ID работы: 6890418

Мотыльки

Гет
NC-17
В процессе
89
автор
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 39 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава седьмая: даже в том случае, если я ничего не выбираю, я тем самым все-таки выбираю

Настройки текста
Примечания:
Нет ровным счетом ничего сложного в том, чтобы предсказать катастрофу. Природа замирает. Воздух становится плотным. Напряжение буквально можно потрогать пальцами. И на каждый особенный случай написана масса инструкций. Но когда, например, выпадает первый снег, как каждую новую зиму. Или утром начинается запланированный легкий дождь — все непременно катится к чертям.       — Что ты делала в Хогсмиде недалеко от места, где Кэтти прокляли? — Грейнджер нависает над столом, за которым сидит Дафна. Её ноздри опасно расширяются с каждым новым вздохом. Взгляд тёплых медовых глаз темнеет, а пальцы впиваются в деревянную столешницу. Но она пришла одна. Выбрала людную библиотеку и не наставила палочку с самого начала разговора. Грейнджер пришла за ответами. Правда, начинает не с того. Дафна медленно отодвигает от себя книгу, поднимая взгляд на Гермиону. Внутри нарастает неконтролируемая злость: сначала обеспечь безопасность, затем разбирайся. За прошедшие два месяца у нее было много возможностей рассмотреть старосту школы и по совместительству лучшую подругу Гарри Поттера. Однако, в этот раз обнажается нечто новое. И, несмотря на внутренние эмоции, Гринграсс заставляет себя подмечать детали: ослабила галстук, заправила кудри за уши, искусала губы. Есть детали незаметнее: расширенные зрачки, запах пота сквозь аромат духов, напряжение в пальцах, упор на мысы туфель. Грейнджер уже показывала себя невыносимой занудой, скучной зубрилой и серой мышью. Вчера она была испуганной девчонкой. А сегодня предстает разъяренной фурией. Впервые действительно похожая на человека, с которым может дружить Избранный. Дафна окончательно справляется с агрессией. К чему на неё злится? Будто это действительно может пойти на пользу. Грейнджер пришла поговорить к ней тет-а-тет. Она тоже напугана. И этим нужно пользоваться.       — А что ты делала через секунду прямо на месте преступления? — и всё же Гринграсс делает выпад, смотря на собеседницу исподлобья. И Гермиона опешивает, позволяя Дафне продолжить.       — Вот и я тоже просто стояла, — как ведро ледяной воды, заставляющее протрезветь. Спесь исчезает, будто никогда её и не было. Просто стояла. Тоже. Как точно подмечено. Повисает пауза. Две девушки буравят друг друга взглядами, понимая, что зашли в тупик. Гробовая тишина библиотеки проникает под кожу, создавая для момента большее напряжение. Но по закону всемирной несправедливости вдалеке за стеллажами кто-то из студентов роняет тяжелые фолианты на пол, навсегда разрушая момент. Грейнджер сдается первой. Громко выдыхает и опускается на стул напротив Гринграсс.       — Это было ужасно, — её пальцы всё ещё напряжены. Но в этот раз они не находят себе места, становясь похожими на ведьминские руки: Гермиона жестикулирует, чересчур сильно напрягая ладони. — Стеклянные глаза, словно она кукла, и жизни в ней никогда не было. Профессор МакГонагалл говорит, что её будут держать в Мунго по меньшей мере три месяца. И это если ей очень сильно повезет.       — Не уверена, что я тот самый человек, с которым ты хочешь всё это обсуждать, — так холодно, как только может. Собеседница подавлена и напугана. Состояние, которым только дурак не воспользуется. Слишком легкая добыча. Неинтересно. Гермиона поджимает губы, чувствуя стену, которую пытается выстроить Дафна. И, непривычно для последней, игнорирует эту попытку. Она отказывается от шанса просто уйти.       — На Гриффиндоре у всех мнение схоже. Хочу знать, что думают другие. Но едва ли кто-то кроме тебя со Слизерина согласится со мной заговорить. Она опускает, что первостепенной причиной подойти стал взгляд, которым они обменялись. Врет. И кусает губы, пытаясь скрыть дрожь. Лгунья из неё отвратительная. Однако, Гермиона знает, что Дафна не причастна. Знает и что Гринграсс, как и большинство учеников, была удивлена. Но, кажется, не её спутник.       — Мы сочувствуем Кэтти и негодуем от того, что вы ищете виноватого в наших рядах. Это похоже на неумелую игру. Но Дафне становится интересно. Несмотря на внешнюю оболочку, открывающуюся с дистанции, Грейнджер оказывается эмоциональной. Чувствительной. И хотя она начала совсем не с того — она говорит честно. Ей хочется разобраться. Это полная противоположность вчерашнему разговору с Драко. Ему было всё равно. Или он точно знал, что произошло, но не хотел делиться. Гринграсс не может ответить себе, что из этого хуже. Вероятно неправильны оба варианта. И ей крайне тоскливо от того состояния, в котором живут её однокурсники и она вместе с ними.       — Моргану мне в бабки, если это так, — Грейнджер задевает слишком простая, логичная фраза. — Никто, кроме Гарри, не подозревает вас. Да и у Гарри вполне конкретные вопросы к конкретному человеку. Травмы детства, знаешь ли.       — Мне не стоит спрашивать, о ком ты, верно? Но Грейнджер не успевает ответить, она бросает обеспокоенный взгляд за спину Дафны. И нагибается ближе к столешнице, словно стараясь спрятаться.       — Как староста школы, полагаю, я должна была давно поинтересоваться о том, как тебе в Хогвартсе? Ведь ты первая за несколько десятилетий, кто перешёл к нам на старших курсах. Дафна выдавливает улыбку, понимая, что откровения закончились. Гермиона увидела кого-то, при ком будет играть роль хорошей девочки. Скучной девочки, не выходящий за рамки правил и ожиданий.       — Все хорошо, обо мне позаботились на факультете, — фальшиво. Но достаточно убедительно для гриффиндорки. Удовлетворенно кивнув Грейнджер поднимается с места. И, вновь надев свой образ, расправляет невидимые складки на мантии.       — Если будут трудности, обращайся. Я открыта для любого студента в Хогвартсе. В любое время. Словно оставляет зацепку, кивает и исчезает среди книжных полок. Это всё только новая грань творящегося в Хогвартсе безумия. Всего лишь новая грань. Одна из тысячи. И впереди ещё достаточно открытий. А пока нужно смириться с новой данностью: со старостой-выскочкой можно поговорить.

