3.1
9 сентября 2018 г., 14:10
Это были все встречи с Саске за последние несколько дней, словно мимолетные искры в ночном небе.
Казалось странным, что после двух дней, проведенных вместе, он снова исчез из ее жизни. Сакура отгоняла навязчивые мысли, но они возвращались с упорством сорняков. Их прощание два года назад… было ли это признанием ее в качестве партнера или чем-то большим, скрытым в глубине его сердца?
Действия Саске после возвращения оставались загадкой, окутанной туманом. Он, безусловно, стал более разговорчивым, чем обычно. Но, с другой стороны, Саске всегда был целеустремленным. Если отбросить чувства и взглянуть на их совместное время с холодной головой, можно было сказать, что между ними промелькнула искра, нечто большее, чем просто рабочий проект. Но с момента передачи проекта Харуно не получала от него ни единой весточки.
И пусть Ино и ворчала на нее за непомерную загруженность работой, в этом было своеобразное облегчение.
Только в вихре дел Сакура могла хоть ненадолго перестать думать о нём. Бесконечные дни в больнице приятно утомляли ее. Работа никогда не заканчивалась. Стоило ей завершить свои обязанности врача, как она с головой окуналась в роль главного координатора детской психиатрической клиники.
Она просматривала записи для завтрашней презентации. В прошлом году Кидо вставил палки в колеса ее просьбе об увеличении бюджета, но с его уходом у нее было предчувствие, что на этот раз она добьется своего.
Харуно листала записную книжку, возвращаясь в офис. Она любила проводить там вечера, наблюдая за тем, как пациенты уходят домой со своими семьями, наполненные надеждой.
Подходя к своему кабинету, куноичи насторожилась, услышав доносящиеся оттуда голоса.
— Я вижу, ты безнадежен, поэтому позволь мне поделиться с тобой крупицей мудрости. Ты должен задуматься над причинами…
Наруто, догадалась Сакура. Затем последовал приглушенный ответ.
— Мне не нужны твои оправдания, — провозгласил Наруто. — Знаю, это может тебя шокировать, но ты должен приложить хоть какие-то усилия, болван.
Глаза Сакуры расширились, когда она услышала знакомый шум. Слишком поздно она поняла, что Наруто и Саске находятся в ее кабинете и обсуждают что-то личное. Не успев остановить себя, она уже положила руку на дверную ручку и толкнула дверь.
Она проклинала себя за невольное вмешательство. Еще бы минутку, и она могла бы услышать нечто важное.
— Наруто, Саске, — поздоровалась она, стараясь скрыть смущение.
Саске сидел за ее столом, прислонившись головой к спинке стула, и держал в руках книгу. Наруто расположился на скамейке у окна. Он тыкал в Саске обвинительным пальцем, но, услышав голос Сакуры, тут же опустил руку на колени.
— Сакура! — воскликнул Узумаки. — Ты скучала по мне?
— Наруто, — произнесла куноичи спокойным тоном, от которого по спине пробежали мурашки. — Что я тебе говорила о несанкционированных визитах в мой кабинет?
Наруто нервно засмеялся.
— Не помню, чтобы мы об этом говорили, Сакура.
Сакура ткнула блондина указательным пальцем.
— Наруто Узумаки, немедленно убери свою пятую точку с МоИХ бумаг.
Наруто вскочил, отчего несколько листов взметнулись в воздух, и направился в противоположную сторону кабинета. Там он зацепился за другой стол, и стоящая на нем одинокая бумага плавно соскользнула на пол.
Сакура взглянула на упавший клочок:
— Вот почему у нас был этот разговор.
Наруто жалобно простонал.
— Прости, Сакура, но я не виноват в том, что у тебя не один, а два стола с бумагами, и… знаешь, у тебя могла бы быть и получше система управления документацией.
— У меня есть система. Просто ты предпочитаешь оставлять все эти стопки бумаг там, где любой невинный человек может с ними столкнуться.
Сакура легонько стукнула Наруто по затылку.
За долгие годы Наруто, казалось, смирился с тем, что Сакура — это стихийное бедствие в его жизни, и сопротивляться природе или судьбе бессмысленно. Вместо этого он обратился к Саске.
— Саске! — взвыл блондин с полу-рычанием, полу-нытьем. — Разве ты не видишь? Я невинная жертва! Ты вернулся в седьмую команду, и пришло время тебе начать вносить свой вклад и поддерживать своего будущего Хокаге! Ты не можешь позволить ей так надо мной издеваться!
Саске фыркнул, не отрываясь от книги.
— И что ты хочешь, чтобы я сделал?
Сакура скрестила руки на груди и громко спросила:
— Вы действительно собираетесь обсуждать меня так, словно меня здесь нет?
Блондин испепеляюще посмотрел на Саске, полностью игнорируя Сакуру.
— Я хочу, чтобы ты помог установить закон и порядок в этой команде, Саске, потому что Сакура использует свою чудовищную силу ПРОТИВ меня!
От негодования на лбу Сакуры вздулась вена. Она хлопнула ладонью по затылку Наруто, на этот раз ударив достаточно сильно, чтобы отправить его на пол.
— Я покажу тебе чудовище, — выплюнула Харуно.
Наруто грустно вздрогнул на полу. Переместившись в полусидячее положение и все еще качая головой, он посмотрел на Саске.
— Это была отличная возможность, Саске. Но знаешь что, все в порядке. Ты просто боишься Сакуру. Я это понимаю.
Саске нахмурился, и Сакура заметила, как он пробормотал:
— Я не боюсь Сакуру.
— Да боишься, — сказал Наруто, — как и все остальные.
— Если вы продолжите говорить обо мне так, словно меня нет в своем собственном чертовом кабинете, — прошипела Сакура, — я выброшу вас двоих прямо сквозь стену, да поможет мне Бог.
Оба парня тут же притихли. Наруто встал и с невинным видом уставился в угол потолка. Саске слегка углубился в чтение.
Губы Сакуры дрогнули в улыбке. Волна ностальгии захлестнула ее. Прошло столько лет с тех пор, как седьмая команда была вместе, что она почти забыла, каково это. Все те миссии, где она практически терроризировала Наруто, ругала его за каждую ошибку, била его за каждый ехидный комментарий. И Саске тоже, вероятно, терроризировала, хотя и другими методами.