Выбор Темного Принца

R
Завершён
1926
автор
Размер:
93 страницы, 37 812 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
1926 Нравится Отзывы 1113 В сборник

Часть 17

Настройки
— Завтрак был чудесный, Молли! Артур Уизли чмокнул жену в щеку и аппарировал на работу. Молли мельком глянула на стрелку семейных часов «Артур», которая переместилась из «дома» на «работу». Молли ждали дети и домашние заботы. Персиваль уже не был ребёнком, ему уже было шестнадцать лет, но все равно мать по привычке выгладила мантию, потому что он собирался встретиться со своей девушкой. Близнецы с шумом выскочили из ванной и, хохоча, как ненормальные, забежали в свою комнату. Рон, приехавший в гости на каникулы отдохнуть от тёти Мюриэль, ещё не выходил из своей берлоги. Сонная Джинни вышла на кухню. — Доброе утро, мам. — Выпей чаю, доченька, быстрее проснёшься. Поешь и зови Рона, а то он пропустит завтрак. Но завтрак Рон никогда не просыпал, и уже было слышно, как он кричит из комнаты: «Уже встаю!» Молли выглянула из окна. Их новый дом стоял в отдалении почти отстроенный. Эльфам инженерам осталось провести отделочные работы. Вся семья надеялась провести Рождество в новом доме. Правда ещё требовалось настроить камин, купить мебель и кучу вещей, для покупки которых Молли завела тетрадку, чтобы вспомнив, что надо, записать. Молли даже иногда выбиралась в Лондон, чтобы походить по магазинчикам, прицениться и в своё время купить. *** Кабинет Артура Уизли стоял последним в коридоре. Он был самым уютным и просторным на этаже. Начальственная должность шла ему на пользу. Он стал лучше одеваться, стал более дружелюбным, но и более ответственным. Вот и сейчас Артур, переговорив с утра с секретарем, был в курсе всех сплетен, прочитал отчёты Беррика и Нортона, проверил баланс за третий квартал, выписал Перкинсу премию и со спокойной душой собрался выпить чаю. Еда в министерской столовой была преотвратной, и Артур, привыкший к Моллиным пирожкам, достал из портфеля заветный пакет. Не успел Артур съесть первый пирожок, как что-то бахнуло и раздались крики. Из кабинета было не очень хорошо слышно, и Уизли решил взглянуть, что произошло. Лучше бы этого он не делал. Люди в черных плащах и белых масках заполонили коридор и без разбора посылали в министерских работников убийственные проклятия. Артур, как бешеная мантикора, побежал в свой кабинет. Там обнаружился Перкинс, его заместитель, бледный, как смерть. — Что происходит? — спросил он. — Пожиратели смерти… Они убивают всех подряд! — воскликнул запыхавшийся Артур. Предательский желудок дал о себе знать, и Уизли, схватив пакет с пирожками, полез в шкаф с одеждой, стоявший в углу. Между тем Пожиратели смерти в зародыше подавили сопротивление, ведь министерские работники — не Авроры. Может они и знают заклинаний побольше среднестатистического волшебника, но при преобладающей силе Пожирателей смерти — искусных бойцов — им было не выстоять. Запирающие заклятия на кабинетах, кто попытался спрятаться, уничтожались одно за другим. Двери открывались нараспашку, министерские работники умирали один за другим. Никаких пыточных, только убийства. Наконец все затихло. — Неужели все закончилось? — произнёс Перкинс. — Ой, там Боб, мой друг. Мы сегодня вечером с жёнами собирались пойти в магловский театр. У меня билеты остались. Боб! Боб! — закричал Перкинс и выбежал с кабинета. — Дурак, — прошептал Артур, жуя третью булочку. Тишина. Вот уже два часа длится тишина, но Уизли не торопится вылезать