, о том, кто она такая, о её теории относительно того, что именно Талмор стоит за появлением драконов, а затем обо всей затее с приёмом Эленвен. Правда, она не стала упоминать о том, что является Довакином, объяснив своё знакомство с Дельфиной случайной встречей в Роще Кин, где её якобы наняли убить дракона, в то время как сама Дельфина пыталась проверить свою теорию о пробуждении старых могильников. Когда она закончила, генерал поднялся и нервно принялся расхаживать по кабинету. - Это всё, конечно, весьма интересно, - наконец сказал он, остановившись прямо перед девушкой и прислонившись к краю стола, - Если честно, я давно собираю донесения о драконах, с самого первого случая, тогда в Хелгене. Подобное явление не могло не заинтересовать и меня лично, и императорский совет, куда я отправил донесение. Но война в Скайриме имеет приоритетное значение. Так что у меня пока не было ни времени, ни возможности провести какое-либо расследование. Что касается этой Дельфины… Если она и правда та, за кого себя выдаёт, то её мотивы более-менее понятны, хотя как представитель ордена, некогда особо приближённого к императору, она должна уметь правильно расставлять приоритеты. Видимо, слишком долго она была вне большой политики… Он внимательно посмотрел на девушку. - Лавиния, Лавиния… - покачал он головой, - Вы же агент легиона! Как вы могли полезть в эту авантюру, не посоветовавшись, если не со мной, то хотя бы с легатом? Кстати, а легат вообще в курсе, чем вы тут занимаетесь? Имперка испуганно воззрилась на генерала. - Конечно нет! И… вы правы, я с ним даже не посоветовалась, - сокрушённо признала она. - Полагаю, так и есть, поскольку легат Фейсендил ни за что такого не допустил бы. Он обладает умом и прозорливостью, чего не скажешь о вашей знакомой и, уж совершенно точно не скажешь о вас, - строго произнёс Туллий, - Вы хоть понимаете, к каким последствиям может привести ваша выходка? Какой урон это может нанести нашим, и без того шатким, отношениям с Талмором, а как следствие и с Альдмерским Доминионом? Эльфы так и ждут какой-нибудь нашей ошибки, хоть малейшего повода, чтобы обвинить Империю в неуважении или агрессии. И тут вы хитростью проникаете на официальный приём посла Эленвен, устраиваете там форменный шабаш, вламываетесь в её личные покои, затем проникаете в тюрьму, там убиваете дознавателя и стражников, освобождаете заключённого и фактически похищаете слугу… Наконец, похищаете документы из архива! А вы не подумали, что если узнают о вашей связи с легионом, то именно легион во всём и обвинят? Ирулан поражённо смотрела на генерала. Нет, она об этом не подумала! О чём вообще она думала, когда повелась на всю эту авантюру Дельфины? - Простите, генерал. Вы совершенно правы, это было совершенно безответственно с моей стороны! – виновато произнесла она, почти что с отчаяньем. Как теперь ей смогут доверять, если в любой момент от агента можно ожидать таких вот глупых выходок? Генерал Туллий внимательно посмотрел на расстроенную девушку и взгляд его немного потеплел. - Что ж, рад, что вы поняли и прониклись. Надеюсь, впредь вы будете думать, прежде чем лезть во всякие приключения. А ещё лучше советоваться с теми, кто лучше вас разбирается в ситуации, - сказал он, - Ну, а теперь… выкладывайте, что вам удалось раскопать! Ирулан изумлённо подняла на него взгляд. - Что? Думаете, мне не интересно узнать, что за тайны скрываются в талморском архиве? – усмехнулся Туллий. Девушка выложила перед ним три досье и доклад о драконах. Пробежав глазами последний, генерал слегка пожал плечами: - Ну, я не удивлён, что подозрения вашей знакомой не подтвердились. Трудно представить себе, чтобы Талмор делал ставку на то, что сам не в состоянии контролировать. А