Часть 7
26 мая 2018 г. в 12:31
Джинни была слишком мала, Рон отставал на год, в общем на платформе 9 ¾ оказались Артур, Перси и близнецы. Артуру пришлось применить заклятие поводка (что он делал весьма часто), и Фред с Джорджем были весьма недовольны. Им хотелось бегать, прыгать, творить волшебство и радоваться жизни на полную катушку. Вместо развлечений им пришлось стоять со своими сундуками прямо в центре толпы, обращать на себя внимание и стоять неподвижно, чтобы не душил ошейник.
«Ну ты, папа, и сволочь», — думал Фред.
«Я покажу всем, кто такие Уизли», — думал Джордж.
— В этом году, ребята, вы попадёте в Слизерин, — наставительно произнёс отец. — Мы же чистокровные в шестом поколении. К тому же Министерство магии постановило, что предатели крови приравниваются к ветеранам труда, — и как бы случайно показал значок на богато расшитой мантии.
— Да, пап, — приосанился Персиваль, — благодаря твоей новой зарплате у меня шикарная мантия, а у близнецов — новые ботинки.
— И в следующем году мы делаем ремонт и обновляем защитный контур, — добавил Артур.
— Блеск, — вздохнул Фред, всегда втайне мечтавший быть франтом.
— Шик, — вторил Джордж, влезший в лужу с грязью.
Перси молниеносно очистил Джорджев ботинок, отчего заслужил папин благожелательный взгляд.
Пророкотал третий гудок. Артур сбросил заклятие поводка, и трое братьев устремились к поезду. У Перси-Гриффиндорца была своя компания, а близнецы мечтали со всеми передружиться и развлекаться. О том, что придётся учиться, им не пришло в голову. Близнецы едва успели сесть в пустое купе, как поезд тронулся.
— Ну что, братец Дред, пошли знакомиться, — сказал Джордж.
— Я мечтаю об этом, братец Фордж, — ответил Фред.
Спустя полчаса все школьники Хогвартс-экспресса кашляли от навозных бомб и ругались непристойными словами. Поезд провонял адским коровьим навозом.
Фред открыл окно.
— Прекрасно, — воскликнул Джордж, — теперь все выйдут из своих купе и будут гулять по поезду.
— И будут с нами дружить, — усмехнулся Фред.
И вправду теперь все гуляли и общались. Уизли посчитали это добрым знаком. Единственным недовольным был Перси, который мечтал в первый раз поцеловать свою подругу.
В купе к близнецам потихоньку подтягивались ученики и, разглядывая новоявленных первачков, уходили.
— Наше обаяние работает, — усмехнулся Фред.
— Вместе с навозными бомбами, — согласился Джордж.
В купе вошла девочка, черноглазая и черноволосая.
— Фух, Монтегю — дурак, — запыхалась девочка. — Вы тоже первокурсники?
— Да. Я — Фред Уизли.
— Я Джордж Уизли.
— Хм, я вас и не различу. Меня зовут Анджелина Джонсон. Приятно познакомиться.
— Ты такая вся… чёрная, — улыбнулся Джордж.
— Джордж, ну кто так подкатывает к девочке? — усмехнулся Фред. — Нужно сказать: «Твои очи чернее ночи, их свету не объять, а волосы, как заплету я в косы, я буду…
— Дергать, — предложил Джордж.
-… Их целовать, — возмущённо закончил Фред.
Девочка рассмеялась. Хоть юмор рыжих братьев был грубоват, они ей показались весьма забавными.
Открылась дверь купе снова. Заглянул пятикурсник в слизеринской мантии.
— Ребят, вы знаете, кто рассыпал навозные бомбы по всему поезду? — спросил он.
— Нет! — хором соврали близнецы.
— Ладно, это я для проформы спрашиваю, — расслабился слизеринец. — Меня зовут Маркус Флинт. Тарталетки с сыром хотите? — и предложил бумажный пакет с вкусностями.
— Что такое тарталетки? — спросил Джордж.
Фред толкнул локтем брата и протянул руку за угощением.
— Убью шутника с вонючками, — буркнул Флинт. И добавил: я — капитан квиддичной команды, ищу ловца, а в следующем году у нас загонщики уходят. Поступите на Слизерин?
— Конечно! — обаял Флинта Фред, — мы — чистокровные.
— Отлично, — кивнул Флинт. — Тогда до встречи! — и вышел из купе.
— Что это было? — спросил Джордж.
— Знакомство, — спокойно пояснил Фред. — Не кулаками же махать.
В результате распределение произошло необычно. Фреда Шляпа определила в Слизерин, а Джорджа — на Гриффиндор. От этой новости их шокировало так, что они сбежали от ужина. Их шатало.
— Так неправильно! — вскричал Фред.
— Я не могу без тебя! — захныкал Джордж.
Братья-близнецы зарыдали друг у друга на плечах. На предплечье у Фреда красовалась серо-зелёная нашивка, у Джорджа — красно-золотая.
— Идем меняться, — предложил Фред.
— Идем, — согласился Джордж.
Они пошли искать директорский кабинет. Возле горгульи стояли деканы Слизерина и Гриффиндора.
— Мистер Уизли, — поджала губы Минерва Макгонагалл.
— Мистер Уизли, — прохладно произнёс Северус Снейп. — Сейчас с вами поговорит директор, и, будьте уверены, вам придётся учиться на тех факультетах, на которые распределила Шляпа!
— Именно, — согласилась Минерва.
Первым вызвали Фреда. Он умолял, стоял на коленях, но директор был неумолим.
— Слизерин! — был окончательный приговор Шляпы.
— Гриффиндор! — было сказано Джорджу, пытавшемуся не только спорить, но и угрожать директору.
Близнецы затаили злобу не только на директора, но и почти на всех учителей. Их веселый нрав как ветром сдуло. К тому же постоянное соперничество факультетов не давали возможности подружиться с одноклассниками и они ходили друг за другом, вызывая смешки у учеников.
Они не учились и мешали учиться другим. Казалось, что учеба — это было одно единственное приключение, которое им быстро надоело. Если бы не желание выбиться в люди (Молли), и внезапное пополнение средств (Артур), близнецы учились бы под начальством тетушки Мюриэль, богатой и эксцентричной родственницы, которая нашла бы для них способ учиться. Семейный способ. Но они попали в лапы директора школы, который был не в курсе семейных особенностей Уизли, несмотря на большой жизненный опыт. Вот директор надавил на мальчишек, не желая просто поговорить с близнецами и желательно парой.
Чтобы разозлить своего декана, Джордж использовал за неделю весь свой запас навозных бомб. Фреду пришлось постараться — слизеринцы были в основном осознанные и не велись на провокации. Однажды, когда в душе мылся Флинт, Фреду удалось подкинуть шаловливую бомбу, и Уизли спокойно ушёл спать. Стоило закрыть глаза в своей постели, как в спальню первокурсников ворвался Флинт.
— Так вот кто портит воздух, — и в лицо Фреда полетел кулак.
На следующий день Фреда игнорировал весь Слизерин. Уизли проходил целый день с фингалом под глазом, пока его декан не словил в коридоре и приказал идти в Больничное крыло.
Фреду стало грустно, но ненадолго. Они с братом приготовили для пробы канареечные помадки, но весело не было. И гриффиндорцы, и слизеринцы устроили им бойкот. Вмешался профессор Снейп, и не дал разгуляться фантазии близнецов для всеобщей мести. Отправил на отработку Фреда. Потроша жаб, Фред понял, что учиться больше не хочет — он переходит на домашнее обучение. И Рона подговорит, и Джинни. Учеба висела на волоске.
Фред без раздумий четко разлил воду на полу гостиной Слизерина и покрасил гобелены в желтый цвет.
На утро Флинт встряхнул первокурсника за шкирку.
— Будешь хулиганить — отправлю к Снейпу на перевоспитание.
Фред не выдержал и пошутил:
— Я экспериментирую с цветом. Я буду гением Зельеварения, если ты меня отпустишь.
— Не верю, — ответил Флинт, — ты — просто вредитель. И тебя с Джорджем ненавидит вся школа.
— Ненавидит? — ошеломлённо переспросил Фред Уизли. — Я мечтал о дружбе, а вы вот как…
— О дружбе — это к Дамблдору, — протянул Флинт. Идём.
Унылый Фред Уизли поплёлся за Флинтом. У директорской горгульи он встретил Джорджа и Перси. Фред даже обрадовался.
— Директор ждёт, — сказал Перси и произнёс пароль: - «Ирисовые тянучки».
Горгулья отодвинулась, и близнецы с трепетом вошли в директорский кабинет.
Директор сидел за столом, пил чай и строго произнёс:
— Я слышал, господа, что вы проказничаете и за десять дней учебы школу превратили в ад.
— Нам просто весело, — сказал Фред.
— И забавно, — добавил Джордж.
