ID работы: 6885847

Жара на Аляске

Гет
NC-17
Завершён
2908
Размер:
199 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
2908 Нравится 628 Отзывы 1285 В сборник Скачать

Глава 15. Открытие библиотеки

Настройки текста
      Гермиона не могла понять, что происходит? За последний час у неё побывало уже четыре посетителя. У каждого была серьёзная причина, чтобы зайти сегодня в библиотеку, при этом мужчины быстро меняли тему с разговоров о книгах на личную, начиная спрашивать Сазерленд о её жизни в Сиэтле? Она старалась быть со всеми вежливой, но много о себе не рассказывала.       Грейнджер и в голову не приходило, что в городе все с таким нетерпением ждут открытия библиотеки. В свете такого повышенного интереса она решила сделать это на следующее утро. Уже все книги были расставлены по жанрам, каталог почти готов, кое-какие мелочи Гермиона, она была уверена в этом, сможет доделать, когда будет обслуживать читателей.       Из-за наплыва посетителей день на работе получился тяжёлым. Грейнджер стала собирать вещи. Кто только сегодня у неё не побывал! Наверное, все, кроме одного человека, которого она очень хотела увидеть — Блэка.       Идя по дороге к дому Кристиана, Гермиона услышала знакомый звук приближающего пикапа. Она обернулась, когда машина поравнялась с ней, шатенка поздоровалась с блондином. — Направляетесь домой? — спросил Драко, Гермиона кивнула. Он обрадовался, что она уже закончила. За целый день, проведённый на работе, он только и слышал, как его пилоты обсуждают, что заходили в библиотеку, ему это совсем не нравилось. Тогда ему в голову пришла одна идея. — Вас подвезти? — Это же всего в двух шагах, — улыбнулась Грейнджер.       Малфой наклонился и открыл дверцу. — Я хотел предпринять вылазку на природу, — прямо сказал блондин. — Где Хьюго и Роза? — Во дворе, они бегают под дождевальной установкой, — ответила Гермиона, сев в пикап.       Второй день стояла сильная жара, но детям это понравилось.       Они быстро подъехали к дому. — Возьмите купальники и полотенца, — велел Драко. — Я отвезу вас с детьми на моё любимое место купания. — Чудесно, — просияла Грейнджер.       Хьюго и Роза выскочили навстречу пикапу, как только он подъехал к дому. — Эй, ребята, хотите поехать купаться? — спросил их Малфой. — А Иглу можно с нами? — тут же спросил мальчик. — Конечно. Усаживайтесь сзади, — предложил им Драко.       Гермиона поспешила в дом, чтобы надеть купальник. Она чудом не оставила его, когда паковала чемоданы, решила взять в последний момент, так, на всякий случай, вдруг пригодится. Натянув на него шорты и майку, она взяла полотенце и стала собирать вещи детей. Быстро глянув на себя в зеркало, убедившись, что всё в порядке, она побежала на улицу.       Малфой подвёз их к лётному полю и повёл к дальнему ангару. Он объяснил, что этот самолёт может приземляться как на землю, так и на воду. Нелегко было уместить в нём детей и собаку, но они кое-как устроились. Хьюго и Роза были совершенно счастливы. — И как далеко это ваше любимое место? — спросила Грейнджер, когда они оторвались от земли и начали подниматься в воздух. — Достаточно далеко, чтобы дети оценили, когда мы прибудем, — ответил Драко и переключил своё внимание на управление самолётом.       С воздуха стало казаться, что на земле сплошные озёра. Гермиона стала вспоминать, что читала об этом… Сколько же там озёр? Их на Аляске очень много, но одно дело — читать об этом, а увидеть собственными глазами — совсем другое. Теперь шатенка не боялась смотреть вниз, она доверяла Блэку и наслаждалась полётом, в который раз отметив, как хорошо он управляет самолётом.       