то, что драконов невозможно взять под контроль, это и дураку ясно. Ирулан усмехнулась. Дураку-то ясно, а вот дорогой Дельфине – нет. Тем временем Туллий пролистал досье самой Дельфины. - Что ж, это в какой-то мере подтверждает личность женщины, втянувшей вас во всё это, так сказать, мероприятие… Н-да, похоже, Талмор весьма опасается того, что кто-то из Клинков мог выжить, хотя сам орден давно был уничтожен. Вот что значит настоящая вражда и давний страх… - Похоже, что Дельфина не единственная, - рискнула подать голос Ирулан, и протянула генералу досье Эсберна. - Всё интереснее и интереснее, - задумчиво проговорил Туллий, просмотрев его, - Где прячется этот старик? - Судя по всему, в рифтенской канализации. Я могу туда проникнуть, - робко сообщила девушка. Генерал посмотрел на неё. - Как думаете, Дельфина захочет встретиться с этим Эсберном? – спросил он. - Я более, чем уверена в этом. И возможно, она снова попросит меня о помощи. - В таком случае, будет лучше, если эта встреча пройдёт под нашим наблюдением. В этот раз я даю вам разрешение действовать с ней заодно. Но имейте в виду, вы лишь поможете им встретиться. Хотя… Если понадобится, помогите им выбраться из Рифтена и постарайтесь выяснить, где они будут прятаться. Я хочу знать, где смогу найти их в случае крайней необходимости. Всё-таки архивариус Клинков – это не просто должность, это целая судьба и великие знания… - генерал немного помолчал, раздумывая, а затем спросил: - Что ж, это всё? - Нет, не всё, на мой взгляд вот это самое интересное, - сказала девушка и протянула ему досье на Ульфрика. Это досье генерал прочёл очень внимательно. Затем он прочёл его ещё раз. После чего захлопнул тетрадь и воззрился на имперку. - И что вы об этом думаете, потрошительница эльфийских архивов? – спросил он. - Это даэдра знает, что такое! – горячо воскликнула Ирулан, - Я всегда была настроена против Ульфрика, поражаясь его эгоизму и амбициям. Но прочитав это… Выходит, что восстание ричменов после геноцида, что он устроил в Пределе, убийство короля Торуга, многолетняя братоубийственная война, - всё это Ульфрик сотворил при поддержке и содействии Талмора? Ещё никогда я так не желала поскорее покончить с войной и предать, наконец, этого Буревестника заслуженному суду! - Как же я с вами согласен, - проговорил Туллий. - Однако, генерал, не считаете ли вы, что нам стоит обнародовать это досье? – спросила девушка. Туллий покачал головой. - Признаюсь, соблазн велик. Однако, думаю, что пользы это даст мало, если вообще не принесёт больше вреда. - Не объясните? - Дела зашли так далеко, что любой компромат на Ульфрика будет восприниматься его сторонниками, как сфабрикованная подделка и лишь больше ударит по имиджу Империи… Не исключено, что даже некоторые наши сторонники не поверят в подлинность этого документа. В этот момент в дверь постучали. - Войдите! – крикнул генерал, и на пороге показалась легат Рикке. - Вот мы и проверим мою теорию, - сказал Туллий протягивая легату досье Ульфрика, - Ознакомьтесь. Пока Рикке читала, в кабинете стояла тишина. Наконец, она закончила и растерянно положила тетрадь на стол. - Откуда это взялось? – поражённо спросила она, - Этого просто не может быть! Генерал, вы знаете моё отношение к Ульфрику, но я не могу во всё это поверить. Вы уверены, что это не подделка? - Что и требовалось доказать, - констатировал генерал, - Нет, Рикке, к сожалению, это не подделка. Это подлинное досье. Взглянув на легата, Ирулан стало её жаль. Всё-таки, когда-то Ульфрик был её боевым товарищем. - Что ж, агент Лавиния, - вернул её к действительности Туллий, - ваши находки весьма любопытны. Надеюсь также, вы сделали правильные выводы из всего произошедшего? - Не сомневайтесь! – заверила