***

Тео вытягивает ладонь вперёд, пропуская сквозь пальцы резкие порывы ветра. Он уже несколько часов сидит на толстых каменных перилах астрономической башни в гордом одиночестве и отказывается смотреть вниз. Взгляд Нотта устремлен в плывущие мимо серые облака, образующие из себя нелепые, едва ли не угрожающие фигуры. Желание сорваться накатывает волнами, захлестывая с головой. Тео сильнее сжимает челюсть. Резко подается вперед, отрывая спину от стены, на которую все это время опирался. Холодный воздух пробегает по позвоночнику, распробывая новое пространство, которое ему открылось. Ботинки скользят по холодному камню. Нотт сжимает бедрами перила башни с двух сторон, буквально врастая в них, чтобы оставаться на месте. Вокруг него продолжает метаться никак не сгорающий громковещатель. Отец недоволен баллами. Недоволен, что он не вошел в команду по квиддичу. Недоволен, что на предплечье Малфоя уже красуется метка, а он, Тео, его единственный сын — бесполезный кусок дерьма. Бесполезный кусок дерьма... Нотт словно пытается распробовать на вкус это определение, гоняя слова по небу. Он и сам себя таковым ощущает. Никто из ровесников и глазом не повел от новости про Кэтти. А его изнутри разъедает. Всё так неправильно. Несправедливо. Но то ли еще будет. Он мучился от кошмаров всю прошедшую ночь, сходя с ума от ровного дыхания Блейза и Драко. Безмятежно спящие, друзья вызывали исключительно ненависть. Это их сила или проклятье? Тео закрывает глаза и видит смерти. Тысячи смертей, с которыми вчерашнее проклятье неспособно даже сравниться. И в очередной раз не может с этим справиться. Слишком.       — Что ты здесь делаешь? Сначала Нотт тянется за палочкой, чтобы атаковать. Ему не нужна компания и не нужны свидетели. Но через мгновение наваждение проходит. Затуманенным взглядом Тео разбирает силуэт подошедшего человека и набирает в легкие воздух, чтобы ответить шуткой про имя Полумны. Но запала не хватает. Он бы огрызнулся, если бы заметил в ней хоть немного опасности. Но голубые глаза когтевранки смотрят слишком наивно и откровенно. По-детски просто. Не разрушай то, что не сможешь потом отстроить. Нотт поджигает громковещатель.       — Облака рассматриваю. Красивые, — он отворачивает лицо, чтобы скрыть красные глаза. Лавгуд забирается на перила напротив него.       — Похоже на Мандрагору, — её взгляд направлен в небо.       — Что? — Тео подается вперёд, не веря, что правильно расслышал её слова.       — А вот это будто гиппогриф, — она отказывается повторять. Или действительно так сильно увлекается процессом, что просто не слышит вопрос. Нотт усмехается, прослеживая направление её взгляда. Она делает вид, что поверила его словам, но в отличие от него самого, действительно пытается сыграть в предложенную игру.       — Вон там будто корабль плывет, — он тоже включается в действие. И, казавшееся до этого печальным увлечение, превращается в веселую забаву. О которой он, само собой, никогда и никому не расскажет.