из шкафа. — Хух, пронесло, — молвил Артур, невольно засыпая. Вдруг раздались одиночные шаги. Спокойные, уверенные. Артур настораживается. Этот неизвестный останавливается у каждого трупа и делает контрольное заклятие зачистки. Теперь трупов на этаже нет. Все чисто. Пожиратель-одиночка открывает двери кабинетов все подряд, и Артур слышит ещё два убийственных заклятия. Артур с ужасом понял, что этот убийца — матёрый, проверенный, и не пропустит ни мышь, ни комара. Все Министерство должно быть очищено от дерьма, которое представляет их этаж. Артур тихо заскулил, понимая, что ему не спастись. Дверь уизлевского кабинета открылась, и тело Артура замерло, как в прыжке. — Вылезай! — раздался громкий голос Пожирателя, и Артур в жутком страхе вылез из шкафа. Пожиратель смерти в руке держал палочку. В черных глазах, скрытых маской, читался приговор. Как же невовремя Артуру вспомнился его недостроенный дом. Молли и дети. Перси — его гордость. Единомышленник, идущий по стопам отца. Предприимчивые близнецы. Они обязательно откроют свой бизнес. Рон — квиддичный капитан. Джинни, его единственная дочь, которую он никогда не поведёт к алтарю… Артур зажмурил глаза, чтобы не видеть зеленую вспышку. — Наверное, я ещё об этом пожалею, — произнёс до жути знакомый голос по дебатам в ставке ордена Феникса, и Пожиратель смерти стремительно вышел. — Северус?! — выдохнул Артур и сел на пол. Сердце стремительно колотилось. Не соображая, он вышел в коридор. Тот был пуст. Даже тел не было. Кажется, последний Пожиратель смерти, нет, Северус, напомнил себе Артур, просто уничтожил все тела. Артур знал, что лифт приведёт его прямо к Волдеморту в пасть, и привалился у стенки холла у лифта. — Как же я отсюда выйду? — прошептал он. *** В это же время Молли с ужасом смотрела на стрелку «Артур», застрявшей на делении «Смертельная опасность». — Мам, я к Пенни в гости, — игриво признес Перси, но увидев смертельно бледное лицо матери, он спросил: — Что случилось? Молли показала на часы. На какое-то мгновение стрелка «Артур» исчезла и вновь появилась. Перси подбежал к камину и потряс пустой чашей с дымолетным порошком. — Как невовремя, — пробормотал юноша и заметался по двору, соображая, что делать. В эту минуту появился Рон, расслабленный и спокойный. — Мама, что… Взгляд на мать, часы и крикнул: — Джинни, я с Перси! Не жди меня! — Что за шум, а драки нет? — зашел в спортивной форме Фред, на пару с Джорджем игравший в квиддич. Мамин безумный взгляд был зациклен на часах. — Что-то в Министерстве? — недоуменно спросил близнец. — Джордж, где ты, ленивая задница?! — Все без меня происходит, — раздался раздражённый голос Джинни из огорода. — Кур покормила, а Рон даже не помогал. Джинни увидела на кухне застывшую мать. — Что происходит? Мальчики собрались и стояли на улице. — Аппарируй нас! — требовательно сказал Рон. — Вы с ума сошли! — возмутился Перси. — Вас же трое! — Мальчики, я с вами! — ринулась в гущу событий Джинни. В руках она держала палочку матери. — Ни за что! — категорично ответили братья. Джинни сорвала с шеи платок, и мальчики увидели извивающееся тело василиска. Казалось оно задушит девочку, но Джинни вдруг зашипела: — К-сссс-шш-хс. — Хашшшш, — сказал Рон, удивившись сам себе. — Хшш-ссс-х, — произнесли близнецы. Четверо детей схватили Перси в охапку. — Аппарируй нас! Быстро! — Я только как два месяца, как научился, — возразил Перси. — И вас четверо! Непреклонный взгляд его родных и активация меток Василиска, о чем