ID работы: 6881133

Прячете вы так себе, господа!

Kuroshitsuji, Noblesse (кроссовер)
Джен
G
Завершён
71
автор
Размер:
24 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 25 Отзывы 22 В сборник Скачать

Раунд 1. Тонкости обслуживания и Лорд-крестьянин

Настройки текста
      — На повестке дня, — откашлявшись, начал Музака-ним под нервные взгляды ничего не соображающих благородных. — У нас состязание дворецких! В этот солнечный день, настолько солнечный, что я даже не надел куртку, двое мужчин во фраках будут показывать нам весь свой ум, талант и красоту! А точнее умение обслуживать своих господ так, чтобы к концу всех тяжких испытаний те сказали: «ты шикарный дворецкий!» Что ж, предоставим слово остальным судьям! Геджутель-ним, расскажите, как Вы оказались в составе жюри? Меня принесли сюда под покровом ночи. Как ни удивительно, в мешке.       Старый благородный молча поправил монокль, явно надеясь отделаться от столь «радостного» мероприятия лишь холодной объективной оценкой предстоящих состязаний. Главы кланов, до этого тихо переговаривавшиеся на своих зрительских местах, которых изначально и не должно было быть, резко смолкли, явно настраиваясь услышать что-то столь же шокирующее. Не найдя в их глазах понимания, Ландегре как можно спокойно пояснил, что нервная система не вечна даже у такого представителя рода благородных, как он. Прочувствовав всю тяжесть ситуации, главы кланов синхронно закивали в знак поддержки. Отделаться от убийственного комбо, в состав которого входил Франкенштейн с Лордом оборотней, было не то чтобы не просто… невозможно! А уж с поддержкой демона…       — Рагар-ним, а вас сюда каким бесом занесло? — прочитав в глазах благородного полное отсутствие какой-либо ясной мысли, сочувственно проговорил Музака. — Нет, серьезно, что вы здесь делаете?       — Как видимо — сужу, — спрятав красное от смущения лицо за длинным горлом водолазки, просто пояснил Кертье. — Я просто не могу отказать, когда на кону моя жизнь…       Музака, судя по открывшемуся от удивления рту, пытался что-то еще сказать, но, вспомнив о характере Франкенштейна, лишь махнул рукой и повернулся к соревнующимся. Скорее всего, решил проявить учтивость по отношению к Ноблесс.       Подготовленные столики и сидячие места для жертв этого бедлама, которые, собственно, и придумали всю эту кутерьму наподобие адской вечеринки с горячими мощными парнями и напитками, ну и возможными трупами в конце, уже были расставлены в саду. Однако, если судить по лицам мордобойцев, в этом не было необходимости.       — Итак, — лорд оборотней ухмыльнулся, предвкушая жаркую схватку между самыми талантливыми дворецкими, которых вообще видел этот чахлый мир, — у нас будет три тура, в каждом из которых вы должны ответить на те вопросы, которые интересовали ваших господ. И не смотри на меня с такой ненавистью, Франкенштейн. Даже если ты прикончишь меня каким-то чудом, едва ли к этому хорошо отнесется Рейзел. За его расстройство я сам тебя пущу на добавку к лапше в одной из известных закусочных. Хоть где-то ты понравишься смертным за пределами территории благородных.       Ученый старался отвлечь себя от желания доставить боль выскочке, думая, как его прелестное копье со вкусом попробовало душу придурковатого скитальца на питательность. Терпел. Ведь Кадис Этрама Ди Рейзел правда хотел узнать, на что он способен в столь дикой ситуации. И он не разочарует его. Ни в жизнь.       — Ваше первое задание может показаться довольно простым на первый взгляд. Однако это не так. Особенно важен учет всех предпочтений ваших хозяев. Доброжелательное отношение, учтивость, сервировка стола, любимое легкое блюдо, его подача. Если пойдет дождь, соревнования не отменяются. Неумение выполнить задание во время такой мелкой напасти будет зачтено как провал. А мы пока попьем холодный чай. Вперед, страдальцы!       