Глава 12
15 ноября 2019 г. в 22:38
Примечания:
Здравствуйте, дорогие читатели. Надеюсь, что кто-то ещё следит за обновлениями моих работ. Я часто всё забрасывала. То времени не хватало, то идей. Но сейчас, когда я узнала что кемы вернулись, то решила, что и мне нужно вернуться в своё русло. Я могу заявить, что готова продолжать работу над этим фанфиком и стараться выкладывать что-то через день. Если вы всё ещё со мной, то, пожалуйста, дайте мне это знать.
С любовью - Автор.
Граф Уэй сидел за столом и читал книгу. Услышав шорох, он лениво перевернул страницу и, не поднимая головы, заметил:
— Не ждал, что вы вернетесь так скоро. Вы уже передумали?
От удивления Джу замерла на месте.
— Прошу прощения?..
Джерард резко поднял взгляд.
— Мисс Симмс? — Он вскочил. — Я не… — Он чуть наклонил голову, пытаясь рассмотреть, есть ли кто за ней. — Вы одна?
Она оглянулась:
— Думаю, да.
Джерард обошел стол.
— Должен сказать, приятная неожиданность.
Джу улыбнулась. Слуга, который ввел ее в библиотеку, вышел и закрыл за собой дверь. Ее глаза обежали помещение, и она почувствовала себя в ловушке. Больше всего на свете ей хотелось провалиться сквозь землю.
Джерард догадывался о ее замешательстве и с сочувствием смотрел на нее.
— Чему обязан этой честью?
— Я не должна была приходить сюда, — еле слышно пробормотала мисс Симмс. Почему она вообразила, что ей хватит мужества поговорить с графом? Если об этом кто-то узнает, она будет обесчещена. Это было немыслимо и неприлично. Явный результат ее дружбы с Энди.
— Садитесь. — Граф Уэй улыбнулся.
Джу мысленно согласилась с мнением Энди: его глаза действительно были удивительного янтарного цвета.
— Простите за беспорядок.
— Беспорядок… — Она оглянулась, впервые заметив разбросанные бумаги на полу. — Ой, это похоже на дом Бирсаков.
Джерард рассмеялся:
— Неудивительно. Я же изучаю греческие мифы.
— Как предусмотрительно. — Ее напряжение исчезло. — Разумеется, именно этого следовало ожидать от лиса.
Его брови взмыли вверх.
— Какого лиса?
— Не важно.
Джу опустилась в кожаное кресло и крепко обхватила колени. Она впервые пришла одна в дом к мужчине, и не знала, с чего начать.
— Мисс Симмс? — Она подняла голову и встретилась взглядом с графом. В его глазах читалось любопытство. — Чем я могу вам помочь?
И тут Джу поняла, что, несмотря на свою репутацию, перед ней сидит очень добрый и внимательный человек. А такой мужчина достоин ее лучшего друга
— На самом деле, милорд, — она сделала глубокий вдох, пытаясь совладать с собой, — это я могу вам помочь.
— Да?
— Я хочу, чтобы вы знали, что можете рассчитывать на мою помощь, если вы намерены жениться на Энди.
— Откуда такое великодушие? — Джерард положил руки на стол. — Простите, мисс Симмс, но, судя по словам Энди, именно вы сочли, будто я имею какие-то обязательства по отношению к вам. Разумеется, я думал, что и вы так считаете, поэтому ваше желание способствовать нашей женитьбе кажется мне весьма странным.
Мгновение Джу недоумевающе смотрела на него.
Затем неожиданно рассмеялась.
— Милорд, ничего подобного я не считала. — Глупость ситуации позволила ей расслабиться. — Вы не делали ничего неподобающего, а за время нескольких танцев мы едва ли обменялись парой фраз.
— Приношу свои извинения, — с облегчением отозвался он.
— Принимаю, хотя и подозреваю, что то минимальное внимание, которое вы уделяли мне, было направлено вовсе не на меня.
— Да, но… — На красивом лице графа отразилось смущение.
Джу никогда еще не приводила мужчин в замешательство, и сейчас ее охватило какое-то странное удовольствие. Вот, оказывается, что такое власть над мужчиной.
— Послушайте, милорд, — продолжила она уже более уверенно, — Энди мне как брат. Я хочу, чтобы он был счастлив. — Джу посмотрела ему в глаза. — А вы тот мужчина, который сделает его счастливым.
Он смотрел на нее с выражением смущенного восторга. Это тоже было в новинку для Джу.
— Благодарю вас, но Энди с этим едва ли согласится.
Джу нахмурилась, размышляя, может ли она открыть секреты своего друга.
— Он никогда не признается в этом. — Джу решила сделать все, чтобы способствовать счастью Энди, пусть даже тот не согласится с ней в этом. — Вы разозлили его, милорд. Он считает вас наглым и слишком самоуверенным.
— И это убедило вас в том, что я самый подходящий муж?
Джу рассмеялась:
— Да.
— Боюсь, я вас не совсем понимаю.
