ID работы: 6885847

Жара на Аляске

Гет
NC-17
Завершён
2908
Размер:
199 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
2908 Нравится 628 Отзывы 1285 В сборник Скачать

Глава 16. Разочарование

Настройки текста
      В течение дня все пилоты под тем или иным предлогом ухитрились посетить библиотеку. Освободившись, Драко поспешил туда же. Войдя, он сразу почувствовал, что что-то не так.       Сидящая за столом Гермиона вздрогнула и подняла голову. Её глаза сузились, она громко захлопнула книгу. Это очень удивило Малфоя, ведь он видел, как аккуратно она всегда обращалась с книгами. — Добрый вечер, — ласково сказал он.       В ответ ни улыбки, ни приветствия. Драко хотел, чтобы её глаза как обычно засветились при виде него, он хотел, чтобы губы Гермионы расплылись в улыбке.       Пришлось сделать новую попытку: — Как прошёл день?       В ответ опять тишина. — Что-нибудь случилось? — уже с тревогой спросил Малфой. — Скажите мне, — произнесла Грейнджер абсолютно ледяным тоном, — зачем, собственно, меня наняли? — сверкнула она глазами. — Зачем вас наняли? — повторил Драко медленно, не понимая, почему она сердится и почему задаёт этот вопрос. — Городу нужен библиотекарь, чтобы организовать работу дарованным книгам, сами видите сколько их. — Это единственная причина? — стальным тоном спросила она. — Да, — не раздумывая, подтвердил блондин. — Так-таки и единственная? — с вызовом спросила Грейнджер. — Гермиона, что случилось? — недоумённо спросил Малфой.       Она вскочила на ноги, скрестила руки на груди, у неё так горели глаза, что казалось, могут прожечь насквозь. — Все эти разговоры, что я нарушила соглашение! — голос Гермионы поднялся на октаву выше, а на лице читалось разочарование. — А я-то уши развесила. Вы заставили меня поверить, будто расстроены, что я не сказала про детей. Ну теперь-то мне всё ясно. — С этим давно покончено, — стал убеждать её Драко. — Всё утряслось. Никто не винит вас, мы сами виноваты, что не спросили.       Грейнджер покачала головой и опустила ресницы, но Малфой не понял её. Он только видел, что она вот-вот разрыдается. Он шагнул к ней, хотел обнять… — Не трогайте меня! — закричала шатенка, отойдя от стола. — Гермиона, пожалуйста… — попросил Драко, но был перебит. — Вам нужен был вовсе не библиотекарь, — произнесла она неожиданно совершенно спокойным голосом. — Вам и вашим пилотам нужны… — она замялась, ища подходящее слово, — развлечения. — Развлечения? — блондину показалось, что это слово ему послышалось. — Как я могла быть такой дурой?! — обращаясь скорее к себе, чем к мужчине, произнесла Грейнджер. — В объявлении так ведь и было сказано: одинокие мужчины. Вас не интересовало, что я умею делать, верно? Что я разбираюсь в книгах и люблю их? Вот почему вы так огорчились, когда я приехала с детьми. — Это неправда, — вспыхнул Малфой, ему не были безразличны её профессиональные навыки, и он вовсе не желал, чтобы она встречалась или развлекалась с другими. Сегодня, когда каждый житель Уайт-Маунтина мужского пола навещал её, ему это стало совершенно ясно. — Если мужчины в городе так одиноки, то почему вы просто не написали, что ищите жён? — продолжила Гермиона. — Так все и поступают в подобном случае, или я не права? — Жён? — одно это слово резануло слух Драко. — Мы хотели женского общества, а не жениться.       От изумления Грейнджер открыла рот, через пять секунд тихо произнесла: — О… тогда всё ещё понятнее. — Вспомните, мы же предлагали вам дом и землю? — строго сказал блондин. — В обмен на что? — яростно спросила шатенка. — Не на то, о чём вы думаете, — разозлился Малфой. — Мы предложили и работу тоже, как вы могли заметить. — Вы имеете в виду придумали работу! — казалось, возмущению Гермионы не было предела. — Ну, во-первых, никто не хотел брать на себя ответственность за содержание женщин, — честно признался Драко. — Вы считаете, что именно в этом заключается брак? — вспыхнула она. — Тут, чёрт возьми, вы правы, — согласился он.       