ID работы: 6887067

Прекрасная луна человека с пятью именами

Гет
PG-13
Завершён
45
автор
Размер:
69 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 14 Отзывы 12 В сборник Скачать

Чашка под дождём

Настройки текста
Примечания:

апрель 1870 год

После открытия доктором Уиллисом чудесной вакцины они стали много ездить. Уиллис собрал несколько обозов с вещами, препаратами, своими диковинными коробочками и стал переезжать от города к городу. В каждом городе их ждали какие-то особенные больные - то это была какая-то местная клиника, то монастырь. Доктор проводил лечение, делал операции, записывал свои наблюдения и они перемещались дальше. Так они добрались в княжество Такада, где на окраине Ниигаты в монастыре Соодзи их ждала очередная порция больных. Доктор обосновался в двухэтажном доме в монастырском саду, взял одну комнату для себя, одну для Тидзуру, выделил комнату для прислуги, на втором этаже объявил кабинет и рядом развернул свою лабораторию. Не успела Тидзуру разложить вещи, как уже услышала его командный тон: - Юкимура, милочка! Ты здесь? Мне нужно, чтобы ты кое-что отнесла! Тидзуру тут же подскочила в кабинет доктора Уиллиса. Тот сидел за столом, перед ним лежал список имён и куча маленьких белых пакетиков. - Я вас слушаю, доктор! - А, вот и ты, отлично! Смотри... Мне нужно, чтобы ты сейчас отправилась в здание монастыря - вот туда, по дорожке, там спросишь у монахов. Вот тут есть список имён больных, которых я осмотрел сегодня утром, а напротив их имён - название препарата на латыни. Я думаю, из всех моих подопечных справишься только ты, потому что из тех, кто знает латынь не разберётся в этих именах. Местный врач записал имена больных какими-то чудными иероглифами - ты их разберёшь? Тидзуру глянула на записи и кивнула - кандзи и кандзи, что в этом такого чудного?! - Хорошо! Иди, я на тебя рассчитываю. Раздашь лекарство... Ну, и если кто-то будет на что-то жаловаться - запоминай кто и что тебе говорил. Тидзуру кивнула, взяла список и пачку пакетиков на подносе и побежала по ступенькам вниз. Затем выбежала из здания и поскакала по камушкам сада по направлению к большому зданию. Только она вышла на открытую площадку перед самим зданием монастыря, её неожиданно пронзило холодом - она почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Она замедлила бег и стала оглядываться. Чуть поодаль слева она заметила чью-то фигуру и в груди ёкнуло. Не отрывая взгляда она пошла в ту сторону, как кролик на удава. Он был ещё худее, чем раньше, его волосы были ещё короче и из-за этого он казался ещё выше, но его пронзительные глаза и благородную осанку ни с чем нельзя было спутать. Он смотрел слегка щурясь, как будто шепча глазами "не подходи! не надо! не смей! уходи! иди куда шла!" и глазами указывал на монастырь, но Тидзуру шла и шла напрямик, спотыкаясь о камни, пока не подошла почти вплотную и не издала приглушённый сиплый всхлип: - Сай-то-сан?... Это... вы?! Его глаза из просящих вдруг стали резко холодными. - Простите, вы ошиблись, - хрипло ответил он кланяясь. - Меня зовут Итиносе Дэмпати. - Но... - начала было Тидзуру. - Простите, - ещё раз поклонился он, демонстративно взял метлу правой рукой и стал подметать двор. Как во сне Тидзуру дошла до монастыря и раздала лекарства. Ничего не помня вернулась обратно и весь день провела как в тумане - кому-то носила еду, кому-то лекарства, перекладывала вещи с места на место. В таком состоянии завершился день. Очнулась Тидзуру уже поздней ночью, услышав крупные капли начинающегося дождя. Она вышла на энгаву глотнуть свежего воздуха. Призраки прошлого кружились вокруг неё. Итиносе Дэмпати? Какой ещё Итиносе Дэмпати? Она однозначно знала кому принадлежат эти глаза! Она узнавала командиров Синсэнгуми издалека - помнила движения, походку, осанку каждого из них! Она могла угадывать кто из них кто по голосу с закрытыми глазами! Это однозначно был Сайто Хадзиме и никто иной! Но ведь многие люди подтвердили, что он погиб больше года назад, тогда, когда прикрывал их отход