Джу одарила его таким взглядом, словно перед ней был глупый ребенок.
— Звучит нелогично, но я никогда еще не видела, чтобы Энди вел себя таким образом. Он считает мужчин забавными и временами смешными, но его внимание никогда еще не задерживалось на ком-либо настолько долго, чтобы его отношения с ним так раздражали Энди. — В этот момент Джу осознала, как забавны мужчины. — Это понятно?
— Да, — медленно проговорил он.
— Хорошо. — Джу встала. Все оказалось не так плохо, как она думала. Нет, разговор определенно был очень приятным. Она шагнула к двери. — Я совершенно уверена…
Дверь внезапно распахнулась, и в комнату влетел высокий шатен. Джу резко отступила в сторону.
— Джи, ты прав! Абсолютно прав. О чем я думал раньше? Бежать недостойно джентльмена.
Незнакомец почти бегом пересек комнату.
— Тем не менее это самый простой способ и, возможно, самый приятный. Жаль, что ты отказался. — Он посмотрел на графа, терпеливо улыбавшегося, как человек, который видел подобное не раз. — Но я не успокоюсь, пока не найду выхода из этой ситуации.
Мужчина буквально излучал энергию, и Джу не удивило бы, если бы он запрыгнул на стол и разразился длинной речью.
— Клянусь, я спасу тебя, Джер, нравится тебе это или нет.
Кто он такой? Они не встречались раньше. Она была уверена, что вспомнила бы — и равным образом была уверена, что такой мужчина едва ли заметил бы ее.
— Эш, — начал граф, но гость взмахом руки заставил его замолчать.
— Джер, я не могу позволить тебе выполнить это глупое соглашение.
Он был самым великолепным мужчиной, которого когда-либо встречала Джу.
— Ты обязательно выиграешь и тогда будешь пойман на всю жизнь. Это хуже смерти. Он…
— Эш! — попытался еще раз граф.
— Говори что хочешь, но ты просто сошел с ума. — Он скрестил руки на груди. — Ты даже представить себе не можешь, что произойдет. Ты…
— Эш! — оборвал его граф. — Ты знаком с мисс Симмс?
— Какая мисс? — Мужчина повернулся и только тут заметил Джу. — Господи, Джерард, почему ты не сказал, что мы здесь не одни.
— Я пытался, — скрывая улыбку, сказал лорд.
— Симмс? Нет, мы не знакомы. — Он оценивающе оглядел ее, и Джу залилась краской.
— Хочу представить вам Эшли, виконта Парди.
Лорд Парди шагнул к Джу, ловким движением взял ее руку и коснулся губами. Его взгляд задержался на ней, и на мгновение ей показалось, что она сейчас утонет в глазах цвета густого шоколада. Джу несмело улыбнулась.
Он выпрямился, глядя на нее сверху вниз. Больше всего ей понравилась не его внешность, хотя она сочла его очень даже привлекательным, а скорее неуемная энергия.
Казалось, Джу забыла, как дышать.
— Боже мой, вы подруга!
— Подруга?
Он все еще держал ее за руку. Очень неприлично, но ей почему-то не хотелось, чтобы он отпускал ее.
Лорд Парди повернул голову к Джерарду.
— Она подруга Шалуна? Я бы никогда… — Он смолк, будто его внезапно озарила идея. — Вот и решение нашей проблемы.
— Какое решение? — Джу быстро посмотрела на графа.
— Эшли считает, что мистер Бирсак мне не подходит, — объяснил граф.
— Да? — Возможно, этот человек был не таким уж обаятельным, как ей показалось.
— Конечно, нет. А так как вы та девушка, которой Джер уделял столько внимания…
— Одну минуту. Эшли, — быстро сказал лорд Уэй, — я никогда…
Джу высвободила руку и отступила.
— Он действительно никогда…
— Не важно, — лорд Парди пожал плечами, — но именно это привлекло внимание Шалуна…
— Энди, — пробормотала Джу. Нет, он был совсем не обаятельным человеком.
— ..к нему. А если выиграет Шалун…
— Энди, — чуть громче повторила Джу. На самом деле лорд Парди очень неприятная личность. Может быть, Энди и нравится его прозвище, но Джу оно казалось оскорбительным. Особенно когда его произносил кто-то типа Парди.
— ..то он назовет вас невестой Джера. Вы откажетесь, и Джерард будет свободен, — радостно закончил Эшли.
— Я не проиграю, — спокойно сказал граф.
— Не сомневаюсь, что Шалун считает так же.
— Его зовут Энди! — Джу еле подавила желание ударить лорда Парди по голове каким-нибудь тяжелым предметом. — А для вас он мистер Бирсак. И я была бы вам признательна, если бы вы его так и называли!
Граф Уэй подавил смешок, а на лице лорда Парди заиграл румянец. Очевидно, ни один из них не ожидал, что она так яростно вступиться за друга.
— Послушайте, милорд, — Джу храбро встретила пронзительный взгляд лорда Парди, — граф хочет выиграть игру с Энди. А я собираюсь сделать все возможное, чтобы помочь ему.
— Вы? — с сомнением в голосе спросил Эшли.
— Да! — Джу обнаружила в себе какое-то удивительное упрямство. Какой неприятный и наглый человек!
Она еще никогда ни на кого так не сердилась, как на этого высокого и, надо признать, привлекательного шатена. — Я сделаю все необходимое.
— Правда? — Взгляд лорда Парди вновь медленно обежал ее, оставляя за собой какой-то теплый след. Джу почувствовала невольную дрожь. — Ты знаешь, Джер, я советую тебе жениться на мисс Симмс.
— Не могу поверить… — задохнулась от возмущения Джу.
— Эшли! — В голосе Уэя отчетливо звучало предостережение. — Не заходи слишком далеко.
— Ты зашел еще дальше. — Он обошел вокруг Джу, которая была так потрясена, что на какое-то время потеряла голос. — Она моложе, чем Шалун, из хорошей семьи, как мне кажется, и хорошенькая. — Эшли остановился перед Джу, с одобрением глядя на нее. — Лично я предпочитаю именно таких высоких блондинок высоким темноволосым шалунам, но мы здесь обсуждаем не мои вкусы. И я бы сказал, что она намного лучше ведет себя, чем…
Возможно, сравнение с Энди сняло напряжение в душе Джу. А может быть, это было следствием небольших побед, которые ей удалось одержать за последний час.
Или действительно дружба с Энди изменила ее характер настолько, что достаточно было лишь искры, чтобы разжечь пламя в ее душе.
Виконт Эшли оказался этой искрой.
— Я бы не была в этом так уверена, милорд, — холодно сказала она.
— Правда? — засмеялся лорд Парди.
— Довольно, Эшли! — рявкнул Уэй. — Я должен извиниться за своего друга. Боюсь, он слишком…
— Он просто… — Кто? — Просто ничтожество!
— Да неужели? — ухмыльнулся лорд Парди.
Боже мой, этот негодник доволен ее словами! Очевидно, «ничтожество» — слишком мягкое ругательство. Что бы на ее месте сказал Энди?
— Да! Ничтожество! — Джу расправила плечи и одарила его гневным взглядом. — Жалкое ничтожество!
Со стороны лорда Уэя раздался странный сдавленный звук — нечто среднее между смешком и стоном.
Улыбка лорда Эшли стала шире.
— Браво, мисс Симмс! Я был не прав, вы ведете себя не так безупречно, как я думал.
— О? — Ее голос был полон сарказма. — Мне казалось, вы вообще не умеете думать.
— Хотите знать, о чем я думаю? — Он наклонился к ней, буравя ее взглядом. Его лицо оказалось всего в дюйме от ее лица, и Джу почему-то подумала, что с момента появления этого мужчины у нее ни разу не возникало желания упасть в обморок.
— Не думаю, что меня заинтересуют ваши измышления!
— А мне кажется, заинтересуют. Джерард — мой лучший друг, и я не позволю ему разрушить свою жизнь женитьбой на Шалуном.
— Мистером Бирсаком! — возмущенно воскликнула Джу.
— Шалун — прошипел он сквозь стиснутые зубы. — И я сделаю все, что в моих силах, чтобы Джерард проиграл в глупой игре.
— Желаю удачи, милорд, но так как мистер Бирсак мой лучший друг, я буду заботиться о его счастье. — Ее голос звенел от уверенности в себе. — Я сделаю все, чтобы граф выиграл.
— Замечательно сказано, мисс Симмс, — фыркнул Эшли, — но что конкретно вы собираетесь делать?
А действительно, что она будет делать? Она предложила свою помощь графу, хотя не имела в виду ничего особенного.
Джу улыбнулась загадочной улыбкой, которой ее научил Энди. Той высокомерной и всезнающей женской улыбкой, которая раньше всегда раздражала ее.
На лице лорда Эшли отразилось смущение и еще что-то, чего Джу не смогла распознать.
— Посмотрим, милорд. — Она кивнула графу, который улыбнулся ей в ответ, повернулась и решительно вышла из комнаты.
— И мы посмотрим, мисс Симмс! — крикнул ей вдогонку лорд Эшли. — Проклятие, Джер, это просто копия Шалуна!
За спиной Джу раздался смех.
Слуга открыл перед ней дверь на улицу, и она пробормотала слова благодарности. Только сейчас она заметила, что у нее дрожат руки. Неудивительно, что Энди ведет себя так, как ему хочется. Как потрясающе самой повелевать своей жизнью, а не плыть по течению!
Джу забралась в коляску и дала кучеру знак трогать Оставался лишь вопрос о том, чем конкретно она сможет помочь графу. Задания Энди были очень сложными, а теперь еще этот противный виконт решил вмешаться в игру. Джу не сомневалась, что если бы не он, граф победил бы через пару дней.
Внезапно ей в голову пришла блестящая мысль. Мысль, достойная самого Энди. Теперь она знала, как помочь графу! Возможно, лорд Эшли прав и она действительно копия Шалуна.