Грейнджер шумно сглотнула. — Ну что ж, вы сообщили мне всё, что я хотела знать, — на последних словах голос у неё дрогнул.       Малфой окончательно растерялся, он в ужасе понял, что всё испортил своей откровенностью. И теперь лихорадочно соображал, как поправить своё положение. — Нам тут действительно одиноко, — спокойным тоном заговорил блондин. — Гермиона, мы теряли лётчиков одного за другим. Сойеру и Кристиану надо было срочно что-то предпринять, чтобы парням стало здесь уютнее. Всё, что мы смогли придумать — это привезти сюда женщин, — Драко понимал, что нашёл не лучший путь объяснить ситуацию, но всё равно продолжал: — мы хотели женского общества, а не проблем с браком. Мы… — Другими словами, вы хотели, чтобы привезённые женщины развеяли вашу скуку, — перебила его шатенка, она закрыла глаза с таким выражением, будто подтвердились её самые худшие опасения.       На несколько секунд в библиотеке стало тихо. Гермиона отвернулась от мужчины, стараясь успокоиться, но поняла, что у неё ничего не выходит. — Что-нибудь случилось сегодня? — тоном начальника спросил Малфой, сжав кулаки. — Если кто-нибудь оскорбил вас, я лично заставлю его извиниться. — Вы оскорбили меня, — воскликнула шатенка, повернувшись к нему. — Чем? — не мог понять Драко. — Тем, что не предложил вам выйти за меня замуж? Нет, спасибо, однажды меня уже пытались заманить в эту западню. — Западню? — поразилась Грейнджер, удивлённо глядя на него. — Я не собираюсь жениться, Гермиона, — отрезал блондин, засунув руки в карманы. — Так что, если вы хотели чего-то такого, вам придётся уяснить раз и навсегда: я привёз вас сюда, чтобы вы составили дружескую компанию пилотам, — слишком поздно до Драко дошло, как это прозвучало, он поджал губы и попытался исправить ситуацию. — Вы понимаете… — Я слишком даже хорошо понимаю, что вы имеете в виду, — стальным тоном ответила она.       Малфой видел, что полюбовно закончить разговор с ней теперь невозможно. Она уже всё решила, и что бы он теперь не сказал, ничего уже не имеет значения. — Поговорим позже, — бросил он.       Шатенка ничего не ответила, посмотрев на неё, блондин отвернулся и пошёл к двери.       С большим трудом Драко заставил себя уйти из библиотеки. Он пошёл вниз по улице, остановился, повернул назад и снова передумал. Всё так запуталось, а он терпеть не мог нерешённых проблем.       Подъехал Хьюго на велосипеде Тони. — Привет, — весело сказал он. — Привет, — отозвался Малфой, но его взгляд был прикован к двери библиотеки. — Как дела? — беззаботно спросил Хьюго. — Прекрасно, — соврал блондин. — Тони дал мне покататься на своём велосипеде, — просиял мальчик. — Как же я буду рад, когда сюда, наконец, доставят мой. Как думаешь, сколько ещё наш багаж будет тащиться в Уайт-Маунтин?       Драко нехотя оторвал взгляд от двери библиотеки и посмотрел на мальчика. Просто невозможно было огорчить его, сказав, что этим летом багаж не придёт. — Сильно скучаешь по своему велосипеду? — спросил он. — Если бы он был тут, мы с Тони могли бы кататься вместе, — ответил Хьюго. — Знаешь, у моего друга Сойера где-то валяется велосипед, ещё с тех времён, когда он сам был мальчишкой, я несколько лет назад видел его, — вспомнил Драко. — Думаю, Сойер не будет против, если я поищу его для тебя. — Вот это да! — глаза мальчика просияли. — Было бы здорово. — Займусь этим прямо сейчас, — пообещал блондин, хватаясь за возможность проявить себя в качестве друга семьи, а вовсе не обидчика, как решила Гермиона.       Малфой действительно не мог уразуметь, что её так расстроило? Мерлин, что же она думала, когда соглашалась на объявление? Он понял, что так и не найдёт ответ на этот вопрос, поэтому поспешил в дом Сойера.

