ID работы: 6881256

Skateboarders

Слэш
NC-17
Заморожен
27
автор
Размер:
149 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 15 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 14.2

Настройки текста
Примечания:
Гарри разблокировал свой телефон, решая зайти в твиттер. Он вдруг вспомнил о своем таинственном поклоннике и понял, что не общался с ним с курсов в Лондоне. Интересно, он все еще помнит его? И захочет ли продолжить общение? Гарри просмотрел уведомления, оценил пару статей от благотворительных организаций и ответил фанатке, а после нажал на сообщения. Тайный друг оказался вторым по счету. Удивительно, его сообщение было отправлено около полтора часа назад. «Слухи расходятся быстро. Как ты себя чувствуешь?» — Так, значит, ты учишься вместе со мной. Кто же ты, таинственный незнакомец, — к Гарри подошел официант, интересуясь, не хочет ли он что-то заказать еще. Гарри попросил повторить напиток и дождавшись, пока официант спустится вниз, принялся печатать ответ. «Не рассчитывал, что обо мне будут столько говорить» «Это было первые два часа» — таким пришел ответ. Он следит за ним, или по теории случайности оказывается в нужное время в нужном месте? «Считай, я облегченно выдохнул» «Я так и подумал. Ты здесь?» — Где? «Нет» «Предполагал такой вариант» «Серьезно?» «Обычно ты просто так не уходишь» «А ты следишь за мной?» «Иногда» — Поразительно, — официант поставил кружку с новым шоколадом. «Так ты на паре?» «Она не интересная» «Ты не разговорчив сегодня» «Не для тебя» «Это мне льстит» «Это тебя радует» «Ты не знаешь наверняка» «Ты один» — Ты экстрасенс, или находишься со мной в одном заведении? «С чего ты взял?» «Отвечаешь сразу» «Это нормально» «Нет» «Не буду спорить с тобой» «Зря» «Почему?» «Имей свою точку зрения» «Она отдыхает» «Жаль» — Он странный… «Ты хотел спорить со мной?» «Я не говорил этого» По иронии судьбы Гарри печатает два слова: «Ты странный...» «Не стоит напоминаний» «Их слишком много?» «Они меня раздражают» «Ладно» «Я напишу тебе вечером, да?» «Конечно» — Если это был один не из самых странных диалогов с ним, то что это было вообще? — Гарри взял кружку, чтобы отпить еще не тронутый напиток, когда телефон сообщил о звонке Джеммы, — Не судьба. Да, Джемма? — Гарри! Боже мой, где ты? — обеспокоенный голос Джеммы заставил Гарри поднять бровь, а после он вспомнил, что не предупредил сестру о своем уходе. — Отдыхаю в кафетерии. — Ты в порядке? — В полном, конечно. — Папа не мог до тебя дозвониться, — она вздохнула. — Черт. Телефон был в режиме самолета. — Держи его в курсе, когда подвезти скейт. — Я перезвоню ему. — Хорошо. У меня еще много дел, увидимся дома. — Удачи. Гарри наконец отпивает слегка остывший шоколад и набирает отца. После второго гудка мужчина поднимает трубку. — Пап? — Сын, ты в норме? — волнение в голосе. — Конечно. — Ты не на учебе, — это не было вопросом. — Да, прости. — Это нормально. Давай себе разгрузку, — неожиданно. — Ты можешь подвезти скейт сразу к клубу около четырех. Я буду там. — Как скажешь, Хазз, — и Гарри улыбается самой теплой улыбкой, отключая звонок. Отец не называл его так с момента, когда ему исполнилось одиннадцать. В три часа Гарри написал Найлу, что будет ждать его около кафетерия. После он расплатился за три горячих шоколада, стараясь не попадаться на глаза знакомым студентам, вышел из заведения. Погода была довольно теплой, что заставило Гарри снять черную толстовку и остаться в клетчатой рубашке, накинув снятую вещь на спину. Он облокотился о большой могучий дуб. По словам жителей города дерево было посажено более века назад. Гарри наслаждался легким ветерком, ворошивший его волосы, и веселым пением птиц, которые прыгали по высоким ветвям дуба. Найл не заставил себя долго ждать и подошел через десять минут после сообщения. Он тихо присел рядом с другом, не нарушая его спокойствие, которое Гарри несомненно было нужно. Иногда посматривая на Стайлса, Найл находился в своих размышлениях. В последнее время их отношения с Шоном были