ID работы: 6882051

Чего ты стоишь

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
487
переводчик
ely chase сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
84 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
487 Нравится 115 Отзывы 114 В сборник Скачать

Chapter 14: Buy This Place and See It Burn

Настройки текста

***

— У меня кое-что для тебя есть, — интригующе извещает Николь, облокачиваясь о спинку дивана. Вейверли поднимает вопросительный взгляд на жену: — Что? Николь передаёт ей небольшую коробку: — Н-не знаю, понравится ли тебе. Недавно я осматривала полку, изучая твои предпочтения в жанрах. Купила их, основываясь на личных доводах. В коробке лежит с десяток книг — почти столько же, сколько хранится на полке Вейверли. Вот только эти экземпляры, в отличие от её старых потрепанных изданий, — настоящие копии эксклюзивов современных писателей, о которых девушка не мечтала даже в самом сказочном сне. Их неимоверно сложно достать, не говоря уже о покупке, но Николь вновь удаётся поразить её своими необыкновенными способностями и чуткостью. У Вейверли буквально перехватывает дыхание, когда она проводит подушечками пальцев по гладкой обложке, мельком читая названия книг. — Я… Я никогда не читала таких прежде, — восторженно шепчет она. — Здорово, — с облегчением выдыхает Николь. — Я очень боялась прогадать с выбором. — Тебе не стоило тратиться на это редкое чтиво, — спешно возражает шатенка. — М-меня и так всё устраивает, честно. Солдат выгибает бровь, складывая руки на груди: — Вейверли, ответь всего на один вопрос: сколько раз ты перечитывала свои старые книги? — Эмм… — девушка задумчиво хмурится, пытаясь предположить. — Наверное, около пятидесяти раз каждую из них? Николь тихо посмеивается, целуя шатенку в лоб: — Хотя бы раз насладись чем-то новым, детка. Всё нормально, они стоили не так уж и дорого, чтобы не побаловать твой дух книжного червя. Вейверли лучезарно улыбается, качая головой в неверии: — Боже, я люблю тебя. Как только она осознаёт сказанное, её щёчки вмиг покрываются румянцем, а в глазах появляется паника. Признание Вейверли вышло совершенно спонтанным, но в то же время таким долгожданным и… естественным. В шоколадных глазах Николь мелькает искренний, полный надежд отблеск. — Я тоже люблю тебя, — шепчет полковник. — Серьёзно? — Да, Вейверли Хот, серьёзно. — Николь склоняется ближе и накрывает уста жены с такой страстью и настойчивостью, что сердце девушки невольно пропускает удар. Вейверли обхватывает руками шею солдата, притягивая её ближе к себе. — Милая, это, конечно, очень романтично, но мои рёбра вот-вот срастутся со спинкой дивана, — чуть отстранившись, бормочет полковник. — Ох, божечки, прости! — взволнованно мямлит Вейверли, тут же освобождая её. — Никогда не извиняйся за свои бесподобные поцелуи, — Николь весело ухмыляется, соединяя их лбы. — Почему бы нам с тобой не поужинать, а затем пойти спать? Шатенка широко улыбается: — Договорились.

***

Вейверли сидит на диване, увлечённо читая одну из новых книг, пока Николь сладко дремлет у неё на коленках. И хотя содержание и вправду поглощает разум девушки, часть её внимания прикована к беспокойно ёрзающему солдату. Но борьба Николь с кошмаром заканчивается, когда при очередном резком повороте она врезается лицом прямо в живот шатенки. Полковник сонно моргает, бормоча: — Я не нарочно. — Даже не сомневаюсь, — хихикает Вейверли, опуская книгу и нежно зарываясь пальцами в рыжие локоны жены. — Эй, могу я кое-что спросить у тебя? — Конечно, милая. — Ты заплатила моему отцу, когда ходила повидаться с ним? Глаза Николь омрачаются, однако она не медлит с ответом: — Да, совсем немного. Но, надеюсь, этого будет достаточно и он оставит нас в покое. — Я… Послушай, ты должна перестать давать ему деньги. — Если тебе ничего не будет грозить, то… Вейверли наклоняется и обрывает солдата чувственным поцелуем в губы. — Не хочу, чтобы он продолжал вытряхивать из тебя незаслуженные деньги. Мы с тобой ни гроша ему не должны, Ник. Полковник ласково проводит пальцами по щеке супруги: — Рада, что мы обе придерживаемся этого мнения, — с улыбкой проговаривает она.