говорил проявившийся серпентарго, напугал Перси. — Вы сумасшедшие, — простонал Перси, — а я — самоубийца. Персиваль представил вход в Министерство, когда папа его брал с собой, и вдруг почувствовал четыре тёплых потока, которые тянули его вверх и вширь. Кажется, ему помогают. Он сосредоточился и вырвался сквозь воздушный плен. Перси закашлялся, и его вырвало. Все Уизли оказались возле телефонной будки. — Это здесь? — спросил Рон. — Да, — ответил Перси, — номер телефона шесть-два-четыре-четыре-два. Все пятеро влезли в кабину. Спустившись, они оказались в Атриуме. — Здесь красиво, — восхитилась Джинни. Но им полюбоваться не дали. — Уизли, вам здесь нечего делать, — раздался холодный голос Люциуса Малфоя. Он был без маски, и приблизился к детям. — Все министерские работники мертвы. — Даже Министр? — задумался Перси. — Даже Министр, — холодно улыбнулся Люциус. — Кому сдавать СОВ и ПАУК? — спросил опять Перси. — Вашему нижайшему слуге, — поклонился Малфой. — Нашёл, что спрашивать, — толкнула в бок брата Джинни. — Пожалуйста, помогите нам. Наш отец там, у себя. Он жив, спасите его. Малфой оценивающе оглядел их компанию. Перси — одетый с иголочки (собирался на свидание), Фред и вампир Джордж — в спортивных костюмах (играли в квиддич), Джинни — в запылённом платье (кормила кур). — И толку от вас? — пробормотал он. — Тогда… — Рон нажал на татуировку на правой щеке и задумался. — Мы просим ради Гарольда Блэка, нашего друга и сына Беллатрикс Блэк-Лестрейндж. Малфой остолбенел, но его быстро привело в чувство прикосновение Темного лорда. Он задрожал от его мощи. Славным был бой, а огромная сила милорда до сих пор плескалась через край. — Люциус, что у тебя здесь происходит? — вкрадчиво спросил Волдеморт. — Мы готовы служить вам, милорд, — вдруг подались вперёд дети, все, кроме одного старшего. — Кто вы? — спросил Лорд, но прекрасно видел их татуировки и знал, что их сердце и душа принадлежат его возлюбленному Темному принцу. — Мы — Ближний круг Гарольда Блэка, Темного Принца, — вдохновенно говорил Рон. — Да, — нетерпеливо прервал Волдеморт, — что вы хотели? Дети наперебой стали говорить о своём отце, оставшемся в живых. — Северус! — рявкнул Волдеморт. — Немедленно иди сюда! Джинни вздрогнула от страха, когда один из Пожирателей, стоявший в компании с другими подошел к ним. Он пах смертью, хотя на самом деле чья-то кровь пролилась на его мантию. Он снял маску, и ребята узнали человека, который иногда был в их доме. — Северус, ты не закончил одно дело… Переходишь в армию Темного принца. Черные глаза цепко оглядели детей Артура Уизли. Он явственно увидел магические метки. — Это наказание или привилегия, мой лорд? — тихо спросил он. — Решай сам. Идем, Северус. Волдеморт махнул рукой детям, и они гурьбой поспешили за ними двоими. Артур услышал, как лифт стал опускаться вниз. В руках он крепко держал волшебную палочку. Он убьёт только одного, но умрет достойно, ради детей, ради Молли. Лифт остановился напротив Артура. Сейчас откроется… Сейчас. — Ава… Перси??? Фред… Джордж… Рон… Джинни? Моё солнце… Темные волосы и черные глаза. Северус. Его Спаситель. Артур улыбается. Он почти не замечает мужчину, который командует здесь, и почти не чувствует боли в левом предплечье, где будет красоваться Темная метка Волдеморта. Его сознание полностью поглощают черные глаза Северуса Снейпа. — Молли, дети, жив, — шепчут губы Артура. — Жив.
1926 Нравится Отзывы 1113 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором