ID работы: 6889370

На игровом поле

Гет
R
Завершён
57
Пэйринг и персонажи:
Размер:
50 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 28 Отзывы 19 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
      Люди в выходные дни, как правило, предпочитают оставаться дома. Понежиться в кровати дольше на пару часов, выпить кружку чая для удовольствия вместо осточертевшего растворимого кофе, созданного ради того, чтобы в скором режиме проснуться. Вспомнить во второй половине дня, что остались какие-то мелкие дела и мысленно забросить их в следующий день, проводя остаток вечера за просмотром старых фильмов или чтением очередной книжки. А потом, когда за окном темень станет такой, что от неё не спасут даже уличные фонари, лениво побрести в ванную, готовясь ко сну и затеряться среди подушек и одеяла где-то в половине второго ночи.       У некоторых выходные проходят шумно, весело и с размахом. В большой компании друзей, престижного бара и дорогих напитков. С музыкальными битами, пагубно влияющими на слух, с ворохом движений и танцев, с новыми знакомствами и, наконец, выкуренной до фильтра сигаретой и жутчайшего похмелья на следующее утро. Как бы то ни было, но ни один человек не любит и не желает приходить в последние два дня недели на свою любимую или не очень работу.

***

      Обычно в субботнее утро в магазине видеоигр на перекрёстке двух улиц, рядом с небольшой закусочной и нестабильно работающим светофором, умиротворённо тихо. Подростки отсыпаются после трудной учёбы, а взрослым не особо-то и интересны «стрелялки и всё такое прочее». В чём толк проводить уик-энд на работе, если по смыслу это уравнивается с попыткой зажечь воду? Просто потратить шесть часов своей жизни на пролистывание выученных до последнего абзаца журналов и войну с барахлящим и стабильно ломающимся старым магнитофоном? Если бы не столь острая нужда в деньгах, то с хозяином маркета давно бы стоило выяснить отношения.       Молодого человека в рабочей униформе и с бейджиком консультанта на груди из неторопливых мыслей вырвал влетевший в магазин другой парень. Он был запыхавшимся после явно долгой и интенсивной пробежки, его светлое пальто, сидевшее на нём слегка мешковато, распахивалось в разные стороны, отчего казалось большим ещё на пару размеров. Кое-как скидывая верхнюю одежду, наспех пригладив торчащие во все стороны волосы, гость спешно подошёл к стойке администрации, протягивая руку для приветственного пожатия другу, который отвлёкся от перечитывания видавшего виды журнала.       - Ты умудрился опоздать даже в субботу, – хохотнул молодой человек, сдувая со лба тёмную чёлку и пожимая протянутую худощавую руку. – Твоё счастье, Стив, что мистеру Вы-всегда-должны-приходить-вовремя-и-меня-не-волнует-что-сегодня-ваш-законный-выходной просто лень добираться и проверять, пришли ли мы.       - Ты не спросил, зачем мы ему понадобились? – осведомился Стив, накидывая поверх идеально выглаженной рубашки жилет с логотипом магазина и придирчиво оглядывая щуплое тело в отражении одной из стеклянных витрин.       - Ясное дело, он просто хотел поиздеваться. Прекрасно знаешь, что старик это дело любит.       Ничего не отвечая на такое, парень прошёлся взглядом по прилавкам, проверяя в правильном ли порядке расположен товар, и, убедившись в этом, сел за стойку администратора, чуть поодаль от друга, увлечённо лопнувшего жвачный пузырь. Как бы Стиву ни хотелось остаться дома, но подвести хозяина или, что хуже, вылететь с работы он никак не мог. С его жизнью дорожить приходилось каждой копейкой, поскольку львиная доля денег уходила на лекарства, а остальная часть – на оплату художественного училища. Роджерс не жаловался: ему на всё хватало, просто жить приходилось по-простому и без излишков.       - Баки, – позвал он напарника, в последний момент понимая, что понятия не имеет, о чём хотел спросить. Немного помолчал, рефлекторно почесав затылок, и поймал вопросительный взгляд напротив, решив, что закончить всё-таки надо. – Сколько посетителей было?       - Ты прикалываешься? – прямо ответил Барнс, разворачиваясь к молодому человеку лицом и лениво потянувшись. – Найди мне идиота, который придёт за игрушкой на ПК в девять часов утра.       Фыркнув про себя неизменно-протянутое «Джеймс», Стивен откинулся спиной на стену позади себя, выуживая из небольшого рюкзака, который ранее бросил себе под ноги, толстый и немного потрёпанный в корешке учебник по изобразительному искусству. Открывая книгу на заложенной странице, тут же погружаясь в чтение, он всем своим видом демонстрировал Барнсу, что больше задавать вопросов и разговаривать в принципе он не намерен. Тот закатил глаза, протянув руку к когда-то ярко красному древнему магнитофону, подкручивая колёсико-регулятор громкости, оставляя радио негромко проигрывать старые песни фоном, лишь бы вокруг не было давящей тишины и действующего на нервы бормотания Роджерса во время заучивания где-то за левым плечом.       Дни в магазине проходили чаще всего спокойно и без особых напрягов. У ребят было несколько постоянных клиентов-подростков, скупавшие все новинки ещё до их официального поступления в продажу, милые соседи в виде приветливой француженки в закусочной рядом, куда часто наведывался Баки, постоянно принося специально для него бесплатный кофе себе и Стиву. Конфликты возникали редко и обычно быстро подавлялись, забываясь через пару минут. Стабильная выдача заработной платы, временами вредный пожилой хозяин и его добрейшая жена, приносившая в свои редкие визиты домашнее печенье. Не работа, а мечта.       Звук дверного колокольчика отвлёк вновь успевшего погрузиться в свои мысли Джеймса, впуская в светлое помещение нежданного посетителя. Парень взглянул на наручные часы, отмечая, что время едва ли дошло до отметки в половину одиннадцатого, и обратил внимание на вошедшего человека. Он тут же расплылся в радостной улыбке, отсалютировав молодой девушке, что вернула ему приветливую полуулыбку, вскинув раскрытую ладонь, в следующее мгновение скрываясь между стеллажами с дисками. Оживившись, Барнс резко повернулся к Стиву, шутливо пиная его ногой, обращая на себя внимание. Дождавшись, когда Роджерс окинет его недовольным взглядом, цокнет языком и придирчиво осмотрит свою штанину, проверяя не осталось ли на ней следа от кроссовка, он заговорщицким тоном произнёс:       - Там, это, пришла твоя. Ну, рыжая которая, с двумя хвостиками.       - Наташа? – в момент встрепенувшись, вскочил на ноги Стивен, проглатывая вопрос в судорожном выдохе.       Джеймс с трудом удержался, чтобы не расхохотаться в голос от вида взволнованного друга, который глазами выискивал знакомую фигуру в зале магазина. Когда в поле зрения Стива попадалась импонирующая ему девушка, наблюдать за ним было одно удовольствие. Он словно преображался в миг: начинал заикаться, краснел без повода, его глаза расширялись и в панике бегали по всей комнате, лишь бы не встречаться взглядом с объектом обожания. Такое зрелище Баки никак пропустить не мог. И, пожалуй, еженедельный приход этой девушки был ещё одним немаленьким плюсом, благодаря которому работу продавца-консультанта видеоигр стоило любить.       