напряженными. Парень обижался на мелочи, иногда уходил из дома и возвращался, когда Найл спал на диване в гостиной, не дождавшись своего парня. Шон не раз видел засохшие дорожки от слез на лице любимого, мягко проводил по ним пальцами, но объяснять свое поведение пока не решался. «Еще не время» — твердил себе Мендес и вновь оставлял парня одного, прося прощения в бесконечных записках. За месяц таких отношений Хоран привык и уже не надеялся, придя с учебы, что Шон будет дома. Но теплый ужин всегда стоял на плите, а рядом с ним очередная записка. — Ты в норме? — шепотом спросил Гарри. — В норме, — также шепотом ответил Найл. Гарри открыл глаза и посмотрел на друга. Только сейчас он заметил его поникший вид, грустный взгляд на окружающее и синяки под глазами. Чтобы не происходило в его жизни и как бы долго это не продолжалось, Найл надел на себя маску жизнерадостного человека. Рассмотреть под ней грустного Найла многим не предстояло возможности. — Я знаю, что ты мне не веришь, — Найл поджал губы, — но я не готов к разговору об этом. — Ладно, — Гарри поднялся, взял свою сумку и протянул руку другу. — Рука помощи? — Найл усмехнулся и схватился за нее. — Только для тебя, — улыбнулся Стайлс, — Нам стоит поторопиться. — Да, скоро четыре, но где твой скейт? — Хоран еще раз осмотрел Гарри, убеждаясь, что скейтборда нет. — Мне подвезет отец, — Найл открыл рот от такого поворота сюжета, указав пальцем сначала в сторону улицы, где жил Гарри, а потом на него самого. Гарри широко улыбнулся, — А еще он взял отпуск, — на этот раз Найл чуть было не споткнулся о собственные ноги, но удержался, размахивая руками. — Ты шутишь? — он действительно не понимал и не верил. — Ты сможешь сам у него спросить буквально, — Гарри включил телефон и взглянул на время, — через десять минут. — Меня больше удивляет то, что твой отец вообще взял отпуск. Он почти прописался в этой компании! — Да, это была первая новость с утра. Парни кинули сумки на лавочки, а сами присели на землю. Возможно, в клубе уже собиралась команда, но время оставалось, чтобы провести его на свежем воздухе. Дверь открылась, и из здания вышел Грэг. Он кивнул парням, достал сигарету и закурил, а потом сел на лавочку, подвинув сумку Гарри. — Все собрались? — спросил Найл. Грэг сделал затяжку, выдохнул кольцами дым, пожал плечами. — Лиам пришел до вас. Луи и Майкла еще нет. Дым поднимался вверх с каждой затяжкой. Звуки сообщения он старательно игнорировал, каждый раз блокируя мобильный и откладывая его в карман куртки. — Ты поссорился с ним? — Гарри развернулся, чтобы внимательно рассмотреть Грэга. Он давно не видел его, и в последний раз тот был счастливым. — Он виноват, — Грэг затушил окурок и бросил его мимо мусорки, — А со мной все нормально, если ты об этом. Черный ровер подъехал к клубу, заглушив мотор. Парни подняли глаза на звук. Гарри подмигнул Найлу, у которого челюсть точно оказалась бы в Китае, если бы смогла, и поднялся с холодной земли. Мистер Стайлс вышел из автомобиля и открыл заднее сиденье, доставая скейт сына. — Я немного почистил его, — мужчина протянул доску Гарри, и он прочел в глазах отца счастье. — Он все равно станет таким, каким был, но спасибо, — он приобнял отца со спины, — Как дела дома? — Мама затеяла большой ужин, кажется, будут гости. — Гости? — Гарри удивился, — В понедельник? Мужчина невиновно поднял руки. — Скорее всего придут Томлинсоны. — Что?! — Гарри вскрикнул так громко, что Робину пришлось сделать шаг назад, а за спиной появился Найл. Он обеспокоенно таращился на друга, — Просто… Неожиданно. Они давно не были у нас. Пытаясь выглядеть невозмутимым, пытаясь не показывать свое волнение, которое наступало. Гарри дал заднюю и на кого-то наткнулся. Он быстро опешил и обернулся, столкнулся с парой самых красивых глаз в мире и замер. — Привет еще раз, — Гарри встрепенулся, кивнул отцу и ретировался к клубу. Гарри быстро поздоровался с Джудом, окинул взглядом зал и поплелся к Лиаму на маты. Он до последнего надеялся, что тренировка пройдет хорошо. Но чувство тревоги, нараставшее в груди, не так быстро хотело его отпускать. На финальном круге пробежки, когда некоторые парни уже собирали свои вещи в спортивные сумки, послышался глухой удар, а затем тихий протяжный стон. Гарри губами приник к разодранной колене, пытаясь остановить кровь, падающую маленькими каплями на деревянный пол. К нему тут же присел Лиам, медленно проводя рукой по спине. Найл стоял рядом и озлоблено смотрел в сторону смеющихся парней. На шум из раздевалки выглянул Томлинсон. Увидев живописную картину и расписывая в голове дальнейший сюжет, как кому-то набьет морду, парень подошел к Майклу и Алексу. Последний сразу смолк, испепеляющий взгляд и сжатые кулаки, до побеления в костяшках, он расценил как предупреждение заткнуться. Майкл облизал засохшие губы и посмотрел на Луи. Он вопросительно поднял правую бровь и указал пальцем на сжатые кулаки капитана. — Ты чего? — парень посмотрел в сторону Гарри, которому помогали подняться, и задумчиво хмыкнул, — Тебе не понравилось? Надо было сильнее? — Майкл резко засмеялся. — Не смей его больше трогать, — холодный тембр голоса обрушился эхом, заставляя все посторонние шумы замолчать. Луи смотрел на удивленного парня; внутри закипал огонь ударить его, а разум твердил обойтись без рукоприкладства. — Чувак, ты в порядке? — Майкл всплеснул руками, — Это же Стайлс! — Я ему сейчас врежу, — прошептал Найл. Его терпение подходило к финальной точке, и ему было плевать, если домой он явится с покалеченной губой и синеющим пятном на скуле. — Именно, это Стайлс, — огрызнулся Луи, — Мой напарник в турнире. Калечить его я тебе не позволю. — На тебя весна действует? — за спинами послышался смешок. Огонь внутри разрастался, языки пламени бродили по легким, подступая к сердцу. В горле образовалось неприятное ощущение сжатости; воздух перестал поступать. Глаза налились кровью и стали ужасающе синими, словно в них бушевала буря. — К черту, — Луи сплюнул, подхватил свою сумку с пола и громко хлопнул дверью. Свежий воздух опалил его кожу, ветер развил мокрые волосы, капли пота медленно стекали по вискам. За спиной послышалось копошение, рядом с ногой прокатился чужой скейт. Луи обернулся, увидев перед собой сильно жестикулирующего блондина. Хоран кричал на Гарри, а в ответ получал только странные звуки. — Заткнитесь оба! — Лиам дал подзатыльник другу, пытаясь на мгновение успокоить его. Найл кинул на Пейна презрительный взгляд и направился за своей доской. Поравнявшись с капитаном, Найл поднял с земли скейт и, поджав губы, посмотрел на него. — Я бы вмазал ему, Томмо, — кивнул Хоран, — Несколько раз. — Успокойся уже, — Лиам закатил глаза. Обычно Найл оставался невозмутимым, а теперь даже он хотел убить этого паршивца. — Давай, скажи мне, что я неправ. — Да что с тобой происходит? — вскрикнул Лиам. — Все со мной нормально, — Найл сделал шаг назад, — Счастливо оставаться. Удивленно подняв брови, Лиам посмотрел сначала на Гарри, а затем на Луи. Оба оставались спокойными, наблюдая, как их друг и член команды закипал. Лиам хотел было что-то спросить у Гарри, но ему помешал подъехавший автомобиль. Лобовое стекло опустилось; мужчина, улыбнувшись, приветливо поднял руку. Гарри улыбнулся в ответ и жестом попросил подождать минуту. — Его нужно оставить одного, — сказал Стайлс, — Не трогай его некоторое время. — Что у него случилось? Разлад с Шоном? — Лиам никак не мог понять. Ему нужно было знать все здесь и сейчас. — Я не знаю, — Гарри пожал плечами, — Он не рассказывал мне. — Ты шутишь? Чтобы Найл тебе ничего не рассказывал? — Это нормально, — в разговор вмешался Луи, — Я Зейну многое не говорю. — Правда? — Пейно наклонил голову, — Вы же с ним лучшие друзья. — Тем временем даже лучшим друзьям иногда что-то не стоит говорить, — заключил Томлинсон. Робин посигналил сыну. Время медленно утекало, и за несколько часов предстояло много сделать дел. — Я думаю, нам пора, — Гарри указал на машину отца. — Да, мне тоже, — согласился Луи, — Нужно подыскивать костюм на