* * *

      Оставшись одна в библиотеке, Гермиона стала ходить туда-сюда между книжных шкафов, она обходила свой стол, подходила к двери, так делала круг, а потом начинала снова. Все ощущения и эмоции были накалены до предела, внутри боролись два чувства: горького разочарования на себя и эту ситуацию и злости на Блэка. Теперь шатенка ещё больше уверилась в том, что Драко и есть Малфой, только он мог так поступить с ней. Слизеринцы остаются змеями, в какой бы стране они ни находились и чем бы ни занимались. Пусть он и был с ней откровенен, честно признался, зачем братья О'Нилл решили нанять на работу женщин, самой сути проблемы это не меняло.       “Какая же я дура, — зло подумала Грейнджер и села на стул, устав ходить. — Может, в учёбе я и была всегда умной, но вот на практике, как оказалось, в жизни, а уж тем более в мужчинах, я ничего не понимаю! — она так сильно сжала руки в кулаки, что ногти поцарапали кожу, но шатенка не почувствовала боли. — Я думала, что Кристиану нужен квалифицированный библиотекарь, человек, который, правда, разбирается в книгах, а им была нужна абстрактная женщина, причём свободная. А я-то приехала с двумя детьми, это точно не входило в их планы. Сама я тоже хороша, надо было внимательнее читать объявление, но, увидев, что им требуется библиотекарь, я на остальное и внимания не обратила. И вот что теперь из этого вышло? — она обвела большую комнату недовольным взглядом. — Впрочем, я тут хорошо поработала, всё организовала, в этом ко мне нет претензий, я справилась со своими прямыми обязанностями”.       Ещё раз обведя комнату взглядом, Гермиона посмотрела на дверь, ей хотелось, чтобы она открылась, сюда вошёл Драко и попросил у неё прощения. Она ведь поверила ему, думала, что, правда, не безразлична, раз он устроил им свидание на озере и к тому же так хорошо относится к детям. Неужели всё это время он притворялся?       Дверь библиотеки открылась, Грейнджер тут же вскочила на ноги, уверенная, что это вернулся Блэк, но вместо этого на пороге стоял Пит Левингуд. Он несмело улыбнулся, Гермиона кивнула ему, она уже успокоилась и решила быть с ним предельно вежливой и внимательной, чтобы дать ему нужную книгу. Но оказалось, что Пит пришёл сюда вовсе не за интересной литературой, он не стал долго лить воду, а сразу сделал Сазерленд предложение. Гермиона опешила от такого, она была столь сильно поражена, что не слышала, как расписывал себя жених. — Вы не отвечайте сразу, — наконец, она сосредоточила своё внимание на словах Левингуда, — вы хорошо подумайте, а потом скажете. Ну, я пойду. — Ага, — кивнула шатенка и проводила мужчину взглядом.       Стоило за Питом закрыться двери, как она тяжело опустилась на стул, теперь злость на Кристиана и Драко закипела в ней с новой силой.