Барнс немного мог рассказать об этой постоянной покупательнице. Он знал, что зовут её Наташа (запомнил имя, пока оформлял скидочную карту); знал, что в играх она разбиралась круче других и могла дать лихую фору им обоим; знал, что, скорее всего, она зависала в каком-нибудь геймерском клубе и знал, что на неё очень сильно запал Роджерс. Следить за тем, как парень пытался завязать с ней диалог, сворачивавшийся, как правило, до банальных «чем я могу Вам помочь?» и «прекрасный выбор, проходите на кассу», было чертовски сложно. Джеймс чувствовал, что в какой-то момент не выдержит и сам пригласит девушку на свидание, если этого не сделает Стив, но желание вдоволь повеселиться с бесплатного представления и понимание, что потом придётся выслушивать нудную речь от друга из ряда «я могу всё сам» всё же перевешивали. И вот сейчас, скептически оглядывая наскоро причёсывающего карманной расчёской спутанные светлые пряди Стива, молодой человек понимал, что до очередного акта спектакля совсем недалеко.       - Как я выгляжу? – дёргано спросил Стивен, разглаживая несуществующие складки на жилете.       - Просто красавчик, иди и срази её. Она твоя, – хохотнул Баки, подбадривающе пихая растерянного парня в плечо, выталкивая его из-за стойки администратора.       Стив неуверенно переступил с ноги на ногу, потоптался на месте и, вдохнув в грудь побольше воздуха, словно готовясь к прыжку с непомерной высоты, направился к стеллажам, меж которых затерялась девушка. Барнс провожал его выжидающим взглядом, пока не услышал слабо доносящиеся из магнитофона звуки как нельзя кстати попавшейся песни. Коварно улыбнувшись, он вновь дотянулся до нужного колёсика, выкручивая регулятор на полную, прыснув, когда по всему помещению разнёсся озорной голос Джеймса Брауна:

«Get up, get on up, Stay on the scene, like a sex machine.»*

      Лицо Роджерса в этот момент нужно было видеть, оно того определённо стоило. Он замер на полпути, немного развернувшись через плечо, и смотрел ошарашенным взглядом на откровенно ржущего Баки. Брови Стива свелись к переносице, но вид в целом был едва ли угрожающим. Негодование и недовольство – возможно, но никак не злость или обида. Ему следовало ожидать подобной подставы со стороны товарища, который, немного успокоившись, жестом показал ему, чтобы он шёл дальше, подбадривающе подмигнув напоследок, и продолжил покачивать головой в такт песни, напевая себе под нос заученные наизусть слова, явно сделав вид, что потерял ко всей ситуации интерес. Ничего другого делать не оставалось: вернись Стивен обратно за стойку, то тут же получил бы первую волну подколов от Джеймса, а как только Наташа подошла бы с новым диском – вылилась бы и вторая, вкупе с неловкостью рядом с девушкой. Поэтому сейчас парень героически направлялся к выхваченной среди полок фигуре, мысленно считая удары сердца и пытаясь успокоить то и дело сбивающееся дыхание.       Когда он подошёл ближе, Наташа бросила в его сторону быстрый взгляд, сразу же делая вид, что не заметила подошедшего парня, и явно ожидая, что он скажет что-нибудь первым. Стив сглотнул ком в горле и, слегка прокашлявшись, произнёс, молясь, чтобы его голос не сорвался и он не начал заикаться:       - Привет.       - Привет, Стив, – девушка тут же встрепенулась, разворачиваясь к собеседнику и приветливо улыбаясь, склонив голову к плечу. Сердце в груди Роджерса на долю секунды замерло, глухо ухнув куда-то вниз и начиная биться в несколько раз чаще.       - Могу чем-то помочь?       - Да, мне нужен Blade Runner**.       - Стой, это не «первая трёхмерная приключенческая игра реального времени»? – Стив несколько удивился просьбе Наташи, поскольку игры в их магазин поставлялись максимально новые, а девяносто седьмого года выпуска на полках не должно было быть вообще. Но его работа требовала как можно более полных знаний в своей сфере, а потому заучить слоган, который преследовал «Бегущего по лезвию» на протяжении всего его пика популярности, особого труда не составило. Тем не менее, желание девушки поставило его в тупик и он только задумчиво почесал затылок, исподлобья следя, как Нат активно закивала головой в подтверждение его словам, ожидая, что сейчас нужный диск окажется у неё в руках.       