ID работы: 6878818

Перерождённые. Прощённые и свободные

Фемслэш
NC-17
В процессе
896
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 546 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
896 Нравится 1052 Отзывы 333 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Примечания:

* * *

      Войдя в участок, Эмма яростно рванула замок куртки, стянула её с плеч и швырнула на стол. Сама рухнула на стул и обвела помещение отрешённым взглядом, остановив его на дартсе, прибитом на стене. Вспомнилась своя истыканная дротиками карта, которой придется воспользоваться уже сегодня вечером. Так скоро Эмма ещё не меняла города.       — Ну и зачем всё это нужно было?! — сердито фыркнула Эмма кому-то невидимому над головой. Какая-то неведомая сила несколько раз наводила дротик на этот чёртов город, пока Эмма не сдалась и не приехала. И для чего? Чтобы показать, что ей здесь не рады? У судьбы извращённое чувство юмора, если она решила сыграть с ней такую гнусную шутку.       Из куртки донеслась приглушённая мелодия, и Эмма вяло потянулась к ней и вытащила телефон из кармана. Появившееся имя вызвало слабую улыбку.       — Привет, Дэвид, — Эмма откинулась на стуле и вытянула перед собой ноги. — Я как раз на днях собиралась вам позвонить.       — Так как я знаю, что твои «на днях» могут очень растянуться, мы бы ещё несколько недель от тебя ничего не услышали, — будто чувствуя укоризненный взгляд Дэвида, Эмма втянула голову в плечи.       — Прости, — тяжело вздохнула она. — Как вы?       — У нас всё отлично. Мэри-Маргарет снова работает на полставки, так как Нил пошёл в детский сад. Они оба передают тебе привет.       Когда Эмма узнала, как Дэвид и его жена назвали сына, у Эммы ещё долго внутренности свёртывались узлом. Они не знали историю связанную с этим именем. Это было чистое совпадение. Потребовалось какое-то время, чтобы Эмма перестала кривиться всякий раз, когда Дэвид восторженно рассказывал о сыне. Правда уже после первого личного знакомства с маленьким Нилом, который обожал своими пухлыми кулачками намертво цепляться в длинные светлые локоны и тянуть за них, при этом счастливо улыбаясь, Эмма перестала ассоциировать милого малыша с его тёзкой-предателем.       — Он так быстро растет, — пробормотала она.       Подрастающий Нил вдруг напомнил, что её собственному сыну должно быть уже десять. Перед глазами возник нечёткий образ худощавого сорванца. Эмма очень редко вспоминала о нём, потому что это не приносило ничего кроме боли. В такие моменты она убеждала себя, что всё сделала правильно, и сейчас у него отличная жизнь в любящей семье.       — Ты мне это говоришь? — хохотнул Дэвид, не ведая о тоске, которая накатила на подругу. — Но лучше расскажи, как ты? Где ты?       — На работе, — машинально ответила Эмма, заставляя туманный силуэт мальчика исчезнуть. Тряхнув волосами, она окончательно вернулась к диалогу.       — Ты всегда на работе. Город какой? — не без сарказма буркнул Дэвид. — Никогда не знаю, где тебя искать.       — Сторибрук.       — Штат Мэн? — последовало натянутое уточнение.       Эмма через трубку могла услышать, как напрягся Дэвид.       — Верно, — подтвердила она, гадая, что за этим стоит и ожидая продолжения.       — Что ты там делаешь?       — Работаю. Точнее работала, — поправила себя Эмма, скривив губы. — Похоже, я не задержусь тут надолго.       — Как ты туда попала? — продолжал расспрашивать Дэвид.       — Как все делают. Залезла в интернет и посмотрела свободные вакансии, — его напряжённость передалась и ей. Реакция Дэвида на её место нахождения сбивала с толку, как вдруг она вспомнила сумбурные заголовки статей, которые она прокручивала в поисках информации о городе. — Постой, я ведь хотела тебя спросить, что там за история с пропадающими людьми. Я читала, что наши… — она осеклась и поджала губы. Быть может, она и смирилась, что больше не является агентом, но от привычек не так легко избавиться.       — Что в прошлом году здесь ФБР навели шумиху. Слышал об этом?       — Ещё как слышал, — Дэвид тяжело вздохнул. — После того дела, — с нажимом сказал он, и Эмме не нужно было уточнять о каком деле шла речь, — поднялась жуткая шумиха. Под подозрением стояло не одно высокопоставленное лицо. Всех подняли на уши. СМИ как с ума посходили, понося всех подряд. ФБР оказалось под страшным давлением, и начальство приказало проверять любую подозрительную информацию. В этот список вошёл Сторибрук.       — Каким образом на целый город пало подозрение? — у Эммы проснулся профессиональный интерес.       — Мы начали поднимать все дела о пропаже людей и наткнулись на Сторибрук. Выяснилось, что там на протяжении многих лет исчезали люди.       — Продолжай, — задумчиво вставила она. Какова вероятность совпадения, что снова пропала женщина?       — В основном пропавшими числились заезжие туристы или недавно осевшие жители. В принципе, только поэтому ФБР обратили на это внимание, так как их родственники из других штатов были недовольны работой местного департамента и обратились к нам.       Внимание Эммы отвлекла открывающаяся дверь в участок. Она обернулась и увидела Грэма.       — Дэвид, нам придется отложить разговор. Mой начальник пришёл, — негромко сказала она в трубку.       — Сегодня вечером я тебе перезвоню. У меня к тебе ещё есть вопросы.       — А уж у меня к тебе, — нервно фыркнула Эмма, наблюдая, как шериф зашёл в свой кабинет, снял куртку и повесил на крючок, а затем повернулся к ней, всем видом показывая, что у него тоже есть куча вопросов. — До вечера, — услышав одобрение, она сбросила звонок, отложила телефон и пошла к Грэму.       Тот молча сел в своё кресло и усталым взглядом уставился на Эмму, которая, не зная, куда девать руки, по привычке засунула их в задние карманы джинсов. С одной стороны ей не терпелось узнать, чем закончился разговор в кабинете, и в тоже время неприятное томление в груди напоминало, что ничего хорошего она не услышит. Скорее всего, мадам мэр просто вынесла свой окончательный приговор, и Грэм сейчас напишет приказ на увольнение и попросит его подписать.       — Ну и медвежью услугу ты мне оказала, — заговорил наконец Грэм. Эмма виновато поджала губы и кивнула. Она утаила важную информацию, оправдываться бессмысленно. — Никак не могу осмыслить, что ты бывший агент, — задумчиво он нахмурил брови. — Я прочитал информацию, которую достала Реджина. Получается, ты не была охотницей за головами.       — Хей, я не врала тебе обо всём. Последний год я действительно бегала за беглыми преступниками в качестве судебного поручителя, — Эмма шагнула вперёд.       Да, она не сказала о ФБР, да, она скрыла о лечении в клинике, но в остальном она не врала. Эмме было важно, чтобы Грэм не считал её завравшейся, психически нестабильной мошенницей. Он по-доброму отнёсся к ней с самого начала, и она правда сожалела, что из-за неё у шерифа неприятности.       — Послушай, не знаю, что там ещё наговорила тебе мадам мэр, но мне жаль, что так получилось. Я не хотела накликать на тебя гнев этой…       «Стервы», — чуть не вырвалось у Эммы. Это самое подходящее выражение для женщины, вызвавшей их с шерифом на ковёр. Это была злая королева, для себя уже давно вынесшая приговор, оставалось только оповестить виновных и отправить на плаху. «Умопомрачительная, холодная стерва», — фыркнула ещё раз про себя Эмма.       — Ссорить тебя с твоим руководством, — нейтрально закончила она.       — Мне не впервой получать нагоняй от мэра, — Грэм указал Эмме на стул. — Из бумаг я понял, что ты работала на ФБР, и после шестимесячного лечения в клинике тебя уволили. Всё верно?       — Сократили по состоянию здоровья, — уточнила Эмма, занимая предложенное место.       