* * *

      Малфою пришлось повозиться, чтобы найти старый велосипед Сойера. Он отлично помнил, что видел его, когда ещё были живы Эллен и Нарцисса, и два друга помогали своим матерям разбирать вещи. Драко казалось, что велосипед стоит в кладовке, но в начале поиска он не смог его там найти; обойдя уже весь дом, он даже хотел позвонить другу, но потом решил пока не делать этого. Блондин снова вернулся в комнату со старыми вещами и счёл нужным разобрать их все. По закону подлости велосипед стоял в самом углу, заваленный разным хламом. Вытащив его, Драко покачал головой: велосипед был очень грязный, но, кажется, в рабочем состоянии, только сначала требовалось привести его в нормальный вид.       Малфой стал мыть его во дворе своего дома из шланга. Закончив, он поднял голову и увидел идущую домой Гермиону. Выпрямившись и всё ещё держа в руках шланг, Драко уставился на неё. Каждой своей клеточкой, каждым мускулом, каждой костью своего тела он хотел понять, что же он такого сказал? Что так сильно обидел её. И, что ещё важнее, страстно хотел понять, как исправить дело?       Даже не взглянув на него, Грейнджер исчезла в доме. Минут через двадцать к нему подошёл нахмурившийся Хьюго. — Знаю, на вид не блеск, — сказал Драко, вытирая старой майкой седло и раму, — но, думаю, когда я ещё его почищу и смажу цепь маслом, он будет как новый. — Да нет, велосипед отличный, — произнёс Хьюго, неожиданно расплывшись в улыбке от удовольствия, но тут же снова нахмурился и оглянулся через плечо: — Мне надо домой. — Если ты подождёшь несколько минут, я приведу его в полный порядок, — сказал блондин. — Да нет, мне лучше пойти домой, — покачал головой мальчик. — Мама, кажется, огорчена, — сказал Малфой, поглядев на дом друга. — Я бы сказал, что она по-настоящему расстроена, — пробормотал Хьюго.       Драко с нарастающей тоской поглядел на дом О'Нилла. Он знал, что ему не будет покоя, пока он не выяснит отношения с Гермионой окончательно. — Может, мне поговорить с ней? — неуверенно спросил блондин. — Нет, сейчас я бы не стал пытаться этого делать, — посоветовал мальчик.       Малфой кивнул: раз Хьюго считает, что надо подождать, то он так и сделает. В конце концов, он сын и лучше знает свою маму. — Вроде бы она должна быть довольна, — тяжело вздохнув, сказал Хьюго. — Когда мы жили в Сиэтле, у мамы не было подруг, только знакомые, но наша соседка миссис Хетчер всё время твердила маме, что ей надо ходить на свидания, а не сидеть дома. И что нельзя зацикливаться на детях и работе. А теперь, похоже, мама сильно расстроилась, что какой-то мужчина пригласил её пообедать. — Кто? — всполошился Драко, но сразу опомнился и смягчил тон. — Ладно, Хьюго, это не моё дело. — Да я точно не знаю, — пожал плечами мальчик. — По-моему, какой-то пилот. Знаешь, а ещё миссис Хетчер говорила, что маме можно второй раз выйти замуж, нельзя же ведь всё время оплакивать своего покойного мужа, в мире есть и другие мужчины. Она говорила, что на свете много достойных представителей сильного пола, которые полюбят её и детей, то есть меня и Розу. Думаешь, маме стоит снова выйти замуж? — серьёзно спросил Хьюго.       Малфой был совершенно не готов ответить на этот вопрос. — Я… не знаю, — пожал он плечами. — Мама ничего мне и Розе не рассказывает, но, мне кажется, иногда она чувствует себя одинокой, — сказал мальчик. — А ты знаешь, что мистер Левингуд просил её сегодня выйти за него замуж? — Пит?! Какого чёрта? — бешеный гнев захлестнул Драко.       Он отшвырнул шланг и бросился со двора прежде, чем успел сообразить, что не может просто пойти и свернуть мерзавцу шею. Как бы он ни относился к Гермионе, у него нет на неё никаких прав. Если Левингуд сделал ей предложение — это его дело. Он не может вмешиваться. — Хьюго, — позвала сына Грейнджер, выйдя на крыльцо. Она вела себя так, будто не просто не видела Блэка, стоящего перед ней, а словно его и на свете не было, — пора ужинать. — Одну минутку, мам, — попросил мальчик. — Сейчас же, — приказала шатенка и вернулась в дом. — Иди уже, — посоветовал Драко. — Я занесу велосипед после ужина. — Договорились, — кивнул Хьюго и вбежал на крыльцо. — Драко, — позвал он его, — не вешай носа! По-моему, ты всё равно нравишься маме больше всех.       Малфой кивнул и смотрел, как за мальчиком закрылась дверь. К сожалению, это только его мнение, а вот что думала Гермиона — он не знал.

