Заклятие

PG-13
Завершён
302
4
автор
olgaidzh бета
Размер:
105 страниц, 34 356 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
302 Нравится 217 Отзывы 56 В сборник

5. Незапланированные открытия

Настройки
Кайдел не пошла его провожать. Это было к лучшему. Ни капитану, ни, тем более, командору не пристало показывать свою слабость команде. По Дэмерон, расправив паруса, сжимая в руке прошение Леи Соло, устремился в порт Илиниума. Остров до сих пор сохранял нейтралитет, принимая как пиратские корабли, так и моряков Первого Ордена. Адмирал Соло полагала, что ее авторитета и его, Дэмерона, обаяния будет достаточно, чтобы склонить чашу весов в свою пользу. По не собирался ее подводить. Он сидел на носу корабля уже несколько часов, обдумывая свою миссию; солнце начинало припекать. — Командор? — послышалось совсем близко. По обернулся. — Рей, — поприветствовал он девушку. — Все в порядке? Рей держала в руках знакомую коробку с шипастой эмблемой. Она уже обвыклась на борту, но надевать женское платье так и не собиралась, обходясь простой рыбацкой одеждой, которую содержала в чистоте и порядке. По нравилась Рей. На таких людей можно было положиться. — Хотела спросить, как ваша рана. — Во-первых, ты обещала звать меня по имени. Во-вторых, рана меня уже не беспокоит, — вежливо заверил ее Дэмерон. — Обещала, когда вы были капитаном, — а еще она была упряма, но это вызвало у Дэмерона не досаду, а улыбку. — Позволите посмотреть? Назначить ее лекарем было верным решением. Утром Тасу-Лич залепил кому-то подзатыльник за то, что над Рей подшучивали. Он встал на ее защиту, потому что девчонка не так давно мастерски удалила его больной зуб, с аккуратностью лучших Корусантских зубных лекарей. Без тени смущения По стянул камзол и расстегнул рубашку. Рей устроило состояние раны. Намазав опять чем-то дурнопахнущим затянутые края, она разрешила одеться. — А ты давно мечтал стать командором? — спросила она негромко, пока собирала медикаменты в ящик. — Это всего лишь звание. Получив его, нужно непременно соответствовать. А иначе — потеряешь. Вместе с уважением, а порой и с жизнью. — Если капитан должен покидать тонущий корабль последним, то командор… — рассуждала Рей, сведя брови над переносицей. — Может покинуть его только мертвым, — закончил Дэмерон. — Или только когда выполнит свою миссию, — Рей гордо подняла подбородок. — Да. Когда разобьет флот Первого Ордена. Матросы разматывали снасти, зубоскаля и переругиваясь. — Я не мечтал о звании, — глядя вдаль, сказал По. — Скорее, о приключениях, о победах… Хотел войти в историю. Как Хан. — Капитан «Фалкона»? — поспешно спросила Рей. — А как он погиб? — Капитан Соло был самым бравым пиратом из всех, кого я знал! Смог покорить сердце принцессы Альдераана! Он решился на авантюру настолько опасную, что даже помыслить жутко. Он собрал небольшую команду и отправился исследовать Неизведанные Моря. По мог часами говорить о приключениях пирата, имя которого прогремело когда-то на все известные моря. А вот рассказ о его кончине всегда горчил на языке. Он выдержал паузу, глядя на приветливое в такую погоду море, и продолжил: — Полгода от них не было вестей. Кораблю удалось вернуться, но половина команды погибла. Выжившие немедленно порвали с морем и осели на островах. Капитан вернулся к жене и больше никогда не ступал на борт корабля. Говорят, его рассудок помутился. Слуги по ночам слышали из его спальни ужасные крики. Точно не ясно, да и адмирал не желает говорить, как умер Хан. То ли он мирно скончался в своей постели, то ли утопился в чаду безумия… — А я тебе не рыбак, пиратское отродье! — закричал кто-то на мостике. Командор поднялся, дружески хлопнул Рей по плечу и отправился разбираться с подчиненными, так и