1.4
13 июля 2018 г., 19:48
— Нет, не можешь. Ты часто ходишь на миссии, — поправила блондинка Харуно.
Наруто возмутился.
— И к тому же теперь у тебя есть Хината.
Блондин замолчал.
— Ты не можешь проводить всё свободное время здесь, а не со своей женой.
Наруто провёл пальцами по волосам и повернулся, глядя на дома.
— Да, но как нам справиться, пока Саске в пути? Ты не можешь делать всё в одиночку, Сакура.
— Я не собираюсь работать в одиночку, — настаивала Сакура. — Я найду несколько подрядчиков и время от времени буду проверять их прогресс. В этом нет ничего необычного.
— Да, но здесь куча дел.
— Кто ещё будет их выполнять? — спросила Харуно, устав повторять одно и то же, сначала Ино, а теперь Наруто.
— Я единственная, кто сейчас остаётся в деревне.
Наруто выглядел готовым к выступлению, но Сакура упорствовала.
— Послушай, мы опережаем события. Мы пришли сюда ради работы, помнишь?
Медик вместе с Ямато осмотрели все входы. За исключением главного они выглядели как небольшие отверстия во внешней стене — достаточно широкие, чтобы в них прошли два человека.
Сакура вынула из рюкзака петли и замки. Наруто пошутил, что Харуно бросит свою работу, чтобы стать ландшафтным дизайнером, пока всё это не закончится.
Наконец они подошли к главному входу. Высокие клены выстроились вдоль каменной дорожки, ведущей к воротам с остроконечной крышей. На крыше свисали рваные знамена клана Учиха, развевавшиеся на лёгком ветру.
— Я не уверена, как закрыть этот замок, — сказала Сакура, глядя на Ямато и ожидая его советов.
Сооружение высотой около пятнадцати футов выглядело внушительно.
— Я не хочу полностью заколотить его, — пояснила куноичи. — Другие входы, вероятно, слишком малы, чтобы пронести через них крупное оборудование.
Ямато сложил пальцы, готовясь к дзюцу. Дерево заскрипело в каменном проёме, и в тот же миг Ямато запер вход двумя массивными дверями.
— Тебе понадобится купить более крупный замок, — пошутил он.
— Идеально, Ямато! — восхитилась Харуно.
Один пункт в списке отметился галочкой, и Сакура испытала тихое удовлетворение.
Осталось только закончить работу.
Через несколько дней Сакура поднялась на второй этаж башни Хокаге, где куноичи вручила ей официальный документ, запечатанный печатью самого Хокаге. Пожилая женщина передала Харуно толстую папку.
— Садись сюда, — указала она на крошечный столик, тесно зажатый между книжной полкой и шкафом.
— Вы можете делать столько записей, сколько захотите, но документы останутся здесь, — добавила она.
Сакура благодарно кивнула, отложила несколько листов в сторону, чтобы освободить место, и открыла папку. Хрупкие старинные бумаги, оставшиеся от поместий клана Учиха, медленно раскрылись перед ней.
— Простите, я всё делаю правильно? Почему денежные активы находятся рядом с нижней строкой? — спросила Сакура.
Женщина вздохнула, поправила очки и посмотрела через плечо.
— Эта строка отражает стоимость недвижимости, дорогая. Большая часть суммы относится к собственности. А цифра в нижней строке — это фактические наличные средства, — уточнила она, указывая на меньшую цифру.
— Спасибо вам, — ответила Сакура и быстро записала необходимое.
Мы наймём профессионалов для работы.
Наруто всегда умел предчувствовать будущее. Возможно, он был прав, когда сказал, что она в конце концов станет ландшафтным дизайнером.
Через несколько недель Сакура изучила перечень всех строительных компаний в деревне и нашла одну, готовую вести переговоры.
Работа не казалась ей обузой; процесс напоминал занятия в академии. Медик собирала информацию так быстро, что Мичио, ведущий проекта, часто шутил, что возьмёт её в ученики, если она пожелает.
— Ты сильна, — сказал он однажды, скрестив загорелые руки на груди. — Ты можешь поднимать тяжести, которые большинству мужчин не под силу. И нам бы не помешал ещё один медик рядом. Подумай об этом.