его Ирулан. - Прекрасно! Тогда отправляйтесь к этой Дельфине и действуйте в соответствии с моими указаниями. Можете отдать ей талморский отчёт о драконах, а вот все эти досье оставьте у меня. Возможно, впоследствии их можно будет как-то использовать. Отправляйтесь немедленно, а я попробую разобраться со всем, что вы тут наворотили… Ирулан поднялась, попрощалась с генералом и расстроенной Рикке, покинула замок и тут же отправилась в конюшни. Вскоре Мороз мчал её прочь от Солитьюда. Ирулан не теряла времени даром. Она спешила как можно дальше оказаться от Солитьюда, от Талморского посольства, от Эленвен и талморских ищеек. К тому же, если уж браться спасать этого неведомого Эсберна, то следовало поспешить, ибо Талмор тянуть не будет... В Ривервуде имперка оказалась в рекордные сроки, почти не останавливаясь для отдыха. Бедняга Мороз уже был на последнем издыхании, ещё немного и даже его выносливости настал бы предел. Вручив поводья жеребца мальчику – слуге, а также несколько золотых, чтобы тот хорошо позаботился о Морозе, девушка взлетела по ступеням и зашла в «Спящий Великан». Подойдя к стойке, она коротко спросила у трактирщика: - Где она? Тот сразу же понял, о ком речь. - В своей комнате. Ну, ты поняла… Она ждёт тебя. Дельфина и правда уже явно заждалась. Она нервно постукивала пальцами по столу, пролистывая какую-то книгу. Увидев Ирулан, она вскочила и бросилась ей навстречу. - О, наконец-то! – воскликнула бретонка, - Что так долго? - Скажи спасибо, что я вообще здесь. Всё это мероприятие могло плохо кончиться, я лишь чудом выбралась, - ответила Ирулан и уселась на табурет возле стола. - Ну, тебя хоть не убили, - с явным облегчением произнесла Дельфина, - Ну, как, удалось что-нибудь выяснить? Ирулан выложила на стол талморский доклад о драконах. Дельфина тут же схватила его и быстро прочитала. Вид у неё сделался разочарованный и растерянный. - Просто не верится… - пробормотала она, - Я была уверена, что мы движемся в верном направлении. Даже не знаю, где теперь искать хоть какие-то ответы… - Мне кажется, если кто-то что и знает про драконов, то это Седобородые, - рискнула вставить Ирулан. Но бретонка лишь презрительно фыркнула: - Пф, Седобородые! Они ни за что не оторвут свои задницы от горы, чтобы помочь простым смертным. - Возможно, ещё просто не время, - возразила имперка. Сама она испытывала глубокое почтение и уважение к своим наставникам, слова Дельфины коробили её. - Ну, конечно! А когда наступит время? Когда драконы поработят Скайрим? Или весь Тамриэль? – не унималась Дельфина. - Кстати, - Ирулан решила сменить тему, - когда я была в посольстве, я узнала, что Талмор ищет кое-кого, некоего Эсберна. Ты не знаешь, кто это? Это имя произвело на Дельфину невероятное впечатление! - Что? Я не ослышалась? Эсберн? – потрясённо воскликнула она, схватив Ирулан за плечи. - Ну, да, - ответила та, - они весьма настойчиво его ищут. Бретонка забегала туда-сюда по комнате. - Боги, я думала, что он давным-давно погиб, что его изловили и уничтожили талморцы! – возбуждённо говорила она, - А он, оказывается, жив! Безумный старик! - Безумный? Он безумен? – спросила Ирулан. - Нет, нет, он скорее, одержимый,- Дельфина резко остановилась и устремила на девушку сияющий радостью взгляд, - Знаешь, кто такой Эсберн? Он был одним из архивариусов Клинков. А кто, кроме Клинков, знал о драконах всё? Понимаешь теперь? - Прости, не совсем, - сдержанно улыбнулась Ирулан. - Да он же кладезь знаний и мудрости! Все, что когда-то находилось в библиотеках Храма Повелителя Облаков, теперь находится в его премудрой голове! – Дельфина была преисполнена воодушевления. - Прямо таки всё? – недоверчиво спросила имперка. - Во всяком случае, то, что необходимо