Роджерс впервые увидел Наташу около трёх месяцев назад, в тот день ещё стеной лил дождь, а Баки застрял где-то в пробке, так что справляться со всем в магазине приходилось одному. Стивен в первый момент вздрогнул, когда звук колокольчика открывшейся двери потонул в раскате грома, что прямо по каким-то законам фильмов ужасов прокатился где-то рядом с крышами ближайших высоток. Внутрь зашла промокшая до нитки девушка, державшая над головой чёрную кожанку, с которой ручьями текла вода. Тонкую бордовую блузу тоже можно было выжимать, она плотно облепила тело и только добавляла красок в жалкий и обречённый вид неожиданной гостьи. Видимо, бедняжка рассчитывала на солнечную и жаркую погоду, которая так и светила лучами солнца с утра, и столь бурный ливень она никак не ожидала.       Стив сразу же спохватился и, не говоря ни слова, бросился в служебное помещение, чудесным образом находя там сухое полотенце. Он помог девушке немного обсохнуть и напоил горячим чаем, усадив в офисный стул Джеймса, поздно подумав о том, что последний вряд ли будет рад такому исходу и мокрому сиденью. Пока коротко ответившая на вопрос о своём имени Наташа отогревалась, парень занялся прерванным перебором дисков. Он даже не сразу заметил, как его вынужденная коллега по несчастью встала прямо за ним, увлечённо разглядывая новые упаковки игр. Когда по помещению разнёсся её восторженный голос, Роджерс чуть было не слетел с маленькой табуретки, на которой сидел всё это время.       Наташа с восхищением рассматривала товар, что-то бурча себе под нос о графике игрушек и выпускавших их компаниях. Оказалось, что её с детства активно погружали в игровой мир, поэтому она довольно-таки неплохо разбирается в этом деле и в курсе всех выходящих новинок. Потом, кажется, она начала задавать Стивену вопросы и вскоре завязалась беседа, в которой последний чувствовал себя весьма неуютно. И то ли причина была в просвечивающем сквозь невысохшую ткань белье, куда Стив честно старался не смотреть, то ли в том, что до этого с девушками ему так тесно общаться не приходилось, то ли в чём-то ещё. Но взгляд Баки, когда Нат, полностью приведя себя в порядок, уходила обратно в блестящий после наконец успокоившегося дождя город, столкнувшись с ним у самого выхода, был бесценен. А Стиву ещё долго пришлось объяснять другу, что ничего «такого» не было, он просто помог попавшей в относительную беду девушке и что она обещала прийти завтра за новой частью очередного шутера, поскольку сегодня у неё с собой не оказалось денег.       - Стив? – из воспоминаний парня вырвало лёгкое прикосновение Наташиных пальцев к его плечу. Он дёрнулся в первый момент и, тряхнув головой, более осознанно посмотрел на собеседницу. – Так что, поможешь?       - Даже не знаю, в продажу он перестал поступать с полгода как, – разочарованно протянул Роджерс, поймав расстроенный взгляд Наташи. Неожиданно в голове вспыхнула идея, которая имела шансы на успех и вполне могла сработать. – Но, я думаю, мы можем посмотреть на складе, там обычно остаётся нераспроданный товар. Не исключено, что завалялся и твой Blade Runner.       Едва ли Стивен успел договорить мысль, как тут же почувствовал, что его схватили за рукав рубашки, утягивая в сторону нужного склада, благо Наташа после своего первого посещения довольно неплохо ориентировалась в магазине. Кажется, она что-то радостно ему говорила или сбивчиво благодарила, вихрем проносясь мимо шокированного Барнса, который наблюдал за происходящим с приоткрытым ртом. Стив в последний момент уловил его ехидную улыбку и прочитанный по губам не совсем пристойный комментарий им вслед. Он успел подумать, что теперь молодой человек после такого от него не отвяжется и уже наверняка готовит очередную порцию подколов, прежде, чем Нат захлопнула за ними серую дверь склада с нераспроданными играми.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.