Малфой бросил взгляд на Сазерленд, он заметил, что сейчас она ведёт себя в самолёте совсем иначе, чем в день их знакомства: тогда она не скрывала, что боится, как бы они не разбились, и просто не доверяет ему. Стараясь перекричать звук мотора, Драко объяснил, что хочет отвезти их на своё любимое совершенно круглое красивое озеро. Там не только можно прекрасно покупаться, но и замечательно ловится рыба. Эту привычку он приобрёл, пожив здесь. Он и сам не мог поверить, что везёт Гермиону с детьми на это озеро, он никому его не показывал.       Блондин нашёл его случайно: только получив лицензию пилота, он для практики стал часто летать один, Сойер советовал ему брать самолёт, благо топливо на Аляске дешёвое, и учиться садиться на землю в разных местах штата. Иногда возникали внештатные ситуации, но из-за погоды надо было быть готовым ко всему. Драко так и делал, в итоге он случайно нашёл это озеро. Когда в следующий раз захотел сюда вернуться, не сразу смог снова найти его, но со временем выучил дорогу. Но он никому не показывал это место, даже лучшему другу. Иногда он сюда трансгрессировал, когда было лень летать, просто чтобы поплавать одному. Особенно часто он стал здесь бывать после смерти Нарциссы.       Прошло, наверное, около часа, когда Грейнджер поняла, что они начинают снижаться. И вот самолёт уже красиво скользнул на гладкую поверхность озера. Драко направил машину к берегу. — А кто-нибудь знает, что мы тут? — спросила Гермиона, внезапно испугавшись. Она вспомнила о диких зверях и поняла, что оставила волшебную палочку дома. — Я оставил Дюку записку, — соврал Малфой. — Но… — начала Грейнджер, посмотрев на воду. — Доверьтесь мне, — успокаивающе произнёс Драко. — Я никогда бы не повёз Хьюго и Розу туда, где они не будут в полной безопасности, — он похлопал её по руке, — и вас тоже. Все умеют плавать? — Дети только начали учиться плавать, но воды они не боятся, — сказала Гермиона, вдруг почувствовав себя умиротворённо, все тревоги разом отступили.       Блондин улыбнулся и открыл кабину. Озеро было настолько прозрачным, что Гермиона видела дно. Около берега, где остановился Блэк, глубина, казалось, была не больше трёх-четырех футов. Берег зарос кустарником. Грейнджер узнала шиповник, примерно через месяц он весь покраснеет маленькими розовыми цветочками. Как же он украсит и без того прелестный пейзаж!       Как только детям разрешили вылезти из самолёта, они опрометью кинулись в воду. — Холодно, мама, — закричал, смеясь, Хьюго, зубы у него стучали. — Ой, как тут здорово, — сказала Роза. — Прелестно, — сказала шатенка, пробуя воду ногой — действительно было холодно. — А как называется это озеро? — спросила Грейнджер, ей потом захотелось найти его на карте. — Не знаю, — пожал плечами Блэк. — На Аляске миллион озёр, не все они имеют название. Давайте назовём его… — он посмотрел на женщину и хитро улыбнулся, — озеро Гермиона. — Озеро Гермиона, — хихикнула Роза. — А мне нравится, — засмеялась мать. — Звучит хорошо. — А можно мне зайти поглубже? — спросил Хьюго. — Мне хочется поплавать. — Попридержи лошадей, сынок, — сказал Драко, снимая рубашку через голову, в один миг он оказался в плавках.       Грейнджер не успела рассмотреть его тела, как мужчина уже оказался в воде. Она тоже быстро разделась, но не спешила в воду, просто сидела на берегу, болтая ногами. Вода была холодная, но на удивление бодрящая. — Иди сюда, мам, — позвала её Роза. — Вода очень хорошая, надо только привыкнуть, — уговаривал её Хьюго. — Думаю, вашей маме понадобится помощь, чтобы окунуться, — поддразнил её Драко. — Нет… нет, я сама, — Гермиона не успела закрыть лицо руками, как прилетели первые брызги. Уже через десять секунд она была вся мокрая, деваться было некуда, она вошла в воду. — Ну ладно, ребята, война так война: мужчины против женщин, — она посмотрела на дочь, та кивнула.       Сражение продолжалось недолго, Гермиона и Роза нанесли бы большой урон противнику, если бы их не душил смех. После игры они просто решили поплавать. Грейнджер недолго пробыла в воде, она вышла на берег и отряхнулась, всё-таки в воде было холодно, хорошо, что на солнце тепло. Блэк последовал за ней. Они стали вытираться полотенцами, разглядывая друг друга. Как и думал Драко, у Гермионы была красивая фигура, даже закрытый купальник не скрывал этого. Она заметила на его руке татуировку, сначала ей показалось, что это динозавр, но, приглядевшись, она поняла — это дракон. — Наколол по молодости, — объяснил Малфой, проследив за её взглядом. — В восемнадцать лет мы все немного сумасшедшие. — Наверное, — пожала плечами шатенка, а сама подумала, что татуировка у него как раз на том месте, где у Пожирателей смерти была Чёрная метка.       Грейнджер расстелила полотенце на песке и села на него. Теперь её взгляд не отрывался от детей, которые продолжали плавать в озере. — Блестящая была идея, — проговорила она, поправляя волосы. — Спасибо, что вы подумали о нас. — Последнее время я только это и делаю, — серьёзно сказал Драко и пояснил: — Думаю о вас. У меня такое чувство, будто мы с друзьями обманули вас, заманив в Уайт-Маунтин. — Я сама приняла решение, я знала на что иду, — возразила Гермиона. — Конечно, есть проблемы с жильём, но ведь вы не знали о детях. — Сначала я хотел, чтобы вы уехали, — признался блондин, решив быть откровенным. — Знаю, — кивнула шатенка, напрягшись. Её всё ещё ранило его настойчивое желание избавиться от неё и детей.       Малфой пристально посмотрел на неё и твёрдо сказал: — Теперь я этого не хочу. — Я рада это слышать, — прошептала Грейнджер, с трудом скрывая свои чувства.       Слегка вздохнув, она подумала, что ей повезло, что она встретила Блэка: он так хорошо относится к детям и к ней… и, вообще… Вдруг он резко отвернулся, словно разговор стал слишком личным. — Когда открывается библиотека? — спросил Драко, решив сменить тему. — Забавно, что и вы меня спрашиваете, — Гермиона улыбнулась. — Мне сегодня уже несколько раз задали этот вопрос. Первое, что я сделаю завтра с утра — это повешу табличку “Открыто”. — Замечательно, — сказал блондин, но ей почудилось, что в его голосе совсем нет энтузиазма, скорее даже наоборот, он расстроился.       Хьюго выскочил из воды и встал перед ними. Грейнджер с видимым облегчением переключила внимание на сына. — Я наблюдал за вами, — сказал мальчик, обращаясь к Драко. — Мне показалось, тебе хочется поцеловать мою маму, — ухмыльнулся Хьюго, Гермиона только открыла рот. — Можешь поцеловать, раз тебе хочется, — заявил он и кинулся обратно в воду.       Грейнджер точно знала, что покраснела до корней волос, она резко отвернулась, но услышала из воды детский смех, она посмотрела на Розу: та заливалась смехом так же, как и брат.       Малфой не стал никак это комментировать, но сам поразился наблюдательности мальчика, решив, что он очень сообразительный для своего возраста. Если его мать Грейнджер, то это не удивительно.       Ещё немного поплавав, дети вышли из воды, Гермиона вытерла их, а потом дала вещи, чтобы они переоделись в сухую тёплую одежду. Её купальник почти высох на ней, она надела шорты и майку и пошла к самолёту. Не став задерживаться, Малфой повёз всех обратно, у него всё равно было хорошее настроение, он чудесно провёл время.       Усталые дети сели в пикап, Драко довёз их до дома, Гермиона быстро попрощалась с ним, надо было ещё приготовить лёгкий ужин. Хьюго и Роза заснули, как только их головы коснулись подушек. Грейнджер не стала сегодня выходить на крыльцо, она тоже устала, а завтра ей предстоял ещё один тяжёлый день. Она выпила горячего чаю и ушла к себе в комнату.

* * *

      Вернувшись домой, Малфой долго не мог заснуть, он всё думал о своих отношениях с Гермионой, ему надо было точно знать, кто она такая. Ему совсем не нравилось, что они стали так близки, надо было с этим что-то делать, вот только что? Он не знал. Спокойная и размеренная жизнь Драко слишком уж резко менялась, а ему этого не хотелось.

* * *

      На следующее утро Грейнджер проснулась рано, с приятным волнением она готовила завтрак для детей, сама она быстро выпила кофе и поспешила в библиотеку.       К девяти часам она закончила последние приготовления, взяла бумагу и написала большими буквами: “ОТКРЫТО”. Табличку с этой надписью она повесила на двери.       Первого читателя долго ждать не пришлось. В пять минут десятого появился Джон Хендерсон. Рослый и крепкий парень, тёмно-русые волосы подчёркивали привлекательность его лица. Руки он держал в карманах. — Доброе утро, — дружески кивнула ему Гермиона. — Доброе утро, — смущённо кивнул Джон. — Не правда ли, сегодня хороший день? — Да, — согласилась шатенка, ей уже говорили, что погода в этом году на редкость жаркая, когда она ехала сюда ожидала совсем другого.       Джон приподнял уголки губ и прошёлся по библиотеке, разглядывая полки с книгами, долго не на чём не задерживаясь. — Помочь вам что-нибудь найти? — спросила Грейнджер, желая показать свои профессиональные навыки, ей очень хотелось проявить себя. — Да, — быстро ответил мужчина. — Какие книги вы любите читать? — с неподдельным интересом спросила она. — Романы, — немного смущённо ответил Хендерсон.       Его вкус удивил Гермиону, но она постаралась это скрыть. Романы, как правило, были больше женским чтением, но это, конечно, вовсе не значит, что мужчины не могут увлекаться ими. Тем более на Аляске, где мало женщин. — Мне нужно что-нибудь такое, что бы научило, как сказать женщине, что она красивее даже, чем новенькая “Сессна”, — выпалил Джон. — Понятно, — медленно произнесла Грейнджер, стараясь держать себя профессионально. — Хотя, конечно, только прочесть роман для этого недостаточно, — добавила она. — Я хотел бы уметь сказать, что она красива, но так, чтобы женщина не разозлилась, — глядя на книги, сказал пилот. — Каждый раз, когда я разговариваю с женщиной, и пытаюсь сделать комплимент, я добиваюсь только одного: она приходит в бешенство. Вот и последний раз, когда я попытался… поговорить с одной, — он вздохнул и опустил голову, — это ничем хорошим не закончилось.       Гермиона подошла к полкам и сделала вид, что выбирает книгу. На самом деле ей надо было выиграть время, чтобы обдумать ситуацию, она показалась ей странной, весь этот разговор. — Важно, чтобы я знал, как правильно заговорить с женщиной, — продолжил Хендерсон, — потому что другой мужчина получил преимущество перед всеми нами, — его голос напрягся. — Но теперь это уже не имеет значения. Теперь мы все в равных условиях, если вы понимаете, что я имею в виду?       