Часть 23
17 июля 2018 г. в 18:12
Подростки с восхищением и даже благоговением внимали речи Василиска. Слова завораживали и заставляли исчезнуть поток мыслей из сознания. Чистая магия монстра обволакивала их, грозясь то ли задушить, то ли вознести до небес. Лишь избранные могли преодолеть усыпляющую и очаровывающую магию Василиска, который таким образом добивался послушания своих подопечных и требовал либо бордствовать и учиться, либо спать и быть забытым.
Подростки чуть не уснули, когда на ноги поднялся Гарольд.
— Сшах, кончай лясы точить, покажи нам все здесь. Мне интересно посмотреть на библиотеку.
— Библиотека Салазара Слизерина? — сразу проснулась Гермиона и растолкала уснувших Рона и Луну.
Близнецы сразу вскочили. Одна Джинни внимательно слушала, правда с непривычки у неё заболела голова. Невилл поднялся последним.
— Я покажу вам истинные сокровища, — соблазнительно прошептал Василиск и отправился за дверь, которая была скрыта среди каменных стен. Дверь в свою очередь открывала несколько помещений — небольшой бассейн, гостиную с десятью креслами и двумя столами, лабораторию, выглядевшую размерами с небольшой полигон, безразмерную библиотеку и спальню на одного человека, но также большую, как и все в Тайной комнате Слизерина.
Ребята повосторгались и разбрелись кто куда. Гермиона и Гарольд сунулись в библиотеку, близнецы — полезли в бассейн, Невилл и Рон походили туда-сюда, и тоже отправились освежиться в прохладную воду. Джинни и Луна не позволили себе лишнего и отправились обратно к Василиску. Тот, кажется, фыркнул от удовольствия.
— Спасибо, что не бросили, люди такие забавные существа, — прошипел Сшах. — Быстро увлекаются и забывают самое важное. Вот как они отсюда выберутся? А в следующий раз как сюда попадут?
— М-м-м на метлах? — предположила Джинни.
— Переместимся в пространстве? — догадалась Луна.
— Для проникновения в Тайную комнату вам нужно только подумать о ней и произнести вслух "комната Салазара Слизерина". Вам будет проще попасть сюда. Так что, не волнуйтесь, вы попадёте сюда так же быстро, как и ваша мысль. Я знаю, что ко мне путь не так уж прост, а обратно в гостиные перемещу вас я сам, — приподнял кончик хвоста монстр.
— Отлично! — обрадовались девочки и поспешили рассказать об этом своим друзьям.
Гермиона уже вникла в некий трактат о Темных искусствах, как Гарольд наколдовал Темпус.
-Три часа ночи! — охнул он. — Гермиона, пора заканчивать! Уже очень поздно.
Гермиона с сожалением оторвалась от книги. Она нашла закладку и заложила страницы, чтобы вернуться к книге позже.
С трудом собрав разгулявшихся мальчишек из бассейна, девчонки рассказали, как можно вернуться в свои гостиные. Первыми исчезли с метлами близнецы, затем Невилл, Рон и Гермиона.
— Спасибо, — прошептала Луна и обняла Василиска, — мы обязательно будем приходить.
Сшах довольно оскалился, обнажив клыки. Выглядело это весьма устрашающе. Гермиона улыбнулась и, дотронувшись до Гарольда, исчезла так же, как и остальные. Гарольд же поспешил представить туалет Плаксы Миртл, у него оставалось неоконченное дело. Он внимательно огляделся, зашел в кабинки, но ничего не обнаружил. Подошел к умывальникам, исследовал их, заглянул под ними и нашел искомое. Это был небольшой кристалл с записью звуков и, как подозревал Блэк, именно на серпентарго.
— Ну и что мне с ним делать? — задумался Гарольд. — Как его деактивировать?
Он задумался и потерял бдительность. За дверью в туалет раздались шаги, и в туалет заглянул профессор Снейп.
— Мистер Блэк, вам не спится?
Профессор выглядел болезненно, сказывалась постоянная варка зелий для Больничного крыла, для Темного Лорда и Альбуса Дамблдора. Под глазами залегли тени, лицо бледное, губы бескровны. Он был похож на вампира, как никогда. Гарольд на минуту отвлекся на декана, но снова вернулся к своему исследованию кристалла.
— Я бы мог снять баллы, но не в моих правилах снимать баллы с слизеринцев. Что вы делаете? Вам помочь?
Гарольд нажал на какую-то выпуклость, и кристалл ожил.
— Открой-с-с-ся, открой-с-с-ся, открой-с-с-ся! — зашипел неодушевленный предмет.
— Ешкин кот! — испугался Блэк и швырнул кристалл о ближайшую стену. Кристалл рассыпался в пыль. Затем повернулся к умывальнику и проговорил змейке:
— Закрыть на пятьдесят лет.
Декан нахмурился и спросил у Гарольда.
— Мистер Блэк, вы — змееуст?
— Да, — ответил слизеринец. — Вы меня не выдадите?
— Не в моих правилах распространяться о делах своих подопечных, особенно о вас, — подчеркнуто холодно произнес Северус. — Будьте добры следовать за мной.
Какое-то время они шли по коридорам Хогвартса, медленно приближаясь к гостиным.
— Что это было? — спросил профессор Снейп. — Мне слабо верится, что вы натравливали чудовище на школьников, но с чем черт не шутит. Что вы делали в туалете для девочек ночью?
— Как раз наоборот, — выдал Гарольд и рассказал, что и как он нашел.
— Инструкции я получил от опекуна, он как раз знал, что надо делать, — вдохновился Гарольд признанием.
Снейп схватился за сердце.
— Твой опекун и мой директор сведут меня в могилу.
— Директор все бредит о Гарри Поттере? — подхватил Гарольд, пытаясь узнать немного больше, что происходит за директорскими кулуарами.
— Да. Дамблдор уверен, что заколдовал его сам Гарри Поттер, и он находится в замке.
— И как успехи в поисках?
-Зачем вам знать, мистер Блэк? — угрюмо спросил Снейп. Дамблдор извел его своими подозрениями насчет первокурсников. Теперь малейшее слово, и любой мальчишка, подходящий под описание, вызывался к директору в кабинет, и долгие вопросы-допросы обеспечивали головной болью и детей, и директора.
— В принципе без разницы, — отмахнулся Блэк. Он намеревался побыстрее решить проблему под названием «Альбус Дамблдор». Ну и не забывать учиться и учить своих ребят.
Северус же, наоборот, был полон подозрений насчет самого Блэка. Черноволосый и зеленоглазый, он был похож на Джеймса Поттера. Однако ментальный блок в разуме Гарольда развеивал подозрения Снейпа, как дым. Безумие, взятое под контроль мальчиком, и закованное, как ментальный блок, показывало отдельные картины жизни настоящего, а прошлого будто не существовало. Шрама не было видно. И это его смущало больше всего на свете.
Так и не поговорив и не раскрыв карты, декан и его ученик отправились в слизеринскую гостиную. Гарольд еще не доверял декану, но вскорости ему пришлось доверить свою жизнь.
***
Альбус был в ужасе. После рождественских каникул его ожидало расследование, понижение в должности и разборки в Визенгамоте. К тому же он еще искал Гарри Поттера. Все первокурсники были допрошены (читай — доведены до слез и обмороков), и он взялся за второкурсников. К сожалению, он уже знал их достаточно хорошо, оставался выкормыш Волдеморта, поступивший сразу на второй курс, и Рон Уизли, которого Дамблдор знал достаточно близко по визитам в Нору, ведь семья Уизли числилась в Ордене Феникса. Поэтому Дамблдор втайне гордился проделанной работой и исключил возможные варианты с поиском Поттера. Остался один Гарольд Блэк. Но как его проверить? У Дамблдора возник план.
Оставался последний день перед Рождественскими каникулами. Дамблдор встал у слизеринской гостиной, укрытый дезилюминационными чарами. Дождался выхода Гарольда, к счастью, шедшего одного и собиравшегося в Тайную комнату, и ударил мальчишку Ступефаем и Петрификусом Тоталусом. Быстро отлевитировал недвижимое тело студента в глухой тупик и стал легиментировать его разум. Гарольд заорал. Невыносимая боль поселилась в голове, которую Блэк не смог купировать, и он затрясся, как кленовый лист на ветру.
— Ну что же ты, расскажи, как ты появился у Волдеморта? — шептал Альбус, снимая верхний слой мыслей, как капусту с кочерыжки.
Но Блэк не давался. Он не видел виновника своих страданий, но и далеко ходить не нужно было. Мальчик знал, кто ему может навредить. Но, к сожалению, не мог ничего толком сказать, мышцы сковало, и речь ему была недоступна. Он сцепил челюсти, напрягаясь излишне сильно.
— Невозможный слизеринец, — глухо пробормотал Дамблдор, — кто же ты такой?
Директор уже не думал, что лишит разума своего студента, и потрошил его мозги по-крупному. Гарольд не выдержал нагрузки на свой разум и потерял сознание.
— Все пропало, — отчаялся Дамблдор. — Больше Блэк не даст подойти к себе достаточно близко. Мерлин великий!
К тупичку, где укрылся директор, приближался звук шагов. Мерлин и Моргана его раздери! Как невовремя! В свете факелов показался мужской силуэт в учительской мантии.
— Северус! — кинулся к профессору Снейпу Дамблдор. — Смотри, я обнаружил Гарольда Блэка без сознания. Помоги отнести его в Больничное крыло!
— Что случилось? — настороженно спросил декан Слизерина. Он цепко оглядел Дамблдора и обратил свой взгляд на Блэка. Мальчику требовалась помощь и немедленно! Снейп взял на руки мальчишку, на Левикорпус не было времени, и быстро отправился к мадам Помфри.
Подросток был уложен на постель, мантия была снята. Медиковедьма стала диагностировать состояние Гарольда.
— Выводы неутешительные, — констатировала она. — Его мозг был подвержен ментальной атаке. Боюсь, что каникулы ему провести здесь, в школе. Мистеру Блэку потребуется много отдыха и сил.
— Чем можно лечить Гарольда? — заботливо спросил Северус Снейп. — Зелья, защищающие разум…
— Боюсь, они уже не нужны, — со вздохом ответила мадам Помфри. — В некоторой мере поможет успокоительное и снотворное.
— Что еще может ему помочь? — переспросил Альбус Дамблдор, неуютно чувствующий себя под пристальным взглядом Северуса.
— Никого не видеть и не слышать, — отрезала медиковедьма. — Я не советую ему никаких раздражителей. Ни отрицательных, ни положительных. Его разум весьма уязвим.
— То есть, ему нельзя даже домой? — обреченно спросил профессор Снейп. Он уже чувствовал нагоняй от Темного лорда, когда сообщит о неприятной вести.
— Думаю, к Новому году ему уже станет легче, если никто его не будет тревожить, — смягчившись, сказала Поппи.
— Я прослежу за этим, а пока… — загадочно проговорил Северус и, вцепившись в локоть директора, вывел того из Больничного крыла. — Что ты надумал, старый дурак?! — зло выплюнул зельевар. — Ты надумал сжить со свету подопечного Министра магии?
— Волдеморта… — возразил Дамблдор.
— И что??? Он — ребенок!
— Я думаю, что Гарольд Блэк — не тот, за кого его считают. Я предполагаю, что это и есть Гарри Поттер.
— Чушь, — едко сказал профессор Снейп. — Ты до сих пор веришь в сказки? Гарри Поттер умер! Благодаря тебе — на улице! Это ты отправил мальчика к тем магглам. Я тебя не прощу! И Дурслей не прощу.
— Ведь ты сомневаешься тоже, — вдруг сказал Дамблдор. — Так я тебе скажу, что шрам можно скрыть, а глаза нет… Глаза у него матери.
Сердце Северуса заныло от тоски. Вполне можно поверить, что Гарольд Блэк и Гарри Поттер — одно и то же лицо, если бы не знать истории этих двух мальчишек. Один — баловень судьбы, его опекает сам Темный лорд, но зельевар не видел в нем ни капли зазнайства или пренебрежения к другим людям. Второй, Гарри Поттер, — практически домовой эльф, который слишком мало прожил, чтобы заслужить своей ужасной судьбы.
— Когда-нибудь я тебя придушу, обещаю, — зло прошипел Северус, глядя в спину уходящего директора. Дамблдор всегда оставлял последнее слово за собой.
Декан Слизерина заглянул в щелку двери, увидев, что медиковедьма дает Гарольду снотворное зелье.
— Я буду защищать тебя, Гарольд Блэк, — прошептал Снейп. — Пусть я не смог защитить Лили и Гарри Поттера, но уж спасти от хитрых и бесчеловечных манипуляций Дамблдора еще одну жертву я просто обязан. И Темный Лорд тут не при чем.
В этот момент Северус четко уяснил, на чьей он стороне. Ни на Дамблдора, ни на Волдеморта, а Гарольда Блэка, замечательного мальчишки, которого не испортили ни слава, ни известность.
***
Гарольд с трудом разлепил веки. В голове клубилось марево, глаза будто присыпали песком, тело было просто деревянным. Его окружала темнота. Он с трудом понял, что находится не в чулане у Дурслей, уж слишком мягкая была постель.
— Том! Том! — позвал слизеринец.
В ногах зашуршала ткань.
— Я не Том, — прошептала тень, — но тоже могу помочь. Вот выпей.
Пузырек с укрепляющим зельем придал Гарольду сил, и он присел на кровати.
— Северус? Спасибо, — произнес Блэк. — Ты отличный телохранитель.
Тень хмыкнула.
— Плохой я охранник, недоглядел. Но теперь ты не будешь ходить один.
— Кто на меня напал? — спросил обреченно Гарольд. — Дамблдор?
— У него идея фикс на Гарри Поттера. И как я этого не замечал?
Гарольд хихикнул.
— И я стал жертвой его мании? Меня подвели мои красивые глаза?
Тень тяжело вздохнула.
— Твои глаза похожи на другие, не менее красивые. Лили Поттер, она была моим другом.
Гарольд замер пораженный. Он знал, что Северус был другом Лили. Тот сам рассказал. Но печаль в голосе Северуса Снейпа казалась искренней и простой. Гарольд не печалился о своих родителях. Разве можно горевать о том, чего нет? У него есть Том, которого он любит, пусть он даже и самый грозный Темный лорд во всем магическом мире. Есть приемная мать Беллатриса и названная сестричка Гермиона. И Орден Василиска есть! Но включить в сферу доверия и Северуса Снейпа… Тут Гарольд оживился. Злой и колючий декан, Его Величество Ехидство и Непробиваемость — его друг. Прелестно.
— Ты любил ее? Лили Поттер? — прошептал Гарольд.
Северус тихонько засмеялся.
— Конечно, она была солнцем Хогвартса. Жаль… Жаль, что я так и не узнал, что тучи рассеиваются, и после ссоры можно дружить дальше… Я был слишком горд, чтобы просить прощения…
— А если я тебе скажу, что я и есть Гарри Поттер, ты мне поверишь? — задыхаясь от своих откровений, спросил Гарольд.
— Я уже сложил два и два, — произнес Северус. — Меня буквально воткнули в это носом как щенка. Идиот.
— Кто?
— Я — идиот, кто же еще? — фыркнул Снейп. — Ты мне скажи, как ты оказался у Темного лорда?
— Он сам мне предложил, когда пришел в дом Дурслей, и я теперь весь его, от макушки до пят…
— И ты…
— Нет, что ты! — горячо замотал головой Гарольд. — Я его люблю, но он будет ждать. Он же тоже меня любит…
— Любовь и Темный лорд, — хмыкнул Северус. — Впрочем, сам Дамблдор говорил, что любовь побеждает зло. Пусть даже таким экстравагантным способом. Тебе пора спать, — сказал Северус уже другим тоном, — днем к тебе нельзя, ночью я буду приносить зелья. Мы можем говорить. Немного.
— Спокойной ночи, Северус.
— Спокойной ночи, мистер Гарольд Блэк.
Ехидство в голосе Снейпа не обмануло Гарольда. Понятно, что он хотел сказать другое имя, но какая разница, если в голосе слышны теплота и забота?