на перевале Бонари. Она помнит, что проплакала несколько часов подряд, когда ей принесли эту новость. Хидзиката-сан тогда сам приготовил ей чай и что-то рассказывал про счастье воина умереть в сражении. Хидзикаты-сана давно уже нет, он умер в сражении. Окита-сан умер в сражении. Харада-сан умер в сражении. Саннан-сан, Хэйске-кун, Нагакура-сан - они все умерли в сражении и она тоже должна была умереть там же! Может, поэтому Сайто-сан не хочет иметь с ней никаких дел? Может, поэтому придумал чужое имя и гнал прочь от себя? В кого она превратилась - в помощницу человека с Запада? А ведь доктор Уиллис, кажется, был ещё в хороших отношениях с кланом Сацума, против которых они сражались... Фу. Как она попалась на это? Она была противна самой себе. Тидзуру уставила взгляд в глубину сада, где на камне у пруда белел какой-то предмет. Тидзуру присмотрелась. Чайная чашка? Что она там делает? "Наверное, нужно отнести её на кухню, сейчас может пойти сильный дождь", - подумала Тидзуру, обулась и аккуратно прошла к каменной горке. Благополучно забрала чашку и пошла по направлению к кухне. Рядом с чайной беседкой она обнаружила ещё одну чашку. Затем на перилах монастыря - белую пиалу. Потом ещё одну белую пиалу. "Кто это здесь столько посуды разбросал? И вся - белая!", - недоумевала Тидзуру, собирая пиалы по пути. Удивительно, что они все оказались чистыми! Добежав до кухни под крупными редкими каплями дождя Тидзуру сложила горкой посуду на столе. "Завтра перемою", - подумала она и вышла на крыльцо. Дождь обещал зарядить всё сильнее и она, поёжившись, было, нырнула во влажную темноту двора, как услышала, что кто-то зовёт её по имени. Но Тидзуру пожала плечами и шла дальше - чего только не услышишь в шуме дождя? Голос прозвучал настойчивее: - Тидзуру-тян!.. Тидзуру!! Она обернулась. Под навесом у стены кто-то стоял, два шага назад Тидзуру прошла совсем рядом с ним. Она сделала шаг к нему. Потом второй. Она стояла уже совсем близко и смотрела на того, кто днём представился ей, как Итиносе Дэмпати. Но какой, к чёрту, Итиносе Дэмпати?! Она вытянула руку и коснулась его. - Сайто-сан?.. Это же вы? Он грустно улыбнулся. - Прости, Тидзуру-тян. Сайто Хадзиме погиб в сентябре прошлого года на перевале Бонари, - он вздохнул. - И если бы он так не сделал, очень многие захотели бы это исправить. Того, кого ты видишь перед собой, зовут Итиносе Дэмпати. Но ... Спасибо, что ты помнишь его. Он был бы рад узнать, что ты жива, Тидзуру-тян. - Я.. поняла... Итиносе Дэмпати-сан, - пробормотала Тидзуру и вдруг слёзы потекли у неё из глаз ручьём не хуже обрушившегося на монастырь дождя. Он тихонько обнял её своей сильной левой рукой и уткнулся носом в её шёлковые волосы, а она прижалась к его груди, вцепилась в полы его юкаты и плакала, плакала, плакала, перемежая всхлипывания словами: - Сайто-сан!.. Сайто-сан!.. вы... живы… вы живы!... я знала, что это вы... Простите меня, Сайто-сан! Вы знаете?.. они все... они… Хидзиката-сан... он... у меня на руках... я ничего не смогла сделать, простите меня! Простите! Он просто.. он рассыпался у меня в руках! Сайто-сан! Простите!.. знаете, я... ничего... - Я знаю, Тидзуру-тян, - тихо отвечал ей Сайто. - Ты ни в чём не виновата... - Сайто-сан, вы.. вы знаете? - Тидзуру мешала слова со слезами, ей так о многом хотелось рассказать. - Вы знаете, как они называют Хидзикату-сана?.. они говорят, что он... как будто он... преступник... они запрещают мне похоронить его... да что же это, Сайто-сан? - Я слышал, Тидзуру-тян, - отвечал он спокойно. - Не волнуйся, мы похороним его как героя и поставим ему достойный памятник! - Они говорят, что времена изменились и теперь мы на другой стороне! Но я не понимаю! Как это? - она продолжала бормотать в его юкату, промокшую от слёз. - Что происходит, Сайто-сан? Как мы оказались на другой стороне? Это всё было напрасно? - Нет конечно. Мы остались на той же стороне, что и были, - казалось, он ничему не был удивлён. - Да, времена изменились. Но кто сказал, что они остановились? Вот