именно нам, всё о драконах. Это как раз и было его специализацией. Понятно теперь, почему Талмор так жаждет его разыскать. Но это означает, что он в большой опасности! Они непременно доберутся до него! Нам надо что-то предпринять! - Боюсь, они уже напали на его след, - сказала Ирулан, - Они знают, где его искать. - А ты? Ты знаешь? – Дельфина с надеждой воззрилась на Ирулан. - По их сведениям, он прячется в Рифтене, в канализации. Бретонка кивнула. - В городе под городом, в логове Гильдии Воров. Это умно, очень умно, я бы сама лучше не придумала. Но теперь это неважно, раз талморцам об этом известно… Нам надо опередить их! – с отчаяньем воскликнула она, - Надо как-то договориться с ворами, в конце концов, и они тоже в опасности, ведь Талмор не пощадит никого на своём пути… - С этим не будет проблем, я договорюсь с Гильдией, - уверила её имперка. Дельфина посмотрела на девушку. - Так ты поможешь мне? Я боялась, что мне придётся снова тебя долго уговаривать… - Помогу, - решительно заявила Ирулан, - одной тебе точно не справиться. Ты в бегах. А у меня в Рифте хорошие связи. В конце концов, я тан этого владения. - Даже так? – удивилась Дельфина, - Я не предполагала такого! Это решит много проблем. А с Гильдией как мы всё уладим? - Там у меня тоже очень хорошие связи, - с улыбкой сказала имперка. - Тогда не будем терять времени. Надо отправляться немедленно. Боюсь, счёт идёт не на дни, а на часы. В этот раз Ирулан была полностью с ней согласна. Ирулан и Дельфина отправились в путь немедленно. Мороза, скрепя сердце, Ирулан оставила на попечение Оргнара, трактирщика. Но жеребец был слишком усталым, чтобы вновь пуститься в путь. Так что пришлось взять двух лошадок, что раздобыла Дельфина. В пути бретонка пыталась планировать предстоящее спасение Эсберна, но Ирулан считала, что это бессмысленно, пока они не разузнают всё на месте. В конце концов, Дельфина вынуждена была согласиться. Пока нет никаких точных сведений, ничего нельзя было предугадать. Наконец, впереди показались деревянные ворота Рифтена. Дельфина явно нервничала, поглядывая на стражников. Но Ирулан решительно направилась в город. Едва они вошли в Рифтен, как к Ирулан подошёл солдат легиона. - Госпожа тан, приветствую вас. У меня приказ легата, как только вы появитесь, незамедлительно препроводить вас в замок, - сказал он. Ирулан почувствовала, как напряглась Дельфина. - Конечно, идёмте, - ответила имперка и последовала за легионером. - Что происходит? – прошептала Дельфина, идя по улицам Рифтена рядом с девушкой, - Ты же тан, почему тебя вызывает легат легиона, а не ярл? Я не понимаю… - Я агент легиона, что тут не понятного? – раздражённо прошептала в ответ Ирулан. - Ах, вот как, это многое объясняет в твоём поведении, - проворчала Дельфина, - Как ты не понимаешь, тебе нельзя растрачиваться на многие цели! «Да что ты? Разумеется, я должна полностью посвятить себя твоей!» - подумала имперка, но вслух ничего не сказала. Их отвели сразу в казармы, откуда провели прямиком в покои легата. Ирулан приготовилась к трудному разговору. Вряд ли Фейсендил находился в неведении относительно последней проделки своей неугомонной возлюбленной, небось, гонец от генерала уже успел побывать в Рифтене… Фейсендил стоял, сложив руки на груди, и мрачно взирал на карту Скайрима. К удивлению Ирулан, тут же на стуле сидел угрюмый Ворстаг. «Да тут все в сборе», - невольно подумала имперка. Легат обернулся и увидел входящую Ирулан и её спутницу. Та удивлённо воззрилась на легата альтмера, а затем её лицо скривилось в презрительной гримасе, но она вовремя взяла себя в руки и приняла невозмутимое выражение. Ворстаг с облегчением вздохнул и резко поднялся с места. - Рад видеть тебя живой и невредимой, - проговорил Фейсендил таким тоном, что Ирулан сразу поняла, насколько он сердит, - не представишь меня своей новой компаньонке? Ирулан обернулась к Дельфине, и от неё не укрылось с каким возмущением и презрением та взглянула на легата. - Это Дельфина, моя старая знакомая из Ривервуда, хозяйка трактира, - сказала девушка. Легат с интересом посмотрел на бретонку. - Дельфина, это легат Фейсендил, военный наместник Рифта, - тем временем представила его Ирулан своей знакомой. Та едва нашла в себе силы сдержанно кивнуть. - А это Ворстаг, мой друг и напарник, - представила затем Ирулан смущённого парня. - Рад тебя видеть, - сказал он, совершенно не обращая внимания на хмурую бретонку, - Легат, если я вам не нужен, я, пожалуй, пойду… - Можешь идти, - кивнул эльф. - Я буду ждать тебя в таверне, - шепнул Ворстаг, проходя мимо Ирулан, та едва заметно кивнула. - Итак, твоя подруга – хозяйка трактира, - проговорил легат, когда дверь за Ворстагом закрылась, - Однако, у неё весьма воинственный вид для простой трактирщицы, - насмешливо заметил он. Похоже, от него не укрылось то, с каким неприятием смотрела на него Дельфина, - Ирулан, можно тебя на пару слов? Девушка кивнула и шагнула в сторону другой комнаты. - А вы ждите здесь, - приказал Фейсендил Дельфине, дёрнувшейся было следом. Той пришлось подчиниться. Фейсендил зашёл вслед за Ирулан, закрыл дверь и тут же буквально впечатал девушку в стену, нависнув над ней, словно скала. - Ты что вытворяешь? – проговорил он тихо, но тем не менее столь яростно, что Ирулан поняла, её эльф на пределе! – Ты совсем ума лишилась? Ладно, тебе плевать на меня и мои переживания, но неужели тебе совсем жить надоело? Ирулан с мольбой посмотрела на легата. - Прости, прости пожалуйста! Ты во всём прав! Я страшно сглупила, и поверь, всё это мне уже высказал генерал. Правда, его больше волновали политические последствия моей глупости… - И это тоже! Но как ты знаешь, лично меня больше беспокоит совсем иное. За что ты так со мной, а? - Прости, прости, - Ирулан чуть не плакала. Больше всего она сейчас боялась, что Фейсендил скажет, что устал от её выходок и предложит пойти… подальше от него. - Я это слышу от тебя каждый раз! А потом ты обещаешь мне быть осторожной и не рисковать понапрасну. Но это уже переходит все границы! Знаешь, иногда мне кажется, что ты совсем меня не любишь, раз вообще никогда не слушаешь! – эльф резко отпрянул от Ирулан и отошёл, отвернувшись. - Йенуэль, пожалуйста, - взмолилась девушка тут же подойдя и взяв за руку, - ну, пожалуйста, не говори так! Я обещаю, нет, я клянусь, что буду теперь советоваться с тобой, что… да всё, что скажешь, буду делать! Только не отворачивайся! Честное слово, Ирулан верила, что теперь так и будет делать! Впрочем, похоже, на легата это произвело впечатление. Он снова повернулся к ней и взял за руки. - Я даже знаю, что в первую очередь ты подумала, когда эта проклятая Дельфина предложила тебе весь этот бред, - уже спокойнее сказал он, - «Как это здорово – обокрасть само Талморское Посольство!» Я прав? Девушка смущённо улыбнулась. - Кажется, ты знаешь меня лучше, чем я сама… - проговорила она. - Ну вот видишь! – легат тяжко вздохнул, - Иногда мне хочется придушить того твоего данмера! А потом я вспоминаю, что его уже повесили, и на душе немного легчает! Ирулан дёрнулась, словно от пощёчины, и стала белой, как мел. - В твоих устах это звучит очень жестоко, - глухо проговорила она. - Возможно. Но я считаю, что именно он ответственен за то, что ты такая… без царя в голове! Ирулан закрыла глаза и попыталась унять дрожь. Она так любила Фейсендила! Но при воспоминании о Рэйвине её сердце пронзала острая боль. Вероятно, никогда ей не избавиться от этой боли, никогда не забыть