ID работы: 6886575

Ушедший призраком в лунную ночь

Гет
NC-17
В процессе
174
автор
Агния-сэнсэй соавтор
perezoso lord бета
Размер:
планируется Макси, написано 334 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 212 Отзывы 114 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
— Да он издевается! Сговорился с этой чертовой шарлатанкой и … — Не спеши с выводами, — одернул меня Сириус из реальности. — Досмотри спектакль до конца. После слов Скабиора в помещении повисла напряженная тишина, дав мне возможность перевести дух и справиться с возмущением. Как ни неприятно было признавать, но в словах Сириуса был резон. Слава о способностях бывшей преподавательницы предсказаний после войны облетела всю магическую Британию — Гарри сделал ей неплохую рекламу. Трелони открыла свой салон на Косой Аллее. Она теперь неплохо зарабатывает на частных клиентах. Говорят, у нее общий бизнес с продавцом амулетов в Лютном. У этого товара быстро вырос спрос, потому что излюбленной темой ее пророчеств по-прежнему являлись всяческие неприятности и летальные исходы. В общем, та ещё чудачка, но кое-что стоящее она может. Проблема в том, что Трелони впадает в настоящий транс исключительно в присутствии клиентов, не все из которых, по понятным причинам, жаждут разглашения личной информации. А сама пророчица после сеанса ни черта не помнит, так что фиксировать ее предсказания крайне сложно. Правдивых пророчеств, после Великой Победы, у Трелони случилось ещё минимум дважды. Впрочем, ни одного глобального. Об обоих случаях даже написали в «Ежедневном Пророке» и «Придире»: подозрительная скоропостижная смерть некоего мистера Салливана с одновременным обогащением его ближайшего конкурента, и предотвращение теракта на матче по квиддичу — один психованный ведьмак был решительно несогласен с результатами игры. Блэк недоуменно проследил за тем как я рванула в сторону Скабиора и чуть не рухнула на пол, попытавшись опереться рукой о край иллюзорного стола, чтобы всё хорошенько расслышать и не упустить ни одной мелочи. — Значит, пророчество. Как любопытно, — скучающе протянул Сириус из воспоминаний. — С чего ты взял, что это должно нас заинтересовать? Оно было сделано тебе, вот и разбирайся с ним сам. — Оно не обо мне. — А о ком? — Это касается всех волшебников. Возможно, даже магглов. — Пришествие очередного Темного Лорда? Как вовремя и удобно, для тебя. Придумай что-нибудь пооригинальней. — Темного Лорда вряд ли, но какой-то чертовщины точно, — без тени насмешки согласился егерь. — Блэк, я не шучу. Если твоя подружка поможет разобраться — будет круто. — Нифига не мотивирует. — Я могу отдать воспоминание. Это был весомый аргумент. Очень может быть, что негодяй на этот раз не врет. Скабиор выглядел абсолютно серьезным. Когда он не фиглярствовал, с ним, пожалуй, даже приятно было иметь дело. Его показания об убийстве эльфов были на редкость четкими, внятными и с тонко подмеченными деталями. На этом неожиданном выводе я слегка подвисла. Хотя Сириуса из воспоминаний это ни капли не подкупило: он смотрел на егеря как на потешную мартышку, которая собирается выкинуть забавный трюк и вообще делал вид, будто до этого вовсе не он вел себя как бешеный псих. — Отлично, давай, — Блэк потянулся к кобуре с палочкой, но Скабиор неожиданно ухмыльнулся: — Но ты же понимаешь, что не даром. Сириус раздраженно выдохнул и сжал кулаки с такой силой, что на его предплечьях вздулись жилы. Еще с того момента, как он снял плащ и закатал рукава рубашки, я ожидала, что он не выдержит и ударит арестованного. И дернулась, испугавшись, что он затолкает эти слова Скабиору обратно в глотку. Но Блэк сдержался и прорычал: — Я могу вообще забыть о том, что ты тут наболтал. — Не сможешь, — егерь уже откровенно насмехался. —  А вдруг пророчество настоящее? Ты же аврор, мракоборец, который сам подрядился защищать закон и порядок в магической Британии. Посмеешь рискнуть чужими жизнями? Можно было догадаться, что текст пророчества этот гад так просто не отдаст. Я тихо зарычала от бессильной злости. Если бы Блэк решил применить «круцио», не уверена, что бросилась бы его останавливать. По крайней мере не сразу. Молчание затягивалось. Каждый стоял на своем. Но Блэк первым раздраженно мотнул головой: — Меня интересуют эльфы, а не бредни вашей семейки проходимцев. Ты явился на встречу с Трелони. Что было дальше? — Ничего особенного, за исключением неприятного сюрприза в виде пророчества, — пожал плечами Скабиор. — Поначалу тётушка, как обычно, завела вступительную шарманку про смерть и даже попыталась устроить шоу с магическим шаром и раскладом на картах. Но на развлечения времени не было, так что пришлось её заставить проникнуться важностью моей проблемы, из-за которой я вернулся в Британию. В ходе беседы Сибилле удалось вспомнить имя нашего общего предка, у которого были схожие симптомы. Она выдвинула версию о родовом проклятии и предложила поискать упоминания об этом в семейном архиве. По традиции главы нашего рода ведут хроники важных событий в семействе. Дальше мне оставалось только забрать архив и валить нахрен с острова. Я вскрыл тайник, успел прочесть несколько страниц, но тут явился сбрендивший Скупи, а потом и ты со своей сворой. — Несколько страниц и всё об эльфах? Очередное удобное для тебя совпадение. — Аврор, я же не идиот врать о том, за что меня взгреют по самые яйца! Мой предок писал, что побывал в землях, где жили эльфы и гоблины. Если у тебя по истории магии было выше «тролля», в чем я сомневаюсь, ты должен помнить примерную дату, когда эльфы пришли к магам. Эти записи были сделаны намного раньше. Представляешь? Это эксклюзивная информация, Блэк. Я мог бы её толкнуть за большие деньги какому-то чокнутому исследователю или даже Отделу Тайн. И это всё, что я могу рассказать о тайнике. Пока. — А что не так с тобой? — полюбопытствовал Сириус. — Это не твое дело и к эльфам отношения не имеет. Лучше о себе беспокойся, аврор. Можешь сколько угодно обманывать себя и притворяться, что не имеешь отношения к одному из чистокровнейших семейств Британии, но кровь не вода, правда? — дерзко подмигнул Скабиор. — О чем ты? — не понял Блэк, но зрачки его глаз уже хищно сузились. — О твоем амулете, — Скабиор кивнул на шнурок с деревянными костяшками, висевший у Сириуса на шее. Неужели он разбирается в рунах? — С кровосмешением шутки плохи. Разве что последний магглокровный волшебник не в курсе о наследственном безумии Блэков. Но до твоей кузины тебе, конечно, далеко. — Хватит заговаривать мне зубы, подлая тюремная крыса. Что тебе предсказала Трелони? — Ладно, не кипятись, — егерь примирительно вскинул руки. — Давай лучше договоримся. Я тебе с подружкой воспоминания и доступ к тайнику, а вы мне, ну… — он сделал вид, будто пытается придумать, чего бы ему хотелось, но он ведь ещё в прошлый раз озвучил, что ему нужно. — Свободу. Я лишь покачала головой. Неужели Скабиор и вправду думает, что Сириус купится на это? — Да, конечно. — Голос Сириуса был обманчиво спокоен. — Почему нет? Что еще? Красную ковровую дорожку на выходе из тюрьмы? Кресло министра? Я обратила внимание на напряженные скулы Блэка и только диву давалась как егерь спокойно продолжает наглеть, учитывая, что несколько минут назад аврор его чуть не задушил. — Нет, мне достаточно свободы. Ну, можно ещё пару сотен галеонов подъемных… Послушай, это реальная сделка. Мы можем заключить договор. Ну, не знаю… Я могу дать Непреложный Обет, например. Такой вариант подойдёт? Хм. Его фантастические запросы, с учетом предъявленных обвинений, так же выполнимы, как календарный график Крессвела. Но всё же это предложение не было лишено интереса. — Если совру, — продолжил Скабиор, — я тут же откину копыта. Так что решение верное. Но стоит обговорить условия. Для начала: я хочу, чтобы посредником была твоя подружка. — Если бы даже я и согласился, — холодно ответил Сириус. — То на пушечный выстрел не подпустил бы к тебе Гермиону. — Тогда мы в тупике, аврор. Я тебе доверяю ровно настолько же, насколько и ты мне. — Ну убеди меня, что с этим «пророчеством» вообще стоит затевать возню. С чего ты взял, что у Трелони был тот самый транс? — Вытаращенные буркала, как у гриндилоу, сидящего на толчке и голос, как у тролля. К тому же она так меня схватила за руку, что чуть плечо не вывихнула. Это было мало похоже на шарахающуюся от собственной тени тётушку. После вещего припадка она очнулась и всё к херам забыла. Так что расспросить, что она имела в виду, естественно, я не смог. Но зрелище, я тебе скажу, было впечатляющее. — Что-то похожее рассказывали и другие очевидцы её трансов, — согласился Сириус. — Иначе я бы уже выбил тебе все зубы за враньё. Уж очень удобно всё сложилось. — Серьёзно? Если бы я к ней не пришел — мне бы не довелось терпеть твою вонь. — Это точно. Сидел бы сейчас в очередной сточной канаве вместе с крысами. Я тихо засмеялась от этого нелепого обмена любезностями, оглянулась на реального Блэка и покачала головой. Тот пожал плечами и беззвучно спросил «что?». — Лучше уж канава, чем вот это, — егерь поднял вверх связанные руки. Сириус ухмыльнулся: — Не нужно было так тупо попадаться. — Возможно, вы все ещё спасибо скажете моей тупости. — Пока ещё не за что благодарить. Я хочу услышать пророчество. — Услышишь. И его содержание тебе понравится ещё меньше, чем мне. Вот скажи: Трелони хоть раз предсказывала что-нибудь хорошее? То-то же. — И ты готов рискнуть жизнями тысяч людей? — Да. Когда начнется свистопляска, Азкабан покажется тихим и уютным местечком. — Ты, мать твою, просто грязный ублюдок. Скабиор безразлично пожал плечами. — Условия тебе известны. Ты знаешь, где меня найти.

***

Перед глазами всё поплыло и через мгновение я снова стояла в кабинете Сириуса. Он откинул растрепавшиеся волосы назад и пригладил их ладонью. — Ну, что скажешь? Я решила пока не комментировать его манеру вести допрос и констатировала очевидное: — Нам срочно нужно добыть у него воспоминания о пророчестве и отправить на экспертизу в Отдел Тайн. — Мне нравится твоё «нам». — Не обольщайся. Это всё ещё моё расследование, — против воли улыбнулась я и села в кресло напротив рабочего стола, едва сдержав порыв привычно закинуть ноги на столешницу. Сириус вернулся в рабочее кресло, расслабленно откинулся на спинку и закурил: — Мне не нравится идея с Непреложным Обетом. Это опасно. Что если он подменит воспоминания? — Исключено. Это сразу станет заметно. Я могу детально проработать текст договора так, чтобы у мерзавца не осталось лазейки для обмана. Заодно возьму у него все воспоминания, связанные с нападениями домовиков. И заручусь его согласием дать нам… мне доступ в тайник. — Отличный план. Всё и сразу. Что ты дашь ему взамен, а? Ещё один платок? — Сириус подался вперед и с издевкой заглянул мне в глаза. Я сердито сложила руки на груди: — Эй!.. — Серьёзно, Гермиона, — не обращая внимания на моё возмущение, продолжил Блэк. — Ты собираешься согласиться на его условия? Мерлин, да у меня в башке это не укладывается! Он преступник! Я несколько лет за ним гонялся, чтобы вот так просто дать уйти ему от правосудия? Нет уж, лучше я сам себе хвост откушу. — Серьёзно, Сириус, это так ты развлекаешься в свободное время? — не смогла удержаться от иронии я. Сириус вопросительно приподнял бровь. — Гоняешься за своим хвостом? — Ха-ха. — Но Блэку явно было не смешно. — Нет, я не позволю тебе совершить такую глупость. — С чего ты взял, что я рассматриваю исключительно этот вариант?! Спасибо за то, что считаешь меня идиоткой. Пфф… Я точно так же не хочу видеть его за пределами тюрьмы. Мне нужно придумать другой способ. — Ну, я мог бы… — Ну уж нет! Мне хватило того, как ты себя вел. Вообще, что это было? Откуда столько злости и неконтролируемой агрессии? Ты чуть не убил его! Как Аврорат может допускать такое обращение? Может быть тебе стоит сходить к колдопсихологу? Я непроизвольно опустила взгляд на его шею, где из-под ворота рубашки виднелся шнурок с амулетом. Сириус с раздражением проследил мой взгляд, затушил сигариллу и ткнул в мою сторону пальцем. — А вот это уже не твоё дело. Скабиор такой же мой «клиент», как и твой, и я сам решаю, как мне его допрашивать. Тебе нужна была информация? Я тебе её добыл. — Спасибо. Хоть я тебя и не просила. Но раз информация нужна была мне, значит я решаю как мне поступать с моим свидетелем. — И как ты поступишь? — Посоветуюсь с Гестией. Этот егерь может дать мне шанс распутать дело. И я не собираюсь этот шанс упускать.

***

Осмотр останков эльфа ничего не дал. Мое «редукто» вышло настолько мощным, что от напавшего на меня домовика остались одни уши, как довольно мрачно пошутил патологоанатом из Мунго. После госпиталя я вернулась на такси в министерство, хотела написать заявление на отгул. К обеду моё самочувствие заметно ухудшилось. Мне не хотелось принимать новую порцию зелий, иначе щеголять в стиле «панк» пришлось бы ещё несколько дней. Прямо на рабочем месте меня перехватил министр Кингсли. Он заботливо осведомился о самочувствии, оценил внешний вид и непререкаемым тоном отправил отлеживаться домой без всякой бумажной волокиты. Это вызвало нездоровый интерес среди сотрудников и зубовный скрежет у Крессвела. Я уже предвкушала его язвительные словечки в свою сторону на очередной планерке. — Да, кстати. С сегодняшнего дня у тебя напарник, — на прощание решил огорошить меня министр. — Сириус Блэк час назад сам подал прошение. Это так благородно с его стороны, проявить заботу о лучшей подруге своего крестника. Я не мог отказать. Нет-нет, не благодари. О, в этот момент я была готова высказать ему (а заодно и Блэку) нечто противоположное и малоцензурное, но вовремя прикусила язык. — Мне не нужен напарник, министр. Я прекрасно… — Я знаю. Но мне будет спокойней, если кто-то присмотрит за тобой, ладно? Это не просто нападение на сотрудника министерства, Гермиона. Кто-то послал эльфа покалечить или убить тебя, чтобы помешать расследованию. Это могут быть происки оппозиционеров, или хуже того — бывших Пожирателей Смерти. Ведь не всех удалось посадить. Стоит проявлять осторожность. — Да, я знаю, Кингсли. Наверное ты прав, но… может быть я сама выберу напарника? Гарри или Рон могли бы… — Нет. Сириус — лучший аврор. К тому же он сейчас в отпуске и бездельничает. Так что разговор окончен. Меня так и подмывало попросить министра передать лучшему аврору, что присмотр за мной распространяется только на дневное время суток, а то вдруг он не в курсе. Но я конечно же промолчала. Чтоб его тролли слопали! Вечер пятницы я обычно проводила либо в компании друзей, либо в пабе у Дика. Благодаря Кингсли я ушла с работы пораньше, распределив свои обязанности между младшими сотрудниками. Крессвел вынырнул из кабинета, как филин из дупла, ухнул, что в понедельник ждет меня на ковре и, испепелив взглядом, забился обратно. Уже дома я свалилась с ног в буквальном смысле этого слова. О гостях или посещении любимой питейной не было и речи. Из холодильника величественно выплыла тарелка с супом, разогреваясь на лету. Удобно разместившись со скрещенными «по-турецки» ногами в