— Вы считаете, что срывать учебный процесс — это забавно? — не унимался Дамблдор.
— Мы ничего плохого не делаем, — прямо смотря в глаза, сказал Фред.
Альбус строго посмотрел в глаза слизеринцу и тот сник, сгорбившись. К одинадцатилетнему мальчику было применено внушение, что Уизли должны не выделяться из общей массы людей, и учеба — не развлечение.
Джордж размышлял, что сказать в своё оправдание, и тоже попал под влияние голубых глаз директора. Все! Попали мальчики в плен. Никто не посмеет творить шалости, уж Альбус об этом позаботится.
— Идите, мальчики, — все также сурово продолжил Дамблдор. — Вам назначены отработки на месяц с завхозом Филчем. Будьте добры, не опаздывать.
Когда близнецы вышли в коридор, Фреда вырвало прямо у входа. У Джорджа был вид, что он расплачется. Фред был прирожденным окклюментом, а Джордж — эмпатом, но они тогда ещё этого не знали. Внушение директора пропало даром, и близнецы отторгнули его своими способностями. Братья Уизли остались не просто обычными учениками, но и обозлёнными и недовольными на весь мир.
— Директор — сволочь, — на лице Фреда заиграла недобрая ухмылка.
— Валить из школы надо, — тихо сказал Джордж.
— Надо, — согласился Фред.
— Маму и Снейпа жалко, — хором сказали братья.
— Удавку не вешают, кормят без проблем. И нет Рона с Джинни! — тут братья расхохотались.
Они готовы уйти, но кто же уходит в начале семестра? Отучатся год и исчезнут. В другую школу перейдут в конце года. Не считая тетушки Мюриэль, как запасной вариант.
***
За первый год обучения близнецы вместе с Филчем вымыли Хогвартс от верха до низа. Второй год обещал быть таким же. Скука.
Когда Уизли ехали домой, не выходя из купе, они торговались до самого приезда в Лондон.
— Жаль Снейпа. К нему подкатить можно.
— И маму.
— И маму.
Когда выбора почти не осталось, и Хогвартс-экспресс тихо подъезжал к станции Кингс-Кросс, близнецы решились: они ничего с собой не брали, кроме волшебных палочек. Поезд ещё даже не подъехал к платформе, а близнецы растворились в окружающем пространстве. Они проникли в магловский Лондон и стали разглядывать достопримечательности.
— Надо поесть, — пробормотал Джордж.
— Джордж, я все продумал… акцио деньги! — и к ногам близнецов — посыпались однофунтовые банкноты.
— Ух ты, класс, — восхитился Джордж. — Откуда узнал заклинание?
— Я давно хотел удрать и решил подготовиться, — пожал плечами Фред. — Прочитал учебники за все курсы.
— Почему я не додумался? — озадаченно поскрёб макушку Джордж.
— Гриффиндорец, — ласково произнёс Фред.
— Свобода, — радовались близнецы, поедая мороженое в магловском кафе.
Они решили жить в магловском мире, не привлекая внимания волшебников. Зная практически заклинания только за первый курс, они озадачились, но ненадолго.
— Я читал о стихийной магии, — вспомнил Фред. — В ней не нужны заклинания, только намерение. Давай попробуем.
— Что такое намерение? — спросил Джордж.
Кое-как объяснив, Фред с Джорджем удалялись всё дальше от вокзала. Они пробовали всё больше ненаправленную магию и исчезли в толпе, став незаметными для окружающих.
— Все возможно, — вещал Фред, — надо не бояться пробовать и вкладывать чуть больше силы.
— Можно попробовать силу окружающего мира и людей? — спросил Джордж.
— Можно, — снисходительно ответил Фред.
-Эй, ты задницу чешешь! — засмеялся Джордж.
— Сам такой же! — проворчал Фред.
Подшучивая друг над другом, они забрели на набережную, полюбовались на Адмиралтейство. Им было интересно узнать всё о маглах, и набрели на книжный супермаркет.
— То, что надо! — восторженно заявил Фред и уткнулся в книги технического содержания.
«Папино наследство», — подумал Джордж и взялся за Шекспира.
Близнецы скрылись в магловском мире. Молли Уизли каждый день наблюдала за стрелками «Фред» и «Джордж» на волшебных семейных часах. Стрелки застряли на положении «Работа», иногда «Смертельная опасность», но родители не знали, чем занимаются их двенадцатилетние дети, неугомонные близнецы, не признававшие никаких ограничений и правил.