о нём! Тем больнее было слышать такие слова от Йенуэля! Тот взглянул на Ирулан и поморщился, досадуя на свою бессердечность. Он обнял девушку и тихо проговорил: - Прости, это было ни к чему. Мне не следовало так говорить. Но я думал, меня удар хватит, когда я получил послание генерала! То, что ты окажешься в лапах Талмора – один из величайших моих кошмаров. И тут я узнаю, что ты сама полезла в их змеиное гнездо! - Поверь, я сама не понимаю, как Дельфине удалось меня убедить всё это проделать, - примиряющее сказала имперка. В конце концов, её эльф тоже не железный, и злиться на него за грубо сказанное слово в данной ситуации было нелепо, - Но ты знаешь, мне удалось раздобыть кое-что интересное. - Да я знаю, знаю, генерал написал, правда не сообщил, что именно, сказал, ты сама расскажешь. Ирулан вкратце поведала обо всём, что ей довелось выяснить. - Вот, значит, что поручил тебе Туллий, - задумчиво проговорил Фейсендил, когда она окончила рассказ, - Спасение крысы, загнанной в угол. Ирулан удивлённо воззрилась на легата. - Да это я так, - усмехнулся он, - В этом определённо что-то есть… И кстати, мне доложили, что в Рифтен прибыли агенты Талмора. Я вначале подумал, что они явились за тобой, но теперь понимаю, они ищут вашего старика. - Агенты Талмора? Уже? - Да. Группа альтмеров под видом торговцев прибыла в город, но их манеры ясно говорили, что это никакие не торговцы. Не удивлюсь, если кроме них прибыли какие-нибудь шпионы других национальностей, им проще затеряться… - легат потёр переносицу, - Так, мне совсем не нравится, что ты полезешь в канализацию, кишащую талморцами, словно злокрысами. - Но Туллий приказал… - робко попыталась возразить Ирулан. - Да знаю я! – прервал её Фейсендил, - И это меньшее, что можно сделать в благодарность за то, что он уладил дело с вакханалией на приёме, которую ты устроила. По счастью, ему в этом весьма помог лорд Ондолемар, глава талморских юстициаров, вероятно, спасая собственную репутацию. И кстати, как это вышло, что ты явилась на приём в сопровождении этого талморца, который тебя разве что не лапал при всех? – с ехидной усмешкой поинтересовался легат. Девушка возмущённо посмотрела на него. - Ничего подобного, он меня не лапал! Но признаю, я попросила его дать мне приглашение, а уж то, что он сделал меня своей сопровождающей – исключительно его инициатива. Я думаю, ему хотелось позлить кого-то, может, Эленвен. Мы с ним познакомились… - Я всё знаю о вашем знакомстве, - прервал её Фейсендил. - Понятно, Ворстаг рассказал. - Да, и прежде чем ты накинешься на него, имей в виду, у него не было выбора. Ты знаешь, я могу быть очень убедителен, - снова усмехнулся альтмер, - Впрочем, тут особого убеждения не потребовалось. Я лишь обрисовал ему ситуацию, а он, в отличие от тебя, умеет просчитывать последствия. Так что ответил на все мои вопросы, чтобы в случае чего было легче тебя спасать. Ирулан вдруг стало тепло и приятно от того, что кто-то готов её спасать. - В любом случае, не следует ревновать к этому Ондолемару, - сказала девушка, обнимая эльфа, - Альтмеры считают ниже своего достоинства обращать внимание на женщин людской расы. И ты здесь не пример. Ты же знаешь, что особенный, таких, как ты, просто больше нет! И она потянулась, чтобы поцеловать легата, а тот не смог устоять. - Больше не связывайся с ним, - сказал он после долгого поцелуя, - лучше вообще не попадайся ему на глаза. - Да я и сама понимаю, что не стоит дразнить саблезуба, дёргая его за усы. - Ну, надо же, разум пробудился, - улыбнулся альтмер, - Ладно, вернёмся к нашим делам. Что ты собираешься делать? - Ну, что, надо идти в Крысиную Нору, вытаскивать этого старого архивариуса. А то талморцы его первые вытащат, - сказала