Однажды укусившая собака навсегда останется кусачей. Вот и её хозяева побоялись, что слетевший с катушек цепной пёс попутает, кто враг, а кто друг. Скрывая усиливающуюся нервозность, Эмма растрепала рукой волосы. Гадкое ощущение напомнило о себе. Она, как бездомная бродяга, пусть и прирученная, но не внушающая доверия. И так будет всегда, потому что прошлое настигает её снова и снова. Но несмотря на распирающую обиду, она достойно примет своё поражение.       — Так, когда мне собирать вещи? — Эмма заставила себя свободно опустить руки на подлокотники и прямо посмотреть в глаза шерифу.       — Ты остаёшься, — уверенное заявление заставило её удивлённо вскинуть брови.       Хотелось бы радоваться блестящей новости, но это был слишком крутой поворот событий, учитывая категорический настрой мадам мэр и низкопоклонство её подчинённых, в том числе и шерифа. На лице Эммы отразилось достаточно колебаний, чтобы Грэм как-то нервно улыбнулся.       — Мне удалось убедить Реджину оставить всё как есть. Мы сошлись на испытательном сроке, — произнёс он тоном, словно сам не верил, что говорил.       «Испытательный срок? Звучит правдоподобно. Частая практика. Что же, это лучше, чем увольнение.»       Первичная оценка о характере Грэма поменялась в положительную сторону. Не такой он бесхребетный, каким сперва показался. Захотелось непременно узнать, какие слова переубедили мадам мэр, но Эмма решила повременить со своим любопытством. Можно было бы успокоиться с этой мыслью, но чутьё подсказывало, что кое-кто влиятельный будет старательно ставить палки в колеса, чтобы она не прошла этот срок.        — Но я бы хотел от тебя услышать, что произошло, — нарушил Грэм тревожные размышления.       Его желание знать, что случилось, вполне обоснованно. Едкая горечь подкатила к горлу, стоило только подумать, что придётся поднимать в памяти те, по большей части размытые картины, и оформлять их в чёткие выражения. Взгляд Эммы, обращённый на стену за спиной Грэма, затуманился.       — Свон, — окликнул корпевшую над бумагами Эмму один из коллег. — Нолан тебя вызывает, — сообщил он, когда она обернулась. — Спасибо, — она поднялась, схватила со спинки стула серый пиджак, и на ходу надевая его на белую рубашку, направилась к кабинету старшего агента Дэвида Нолана, по совместительству занявшего место друга, брата, отца и наставника.       У двери Эмма замедлилась, поправила накрахмаленный ворот рубашки, вытянула манжеты из рукавов, и, опустив глаза, быстро оценила свой внешний вид. Она предпочитала совсем другой стиль одежды, но статус агента ФБР требовал носить скучные безликие костюмы, а уж перед начальником подобало выглядеть соответственно. И неважно, что она с ним в дружеских отношениях. В этом месте личные отношения оставались за стенами здания. Не увидев на себе предательских пятен и складок, Эмма последний раз одёрнула полы пиджака и постучалась.       — Входи, — услышала она за дверью и нажала на ручку.       — Вызывал?       — Да, заходи, — Дэвид отложил стопку бумаг и махнул рукой на стул напротив своего стола. — Присаживайся.       В отличие от других агентов его статуса, Дэвид Нолан не отличался ни суровым выражением лица, ни типичным превосходством, а для Эммы у него всегда имелась приветливая улыбка. Но не сегодня. Он выглядел сосредоточенным и немного обеспокоенным, выжидая, пока Эмма сядет, сложив руки на колени и будет вся во внимании.       — Ты уже несколько раз говорила, что твоя работа тебя не до конца загружает, что тебе хочется выездное дело, — начал издалека Дэвид.       