оборвав свой рассказ на этой мрачной ноте. Хотя, возможно, ему больше нечего было добавить. Рей не собиралась приставать с расспросами, удовольствовавшись и этим. Корабль набрал приличную скорость, рассекая морскую гладь и приближая их к Илиниуму. Отнеся ящик в каюту, Рей залезла на форштевень и принялась рассматривать темно-бирюзовые гребешки волн. Казалось, что совсем рядом, извиваясь под водой, то и дело мелькают серо-лиловые щупальца. Но, скорее всего, она выдавала желаемое за действительность. — Он говорил, что умеет ставить сети! — на мостике не утихали споры. — Но мы движемся слишком быстро, — послышался голос Финна. — Хотите потерять снасти? Да пожалуйста! Не выдержав непрекращающейся перепалки, Рей решила помочь. Финн и большая часть команды спустили сеть в хвосте корабля, собирая проплывающую рыбу, а ей вручили снасть поменьше и поставили к боковому бортику. Совсем одну. Рей закрепила сеть, сбросила, но сеть забилась под киль, даже не успев развернуться. Пришлось тянуть обратно. Рей попробовала размахнуться сильнее, но мокрая сеть стала тяжелее и снова забилась под киль. Не зря рыбаки девчонок с собой не берут. Она просто ходячее недоразумение. В сети запутались водоросли. Они липли к рукам и рвались на части. Рей в третий раз закинула невод. Из воды вынырнула черноволосая голова Кай-Ло. Рей охнула, закрыв рот руками. Сеть снова соскользнула. Кай-Ло сощурился и так по-человечески хитро улыбнулся — у нее даже дыхание перехватило. Затем поддел щупальцем край снасти, удобно взял ее в руку и принялся резво отплывать от борта. За считанные мгновения сеть была полностью натянута, а Кай-Ло подстроился под скорость. Лебедка задергалась. Должно быть, рыба угодила в ловушку. Или несколько рыб. Рей оглянулась, опасаясь, что кто-то заметит ее нечестную игру. Невод окончательно утонул под своим весом. Она махнула Кай-Ло, тот кивнул в ответ и скрылся в глубине. Лебедка не сдвигалась ни на дюйм, сколько Рей ни старалась. Пришлось звать Финна. Четверо парней встали у поворотного механизма, но даже им сил не хватило. Пришла Роуз — потешаться над слабосильными недотепами, но капитан пресек их перепалку. Добавили еще рычаг, и лебедка поддалась. Когда сеть показалась из воды, не смеялся никто. Открыв рот, команда пялилась на Рей. — За один присест?.. — Быть не может!.. — Да нам все свободные бочки придется занять! — Капитан, нужно причалить, набрать природной соли. Будет жалко, если улов пропадет, — сказала Роуз. Пряча от товарищей по команде озорную улыбку, Рей испытывала безмерное довольство. Она предпочла улыбаться, глядя на море, надеясь, что Бен каким-то образом все же видит ее. На ближайшем необитаемом острове залежь соли находилась довольно далеко от берега. По распорядился разбивать лагерь для ночлега. Вдоль побережья зажглись с полдюжины костров. По пляжу поплыл аромат жареной рыбы. Ром везти на берег командор не разрешил — разбившись на кучки, пираты довольствовались собственными фляжками. Вместо безудержного альдераанского веселья на пляже воцарилась уютная рыбацкая атмосфера с тихими песнями и треском костров. Было нечестно убеждать себя, что совершенно случайно Рей оказалась неподалеку от самого маленького костра, у которого сидели только Финн и Роуз. Оставаясь в тени, Рей услышала, как Финн прошептал что-то, похожее на «с первого взгляда». Он прижал ладонь Роуз к своей щеке, потом склонился к ней, и Роуз позволила запечатлеть краткий, невесомый поцелуй на своих губах. В костре треснуло полено, разметав искры. Старпом вздрогнула, вырвала руку и отстранилась. — Нельзя! — тихо, но решительно отрезала Роззи. — Но… — попытался возразить Финн. — Нет. Я не могу позволить себе радоваться. Пока моя семья не отомщена, я не позволю себе эту