рабочем кресле с Живоглотом на коленях — полукнизл алчно урчал в сторону сэндвича с колбасой в моей руке — я отрешенно поглощала еду и думала о том, что Сириус меня убьет. Перед тем, как отправиться домой, я зашла к Гестии. Она была слегка удивлена, что после такого серьезного нападения я пришла к ней сама. Пришлось похвастаться своей последней разработкой во время стажировки у Снейпа. Зелье Reversus Salutem, сваренное мной на основе настойки растопырника, летейского эликсира, животворящего и кроветворного зелья было очень эффективным при травмах разной тяжести. Затем я поведала о своих догадках по поводу вчерашнего нападения и о том, что с легкой руки министра у меня теперь есть напарник. Глава мракоборческого отдела с озадаченным видом внимательно меня выслушала и нахмурилась. — Хм, я рассчитывала на его помощь в одном деле, пока он в Британии, но раз министр так решил — делать нечего. Сириус хорошая ищейка, так что тебе повезло, — натянуто улыбнулась мисс Джонс. Похоже, решение Кингсли и правда подпортило ей какие-то планы.— Паршиво выглядишь, дорогая. Отдохнуть бы тебе пару дней. — Так и сделаю, пожалуй. Спасибо эльфу, что дождался окончания рабочей недели, — неумело отшутилась я. — Заодно будет возможность спокойно поработать над пропажей котла. А насчёт тайника… Вчерашний инцидент спутал все планы и я временно неспособна аппарировать, чтобы проверить его. Но мне кажется, он действительно существует. Я вкратце изложила то, что увидела сегодня в рабочем омуте памяти Сириуса, избегая упоминания о том, что это он вел последний допрос. — Мы не можем выполнить его условия, — тут же отрубила Гестия. — Я знаю. Предположим, с помощью сыворотки правды или штатного легилимента из Отдела Тайн, я смогу взять у него воспоминания об эльфах и о том, что он успел найти в тайнике. Но, если там действительно стоящая информация, доступ к ней он сможет отдать только сам, добровольно. — Ты хорошо изучила его дело? Может быть, есть рычаги давления… Я сразу догадалась, о чем она подумала. Похоже мисс Джонс в курсе некоторых методов Блэка по добыванию нужных показаний и вовсе не против их применения. Наверное, я бы даже не удивилась и предложению использовать «империо», зная жесткий характер аврорши. Но в криминальном кодексе на применение запрещенных заклятий не было никаких исключений и поправок. — У него ничего и никого нет. Он фактически бесприютный сирота: его дом полуразрушен, а вся близкая родня давно умерла. С мисс Трелони у них нет близких отношений. Но мне нужны эти воспоминания, потому что мне больше ничего выяснить не удалось. И ещё эта история с пророчеством. Черт его знает, насколько всё серьезно. После последней войны мы не можем допустить очередную халатность, поэтому я надеялась, ты сможешь помочь мне с этим. — Тут вариантов всего два: или он добровольно сотрудничает, или мы его сдаем в Отдел Тайн на опыты. Может быть, им удастся вытащить из него пророчество? — Шутишь? — Нисколько. — Гестия, это негуманно! — Дорогая, тебе не кажется, что сейчас не время для человеколюбия, учитывая всю серьезность ситуации? На тебя напали! — Вот именно, и его воспоминания смогут ускорить расследование, если я буду знать об эльфах больше. Послушай… Если бы Сириус услышал то, что я сейчас собиралась сказать Гестии — я бы поймала десяток «ступефаев». Но других законных способов надавить на Скабиора я не видела. Конечно, запытать человека можно и простенькими бытовыми заклинаниями, но чем же мы тогда будем отличаться от тех же Пожирателей? К тому же время поджимало.  — Я читала дело Скабиора. Вменяемые ему преступления, по правде говоря, тянут максимум на пять лет тюремного заключения, если судья будет слишком суров. И я общалась с ним. Он мерзкий тип, но на маньяка-убийцу не тянет. Если нанять приличного адвоката, то мы могли бы добиться условного срока под домашним арестом на все те же пять лет. Гестия о чём-то размышляла, мрачно уставившись поверх моей головы. То, о чем я просила и правда выглядело невероятной глупостью. — Это ужасная идея, Гермиона. Я подумаю, что можно сделать, но не слишком рассчитывай на положительный результат. Возможно, получится частично скостить ему срок и договориться о более приемлемых условиях содержания. Но о свободе и речи быть не может, — категорично заявила мисс Джонс и я с досадой вздохнула, думая о том, как я все это скажу своему свидетелю. — Из-за твоего расследования слушание по его делу о пособничестве Воландеморту отложили на неопределенный срок. А Визенгамот требует развернутый отчет уже к средине следующей недели. В нем должны быть только факты. Общественности нужно знать, что дело не висяк. Так что, как только отлежишься — сразу решай вопрос с этими долбанными воспоминаниями. Да, ещё. Надеюсь ты уже в курсе, что нападение на тебя засекречено, как и все остальные. Зачем и почему, объяснять не требуется? Я согласно кивнула. Это было ясно и без её слов. Яростный стук в дверь выдернул меня из воспоминаний. Я догадывалась, кого штырехвосты принесли и, обреченно вздохнув, взмахом палочки открыла дверь. — У тебя совесть есть?! — с порога завелась Джинни. Позади нее маячила знакомая фигура с вечно растрепанной макушкой. — Мало того, что нам Сириус сообщил о нападении как бы между прочим, за завтраком, так ещё и тебя ни дома не поймать, ни на работе. Кто так делает? Ты должна лежать, а не… Что у это у тебя на голове? И лицо как у… — Оставь метафоры