сегодняшний вечер. — О, ты куда собираешься вечером? — поинтересовался Лиам. — Скажем так, ужин в гостях. Гарри прикусил губу. Он запрыгнул в салон автомобиля, одарив отца улыбкой. Мужчина внимательно осмотрел сына, указав на колени парня. Гарри хмыкнул. — Боевая травма, — Стайлс улыбнулся, включая радио, — Запутался в собственных ногах, бывает, — он точно не хотел рассказывать о том, что ему в миллионный раз подставили подножку, как в первом классе. Автомобиль заехал на широкую каменистую площадку. Мотор заглох прежде, чем Гарри успел выскочить из машины. Он быстро вбежал по лестнице и прошмыгнул на кухню, улыбаясь во все тридцать два матери. Та радостно воскликнула и обняла сына. — Так это правда? — Гарри кивнул в сторону плиты, на которой что-то жарилось, а в духовке запекалась курица. — Я решила, что неплохо начать новую неделю с чего-то необычного, — Энн поправила свою прическу. — Ты все правильно сделала, мам, все правильно, — Гарри крепко обнял женщину и поцеловал ее в щеку. Затем он откатил скейт под лестницу и с непонятным ликованием вбежал по лестнице в свою комнату. Джемма пришла в тот момент, когда на пороге уже стояли гости. Она мило с ними поздоровалась, спросила у Луи про приближающийся турнир и пожелала им победы. Затем девушка поднялась в ванную комнату, случайно наткнувшись на брата, она вскрикнула. Гарри стоял в своем черном костюме и выбирал духи. Он посмотрел на Джемму и пожал плечами. — Тебе подойдет туалетная вода отца, — Джемма взяла с полки небольшой стеклянный пузырик, содержимого могло хватить еще на пару месяцев. — Она резкая, — хмыкнул Гарри. — То, что нужно, — девушка требовательно засунула атрибут в руки Гарри, — И, кстати, Луи тоже в костюме. А теперь сваливай, мне нужно привести себя в порядок. — Ты и так неотразима, — Гарри чмокнул сестру в щеку и вышел из комнаты. Он подошел к перилам. Внизу были слышны громкий голос мистера Томлинсона и хохот отца. Гарри проследил, как гости прошли в гостиную и сели на диван. Энн то и дело бегала и приносила угощения с кухни. В какой-то момент Джоанна решила помочь подруге, и женщины попутно стали о чем-то беседовать. Но Гарри высматривал не их, а конкретного человека, которого никак не мог найти в своем же, черт возьми, доме. Тихо сматерившись, Гарри обернулся и повалился на перила, зажимая одной рукой рот, чтобы не вскрикнуть. Гарри мог только гадать, сколько времени за спиной у него стоял Томлинсон. Он выглядел потрясающе. Черный костюм с вышитыми розами элегантно сидел на его плечах; немного зауженные брюки отлично подходил к его лакированным ботинкам, а черная рубашка, незастегнутая на две первые пуговицы придавала парню особый магический вид. Луи смог бы затмить любую девушку, постояв он пару минут в дверях приличного ресторана, или явившись на деловую встречу. Луи также отметил наряд Гарри. Стайлс надел белую прозрачную рубашку, привычно застегнул ее только с четвертой пуговицы, оголяя свои ключицы. Сквозь ткань непринужденно просвечивалась татуировка двух птиц, которых Гарри набил прошлым летом, напрочь решив менять свою жизнь. Рукава костюма были аккуратно подвернуты и застегнуты на большие черные пуговицы, отдававшие завораживающим отблеском, когда на них падал источник света. Брюки, также зауженные с колен, дополняли образ к туфлям на невысоком каблучке. Они отбили четкий ритм, когда Гарри сделал пару незначительных шагов к гостю. Волосы были аккуратно уложены, а выбившиеся пряди придавали Стайлсу вид принца с глубоким потенциалом и острыми решениями. В знак приветствия хозяин дома протянул руку, и гость с легкой улыбкой ответил на жест. Голубые глаза светились искренностью, завораживающая темная радужка переливалась. Губы напротив приоткрылись, оголяя острые кончики передних зубов, а после расплылись в улыбке, из-за чего на щеках образовались смышленые ямочки. Звук бокалов и мелодичная музыка, которая лилась с первого этажа, подсказала парням, что пора спускаться вниз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.