слабость! Именно в этот момент, а не минутой раньше, Рей показалось, что она не имеет права наблюдать за ними — слишком личное. Она пошла дальше. Грусть прорастала в ее душе. Финн нашел себе дорогого человека, а у нее больше не осталось близких. Ей хотелось тоже думать о ком-то с теплотой, ждать с кем-то встречи. И… Рей остановилась. Глупо было бы утверждать, что она не ждет встречи с Беном. С Беном Соло. Принцем Альдераана. В глубине его глаз был страх: вдруг Рей больше не позовет его? А в ее мыслях всегда была надежда. Что позовет — и он обязательно появится. Рей положила на пальмовый лист две самые большие дымящиеся рыбины и пошла в сторону скалистых наростов. Дэмерону соврала, что решила искупаться голышом. У скал не было отмели. Найдя плоский камень, Рей уселась, разложила рыбу и подула в ракушку. — Кай-Ло-о-о! Восточные скалы… Он приплыл почти сразу. Лишь луна была свидетелем этой встречи. Бен поднимался из воды прямо как в ту жуткую ночь, когда они познакомились. Только теперь Рей не окатывал ледяной волной ужас. Наоборот, ей было тепло. — Хотела поблагодарить тебя за помощь, — сказала Рей. — Мне не сложно, — ответил Бен, цепляясь за камень. Он переместился, и, если это можно так назвать, уселся рядом на камень. Бросил, будто невзначай, темный пристальный взгляд, но так и не расслабился окончательно. — Принесла тебе поесть, — Рей протянула еще теплую рыбу. Кай-Ло выглядел не на шутку удивленным. — Ой! — спохватилась она. — Как же я сглупила! Ты же, наверное, такое не ешь! — Я… — Бен замешкался. — Я давно не ел приготовленную пищу. Но запах… запах такой знакомый! — Угощайся, — она выдохнула с облегчением, широко улыбнулась Бену и вручила ему пальмовый лист. Осторожно приподняв рыбий бок, Кай-Ло сделал первый укус. Он ел не как дикий зверь, а смаковал пищу. Кости были Бену нипочем, но его зубы оказались вполне человеческими. Рей сама не заметила, как приблизилась, желая получше рассмотреть трапезу в лунном свете. Закончив, Бен облизал губы, а Рей сидела как завороженная. Его волосы высохли. Принц оказался буйноволос и статен. И вообще… Рей пока не могла себе ответить, что еще заметила в нем такого, но волнение в ней всколыхнулось, как морские волны у ног. — Спасибо, — еле слышно сказал Кай-Ло, возвращая ей пальмовый лист. Их пальцы коснулись, и он вскинул на нее испытующий взгляд. — Тебе спасибо. — Рей прекратила пялиться. Могла ли еда помочь ему вспомнить о своей прошлой жизни? Как пробудить его память? У кого испросить совета, как снять заклятие? Рей не могла взять себя в руки и просто рассказать Бену о его семье, о том, что мать ждет его. О том, что они завтра поплывут обратно на Альдераан и он может поплыть с ней домой. Память Бена не была цельной. Заговори она сейчас про Лею, и может статься, что Кай-Ло ее не вспомнит, и будет мучиться. Помаявшись в сомнениях, Рей решила начать не с матери. — Скажи, а ты слышал что-нибудь о Сноуке? Кай-Ло застыл. Его зрачки расширились. Сидел он совсем близко, но смотрел не на нее, а как будто сквозь. Имя Сноука обездвижило даже его извивающиеся щупальца. Бен схватил ее за руку. Очень крепко. Злости не было ни в его глазах, ни в его движениях. Ему словно больше не за что было держаться. Рей сделалось больно и страшно. Ведь иногда он не помнит себя — что, если в беспамятстве он нырнет в воду и утащит ее на дно? Даже дернуться было сложно — как в стальном капкане. Через секунду Кай-Ло тряхнул головой и наконец встретился с ней взглядом. Разжав руку, к великому сожалению Рей, он все заметил. Ужас на ее лице было не скрыть: он и впрямь испугал ее и вдобавок сделал больно. Судорожно вдохнув, Бен просто опал в воду Рей звала его, склонившись к воде. Звала, шепча имя в ракушку. Все было напрасно.