при себе, ладно? Привет Гарри. — Привет, Гермиона. Мы переживали. Гестия отправила Рона в командировку в Ойкел-Бридж, на север Шотландии. Говорят, там взяли след Фенрира Сивого. Гарри и Рон осуществили свою мечту и стали аврорами, к неутешной скорби миссис Уизли. Она была против такой опасной работы и настойчиво пыталась уговорить своего младшего сына работать с братьями в магазине. Как ни странно, то, что зять точно так же каждый день подвергается риску, её волновало гораздо меньше. Гарри хранил верность фланелевым рубашкам, классического покроя джинсам и кедам. Джинни в прошлом году неожиданно полюбила стиль американских пятидесятых и теперь каждый день щеголяла в пышных цветных платьях до колена и с глубоким вырезом, которые, к слову, ей невероятно шли. И, как бы элегантная и горячо любимая жена моего друга не пыталась впихнуть его в элегантный костюм-тройку тех же годов, Гарри стойко держал оборону. Я его искренне понимала, потому что тоже в одежде предпочитала простоту и удобство. Хотя всё же что-то было в этой причудливой манере волшебников пялить на себя всё подряд, смешивая стили не просто разных десятилетий — разных веков. Такое у магглов встретишь разве что на показах высокой моды. Например, сегодня в лифте я ехала с магом в костюме викторианской эпохи с аксессуарами и обувью по итальянской моде семидесятых. — Гарри! Гермиону чуть не убили, а ты всё о работе! — рыжая взмахом палочки отправила пальто и сумочку на вешалку, стремительно подошла ко мне, принялась внимательно разглядывать лицо и щупать руками, убеждаясь, что все мои части тела на положенных местах, а новых не прибавилось. — Как это произошло? Почему? Кому это нужно?! — Джинни, любимая, попридержи метлу. Гермиона с Живоглотом сейчас в панике забьются под кровать от твоей заботы. Сделай лучше чаю, а мне чего-нибудь покрепче. Там ещё огневиски с прошлого раза должен был остаться. Я благодарно кивнула другу, сталкивая полукнизла на пол и укутываясь в плед. Ребята и правда выглядели взволнованными, и мне стало стыдно, что я сама им не сообщила. — Не обижайтесь, ладно? Вчера я могла переживать только за себя. Джинни сунула мне в руки дымящуюся кружку и уселась на диван рядом с мужем. Я рассказала ребятам всё, что со мной произошло вчера, и поделилась своими мыслями. — Ох, слава Основателям, что всё обошлось! — воскликнула Джинни. — Я уже столько ужасов себе успела надумать! Хорошо, что Сириус оказался рядом именно в тот момент! Учитывая, по какой причине он оказался в нужном месте, я не разделяла восторг подруги в полной мере, но в общем — да. Это было чистое везение. — Повода нападать на тебя у эльфов вроде бы нет, — сказал Гарри. — Разве что они сами не хотят, чтобы ты в это лезла. С другой стороны: если они заинтересованы избежать изоляции от общества — глупо так подставляться и мешать расследованию. А может, тот эльф был просто сумасшедшим? — По правде говоря, я тоже об этом всём думала. Поэтому, если магический контракт каким-то образом разорван, то неизвестно, как домовики отреагируют на то, что я убила одного из них. — Может, действительно стоит подумать об изоляции, если невозможно предугадать, кто из эльфов свихнется следующим? — пожала плечами подруга, поглаживая голой ступней мохнатое пузо полукнизла, который вальяжно развалился на полу перед диваном, явно намекая на угощение. — Этого я и боюсь, ребята. Хотя хогвардские домовики ведут себя как обычно. Потому я и не могла позволить себе хандрить сегодня: ситуация в любой момент может перерасти в критическую. Да ещё эта история с котлом… — Что за история? — У Снейпа пропал волшебный котёл, копия древнего артефакта, оставшаяся от самого Слизерина. Мы с ним считаем, что это работа эльфов. Потому что только они могут без специального доступа попадать в его кабинет. Я понятия не имею, зачем эльфам котел, если они прекрасно колдуют без каких-либо подручных средств. — Согласен, это очень странно. Слушай! Я тут кое-что вспомнил, — оживился Гарри. — Около месяца назад ко мне в отдел пришла старушка и заявила, что у неё пропала семейная реликвия. Какая-то статуэтка, изображающая то ли охотника, то ли воина. Она клялась, что кражу совершил эльф, который служит у её соседа из коттеджа напротив. Вроде как эта женщина застукала его перед тем, как тот исчез. Мы конечно же отправили рядового аврора, чтобы он провел обыск, но предсказуемо ничего не нашлось и дело зависло. А тот эльф клялся и божился, что не виноват, бился головой о стену с такой силой, что штукатурка с потолка сыпалась. Потом он вернулся к хозяину и жалоб у того до сих пор нет. Мало ли чего не поделили незадачливые старички — в том районе в основном пенсионеры живут. Скорей всего бабушка сама куда-то переставила вещицу и забыла. Как думаешь, это может быть как-то связано с твоей историей? — Хогвардские домовики врали в глаза, а этот, как ты говоришь, отнекивался убедительно. Стоит проверить. Пришли мне копию этого дела, ладно? — Конечно. Кстати, мне уже сообщили, что вы с Сириусом теперь вроде как пара. У меня сперва отвисла челюсть. Но потом до меня дошло, что Гарри видимо имеет в виду назначение Блэка мне в напарники. — Он надёжный и сможет присмотреть за тобой, — радостно согласилась Джинни. — К тому же с его опытом вычислять опасных преступников твое расследование может пойти быстрее. — А. Ну да. Конечно. Мы теперь в паре. Это круто. Так что там с Фенриром, Гарри? Может быть стоит