Эмма, ощутив прилив воодушевления, подалась вперёд. Такое вступление звучало очень многообещающе. Она действительно уже какое-то время замечала за собой, что постоянное сидение на месте делает её неспокойной. Составлять профили и анализировать, конечно, интересно, но ей не хватало бурной деятельности, ажиотажа, всплесков адреналина. На военной службе она тоже не участвовала в настоящих боевых действиях, но там были боевые тренировки, постоянное движение, и новичков она тоже могла погонять. В Бюро же, спустя два года, стены начали давить со всех сторон, и она чувствовала ограничение свободы. Поэтому несколько раз намекала Дэвиду, что не возражала бы против активного задания. Внутренне завибрировав от нетерпения, Эмма согласно закивала, не смея улыбнуться. Нужно сперва дослушать.       — Дело, которым я занимаюсь, очень деликатное и требует предельной конфиденциальности. На данный момент у нас есть только предположения, несколько фактов и помощь гражданского лица.       — Что слишком мало, чтобы заявляться с обвинениями, — спокойно добавила Эмма.       — Точно, — согласился Дэвид. — Речь идёт о нелегальных перевозках в Канаду. У нас есть подозрения, что мы наткнулись как раз на то, что уже долго искали, — Дэвид всё увиливал.       — О какой контрабанде идёт речь? — не выдержала Эмма и спросила прямо. При её низком положении вполне нормально, что скорее всего ей не позволят знать все детали, но она надеялась, что их близкие отношение с Дэвидом позволят ему отступиться от правил и сказать чуть больше. В конце концов, если ей доверять задания, она должна знать о чём речь.       За минутным молчанием надежда Эмма начала таять.       — Торговля людьми, — сдержанно и с видимым сомнением, но ответ прозвучал.       — Блять, — вырвалось у Эммы. Она жестоко поджала губы. Теперь понятно, почему Дэвид так серьезен. До этого ей не приходилось иметь дело с этим видом криминала. Но она знала, что торговля людьми приносит мерзавцам баснословные деньги, и поэтому растёт с устрашающей скоростью. — Что от меня требуется?       — Я выбрал тебя из-за твоей феноменальной способности распознавать ложь. Тебе предстоит отправиться в маленький городок на севере Пенсильвании.       — Почему туда?       — Наши люди всё время сужали круг мест, где мы подозревали ячейку организации. Недавно с нами связалась некая Ария Доннали и добытая ею информация стала одним большим куском паззла, который мы собираем уже пару лет.       — И вы не сомневаетесь в ней? — высказала Эмма свои сомнения. Не часто ФБР так легко доверяется незнакомым гражданским лицам.       — Мы проверили её. У неё связи на самых верхах, в том числе и в Пентагоне. Она на них работала. Нам не сказали, каким образом именно, но ясно дали понять, что её репутация вне подозрений, — выгнув брови, Эмма показала своё впечатление. — Ей, естественно, мы не сказали всё, что знаем. Я сообщил лишь, что пока ФБР не может заявиться в город, я отправлю своего человека, чтобы иметь прямую связь.       — Меня.       Дэвид кивнул и поведал ещё пару вещей, которые Эмме нужно и можно знать. Она догадывалась, что ей не всё говорят, но этого хватило, чтобы иметь представление о происходящем в целом и о примерном плане. У неё зачесались ладони от возбуждения. Это обещало не просто вылазку за пределы здания. Ей доверяли очень серьезное и щекотливое дело. Она едва не заёрзала на месте, чтобы сиюминутно не вскочить и не броситься в путь. Ей не терпелось узнать, как можно больше, чтобы помочь в расследовании. Каждый потерянный день мог стоить десятки пропащих жизней.       — Здесь всё, что тебе следует знать, — Дэвид взял бумаги, которые читал перед её приходом, сложил в папку и передал в её неуловимо подрагивающие руки. — Ознакомься с ними. Кроме мисс Доннали, там информация на всех, кто стоит под подозрением.       Эмма взяла папку и открыла. На первой странице сухие факты по городу. Она пробежала по ним глазами и перевернула. На следующей личная информация о Арии Доннали. Внимание привлекла фотография с броской запоминающейся внешностью. Второй раз ей определённо не нужно будет смотреть, как выглядит эта Доннали. Далее шли досье на некую Рейчел Паркер, Дерека Паркера, Дарио Паркера. «Да там целый клан!», — собираясь подробнее всё изучить в более спокойной обстановке, Эмма резко поднялась, намереваясь немедленно заняться своим назначением.       — Эмма, — требовательный оклик заставил её замереть. — Город очень маленький. Тебе нельзя привлекать внимание. Каждый незнакомец там как бельмо на глазу. Мисс Доннали посоветовала прикинуться туристской-студенткой. Такие туда чаще всего заглядывают. Твое дело, присматриваться и при случае задавать нужные вопросы, но не вызывать подозрений. Не лезь на рожон. Не высовывайся. Просто будь временным гостем города и держи с нами регулярную связь.       — Ясно, — Эмма поджала губы.       Это не совсем то, на что она надеялась. От неё снова требуют работать в тени. Но лучше так, чем в четырёх стенах. К тому же, она не хотела разочаровывать Дэвида. Если бы не он и его предложение и содействие при поступлении в академию, она бы, вполне возможно, пала бы жертвой военных действий в одной из горячих точек, куда её состав должны были отправить. Это в первый раз, когда ей доверяют такую ответственность, и она оправдает ожидания. Не зря же она считалась лучшей в своем направлении. — Я всё сделаю, как положено.       — И ещё кое-что, — Эмма развернулась к нему, чтобы выслушать до конца. — Ты должна знать, что замешаны очень высокопоставленные лица. Нельзя допустить ни грамма утечки.       — Серьёзно? — Эмма почувствовала укол в груди, оттого что Дэвид посчитал нужным напомнить ей о молчании.       — Я обязан был это сказать, — примирительно отозвался Дэвид и подарил ей одну из своих мягких улыбок, которая помогла сгладить обиду.       — Понимаю. Ну, я пошла?       — Иди, — Дэвид кивнул. — И сообщи, когда будешь на месте.       — Слушаюсь! — с папкой под мышкой, Эмма отсалютовала и вышла из кабинета, откуда прямиком покинула здание, села в машину и поехала домой собирать вещи.       Уже через два часа машина двигалась по магистрали в северо-западном направлении. Был бы у Эммы кабриолет, она бы обязательно ехала с открытым верхом, чтобы порывы ветра теребили её волосы, обдавали лицо прохладным воздухом, чтобы ощущать лучи солнца на макушке, чтобы сильнее впитывать чувство свободы. Эмма любила долгие поездки, но пускалась в них редко. Она объясняла это отсутствием времени из-за работы. Такая причина казалась правдоподобной. Потому что настоящая причина была слишком тривиальной и жалкой. Ей попросту не к кому было ехать. И не с кем. Она бы могла пуститься одна в путешествие, но что-то останавливало её от этого шага. Она хотела и в тоже время боялась. Боялась потеряться в бесчисленных вариантах, куда можно отправиться. В этом и лежала, наверное, главная проблема. Эмма чувствовала желание двигаться дальше, но просто не знала куда. А ещё она опасалась лишиться того, что приобрела - стабильность, принятие в сообществе. Это определённо не было тем самым, но это было ее местом, где она чувствовала себя надёжно. Она была частью чего-то. Всё ещё одинока, но больше не одна. Идея о сольном путешествии зарождала страх, что когда она вернётся, ничего уже не будет так, как прежде. Эмма была не готова к таким переменам.       Она наслаждалась дорогой. Сейчас у неё есть определённая цель и от неё ждут результатов. Она часть чего-то большого и внесет в него свой вклад. Ей не терпелось с головой окунуться в задание.       И какую бы радость Эмма не испытывала, долгие часы за рулём сказались на её физическом состоянии. Когда она въехала в город, убедившись, что он действительно находится в настоящей глуши, окруженный бесконечным лесом национального парка, она не могла по достоинству оценить могущество и красоту природы. Хотелось только поесть и наконец вытянуть ноги.       