* * *

Илиниум не устоял. По всем правилам дипломатических переговоров Дэмерон увещевал бургомистра, что Сопротивление в силах обеспечить защиту острова, что адмирал Соло не допустит снижения цен на товары, вывозимые на продажу, потом — благодарил за содействие. В красочных лучах заката они легли на обратный курс. По в своей каюте заполнял судовой журнал. Как назло, с пера упала капля чернил, превратившись в гигантскую кляксу. Дэмерон аккуратно вырвал лист и откинулся на стуле. Как было бы здорово, если бы и дальше все сложилось удачно. Если бы ему удалось победить Хакса, удалось бы покончить с властью Первого Ордена. Ну, и подзаработать, конечно. Он выстроил бы дом из светлого известняка. Окна в нем были бы широкими, а двери — открыты для всех друзей. Он бы женился на Кайдел и завел бы с ней детей. Много детей. «Дом командора Дэмерона — полная чаша!» — говорили бы все. «Он герой Сопротивления и сторонник Республики еще до момента ее основания!» Дэмерон решил пойти спать. Пока тревоги и сомнения не проросли в его мечтах.

* * *

— Эй, Рей! Совершенно точно было раннее утро. С большим трудом Рей выбиралась из объятий сна: ей негде больше было поплакать, кроме как поздней ночью под одеялом. Но Роуз была неумолима. — Рей, да проснись ты уже! — Что случилось? — заспанным голосом спросила Рей, поднимаясь с койки. — Я нашла Сноука! — Что?! Вскочив, в два шага Рей оказалась у бочки, служившей в их с Роуз каюте столиком. На ней лежала старая, истертая на изгибах карта. — Я вспомнила, что слышала про Сноука, вот он, смотри! На краю известных морей был отмечен продолговатый остров Мустафар. Поверхность его была закрашена коричневым — это означало, что берег был скалистым. На краю острова была нарисована лагуна и стояла подпись «Сноук». — Роуз, а что это? Это город или поселок? — Я не знаю, — призналась Роззи. — Не была там никогда. Видимо, это место, чем бы оно ни было, называется «Сноук». — В порту Ниима был граф Ниимский. Может, это поселение, названное в честь правителя или вроде того? — А тебе зачем это все? — вдруг спросила Роуз. — Э-э-э… ну… От необходимости отвечать Рей спас раскат грома, из-за которого старпом вздрогнула, схватила шпагу и мушкеты и опрометью бросилась из каюты. Рей было нахмурилась, но потом взглянула в окно каюты. Синева моря казалась спокойной, а на утреннем небе не было видно ни единого облачка. Выскочив на палубу, Рей застала командора и Роззи на носу корабля. Полуодетый Финн и остальные матросы жались к бортикам. Прямо по курсу в небо уходил плотный столб черного дыма. — Паруса на полную! — крикнул По кормчему. В стороне Альдераана грохотало. «Фалкон» стремительно приближался, взрезая носом волну. Ветер крепчал, словно небо услышало их немую просьбу. На подходе к Альдераану первым их встретил не туман — дым. Берег, порт, город, деревья — все было в огне. Пришвартованные суда успели развернуться и теперь отстреливались пушечными залпами. Два корабля горели. Капитан Холдо смог отвести «Радус» от берега в открытое море, но далековато: их ядра не доставали до противника. Пушки форта, наверное, уже были выведены из строя, потому что он молчал. Пришла очередь Рей смотреть в трубку. Самый большой корабль Первого Ордена стоял полубоком. Рей прочла название. «Добивающий». Командор Хакс… Кровь моментально застыла в жилах.
302 Нравится 217 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (5)