Сириусу возглавить это дело? Я могла бы обойтись обычными защитными чарами или запросить в личную охрану кого-то другого. — Я тут же решила на всякий случай закинуть удочку, чтобы скрыть смущение, а заодно и натолкнуть друга на мысль, что есть места где таланты его крёстного пригодились бы гораздо лучше. — Он курирует удаленно. К тому же Рон отличный оперативник и с ним несколько сильных магов. Они почти загнали ублюдка в угол. Мы думали, он собирается покинуть остров через Северное море, но его след резко свернул на юг. Странный маневр. Да и вообще непонятно, почему он до сих пор в Британии. Кто поумнее — давно уже свалил в Сибирь. Если за выходные дело не решится, я примкну к их опергруппе в понедельник. — Фенрир опасен. Тем более загнанный в угол. — Он последний из диких оборотней, ему некуда деваться и неоткуда ждать помощи. Но мы справимся. — Приходи в воскресенье к нам на ужин. — Джинни как всегда не могла долго слушать о работе мужа. — Билл и Флёр обещали прийти. Мой брат жаловался, что у гоблинов совсем совести нет — завалили его бумажной работой по самую макушку. Какие-то материалы по воссозданию древних друидских заклятий. Дескать, ему заново пришлось вспоминать весь курс по древним рунам, представляешь? Приходится работать внеурочно, а платят копейки. Хотя чему удивляться, гоблины те ещё жмоты. И как Билл столько лет их терпит? Ребята посидели со мной ещё с полчаса и с чувством выполненного долга отбыли домой. Перед уходом, когда Гарри удалился в уборную, подруга схватила меня за рукав домашней рубашки и зычно зашептала на ухо: — Ну, как там дела с твоим таинственным ухажером? Ты ходила к нему на свидание? — Да. Но это было не свидание. Просто встреча двух старых знакомых. — И всё? Вы даже не предались страсти по старой памяти? Как скучно. — Нет, мы поссорились. Как я и предполагала, он думал, что я от радости кинусь в его объятия. И был весьма удивлен, когда этого не произошло. — Чёрт. Жаль. Я надеялась, у вас сложится и ты меня с ним познакомишь. Личная жизнь Гермионы Грейнджер находится в топ-десять тем для обсуждений среди наших знакомых, ты знаешь? — Нет, но учту. — Надеюсь, вы помиритесь. — Я вообще боюсь на что-то надеяться. Дверь уборной щелкнула и подруга поцеловав меня в щеку, шепнула: — Держи меня в курсе всего, ладно? И будь осторожна, делай всё как говорит тебе Сириус. Я знаю, вы мало общались все эти годы, но уверена, вы поладите. «Ага, мы уже разок поладили», — чуть было не ляпнула я, но молча обняла друзей на прощание и устало поплелась обратно за рабочий стол. Сфокусироваться на информации было сложно — мигрень и сонливость непрошеными гостями ворвались в мою многострадальную голову. Нужно было визуализировать и упорядочить всё, что мне стало известно за эти несколько дней. Так что я поспешила надиктовать самопишущему перу несколько заметок. Взмахом палочки я очистила стену возле окна от старых стикеров. Те послушными пичугами вспорхнули, закружились и по очереди улеглись аккуратной стопкой на край стола. Новые сами подлетели к стенду, налепились в нужном порядке на кнопки, к которым привязались и потянулись красные ниточки. Я помрачнела. Четкой картины пока не было и в помине. Эльфы. Котёл. Егерь со своим пророчеством. Черте что. Скабиор невозмутимо пялился с колдографии на стенде. Преступники обычно либо ругались и скалились, либо плакали. А он стоял в такой непринужденной позе с табличкой в руках, будто его на бесплатную фотосессию для «Придиры» пригласили. Я только вздохнула. Мне сегодня по горло хватило его выкрутасов из воспоминаний Сириуса. Уму непостижимо! Из-за последних событий я почти забыла о своем страхе перед егерем. Однозначно в этом было виновато моё дурное самочувствие. Оно притупило не только любовные переживания, но и другие лишние эмоции вообще. Расслабляться не стоило. Скабиор — опасен. Я поймала себя на том, что уже довольно долго рассматриваю его лицо. Джинни была права — если его отмыть и переодеть… В нашу первую встречу он был одет в обычную для магов эклектику, но со вкусом и чувством меры. Я должна была признать, что егерь не глуп, наблюдателен и изворотлив. Он продемонстрировал довольно богатый словарный запас для того примитивного бандита, которого из себя строил и дал достойный отпор самонадеянному лучшему аврору. Я даже улыбнулась, припоминая, как они собачились. Интересно было бы взглянуть на результаты его С. О. В. Надо же, руны. Далеко не самый легкий для изучения предмет. Да и историю магии обычно все благополучно забывали, едва получив аттестат. И не следовало забывать о его непонятной фиксации на мне и моем запахе. Психи не всегда выглядят психами. Должно быть я ударилась головой сильнее, чем думала, если на полном серьёзе убеждала Гестию дать ему условный срок под домашним арестом. Надеюсь в Аврорате или Отделе Тайн найдется какой-то полезный артефакт, заклятие или зелье, на случай, если он надумает сбежать и решит зайти ко мне на огонёк… Ладно, нечего себя накручивать раньше времени. Что же ты такой неоднозначный? Где в тебе правда? Я проспала до обеда. Очнулась от громкого стука форточки. Большой министерский филин угрюмо буравил меня немигающим взглядом, держа в клюве конверт. В письме из канцелярии значилось, что запрошенные мною из Тринити колледжа архивы по котлу Дагды — первому волшебному котлу — и остальным репликациям, около года назад были переданы в Гринготтс. Зачем они гоблинам?

