ID работы: 6889940

Близко к дому

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
465
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
83 страницы, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
465 Нравится 37 Отзывы 128 В сборник Скачать

2.2

Настройки текста
      На мгновение Сакуре показалось немного странным то, что Саске шел и смотрел вперед, не обращая ни на что внимание. Но, Харуно поняла, что они привлекают к себе внимание на улицах. Когда медик оглянулась вокруг, то заметила, что люди в группах смеялись и болтали, притихли, когда они проходили мимо. Шепот, взгляды. Репутация Саске изменилась после четвертой Великой войны ниндзя, но в отличии от Наруто, он не вернулся домой, чтобы отпраздновать звание героя деревни. Его прошлое, а также путешествие, сделали Учиху Саске непредсказуемой фигурой. Люди не знали, как на него реагировать. Если подумать, то самое касалось и Сакуры. Сакура попыталась возобновить разговор, чувствуя себя неуютно за то, что так долго молчала. Учиха только что вернулся после двухлетнего отсутствия. — Где ты был недавно? — Уловив непонимающий взгляд Саске, куноичи уточнила, — Облако? Песок? — Страна Молнии. — Это далеко, — ответила медик. Долгая пауза. Она пыталась снова.  — Ты вернулся навсегда? Провокационный вопрос. — Да, — ответил носитель шарингана, не глядя на подругу. Сакура улыбнулась про себя. -Это продлилось недолго, — сказала она. — Твоя новообретенная болтливость. На этот раз Сакура уловила его мимолетное выражение лица. Когда Саске взглянул на подругу краем глаза, в его нахмуренных бровях было что-то вроде развлечения и удивления. — Если ты устал от своих путешествий, Саске, — продолжила медик, — мне жаль огорчать тебя, но нам предстоит долгий путь к больнице. — Почему же, — возразил он, не обрадовавшись. Наконец, она почувствовала свою стихию. Сакура начала считать по пальцам.  — Тебе нужен полный физический осмотр, сдача несколько обычных анализов, и я уверена, что ты не в курсе своих прививок, -сказала она неодобрительно. — Ты должен был прийти в больницу раньше, правда. Ты можешь разносить болезни, пока мы говорим. Опять ворчание. — Это все нелепо. Сверкающее белое здание больницы приветствовало своих гостей. Мало что изменилось с тех пор, как Саске жил в деревне, за исключением того, в больнице построили новое крыло и расширили заднюю части здания. Сакура с нетерпением ждала его завершения, потому что это означало, что психиатрическая клиника для детей получит большое здание.       Они прошли через парные двери, администратор поприветствовал их с удивлением. -Привет, Уми — сказала Сакура, вписав Саске в список. — Госпожа Сакура, — воскликнула Уми. Она повернулась и уставилась на Саске широкими глазами. -Саске Учиха, — поздоровалась администратор. — Чем мы можем Вам помочь? Сакура смотрела в список, Саске нахмурился. Затем куноичи повернулась к нему и сказала: — Подожди здесь. Они отведут тебя в кабинет. — Вы не проводите осмотр, — заявил шиноби, а не спросил. Уми ответила.  — О нет, сэр, — пробормотала она.  — Медсестра проводит вас в палату. Сакура улыбнулась Учихе, втайне вздохнула с облегчением, что ей не придется в неловкости находиться рядом с ним. — Увидимся позже, когда я освобожусь, — молвила Харуно, прежде чем развернуться и вернуться в свое тихое убежище именуемое кабинетом.

***

      Через час Сакура успокоилась и расставила для себя приоритеты. Она будет продолжать вести себя как обычно, словно она не принимала участия в делах района Учиха. Митио и его команда закончат ремонт. После того, как район пройдет очередную жилищную инспекцию, Саске сможет поступить с ним как ему заблагорассудится. Какаши мог бы обсудить это с ним. Нет необходимости ее участия. Она уже сделала свою работу. Просто вести себя как обычно, проинструктировала себя Сакура. Насколько это может быть сложно? С картой Саске в одной руке, медик постучала в дверь больничной палаты, а затем вошла. Он сидел, нетерпеливый, на краю кровати. Учиха положил руку в карман и вытянул длинные поджатые ноги, занимая большую часть пола. Когда куноичи увидела угрюмое, раздраженное выражение его лица, ей пришлось сжать губы, чтобы не рассмеяться. При всей своей силе и мастерстве, Саске напоминал сейчас сварливого ребенка-переростка, который ненавидел больницы. -Так ты теперь доктор, — сказал брюнет, глядя на ее белоснежный халат. Сакура забыла, какой у него был сосредоточенный и целеустремленный взгляд. Она скромно что-то хмыкнула в ответ, и была рада тому, что у нее в руках была карта Учихи — Все проверено, — отметила Сакура. — Но твои триглицериды были немного высоки. Ты уже поел? — Да. — Тогда все нормально.- Харуно сделала вид, что просматривает карту, и сказала: — Твои глаза-самая большая проблема. Не возражаешь, если я проверю их? Учиха снова посмотрел на нее. Она расценила его задержку как противодействие. Большинство ниндзя с глазными дзюцу очень защищали свои глаза, и поэтому Сакура вытащила тонкий фонарик из кармана халата и уточнила: — Просто тест с светом фонарика. Он кивнул, и Сакура выключила свет, чтобы в комнате стало темно. Она осторожно встала и близко подошла к брюнету. Сакура включила фонарик и яркий свет попал в правый глаз парня, который сжался от света. Колеблясь, Харуно подняла руку, чтобы убрать темную челку, прикрывающую его левый глаз. Она с любопытством смотрела в Риннеган, словно это был обычный глаз. — Что вообще показывает этот тест, — спросил нукенин в отставке, переводя на медика свой взгляд. Сакура убрала руку, удивившись мягкости и теплоте его кожи, выключила фонарик. — Что зрительный нерв не поврежден, — ответила куноичи. — И с чего такие выводы? — Саске ей вызов. — Потому что я профессионал, — отрезала медик со слабой, но дерзкой улыбкой. Сакура не могла объяснить этого, но в ее голове мелькнуло изображение. Она представила, что стоит не сбоку от парня, а между его ног, он скользнул большой рукой под ее медицинский халат, чтобы схватить ее за талию. Образ шокировал и поразил медика. Сакура немедленно отошла и снова включила свет. Ты не можешь думать о таком, — ругала сама себя Харуно. Ты просто не можешь. Сакура прислонилась к столу, ярко улыбнулась, чтобы скрыть дискомфорт. — И это все, — сказала она, играя роль типичного врача. — Ты свободен. Не так уж плохо, правда?       Саске скептически посмотрел на нее, и Сакура засмеялась. Харуно собиралась оттолкнуться от стола и открыть дверь, чтобы они могли уйти, когда Саске вдруг заговорил. — Сколько работы осталось в квартале? Сакура замерла. Ее иннер версия кричала громким, громким голосом. Только она убедила себя, что у них не будет этого разговора, сейчас же у них начался этот разговор. Сколько он знает? Что она должна была сказать? Сакура старалась изо всех сил поддерживать свое внешнее самообладание, в то время как внутренне паниковала, не зная как себя вести.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.