девушка. - Н-да, только меня убивает то, что я не могу никого послать тебе на помощь, легион в этом деле светить нельзя. Тем более, едва избежав конфликта с Талмором. - Ну, во-первых, со мной будет Дельфина. Она хоть и бывший, но Клинок. А Клинки, я слышала, были непревзойдёнными бойцами, - сказала Ирулан. - Что не помешало их всех вырезать, как овец, - отрезал Фейсендил, - Чтоб эта Дельфина провалилась! - И потому во-вторых, я попрошу Ворстага пойти с нами, - отозвалась имперка. - Уже лучше. На этого парня можно положиться. - Ну, и в-третьих, всё-таки канализация принадлежит Гильдии Воров, а значит я там дома. Ну, в смысле… Легат расхохотался. - Ой, ты меня уморишь! Канализация – дом родной! Ладно, пошли, пока у твоей Дельфины не лопнуло терпение. Бретонка и в самом деле уже начала терять терпение. Она нервно прохаживалась по кабинету легата, поглядывая на дверь, за которой скрылась Драконорожденная с этим альтмером. Наконец, они вышли. - Можешь идти. Но имей в виду, если что, я всё-таки подниму своих солдат, - сказал легат. - Это не потребуется! Не стоит, - глядя ему в глаза, ответила девушка. После этого она повернулась к Дельфине и, кивнув ей, направилась к выходу. - Удивительно, - сказала бретонка, когда они вышли во двор, - вот уж не ожидала, что имперским легатом может быть желтокожий… Ирулан повернулась к ней, но тут её окликнул не кто иной, как Ворстаг. - Ирулан, подожди! - А, дружище, - коварно улыбнулась она, переключая внимание на парня, - иди сюда. Я вижу, вы неплохо тут спелись с легатом Фейсендилом. - Извини, но твой легат был на грани, - виновато проговорил он, - Да и я, если честно, перенервничал, когда узнал о твоих проделках. А это и есть та самая Дельфина, что втянула тебя в неприятности? - Что? О чём это он? – нервно спросила Дельфина. - О… Не волнуйся, ему можно доверять, - сказала имперка, бросив укоризненный взгляд на Ворстага. Тот пожал плечами. Они шли по улице к лестнице на нижний уровень города. Имперка не собиралась показывать Дельфине тайный ход в Цистерну на кладбище, да и делать им сейчас там было нечего. Так что она вела Дельфину в Буйную Флягу, куда можно было попасть через городской вход в канализацию. - А желтокожий легат тоже в курсе наших дел? - Ему тоже можно доверять. И кстати, - Ирулан резко остановилась и повернулась к бретонке, - Ещё раз назовёшь его желтокожим, я на тебе ту’ум опробую. Полетишь до самого Ривервуда. Я не шучу. И после этих слов девушка продолжила путь. - Она не шутит, - подтвердил Ворстаг, поймав недоумённый взгляд Дельфины, - за своего легата она ещё и не на такое способна. Тем временем они оказались около решётки, за которой находилась дверь в канализацию. - Фейсендил сказал, в городе талморские агенты. Скорее всего, они уже там, - сказала Ирулан. - А что им там потребовалось? – спросил Ворстаг. - Они ищут одного старика. За которым, собственно, идём и мы, - ответила имперка, игнорируя грозные предостерегающие взгляды Дельфины, - Если ты не захочешь связываться с Талмором, я пойму. - Пошли! – отрезал норд и шагнул первым к двери. - Ирулан, как ты могла рассказать стольким… людям обо мне и о наших делах? – прошипела бретонка. - Во-первых, один в поле не воин, слыхала? А во-вторых, о тебе и о наших делах знают всего двое: Ворстаг и мой легат, - слегка слукавила Ирулан, - Если доверяешь мне, изволь доверять и им. - Я не поняла, что значит: «твой» легат? – насторожилась Дельфина. - Это и значит, Дельфина, именно это и значит. - Эй, девочки, хватит уже! Тише! – обернулся к ним Ворстаг, - Ирулан, слышишь? Там кто-то есть… Действительно, впереди слышались какие-то звуки, какие-то шорохи, словно кто-то пробирался вдоль стен.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.