***

В Гринготсе, по вполне понятным причинам, меня не любили. Ремонт купола, покупка нового стража подземелий и ремонт центрального зала — влетели гоблинам в копеечку. Поэтому ничего удивительного, что на полное сотрудничество мне рассчитывать не приходилось. Не то, чтобы меня это сильно расстраивало — ну кто еще мог бы похвастаться тем, что ограбил гоблинский банк и совершил полет на одном из самых свирепых драконов. Уверена, гоблины с радостью объявили бы меня, Рона и Гарри персонами нон-грата, но это могло бы уронить на престиж банка — герои всё-таки. Тем не менее, им ничего не мешало во время наших вынужденных посещений выливать на нас тонны ненависти и презрения. — Почему заместителя начальника отдела по контролю за магическими существами заинтересовал мифический артефакт? Насколько мне известно из личных источников, вы расследуете дело о внезапной агрессии эльфов. Не вижу связи. Скрипучий голос мистера Грипхука, управляющего банком, неприятно резал слух. Он смерил меня подозрительным прищуром. — Это часть расследования, господин управляющий, я не имею права делиться подробностями. Вы же понимаете. Неприятный тип. Впрочем как и большинство гоблинов. Ксенофобом назвать меня было сложно, учитывая специфику моей профессии, но за все годы в магическом мире я ни разу не встречала дружелюбного гоблина. И бескорыстного. Я изучила материалы по котлам, добытые в школьной библиотеке и архиве министерства. Они в основном состояли из маггловских исследований знаменитого котла Дагды и его дубликатов с точки зрения кельтской мифологии и сказок. Сказки я любила, но меня интересовала именно магическая составляющая и техническая сторона волшебных котлов как таковых. Для повседневной варки зелья маги использовали обычные чугунные или оловянные изделия. Простые серебряные и золотые котлы стоили дорого, а волшебные — были ещё и большой редкостью, так как считались артефактами и делались под заказ в единственном экземпляре за баснословные суммы денег, и раз в столетие. Ими владели лишь несколько потомственных зельеваров, министерство и школа. Так, например, знаменитый Прыгающий Котёл, который обладал некой собственной волей, отказывался сотрудничать с магом, если тот варил что-то совсем уж непотребное и, по слухам, его передали в Отдел Тайн. Перебрав всю информацию, я убедилась, что волшебные котлы действительно могли растворять почти все яды и усиливать действие зелий. Но это не то, что могло бы заинтересовать эльфов настолько, чтобы украсть один из них. Домовики достаточно сильны, чтобы обходиться без артефактов. Но профессор Снейп не зря же упомянул котёл Дагды, да и я привыкла всё изучать основательно. Потому узнав, что ирландские архивариусы передали все документы лондонским гоблинам, я с самого утра поспешила в Гринготтс: суббота — короткий день. О, Мерлин! Как же же это утомительно передвигаться обычным способом! Тошниловка во время аппарации определенно стоила того, чтобы не торчать в пробке в прокуренном кэбе сорок минут. Тем временем, глядя на мистера Грипхука, я готовилась к долгой и утомительной дискуссии. — Насколько мне известно, копия этой уничтоженной реликвии хранится в Хогвардсе. — Уже нет. Он был украден. — Хм, — гоблин лишь развел руками. — И после этого Хогвардс называют одним из самых надежных и защищенных мест. Чему удивляться? Маги никогда не ценили того, что им досталось задаром. Во что только Распределяющую Шляпу превратили — заплатка на заплатке. Её нужно было реставрировать еще в позапрошлом веке, но у вашего министерства вечно туго то с деньгами, то с мозгами. — Может проблема в том, что вы заламываете непомерную цену? — Такие исключительные вещи стоят гораздо дороже, мисс. Так кто же украл волшебный котёл? — Пока точно не известно, — я не собиралась вдаваться в подробности дела, поэтому перешла к интересующему меня вопросу. — Я подала запрос в Дублин, но они перенаправили меня к вам в Гринготс, господин управляющий. Зачем вам понадобились все архивы по котлам? Гоблин медленно скрестил узловатые когтистые пальцы и уставился на меня своими неприятными глазами-буравчиками, как на чересчур доставучую муху. Как будто мухобойкой примерялся. Мои вопросы ему явно не нравились. — Это часть нашего наследия, мисс Грейнджер. Вы же понимаете, — мерзко ухмыльнулся управляющий, вернув мне мою же фразу. Я раздраженно поджала губы. — Не совсем. — Этот котёл в незапамятные времена был выкован нашими предками, но благодаря магам был уничтожен. Вам должно быть известно наше трепетное отношение ко всему, что было сделано руками нашего племени. Колоссальная потеря для магического мира. Уверен, было бы замечательно, если бы наш народ смог вернуть свое наследие. — Каким же образом? — из меня вырвался нервный смешок. — Попробовать отыскать… или воссоздать?! — Прекрасная идея, не правда ли, мисс? — Но зачем? — А для чего, по вашему, мы вообще создаем артефакты? — Ну… я не знаю. Для того, чтобы ими пользовались волшебники? — Для того, чтобы волшебники не забывали чья рука кормящая. Это бизнес. Управляющий важно выпрямился на высоком кресле, которое выгодно компенсировало его незначительный рост. — Никто, кроме нас, гоблинов, не владеет искусством создания артефактов. Если бы не этот исключительный дар — ваши узурпаторы превратили бы наш народ в жалких слуг, которыми вы сделали эльфов. Я поймала себя на мысли, что он был не так уж и неправ, хотя его слова звучали достаточно провокационно. — Вам что-то известно о том, как эльфы жили до того, как они попали в рабство? — То же, что и всем, — пожал плечами управляющий банком. — Где ваш народ жил до того, как начал тесно контактировать с волшебниками? — Мы давно среди магов, мисс Грейнджер. И за много столетий настолько ассимилировались, что уже никто и не помнит, как было раньше. — Эльфы пришли в современный магический мир гораздо позже вас. Если я правильно помню скудные обрывки информации, ваши два вида обитали в какой-то далекой неведомой земле. — Да, всё верно. И те, кто когда-то отказался покинуть эти земли, сгинули там же. Контактов с ними никто не имел, насколько мне известно. Это всё, что я могу вам сказать. Чёртовы гоблины. Нет, я знала, что вытащить у них информацию не проще, чем добычу у пятинога, но эта нелепая скрытность просто бесила. — Могу я взглянуть на архивы по котлу Дагды? — Можете. Но что вы готовы дать взамен? Вы же знаете, всё имеет свою цену. Гоблин растянул свой тонкий рот с сероватыми губами в мерзкую ухмылку. Я решила не оставаться в долгу. — Приказ министра подойдет? Или ордер на обыск? У вас есть информация, которая может помочь раскрыть преступление. Если будете чинить препятствие следствию, рискуете сами нарваться на штраф. — А-а-а, решили пойти с козырей. Ладно. Но учтите: мы, гоблины, народ злопамятный. — Я тоже, мистер Грипхук. Говорят, что гоблины дерут по кнату за каждое сказанное ими слово, но всё же я надеялась, что это шутка. — Вы правы, мисс. Мы, гоблины, всему знаем точную цену. Особенно времени и словам. В отличии от вас, магов. Вы не цените то, что вам так щедро дают остальные расы. И когда-то вам это очень сильно аукнется. Мне послышалась в его словах скрытая угроза. Я насторожилась. — Что вы имеете в виду? Гоблин вальяжно откинулся на высокую спинку кресла и уставился на меня изучающим и глумливым взглядом. Так иногда смотрел профессор Снейп, когда кто-то из учеников не мог понять что-то элементарное. С его точки зрения, разумеется. — Лишь то, что магический мир вырождается. Разве вы не замечаете это? Хотя кого я спрашиваю! Вы, люди, подчинили себе силу, данную природой. Умалили её значение. Её свободу. Придумали эти ваши… палочки и кучу глупых правил с ограничениями. Разрушили всё, созданное для того, чтобы мы все сосуществовали в мире и гармонии. И, самое худшее, начали истреблять её детей, загаживать природные ресурсы. А всё потому, что жаждете власти. Скажите, мисс Грейнджер, сколько в мире осталось русалок, лепреконов и, например, кентавров на нашем острове? А в мире? Вы, как специалист, должны быть в курсе и понимать, что ещё несколько столетий — и из магических существ останемся только мы. Гоблины. И лишь потому, что волшебники зависят от нас материально. С каждым поколением магия слабеет. И ведь дело не в том, что маги мешают свою кровь с обычными людьми. Магия — повсюду. В воздухе, в воде, в земле и огне! Она сама выбирает кому подарить себя. Так что все эти идиотские призывы к чистоте крови — полная ерунда. Вы принимаете волшебство как данность. В то же время вы его боитесь и отчаянно пытаетесь контролировать. Глупцы! Магия дикая, как оборотень, которого сколько не приручай, он всё равно рано или поздно вырвется и откусит вам голову. Слова Грипхука звучали странно и в то же время ошеломляюще ясно. Он говорил о тех вещах, о которых я прежде никогда не задумывалась. — Зачем вы мне это говорите? Я не понимаю… Гоблин наклонился вперед и, пристально глядя мне в глаза, сказал: — Кто-то же должен?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.