ID работы: 6876163

Жизнь-игра, не так ли?

Гет
NC-17
Завершён
182
Размер:
120 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 142 Отзывы 81 В сборник Скачать

Заложница обстоятельств.

Настройки текста
       Прохладный ветерок развивал распущенные волосы розоволосой девушки. Сакура стояла напротив распахнутого настежь окна и смотрела вдаль.        С момента операции прошло полторы недели. Девушку, с большим трудом, но все же, удалось откачать. Правда, потом пришлось и с ней возиться. Аллергия на наркоз была ужасная. Но Фугаку это не остановило, и врачам пришлось делать одновременно две работы: продолжать делать пересадку костного мозга, и в то же время откачивать бедную девушку с синими губами.       В итоге операция прошла более менее успешно. Итачи Учиха был успешно прооперирован, и сейчас находился в палате и свободно по ней расхаживал. В общем, шёл на поправку быстрыми темпами. Вместе с ним, в одной палате находилась и наша героиня. — Сакура, хочешь яблоко? — спросил Итачи и откусил сочное зеленое яблоко.        Он был очень благодарен Сакуре за оказанную помощь, ведь без неё он бы не выжил. А вот как себя чувствовала сама девушка?       Сакура чувствовала себя отвратно. Считала себя дешевой шлюхой, которой могли воспользоваться в любой момент. Она - вещь, чья-та собственность. От этого чувства у бедной девушки появился страх. Теперь она всего боялась. Боялась, что больше не проснется и не увидит рассвета.       Ведь с самого пробуждения Фугаку Учиха дал ей ясно понять, что теперь она вещь. Сбежать не удастся, около палаты стоят охранники, да и в палате его старший сын лежит.       Бедная девушка проклинала всё на этом белом свете и корила себя за свою оплошность. Мысленно застреливала себя снова и снова. О спокойной жизни можно теперь было мечтать только во сне. И то теперь ей приходилось пить снотворное.        Розоволосая уже готова на себя наложить руки. Обыкновенное утро, которое должно было как обычно, превратилось в ее ночной кошмар. Если бы она знала, что так будет, то ни за что не пошла к Кабуто. А теперь же время вспять не повернуть, и она по уши повязла.        Помимо всего этого, ее мучил только один вопрос: кто они такие и кто теперь она такая?       В ее голову хорошо врезалась фраза: "Она станет идеальным донором для вашего сына" и ещё эта:" Она для этого была рождена. Ты мне так сказал, и ее тату это подтверждает. "       Что все это значит?       От этого всего голова идет кругом. На лоб Сакуры легла маленькая ладонь: — Да у неё жар. Сакура, милая, как ты себя чувствуешь? — спросила женщина с улыбкой на лице. Ее звали Микото Учиха, жена Фугаку и мать Саске и Итачи.       Она очень добрая и милая женщина, которая никогда не повышает голоса ни на кого.       Сакура лишь быстренько на неё взглянула и снова отвернулась к окну. В сию же секунду в палату вошли двое мужчин: Саске и Фугаку. — Ах, милый, хорошо, что вы пришли. Я забираю Сакуру с собой, — сказала Микото, а затем повернулась к Сакуре. — Малыш, собирайся, мы уезжаем, — обратилась к ней Микото и стала ждать, когда Сакура соберется. На Микото было черное строгое платье с белым воротником, черные лодочки на шпильке и черная сумка.       На Сакуре был джинсовый сарафан и красные лодочки, с собой у неё была тоже спортивная сумка, которую принес ей Наруто тогда. — Отлично, мальчики, мы уехали. Не забудьте, сегодня в 21:00 у нас семейный ужин, —напомнила им Микото, и она с Сакурой скрылась в коридоре. Сакура с Микото спустились на стоянку и подошли к белому мерседесу, сели в него. — Сегодня у меня много дел, так что, придется поколесить по городу, — предупредила Микото и они сдвинулись с места. — Что-то ты очень молчаливая! — подметила мать семьи Учиха и внимательно посмотрела на Сакуру.       Они уже пять часов ездили по городу, и за все это время Сакура не проронила ни одного слова, а смотрела только в вперед. — Саске тебе ничего не рассказал? — удивилась Микото и даже остановила машину. — Нет, а что он должен мне был рассказать? — наконец-то Сакура повернулась к Учиха. — Значит, придется самой. Как раз надо пообедать, — сказала Микото и они поехали в самый известный ресторан.       Буквально через пол часа они подъехали к ресторану со странным названием "Ангельский демон". Микото и Сакура вышли из машины, к ним на встречу сразу пошел администратор: — Рад приветствовать вас, Микото-чан. Какой столик будете заказывать? — поинтересовался он. — Майкл, нам самую дальнюю беседку, и чтобы там людей было поменьше, — ответила ему Микото, и они прошли на самую окраину ресторана и сели в уютной беседке.       Администратор предложил им меню. Микото выбрала роллы с кальмаром и беконом, мисо суп с водорослями вакаме и тофу, а также чай из жасмина и водорослей.       Сакура же заказала рулет с вишней по-японски, удон со стручковой фасолью по-японски и обычный апельсиновый сок. Не любила она эти извращенские блюда. Пока они ожидали заказ, то Сакура решила задать давно интересующий ее вопрос: — Зачем я вам нужна? — прямо в лоб спросила она.       Микото внимательно посмотрела на неё и что-то думала про себя. Взвешивала все "за" и "против" — Хм... Давай начнем по порядку? Хорошо? Твой отец был когда японским мафиози, но когда уехал в Россию, то бросил это, и в наследство все это оставил Сасори. Потом родилась ты. Про тебя он нам ничего не рассказывал. Он вообще перестал с нами общаться. После его смерти, Сасори приходит завещание, в котором говорится, что за тобой надо приглядывать и оберегать. Сасори высылает документы тебе, и ты прилетаешь. Позже Саске замечает на твоем теле тату и это означает лишь одно - что он тебя должен был подготовить к преступному миру, — вкратце рассказала Микото.        Сакура сидела с шокированным лицом. Весь этот рассказал оказался для неё грузом на шее. — Почему бы вам не оставить меня в покое? — спросила Сакура спустя какое-то время. — Это невозможно. Так как ты в Японии, то может пойти слух, что ты - дочь Ахаши Акасуно. И может начаться война между группировками, — Микото ответила на ее вопрос. — Можно, я просто улечу обратно в Россию и просто напросто заткну свой рот? — внутри Сакуры стал зарождаться панический страх. Лучше бы она в России сидела. — Это тоже невозможно. Теперь ты живешь в нашем поместье, вещи твои перевезли, в институт, увы, тебе не попасть. С поместья тебе не дадут выйти, — улыбнулась Микото. У Сакура на глаза навернулись слезы: — Почему? Почему вы так спокойно говорите это? Вы что, не понимаете, что рушите мою жизнь в данный момент? — по щеке скатилась одинокая слезинка. — Ещё будешь благодарна нам. Фугаку не хочет повторить свою ошибку, которая стоила ему жизни близкого человека... — нахмурилась Микото, и как раз в этот момент принесли блюда.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.