увидишь, времена изменятся ещё раз. Хидзиката-сан останется в памяти людей, как герой! - Сайто-сан, но как?.. Как? - она подняла голову и вдруг забыла, как плакать увидев его спокойные голубые глаза. - Прошу тебя, Тидзуру-тян, - он взял её за плечи и заглянул в лицо - Сайто больше нет. Тидзуру выдохнула. Она отступила на полшага назад и попыталась вытереть слёзы руками, но под дождём это было сложно сделать. - Простите. Я опять себя веду, как ребёнок. Я поняла, что вы Итиносе Дэмпати-сан. Но я хотела рассказать это именно... ему... потому что только он мог это понять. Я больше не буду. Простите ещё раз! - Не извиняйся. Ты совсем не ребёнок, ты сильно повзрослела! Я еле тебя узнал, ты остригла свои волосы, - говорил Сайто. - Знаешь, когда ты пришла в отряд, ты действительно была ребёнком. Но сейчас ты выросла, мы оба взрослые и между нами не такая уж большая разница! Так что можешь звать меня просто Дэмпати, я уже привык к этому имени. - Дэмпати-сан? - переспросила Тидзуру. - Мм.. Можно.. ещё проще, - ответил Сайто и слегка смутился. - Дэмпати-кун? - улыбнулась Тидзуру. С одной стороны ей было очень непривычно называть так близко грозного и безжалостного командира. Но с другой стороны получалось, что ближе него у неё сейчас никого и не было, а иметь близкого человека было очень и очень приятно. - Спасибо! Вот так гораздо лучше, - улыбнулся в ответ Сайто. - Расскажи что ты тут делаешь? Ты приехала с британским доктором? - Да, доктор Уирису, я ему помогаю с больными - ответила Тидзуру. - А вы что здесь делаете? Вы ранены? - Нет. Жду императорской милости, - он развёл руками. - Военнопленный. - Вот как! Получается, это тот самый монастырь, где содержатся бывшие участники Судзакутай ?! - воскликнула Тидзуру. - Угу. Но нас тут немного осталось. И сегодня стало на одного меньше. - Как?! - У нас здесь восемь больных и пятеро таких, как я. Нас, в общем-то, не сильно ограничивают в передвижениях в пределах монастыря, но личные вещи, оружие отобрали. Мы тут ждём решения и работаем. Помогаем монахам содержать монастырь, выращивать овощи, следим за больными. Сегодня скончался один из них. - Охх, - Тидзуру в ужасе закрыла рот рукой. - Мне сегодня поручали разносить лекарства больным, надеюсь, я ничего не напутала? - Нет-нет, дело не в тебе. Доктор делал ему операцию днём. Как сказали, операция прошла успешно. Но примерно два часа назад Дзюнити-кун скончался. Об этом ещё никто не знает, даже монахи. - Ох, не иначе, вакцина доктора Уирису не сработала! Ну я с ним поговорю! - Какая вакцина? - насторожился Сайто. - Не отимидзу, нет, - замотала головой Тидзуру. - У нас с доктором договор: он ищет лекарство от туберкулёза и прочих страшных болезней и я даю ему свою кровь для опытов. Но он никогда и ни за что не будет экспериментировать с расэцу, он пообещал мне. Ещё он пообещал мне помочь с памятником для Хидзикаты-сана. Но вот уже несколько месяцев, как он сделал это лекарство - он называет его вакциной - и даже у него получилось вылечить несколько человек, но с памятником у нас всё никак не получается. Но он всё-таки сделал лекарство от туберкулёза! Ах, если бы Окита-сан дожил до этого дня... - Но... ты не обязана участвовать в его опытах, мы поставим памятник Хидзикате-сану без него, - заметил Сайто. - Нет, не получится, - вздохнула Тидзуру. - Он забрал его мечи и мой меч тоже, я не хочу оставлять их у него. Изначально он забрал даже его мундир, но потом вернул. Знаете, какое чудесное танка написал Хидзиката-сан? Сайто покачал головой - откуда ж ему знать? - Не истлеет плоть моя в почве острова Эдзо и бессмертный дух на восточных берегах защитит тебя, - с последними словами у Тидзуру опять навернулись слёзы на глаза. Сайто бережно вытер их своей шершавой рукой. - Прости..