* * *

      У Грейнджер кусок не лез в горло: ей казалось, что она глотает землю, а не жареного лосося. Всё вокруг ей казалось ужасным, хорошо, что хоть дети не обратили внимания на её настроение — они болтали без умолку. — Драко сказал, что я могу взять велосипед его друга, пока не доставят мой, — поведал Хьюго сестре, при этом вопросительно глядя на мать, но она его не слушала.       Гермиона всё думала, какой она была идиоткой! Потребовался почти целый день, чтобы до неё, наконец, дошло, что же происходит. Каждый или почти каждый неженатый мужчина в городе счёл своим долгом навестить библиотеку и вовсе не для того, чтобы взять книгу. Нет, их интересовала исключительно библиотекарша! В газетах действительно было упомянуто об одиноких мужчинах, но Гермиона совсем не потому согласилась на эту работу. Она даже не обратила внимания на эти слова. — Правда, мило со стороны Драко одолжить мне велосипед, — попытался второй раз привлечь внимание матери Хьюго. — Да, очень мило, — произнесла она сквозь зубы. — А мистер Левингуд, правда, сделал тебе предложение? — спросила Роза, широко открыв глаза от любопытства. — Ты не хочешь ещё риса? — спросила Грейнджер, стараясь переменить тему разговора. — Мистер Левингуд сказал это абсолютно серьёзно, — вмешался мальчик. — Я слышал, как он говорил миссис Инмен, что он торопился сделать предложение, пока его не опередили.       Гермиона посмотрела на детей и застонала про себя. Сколько ещё предложений она должна будет выслушать? Видимо, Блэк — единственный мужчина в Уайт-Маунтине, который не заинтересован в браке. От его нелепого предположения, что она пыталась заманить его в западню, до сих пор было больно. Да Грейнджер это и в голову не приходило. — Ты выйдешь за него замуж? — спросила Роза. — Конечно, нет, что вы, мы с ним едва знакомы, — быстро ответила шатенка. — К тому же как бы ты объяснила ему нашу… тайну, — понизил голос Хьюго. — А он бы рано или поздно понял, что мы волшебники. — Мистер Левингуд точно испугается, когда узнает, что мы можем колдовать… ну то есть пока только ты, — уверенно произнесла Роза. — Мама, по-моему, тебе надо выйти замуж за Драко, он не похож на человека, который боится странных вещей. Давай мы с Хьюго выберем тебе нового мужа, — девочка посмотрела на брата. — Я думаю, ты тоже не против мистера Блэка. — Я согласен, — кивнул Хьюго. — Я не выйду замуж за Драко Блэка, — сказала Гермиона, по-видимому, уж очень решительно, потому что дети как-то странно на неё посмотрели. — Почему? — спросил мальчик. — Он вроде очень симпатичный. — Он рассказывал нам на ночь сказку, возил купаться на озеро, которое назвал в твою честь, — быстро перечислил Хьюго. — Ты не думаешь, мам, что он будет хорошим мужем? — Мне только не нравится его борода, — фыркнула Роза. — Но, если ты попросишь, я думаю, мистер Блэк сбреет её. — Давайте прекратим разговоры о мистере Блэке, ладно? — попросила Грейнджер.       Хьюго и Роза молча согласились, за что она была им очень благодарна. Дети быстро сменили тему и начали обсуждать своих новых друзей, свои планы на собаку Драко и просто то, чем они сегодня целый день занимались.       Грейнджер изумилась, как быстро Хьюго и Роза прижились в маленьком сообществе городка. А ведь в городе не было ничего, к чему они так привыкли. Гермиона не сомневалась, что они будут скучать по Сиэтлу и ещё не раз сами попросятся обратно, будут говорить, что они скучают по друзьям, старой школе, телевизору и просто соседям. Но ни о чём подобном они и не заикались, их всё устроило в Уайт-Маунтине, они начали здесь новую жизнь. Так же как и она сама.       После ужина, когда Грейнджер одна сидела за кухонным столом, не спеша допивая чай, горестно перебирая в уме события сегодняшнего дня, в дверь позвонили. Шатенка подумала, что это пришли друзья детей, она пошла открывать и обнаружила на крыльце Драко. Увидев его, сердце у неё бешено забилось. Он так пристально смотрел на неё, что Гермиона не сразу увидела, что в руках у него велосипед. — Подождите, я позову Хьюго, — произнесла она безжизненным голосом.       От её взгляда и тона у Малфоя желваки заходили на лице. — Я принёс велосипед Хьюго, но поговорить хочу с вами, — глаза его ничего не выражали, но шатенка почувствовала его напряжение — оно передалось и ей. — Гермиона, ради Бога, скажите, что произошло сегодня? — Вы имеете в виду что-то другое, кроме двух приглашений на обед и ужин и ещё предложения руки и сердца? О, совсем забыла, меня ещё пригласили на рыбалку, — вспомнила Грейнджер.       Драко сделал глубокий вдох и закрыл глаза, чтобы успокоиться. — Это Джон, — сказал он. — Да, мистер Хендерсон, — кивнула шатенка. — А ещё были подарки.       У блондина снова заходили желваки на скулах. — Подарки? — процедил Малфой. — Да, думаю, в качестве стимула, — спокойно сказала Гермиона. — Я прощу прощения за моих парней, — быстро сказал Драко. — Если хотите, я каждого из них приволоку сюда, чтобы они извинились. — Это совсем не то, чего я хочу, — холодно произнесла шатенка.       В этот момент зазвонил телефон, и, не скрывая облегчения, Грейнджер поспешила ответить, перед этим позвав сына.       Хьюго быстро прибежал из комнаты, увидев велосипед, он был очень рад и обнял Драко. Малфой боялся сделать или сказать какую-нибудь глупость, поэтому, сославшись на срочные дела, быстро ушёл домой. Он был рад, что хоть мальчик остался доволен.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.