***

Николь сидит на кухонной тумбе, кушая приготовленный её женой суп. — Я всё хотела поинтересоваться… — задумчиво протягивает полковник. — Где живёт твоя тётя Гас? — В одной из крошечных квартирок над баром, где она работает, — отвечает Вейверли, продолжая трапезу. — Хм, хорошо. Тогда тоже внесу её в список. Шатенка хмурится в недоумении: — В какой ещё список? — Я считаю, что твои сёстры не заслуживают жить с вашим отцом под одной крышей. Им нужно обрести свободу. Быть может, та же Уилла, начав жить самостоятельно, перестанет себя так отвратно вести и вечно соответствовать ожиданиям Варда. — Николь пожимает плечами. — Я твёрдо решила купить три дома, в которых Уилла, Вайнона и Гас смогут жить. Казалось, ещё немного и челюсть Вейверли могла бы успешно проломить пол. — Т-ты серьёзно? — девушка запинается от потрясения. — …Да, почему нет? — Но зачем тебе это делать? — Эти люди важны для тебя и заслуживают большего. Я могу себе это позволить, Вейви. И я действительно хочу помочь. Шатенка медленно качает головой: — Да сколько же у тебя денег? — Достаточно, — с загадочной ухмылкой произносит Николь. — В моей семье целые поколения военных. Мы хорошо умеем экономить и зарабатывать. Мой дедушка передал золото моему отцу, отец передал мне, и я надеюсь, что когда-нибудь смогу передать его своим детям. Вейверли давится водой, ошарашенно уставляясь на жену. — Я-я-я… Это не… Я не… Чёрт. Я бы никогда… Вейв, этот разговор определённо стоит перенести… — Николь стонет, прикрывая раскрасневшееся лицо ладонями. — Я просто закрою рот на замок и никогда больше не заговорю. Спустя несколько секунд Вейверли тихо произносит: — Однажды. Николь медленно опускает руки: — Что? — Мы поговорим о детях. Глуповатая улыбка на лице Николь мигом разносит­ теплоту по всему телу шатенки. — Х-хорошо. — Ты — моё будущее, Николь, — мягко произносит Вейверли. — Лучшего и быть не может.

***

Николь спрыгивает с железнодорожной платформы, оглядываясь вокруг: — Боже, мне так осточертело смотреть на эти грёбаные рельсы. Её помощник, Ксавьер Доллс, прыгает следом за девушкой и приземляется рядом, поправляя красный бушлат: — По крайней мере, город наконец-то очищен от булыжников. Я уже начал уставать от постоянных изречений Генри о его ноющей спине. — Эй! — с возмущением в голосе кричит лейтенант Холлидей, щурясь на коллег с вершины горки, по которой солдаты транспортировали камни вот уже несколько дней. — Хватит уже болтать обо мне, невежи. — Тебе явно послышалось, Джонни, — Николь невинно пожимает плечами. Он кутается в свою тёмно-синюю куртку, тщетно пытаясь согреться. — Полковник, при всём моём уважении, прошу, иди к чёрту. — С удовольствием, лейтенант. Уже поздно, мне давно пора домой. — Николь снимает перчатки, прикрепляя их к своему поясу. — Справитесь с перевозом последней тележки в карьер без меня? Доллс смеряет её внимательным взором: — Полковник Николь Хот уходит пораньше, позволяя завершить работу другим? — изумлённо присвистывает он. — Брак сильно тебя изменил. Вместо ответа Николь по-дружески толкает Ксавьера локтём в бок, машет Генри и уходит с рабочей площадки: — Спокойной ночи, парни! Солдат покидает станцию с мыслями о любимой супруге в голове, спускаясь вниз по безлюдной аллее, ведущей прямиком к просторной улице. Но далеко уйти у неё так и не выходит. Николь остаётся пройти всего несколько метров, как вдруг из темноты выныривают несколько странных силуэтов. Прежде, чем она успевает заподозрить неладное, девушку грубо пихают к кирпичной стене и наносят безжалостный удар ножом куда-то в бок. В темноте раздаётся пронзительный возглас…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.