те, не могу удержать, - Тидзуру отвернулась, чтобы не было видно слёз. - Он... умер... прямо у меня на руках... - Придаст ли тебе сил, если я скажу, что он умер счастливым? - осторожно сказал Сайто. - Счастливым? Почему вы все думаете, что люди умирают счастливыми? Когда я оплакивала... когда мне сказали полтора года назад, что Сайто-сан погиб, Хидзиката-сан тоже сказал, что он умер счастливым. И теперь... вы говорите, что Хидзиката-сан умер счастливым... неужели умирать - это такое счастье? - Он умер на руках у любимой и любящей его женщины... разве это не счастье? - задумчиво пробормотал Сайто, смакуя мысль, что Тидзуру оплакивала его придуманную гибель. Тидзуру резко подняла голову и испуганно посмотрела ему в глаза. - Откуда вы знаете, что... Хидзиката-сан сказал?! Сайто отрицательно мотнул головой. Никто, конечно, ничего не говорил. - Неужели... это было так заметно? - Тидзуру казалось, что её щеками можно отапливать монастырь. - Заметно. Но тебе нечего стыдиться. Это было очень достойно. И... я понимаю, что ты чувствуешь. Я обещаю тебе, мы сделаем ему самый достойный памятник и вернём его мечи. Ты знаешь, где они могут быть? Тидзуру пожала плечами. - Когда мы были у доктора Уирису дома, то он точно хранил их у себя. Где они сейчас - не знаю. Но может знать его посыльный, конопатый Дзони. Но я не хочу у него спрашивать, он ... нехороший человек, - Тидзуру поёжилась. - Иди сюда под навес, тут меньше капает, - Сайто потянул её за руку под навес. - Хорошо, я понял про Дзони. А ты можешь выходить в город? - Да, иногда я выхожу в город за покупками, но обычно либо с доктором, либо со служанкой Маруто... но она почти не говорит по-японски. - Отлично, мне нравится Маруто, которая не говорит по-японски, - кивнул Сайто. - Сможешь кое-что кое-кому передать в городе для меня? - Да, конечно! - Тидзуру вспомнила, как Сайто занимался разведкой для Синсэнгуми. - А что? - Я сообщу тебе через пару дней. Вы с доктором здесь надолго? - Не знаю. Обычно мы приезжаем на две-три недели, зависит от пациентов. - Отлично, я успею! А ты пока понаблюдай за доктором. Меня интересуют его пациенты. Кого он лечит, как он лечит, кто из его пациентов выздоравливает, а кто... как Дзюнити-кун сегодня. Только будь очень осторожна, мне не нравится, что он берёт твою кровь. В следующий раз мы встретимся в другом месте. - В каком? - Тидзуру с удивлением посмотрела на него. - Здесь же, на территории монастыря, но в другом месте. Я буду оставлять тебе подсказки. Теперь я знаю где твоя комната, - улыбнулся он. - Погодите, - Тидзуру стала что-то подозревать. - Вот эти чашки сегодня - это...? Сайто кивнул. - Я знал, что ты не оставишь чайную чашку под дождём. - Вот как! Получается, что вы знаете обо мне то, что я сама о себе не знаю, - задумчиво пробормотала Тидзуру. Дождь почти прошёл и в прорехах облаков вылезла молодая луна. Тидзуру украдкой разглядывала под тусклым лунным светом его исхудавшее лицо и ещё больше выступающие ключицы. - Кстати, вас тут, наверное, плохо кормят? - спохватилась она. - Нормально, - пожал плечами Сайто, хотя на самом деле военнопленных кормили ровно настолько, чтобы они могли продолжать работать дальше. - Не, так не пойдёт. Я что-нибудь придумаю и оставлю завтра... вон там! Или вон там! - Тидзуру показала на каменную горку в саду. - Некоторые вещи в этом мире всё же не меняются, - улыбнулся Сайто и продолжил: - Послушай, Тидзуру... - А? - Тидзуру вынырнула из своих мыслей и посмотрела на него своими большими, как у серны глазами. Сайто помедлил с полсекунды и вздохнул: - Смотри, дождь кончился. Беги в свою комнату, пока тебя не хватились. - Уже бегу! - спохватилась Тидзуру и напоследок ещё раз скользнула взглядом по своему старому другу. Пускай его звали другим именем, пускай этот исхудавший пленник был лишь тенью того великолепного воина, которого она знала, но под взглядом этих знакомых глаз ей впервые стало спокойно за всё это смутное время. Он, последний из Синсэнгуми, был жив и не испытывал к ней ненависти. Она улыбнулась: - Спокойной ночи, Дэмпати-кун! - Спокойной ночи, Тидзуру-тян! - улыбнулся Сайто. "Хм, я что, действительно уже знаю о ней то, что она сама о себе ещё не знает?" - подумал он провожая её взглядом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.