3.2
14 сентября 2018 г. в 14:00
Сакура разразилась добродушным смехом.
-Да ладно, я просто пошутила, — сказала медик, возвращаясь к своему обычному тону голоса, который казался хотя немного слишком сладким для Наруто, чтобы тот снова мог чувствовать себя в безопасности. Блондин бросил несколько предупреждающих взглядов на Саске, как будто этот эпизод еще не закончен.
— Наруто, успокойся, — захихикала Сакура, возвращая упавшую бумагу в стопку. — Но ты знаешь, что не сказал мне, зачем ты пожаловал ко мне. Что привело вас в мой офис?
— Рамэн! — воскликнул Узумаки, сразу забыв о шишке на голове. — Рамэн привел нас в твой кабинет.
Сакура положила палец на подбородок и притворилась, что задумалась о чем-то.
-Хм, это неправда, потому что я не думаю, что у нас есть рамен в больнице.
Наруто обиделся.
-Хорошо, во-первых, это не то, что я имел в виду. Во-вторых, это проблема. Любая уважающая себя больница должна предлагать рамэн пациентам, потому что это превосходная еда.
-На самом деле рамен содержит много распространенных аллергенов.
— и в-третьих, ты знаешь, что я говорю об Ичираку, — заключил будущий хокаге.
-Обед в Ичираку, прямо сейчас.
Сакура улыбнулась настойчивости друга, отмечая что все это время Наруто был клеем в команде семь. Он был тем, кто собрал их вместе, в начале и даже сейчас. Наруто имел способность заставлять людей становиться ближе друг к другу. Когда Узумаки был рядом, Сакура чувствовала себя ближе к Саске.
-Хорошо, — согласилась Харуно. — Разреши мне здесь все убрать.
Наруто следил за тем, как Сакура переместила стопку бумаг в шкаф.
— Как ты со всем этим разбираешься? — спросил блондин, почесывая голову.
Сакура рассеянно протараторила:
— Больничные папки находятся там, документы детской клиники лежат здесь, внешние запросы пациентов идут туда.
Наруто сложил руки за головой.
-Неудивительно, что у тебя два стола.
— Три, — поправил Саске.
Сакура удивленно посмотрела на Учиху, почти забыв, что тот пробыл в ее квартире недолгие две минуты.
-Это учебный стол, — ответила медик. — Это не считается.
Саске ответил внушительно сомнительным взглядом. Сакура почувствовала, как ее губы сомкнулись в улыбке. Но когда она услышала, что Наруто роется в ее бумагах, то снова обратила внимание на блондина.
-Это запросы пациентов из других деревень? — недоверчиво спросил Узумаки, подбирая папку, набитую файлами. — Они все предназначены тебе?
— Мне и нескольким другим врачам, — отрезала Сакура, схватив у него стопку папок.
-И не смотри на них. Конфиденциальность между пациентом и врачом. Была причина, по которой дверь была заперта, — многозначительно сказала куноичи, запирая документы в еще одном шкафу.
-Почему так много людей приезжает из других сел?
-Шесть месяцев назад мы подписали медицинское соглашение с союзными странами, — сказала Сакура. -Это облегчает обращение за медицинской помощью за границу.
-Ты это серьезно? Ого, как я мог это пропустить. Мне нужно знать все это, когда я стану Хокаге.
Сакура закатила глаза.
-В то время тебе было не до этого. Вообще-то, у тебя был медовый месяц.
С последней папкой в руке Харуно потянулась к Саске, чтобы открыть ящик. Она предполагала, что Учиха вернулся в кресло, но он этого не сделал, и близость с ним вызвала легкий румянец на женских щеках. Сакура повернулась, чтобы скрыть это.
-Но достаточно говорить обо мне, — объявила Сакура, не привыкшая к разговору, сосредоточенному так сильно на ней. — Я уверена, что вы не хотите разговаривать о больничной бюрократии. Наруто, что насчет тебя? Как там деревня Песка?
Этого было достаточно, чтобы блондин начал свой рассказ.
Сакура проводила друзей из кабинета и заперла дверь. После того как Наруто заполнил пространство своей болтовней рассказывая сплетни о жизни Шикамару и Темари, Харуно с нетерпением ждала ужина с сокомандниками, как в старые времена.