Сначала по списку шла еда, поэтому при виде первого заведения, которое напоминало закусочную, она решила остановиться. Места перед входом оказались заняты. Пришлось проехать дальше, пока в ближайшем узком безлюдном переулке Эмма натянула ручной тормоз. Она вышла из машины и от души потянулась. Куртка и рюкзак лежали на заднем сидении. Рюкзак был в принципе не нужен, но с ним она будет больше походить на туристку. Надев любимую кожанку и перекинув рюкзак через плечо, она закрыла машину и засунула ключи сначала в один карман, но потом переложила их в другой, так как в первом уже лежало удостоверение. Туристка или нет, но значок и малокалиберное оружие, прикрепленное к лодыжке, предпочтительно держать при себе. Мало ли.       Путь от парковки до дверей бара Эмма преодолела любопытно оглядываясь. Ничего примечательного на первый взгляд она не увидела. Обычный городишко. Она бы даже сказала, довольно милый: чистые улицы, играющие дети и постоянно кого-то приветствующие взрослые.       Над головой весело звякнул колокольчик, когда Эмма вошла внутрь бара. В нос сразу бросился запах пива, кофе, и жареного.       «То, что нужно!», — она прошла к длинной стойке, за которой наметанным глазом насчитала шесть мужских спин. Заняв свободный стул с одного края, она скинула рюкзак на пол у ног и взяла картонное меню с загнутыми потёртыми уголками. Средних лет мужчина за стойкой, скорее всего сам владелец, с уверенностью предположила Эмма, судя как он по-хозяйски, почти самодовольно обслуживал мужчин на другом конце стойки, при этом перекидываясь с ними шуточками. Чтобы определиться с заказом, потребовалось буквально пару секунд. Непринуждённо постукивая краем меню по потёртому дереву, в ожидании, когда на неё обратят внимание, Эмма развернулась вполоборота и оглядела помещение.       Основной массой посетителей оказались мужчины. И большая их часть отличалась байковыми клетчатыми рубашками, и грубыми мозолями на руках, во всяком случае она разглядела такие у сидевшего на пару стульев дальше парня. Из досье, которое ей выдал Дэвид, она уже знала, что первостепенный источник доходов, а с ним и рабочих мест, был деревоперерабатывающий завод, в паре километров от города, что объясняло такое количество рабочего класса в клетчатых рубашках. Всю папку Эмма ещё не просмотрела. Дома она сразу начала паковать вещи, а после, она была слишком взвинчена, чтобы сидеть «на чемоданах» и вникать в важную информацию. Она решила, когда устроится на месте и первое впечатление уляжется, она спокойно изучит всю информацию.       Минуты через три к ней наконец подошёл хозяин, оставив мужчин допивать своё пиво. Он обратился к гостье, как типичный житель провинциального города, где все всё знают. По свойски и дружелюбно начал задавать обычные вопросы. Kак дела? Откуда она? Что привело её сюда? Нравится ли ей город? Сразу посоветовал пару хороших гостиниц. Взял наконец заказ и обещал, что здесь она попробует самый вкусный бургер в Пенсильвании. Эмма, с дежурной улыбкой, и не думала уворачиваться от вопросов. Она отвечала и задавала встречные. Именно за такими разговорами могут выйти наружу интересные факты. Знакомства ей только на руку. Чем больше, тем лучше.       Кофе она получила сразу и пока ждала еду, снова начала рассматривать и делать себе заметки в голове. Просидеть долго в одиночестве ей не дали. От той группы мужчин, с которой разговаривал предположительный владелец, отделился один. Его Эмма ещё со входа заметила. Из-за своего огромного роста, его было просто невозможно не заметить. Возвышаясь минимум на голову над своими друзьями, как он что-то коротко сказал с дерзкой ухмылкой и вальяжной походкой, слегка шаркая пятками об пол, направился прямо к ней.       — Привет, красавица, — с первых слов, Эмме стал крайне неприятен этот парень.       «Тот ещё придурок», — безошибочно определила она. Кого-кого, а такой сорт мерзких типов, жизнь научила её определять с ранних лет.       Он был просто огромным и определенно не внушающим доверие. Круглая, коротко остриженная голова, казалась смешной и маленькой на его широких плечах. Особенно отталкивал его взгляд, в котором он даже не пытался скрывать похоть. Так откровенно он оглядел Эмму с ног до головы. А ещё, он переусердствовал с одеколоном. Но даже он не перебивал запах пота, а делал всё только хуже.       — Привет, — со сдержанной улыбкой ответила она, не намереваясь показывать истинные чувства.       При желании, такой может одной рукой удерживать ее на месте. Вся её военная и академическая подготовка имела бы смысл только при эффекте неожиданности. Но оружие на лодыжке придавало уверенности, поэтому Эмма смело подняла голову.       — Я Джон Смит, но все зовут меня Большим Джоном, — он протянул свою волосатую лапищу, и Эмма через силу заставила себя ответить на рукопожатие, не без труда удерживая на лице дружелюбное выражение.       — Эмма Свон.       — Ты не местная, — Большой Джон, и не думая спрашивать о разрешении, уселся на соседний стул, поставив свой полупустой бокал на стойку рядом с чашкой кофе.       — Откуда такая уверенность?       — Я знаком с каждым в этом городе, — важно заявил он. — Такую цыпочку я бы точно запомнил.       — Я путешествую. Решила задержаться здесь на пару дней, осмотреть окрестности.       — И где водятся такие сладкие ангелочки? — от его дешёвых подкатываний и наглого гогота Эмму затошнило.       В другом месте, в другое время, Эмма бы в два счёта обрубила на корню его тупые попытки и посоветовала держаться от неё подальше. Но браться за дело с грубостей и тем самым наживать врага, не самое хорошее начало. Поэтому она, глотая ругательства, приклеила к губам улыбку, делая вид, что оценила шутку. Поразительно, но он действительно считал себя неотразимым!       — Тоже из провинции. Округ Колумбия. Я студентка, — краткими ответами, Эмма надеялась не вызывать ещё больше вопросов, чтобы парню наскучило и он отвалил. Но оказалось, что его наглость непрошибаема. Когда принесли еду, Эмма с сожалением осознала, что он испортил ей весь аппетит, но всё равно начала есть, в надежде, что до этого идиота дойдёт, что он мешает. Но нет. Он всё продолжал выспрашивать её, куда она ещё хочет поехать? Где она уже была? Про семью, про студенческую жизнь. В итоге, Эмма вынуждена была говорить, но не без выгоды для себя. Она заставляла себя не обращать внимание на мерзкий сексуальный подтекст в каждом втором его предложении, а с умом начала задавать вопросы. Если уже терпеть такое, то пусть приносит пользу.       Вынужденное общение продлилось не меньше получаса. Эмма бы распрощалась ещё раньше, но не хотела показаться грубой. Она чуть не выдохнула от облегчения, услышав, что ему пора и на пару с одним из тех, с кем он стоял до этого, наконец покинул заведение. Попросив счёт и положив нужную сумму, плюс чаевые, на стойку, Эмма выждала ещё пару минут и тоже вышла на улицу, обнадёживая себя, что ей больше не придётся вступать в контакт с Большим Джоном. «Придурок с придурковатым прозвищем».       До машины она шла, не спеша, и, можно сказать, не глядя, так как задавала в поисковик в телефоне близлежащие гостиницы. Время от времени поднимая голову, она дошла до поворота и завернула в нужный переулок. Выделяющегося на сером фоне «жука» можно было заметить ещё с дороги. Шагая вперёд, Эмма продолжала выбирать место для ночлега. Шаги за спиной она услышала, когда уже было поздно. Она не успела повернуться, как сильная рука обхватила её вокруг плеч. Навязчивый запах одеколона и пота ударил в ноздри. Одновременно с этим к лицу прижали что-то мокрое. Эфирный запах и сладковатый вкус мгновенно указали на хлороформ. Телефон грохнулся на землю, когда Эмма инстинктивно хотела вцепиться в удерживающие её руки. Но захват оказался чуть ниже локтей. Она задёргалась, но у неё не было шансов.       «Ах ты сукин сын», — успело пронестись в сознании, прежде чем она отключилась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.