Грейнджер ничего не понимала, но решила не задавать вопросов, боясь, что объяснение окончательно собьёт её с толку. Её взгляд бегал по книгам, пока она не нашла, что искала. — Можно посмотреть вот это, — наконец сказала Гермиона и взяла в руки книгу по этике и социальному поведению. — Спасибо, — широко улыбнулся Джон.       Шатенка вернулась за свой стол, но не успела она сесть, как заглянул другой лётчик — Ральф Феррис. Увидев Джона, он слегка опешил. Мужчины уставились друг на друга. Ральф явно был уверен, что он будет первым читателем, но его опередили, ему это совсем не понравилось. — Ты что тут делаешь? — требовательно спросил Феррис. — А ты как думаешь? — вопросом на вопрос ответил Хендерсон, подняв книгу. — Никогда до этого дня не видел у тебя в руках книг, — грубо произнёс Ральф. — Что ж, надо же когда-то начинать, верно? — Джон нервно перевёл взгляд на Сазерленд, ожидая от неё поддержки. — У меня столько же прав быть здесь, как и у тебя. — Помочь вам что-нибудь найти? — поспешно спросила Гермиона вновь вошедшего. — Вижу, ты побрился, — процедил сквозь зубы Ральф, проигнорировав вопрос шатенки. — Господи, где ты отыскал такой одеколон? Он воняет хуже тухлой капусты. — Взял твой, — буркнул Хендерсон.       Феррис не нашёлся, что на это ответить. Мужчины обменялись хмурыми взглядами и попытались оттеснить друг друга от книжных полок. В полном изумлении Грейнджер наблюдала, как Ральф толкнул Джона в плечо, а Хендерсон в свою очередь ткнул его локтем в бок. — Если вы решили подраться, я бы предпочла, чтобы вы делали это не в библиотеке, — проговорила Гермиона как можно строже и язвительнее, встав на ноги.       Мужчины опять обменялись грозными взглядами. Джон заговорил первым: — Гермиона, ты не будешь возражать, если я загляну к тебе вечером? — Как насчёт обеда? — быстро проговорил Феррис, не давая шатенке опомниться. — Бен сегодня готовит одно из своих фирменных блюд. — Обеда? — растерявшись, повторила Грейнджер, не зная что и сказать.       Избавив её от необходимости отвечать, в библиотеку вошёл Пит Левингуд. Сразу бросилось в глаза, что волосы у него были мокрые, словно он только что вышел из душа, а в руках у него была коробка конфет в форме сердца. — Шоколад, — хором воскликнули лётчики. Видно было, что они вне себя от ярости: как же! Их обошли! Они не додумались прийти с подарками. — Женщины любят подобные штучки, — услышала Гермиона шёпот одного из пилотов, но не смогла понять, кто говорит. — Где мы, чёрт возьми, достанем шоколаду! — разозлился второй, похоже Ральф. — Это надо летать в Фэрбенкс, а сейчас этого лучше не делать. — У меня есть запасной спрей от комаров, — сказал Джон. — Как думаешь, ей понравится?       Что на это ответил его коллега, Грейнджер уже не слышала, её внимания привлёк громкий голос Пита, вручившего ей коробку конфет в честь открытия библиотеки. Сейчас ей не хотелось её принимать, но она не могла так оскорбить читателя. Пришлось взять коробку и улыбнуться в ответ. Как только шатенка это сделала, пилоты тут же подошли ближе к ней и чуть ли не потребовали помочь им найти нужные книги. Гермиона была только рада заняться своей непосредственной работой, а не наблюдать весь этот цирк. Её настроение резко испортилось.

* * *

      Ну и денёк! Парни один за другим придумывали причины, чтобы отказаться от полётов, работать сегодня никто не хотел. Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить — все они намылились в библиотеку. Причём практически в прямом смысле этого слова: все пилоты привели себя в порядок, надели новые вещи, помылись, многие побрились и надушились. Ясно, что они не за книгами для чтения идут.       Драко чувствовал, что нетерпение и раздражение нарастают. Ещё утром он проснулся со странным ощущением, сейчас оно только усиливалось. К тому же его мучило любопытство: что же происходит в этой чёртовой библиотеке? Как Гермиона реагирует на повышенное внимание парней? Одна лишь только мысль, что рядом с ней кто-то находится, уже приводила его в бешенство. Но ещё сильнее он злился, когда допускал мысль, что ей это нравится!       Малфой с беспокойством вглядывался в единственное в конторе зеркало, соображая, стоит ли ему сбрить бороду или нет? Он знал, что если сбреет её, то точно станет больше похож на себя прежнего — Драко Люциуса Малфоя Пожирателя смерти. Он закатал рукав рубашки и посмотрел на свою татуировку: после того, как погиб Тёмный Лорд, метка потихоньку стала блекнуть, но до конца так и не исчезла. Сойер, когда впервые увидел её, сказал, что, похоже, будто он пытался свести татуировку, но специалист попался непрофессиональный и не смог убрать её полностью. Узнав о том, что маглы сводят тату, блондин тоже захотел это сделать, Нарцисса сразу поддержала желание сына.       Только оказалось, что эту метку, которая так похожа на татуировку маглов, убрать нельзя. После пяти неудачных попыток и очень неприятных процедур, которые сопровождали это, Драко уже было отчаялся, как и маглы, которые не могли ему помочь, хотя очень хотели. Пока один мастер татуировок, к которому он обратился последним, видя, как уродливые череп и змея не нравятся его клиенту, не предложил просто перекрыть их другим рисунком. После недели раздумий Малфой согласился, он быстро выбрал для себя рисунок — Дракона, в честь созвездия которого его и назвали, решив, что это символично. Мастер-татуировщик сделал свою работу великолепно, блондин остался доволен и щедро отблагодарил его.       Вчера он надеялся что-то разглядеть во взгляде Гермионы, когда она увидела его татуировку, но, кажется, она только немного удивилась, но особого значения дракону на руке не придала. Ладно, татуировка не сразу бросалась в глаза, а вот борода. Драко знал, что она придавала ему более грозный вид, как бы делала старше. Он задумался, как к ней относится шатенка? Малфой понял, если Сазерленд попросит — он готов расстаться с бородой, хотя носит её уже почти девять лет.       Проведя рукой по лицу, он внимательно посмотрел на своё отражение. Впрочем, ничего нового он там не разглядел, вернулся к столу и плюхнулся в кресло.       Первым из библиотеки вернулся Джон, сжимая в руке старое издание Эмели Пост и несколько романов в мягкой обложке. Во время перерыва Драко застал его сидящим за столом и внимательно изучающим одну из книг. Он наблюдал за тем, как Хендерсон перелистнул несколько страниц, а затем, отложив книгу, уставился в пространство отсутствующим взглядом. Казалось, Джон обдумывал что-то чрезвычайно важное, и похоже не может ничего понять.       Вслед за ним вернулся из библиотеки Ральф. Он принёс книгу по истории самолётостроения и с гордостью показал её Блэку. — Я так понимаю, на этой неделе приезжает ещё одна женщина, — сказал Феррис, остановившись в дверях. Он метнул в Джона свирепый взгляд. — Точно так, — ответил Малфой с безразличным видом, просматривая расписание полётов, прежде чем отдать его Ральфу. — Я бы хотел полететь за ней, — вызвался он. — На пятницу у тебя уже назначены полёты, — напомнил блондин.       Феррис передёрнул плечами: — Дюк заменит меня. Он должен мне один полёт.       Малфой не стал долго раздумывать, он решил: если двое из самых тоскующих без женщин лётчиков начнут соперничать из-за Элисон, может, они оставят в покое Гермиону? Поэтому он согласился, но с одним условием: Дюк не будет возражать против изменений в расписании. Драко предупредил Ральфа, что не допустит конфликта и не хочет больше на эту тему разговаривать. Тот не стал спорить, и с кислой физиономией поплёлся к лётному полю.       Джон проводил своего коллегу недовольным взглядом: — Видел бы ты, как он вёл себя в библиотеке, — проворчал себе под нос Хендерсон, на самом деле ему хотелось пожаловаться. — Но хуже всех поступил Пит: он подарил Гермионе коробку конфет в виде сердца! Ты представляешь!       Малфоя так сильно разозлила эта новость, что на лице выступили желваки, но Джон этого не заметил: оставив книги на столе, он быстро пошёл к самолёту. Ситуация стала ещё хуже, чем думал Драко ещё утром, только телефонный звонок, связанный с работой, смог немного отвлечь его.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.