Себастьян уверенно исчез в глубине особняка, решив принести на улицу наиболее подходящий стул для своего господина. Для чаепития в окружении прекрасных садовых цветов, классический модерн как нельзя лучше вписывался в общую картину. Обивка сиденья и спинки были выполнены из светлой ткани с искусно вплетенными в нее тонкими нитями, образующими целый букет роз — символ красоты, поскольку утонченность его нежных лепестков гармонично сочеталась с острыми шипами. Как-то раз он приметил сей предмет в одном из широких залов, поскольку видел напряжение господина в необычной обстановке. А значит, перед ним стояла куда более простая задача, чем перед его соперником… Со спокойным лицом, дворецкий вытянул вещь на свежий воздух и поставил ее возле стола, убрав изначальный стул, простоявший в холле целую вечность и имевший не самый благоприятный вид.       В это время зашедший в особняк Франкенштейн не самым достойным путем — через окно — также выбрал для мастера один из наилучших излюбленных предметов мебели, выполненный во французском стиле и напоминающий времена Людовика XVI. Кованые узоры с особым изяществом покрывали дубовую спинку, а обитое красной тканью с еле заметными узорными венками радовали глаза Ноблесс, напоминая о невероятной красоте весеннего пейзажа. Суженные ножки с кольцеванием были посеребрены, добавляя элегантности в столь строгий антиквариат. Натянув легкие чехлы на ножки, чтобы мастер не беспокоился о сохранности дорогой, красивой вещи, к созданию которой приложил руку не один старательный и талантливый дизайнер, он вынес из поместья стул будто святыню. Поставив его полууглом по отношению к обеденному столику с такими же резными ножками, ученый мысленно поаплодировал самому себе. Идеальность во всем — вот что любил Рейзел-ним. Хоть и никогда этого не показывал.       — Итак, они выбрали… стулья… — не зная, как это вообще возможно прокомментировать, неуверенно начал Музака. — Что ж. В принципе, неплохое начало. Наверное…       — Дворецкие выбрали их, основываясь на каркасе, — пояснил происходящее Ландегре, являясь единственным компетентным лицом, которое разбиралось в происходящем. — Столы изначально были выбраны из темного дубового дерева. Если вы присмотритесь, то заметите, что стулья были сделаны из того же материала. Более того, обивка также имеет свое значение.       — Господин Михаэлис выбрал нейтральный, спокойный тон, который выгодно подчеркнет не только хрупкость его юного господина, но и спокойный характер, — неохотно пояснил Рагар, скрестив руки на груди. — Выбор Франкенштейна более динамичен. Он бросается в глаза, но как нельзя лучше подходит под тематику чаепития.       — А у них есть тематика? — с сомнением уточнил Лорд оборотней, но, получив одобрительный кивок, все же согласился с мнением большинства. — Ну хорошо. И что у нас дальше?       Воссоздать атмосферу родного дома юного господина было не так сложно, как могло показаться на первый взгляд. Для начала, следовало украсить дубовый, широкий стол белой скатертью, будто только из пленительного пригорода графств Англии. Изящество и шик ей подарили классические цвета и неизменные цветочные мотивы, настолько мелкие, что они не оттеняли красоты английского королевского фарфора. Удивительно нежные рисунки в сочетании с благородными формами и высоким качеством сервиза справедливо снискали популярность по всему миру. Но явно не дошли до Лукедонии. Далее следовали редкие старинные серебряные приборы с изгибающимися, вычурными, необычными формами, напоминающие неровную жемчужину. В сочетании с ярким ароматом сада, они смотрелись как нельзя лучше для предстоящего чаепития. В центре стола дворецкий поставил небольшую вазу, которую наполнил розами… Сделанными из яблок?!       — И пока я моргал, дворецкий дома Фантомхайв сделал съедобные цветы, — не оставил это чудо без внимания Музака. — Нет, серьезно, кто-нибудь видел, как он это сделал?       — То есть тот факт, что сервировку стола он произвел практически в полете Вас совсем не удивил? — Геджутель был преисполнен возмущения за столь низкую оценку столь нелегкого труда. — Музака-ним…!       — Советую не отвлекаться, — улыбнувшись, прервал спор глава клана Кертье, явно подметивший больше остальных. — Самое интересное еще впереди.       Что же касалось Франкенштейна, то и ему не стоило особого труда выбрать подходящий сервиз для своего мастера, учитывая тот факт, что в особняке находилось несколько предварительно отложенных наборов, подготовленных для особых случаев. Две десертные серебряные ложечки представляли собой удивительную красоту аристократичных столовых приборов. Изящную ручку с выемкой в виде креста украшали витиеватые узоры веток, обрамленные в тонкий кружок, а ножка была выполнена в виде спиралей небольшого размера с гравировкой истинного знака Ноблесс, о котором никогда не знали многие главы кланов. Выполненная на заказ специально для Рейзел-нима вещь могла приятно удивить его и разнообразить привычный прием пищи. Подобрав под него сервиз из индийской посуды с изображенными на ней ветками кипариса черно-зеленого цвета, он вышел к месту соревнования, накрыв стол белоснежной легкой тканью, по углам которой вились зеленоватые ветви ели. И все это дворецкий делал с поражающей точностью и плавностью движений, которой за ним ни разу не наблюдалось на всеобщем обозрении. По крайней мере, точно не при благородных. Закончив сервировку, он взял арбуз… Дабы превратить его в букет алых лилий.       — Что же приготовить? — голос Себастьяна был тих и спокоен, словно вся сервировка не отняла у него и грамма сил. — Быть может, что-нибудь охлаждающее?       — Думаю, что чизкейк подойдет лучше всего, — поддержал Франкенштейн, поправляя белые, атласные перчатки и довольно улыбаясь. — Его можно украсить различными способами.       — И его легкий вкус оставит место для обеда, — согласился Михаэлис. — Но сперва подадим чай.       — Я отказываюсь это комментировать, — сдался Музака, в жизни не видящий ничего подобного.       — Умение превратить фрукты в шедевр кулинарного мастерства достойно похвалы, — взял слово Ландегре, сам не до конца веря в увиденное. — Но я поражен, как быстро и легко им это удается.       — …       Сиэль принял руку склонившегося перед ним дворецкого, после чего удобно устроился за столом, стул которого ему услужливо подвинули. Мягкая спинка и сидение сделали свое дело. Юноша расслабился, немного опустив плечи, тем самым как бы хваля слугу за хорошо проделанную работу. На мгновение закрыв глаза, он вдохнул такие родные запахи дома. Роскошный абсолют розы, подчеркнутый пряностью яблок и свежего морского бриза придавал композиции витающих ароматов теплую чувственность и будто бы возвращал юного графа обратно туда — в Англию, где его ждала невеста, слуги и куча дел, уже не казавшимися такими скучными.       Не дожидаясь приказа, дворецкий принялся заваривать свежий чай. Англичане в шутку говорили, что охотнее откажутся от Королевы, чем от чашки утреннего чая. И это правило не обходило стороной графа Фантомхайва. Будучи истинным англичанином, он пил чай около шести раз в день. Два раза из них с молоком. В чайник, предварительно ошпаренный кипятком, Себастьян насыпал заварку из знаменитой смеси индийского, цейлонского и кенийского сортов чая. На одну чашку — традиционно одна чайная ложка сухих листьев. Не тратя времени, он залил смесь кипятком и, пока чай настаивался, заполнил кружки на треть молоком небольшой жирности! Традиция наливать заварку в молоко, а не наоборот, пошла с тех времен, когда чай пили исключительно из красивой фарфоровой посуды и боялись, что от горячего напитка она быстро испортится и потемнеет. Дворецкий дома Фантомхайв пусть и был демоном, но каждый раз чистить фарфор до ослепляющей белизны считал весьма нудным делом. Как и его понимающий господин.       Франкенштейн же в очередной раз решил не мучить мастера черным чаем из места, близкого к его родине. По правде сказать, в Корее чаек был на троечку. Посему немудрено, что они всегда предпочитали зарубежную экзотику. Однако, в приятных и лечебных свойствах зеленых чаев представители корейской нации преуспели. И Рейзел-ним сегодня будет пить новый, не опробованный им ранее, сорт, естественно усовершенствованный самим ученым, дабы снизить неприятное послевкусие. Все ингредиенты были старательно выращены в наилучших условиях в личной теплице, поэтому особый тонкий аромат удивительного напитка уже тянулся шлейфом за дворецким, принесшем свое детище на простом серебряном подносе с легкими завитками на ручках. Аккуратно поставив на стол чашку, он помог присесть пришедшему Ноблесс и отвесил легкий поклон, выражая готовность ответить на любой вопрос всем интересующегося мастера. Как и следовало ожидать, когда благородный элегантно обхватил вверенный ему напиток, то почувствовал легкое нетерпение, владеющее им при каждой пробе экспериментов Франкенштейна.       — Интересный состав...       — Это огапхи-чха, мастер. Чай, приготовленный из аралии. Листья для заваривания были переработаны заранее, и сам он не имеет особого запаха. Поэтому я добавил немного сушеной хурмы. Думаю, Вам он придется по вкусу.       — …       Кадис Этрама ди Рейзел отпил немного и прикрыл глаза, пытаясь оценить непривычный вкус. От шедевров его дворецкого касательно готовки сложно было отказаться.       — Занятный выбор, весьма, — Геджутель одобрительно кивнул, тем самым вызвав вопросительный взгляд Музаки, надеющегося, что хотя бы старший благородный прольет свет на все свершившееся.       Не то чтобы ему не было дела до чаев… но как-то не приходилось об этом думать. Сам оборотень питался чем попало. Благо, никто, тем более Гарда этого не видели ни разу. Иначе болеть его ушам и шее еще очень долго…       — Этот чай имеет свойства схожие со свойствами женьшеня, другими словами — это тонизирующий и общеукрепляющий напиток. Он не только радует Рейзел-нима своей игрой с вкусовыми качествами ингредиентов, но и заботится о его поддержании в хорошей форме. Для людей такой чай может помочь даже в случаях нервного перенапряжения и ухудшения памяти, — охотно пояснил глава клана Ландегре, уже мысленно мечтая попробовать сие творение.       — Только его название звучит как ругательство, — не оставил это без комментария граф, наслаждаясь как атмосферой, так и поданным ему напитком. — Я всегда считал и буду считать, что классика непревзойденна.       — Сложно не согласиться, — приложив руку к сердцу, согласился Себастьян, поднимая поднос с чашками и направляясь в «зрительскую» сторону. — Тем более, что комбинирование первоклассных чайных листьев помогает не только расслабиться и насладиться великолепным вкусом чая в той же мере, что и ароматом, но еще и значительно улучшить физическое состояние. Прошу, отведайте традиционного английского чая с молоком. Он поможет вам справиться с жарой, пока мы, дворецкие, будем готовить десерт.       Фантомхайв ободряюще улыбнулся, встретив растерянный взгляд Ноблесс. Рейзел явно не полагал, что невинная затея может вылиться в столь сильную конкуренцию.       — Не беспокойтесь об этом, — решив подкрепить свои действия словами, добавил Сиэль. — Себастьян не сделает ничего, что могло бы мне навредить. Репутация хозяина для слуг превыше всего.       Михаэлис склонился в поклоне, благодаря господина за поддержку. В то время как глаз Франкенштейна нервно дернулся. Ему показалось, или в голосе мальчишки только что прозвучала насмешка?       — Вот может же сделать все как надо, когда держит себя в руках, — без задней мысли пробурчал Урокай, не заметивший, как после его слов аура Франкенштейна чуть дрогнула, но быстро пришла в норму.       «Балбесы», — Геджутель напрягся, не желая, чтобы такой солнечный день превратился в битву двух «красоток», выдирающих друг другу волосы ножами и прочим холодным оружием. Видел он на своем веку немало опасных вещей. Бензопила, кажется. Вот где действительно отчет о том, что люди — монстры.       — Ого, а тут занятное движение!       Практически все представители жюри и зрители обернулись. Через рассаженные и ровно выстриженные кустовые формы пробирался никто иной, как сам Лорд благородных. И выглядел он будто сделал приличный забег, после того как его подрали кошки.       — Моя прекрасная дочь не хотела меня отпускать, — поймав на себе вопросительные взгляды, пояснил благородный, магией приводя себя в относительный порядок. — Что я пропустил?       — Господин Михаэлис, будьте так добры, подсыпьте в чашку этому существу мышьяк, — совершенно серьезным тоном попросил Франкенштейн, поправляя очки, дабы случайно не сорваться. — Как и у любого уважающего себя дворецкого у вас должно иметься средство от надоедливых грызунов.       — Поверьте, я бы с радостью, — вмиг растеряв весь свой запал, разочарованно ответил демон. — Но ведь мне не засчитают победу.       Дворецкие тяжело вздохнули, усаживая растерявшегося от такого приветствия Лорда в «зрительскую зону». Вместе раздав блюдца с чаем, они синхронно поклонились… чтоб в следующее мгновение исчезнуть в доме и подготовиться к следующему этапу их поединка!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.