***

Мир соткан из множества нитей, идеально дополняющих друг друга. Но когда одна выбивается из общей канвы — за ней цепляется вторая, третья. И вот вместо идеального полотна выходит брак, бросающийся в глаза. Дафна смотрит на смеющееся выражение лица профессора зелий и кривится. Слизнорт выбивается из общей картины больше остальных. Фальшь скользит ото всех, но от него больше прочих. Он будто игнорирует происходящее в школе. Не только старается, но и действительно не замечает, как все они погружаются в бездну.       — В этот раз задание на дом сложнее обычного. Гринграсс подается вперед, ожидая, чем удивит их профессор. И это простое движение не ускользает от взгляда Малфоя, который прожигает её спину. Его забавляет реакция. Будто она что-то понимает. Тоже видит брак. Но, как и он сам, не может пока что осознать масштаб трагедии, которая за ним последует.       — Вы разделитесь на пары, чтобы приготовить зелье. Я не жду идеального исполнения. Достаточно, если вы сделаете просто похожее на оригинал. Авторы лучшего варианта получат в качестве приза зелье правды, — профессор загадочно усмехается, снисходительно окидывая класс взглядом. Сделаете похожее, какая глупость. Дафна цокает языком, оборачиваясь на Лойл. Она привыкла быть с ней в паре несмотря ни на что. Но в этот раз подруга встает в пару вместе с девочкой с Гриффиндора. Дафна переводит взгляд на Блейза, но и тот уже около Тео. Мерлин. Волна паники, короткая и острая. Опять одиночество.       — Мне тоже кажется странным раздавать зелье правды за промежуточный результат, — Драко оказывается рядом, нарушая личные границы. Подходит без необходимости слишком близко. И обращается к ней, заглядывая в глаза. В этот раз смотря не насквозь и не мимо. Он изучает Дафну. Она в фокусе его внимания.       — Ты научился читать мысли незаметно, — Гринграсс не скрывает злости. Она просила его больше так не делать. Но он в очередной раз нарушает обещание.       — Нет, я всё ещё только тренируюсь это делать, — он ухмыляется, складывая руки на груди, но не отводит взгляда. — Без чтения мыслей было очевидно, что ты разделяешь мои взгляды на это, разве я не прав? — Малфой пожимает плечами, будто действительно удивлен, что она может подозревает его в таком зверском поступке. — Пойду запишу нас.       — Я не соглашалась работать с тобой в паре, — жалкая попытка отстраниться. Спрятаться от эмоций предвкушения, которые тугим клубком стягиваются внизу живота. Это будет интересная практика. И тебе понравится всё, что будет с ней связано. Гринграсс не умеет читать будущее, но и без этого знает, что решение, которое Малфой сейчас принимает за них двоих станет переломным. Тем более, после истории с Кэтти Бэлл. Ему нужно спрятаться. Ей – узнать больше. Она не станет дальше спорить. И он это знает. Он просто не может не знать.       — У тебя остались другие варианты? Оглянись, все остальные уже разбились на пары, — Драко наигранно поджимает губы, изображая сожаление. Но быстро выходит из образа. — И, Гринграсс, мне нужно лучшее зелье, а не промежуточное. Не подведи.

***

      — Я думала, что у нас есть по меньшей мере месяц на то, чтобы разобраться с зельем, — Дафна поджимает губы. Обычно в выходные дни Малфой исчезает с самого утра, но в этот раз всё происходит иначе. Она просыпается в одно время с остальным, отправляется на завтрак, а теперь собирается пойти учиться. К сожалению Гринграсс, он твердо решил провести субботу в библиотеке. И его не устраивает делать это в одиночестве.       — Моргни три раза, если тебя нужно спасать, — Блейз кивает со знанием дела, не отрываясь при этом от чтения утренней газеты.       — А потом моргни еще три раза, когда поймешь, что он не собирается тебя спасать, — с усмешкой произносит Тео. — Ведь каждый сам за себя. Гринграсс состраивает недовольную гримасу в ответ, давая понять, что совершенно не согласна с этим тезисом. Глупости. Они все друг за друга. Просто бояться себе в этом признаться. Уж это она хорошо усвоила. Идеальная компания для убийства или проклятья кого бы то ни было. И никто из них лишний раз даже глазом не моргнет, чтобы не вызвать подозрения.       — Идем, ты только зря тратишь на них время, — Драко не показывает ни единой эмоции. Встает из-за стола, забирая с лавки сумку. — Раньше начнем — раньше закончим, ты же знаешь.       — Если не вернусь до полуночи, знайте, я погибла смертью храбрых среди книжных полок.       — У этого варианта такая высокая вероятность, что тебе стоит прямо сейчас передать нам свои дела, — стараясь не засмеяться произносит Тео.       — Или просто не слушать его, — Пэнси толкает Нотта в бок. — Но твое тело, если что, мы обязательно закопаем.       — Абсолютные придурки, — бросает Драко уже на пути к выходу из зала. — Но они действительно могут быть полезны, когда речь заходит о телах.       — Объяснишь, в чём такая спешка? — Дафна злится и игнорирует его комментарий относительно ребят. Сейчас дело совсем не в них. Он бесцеремонно вырывает её из привычной рутины субботнего завтрака и тащит в библиотеку, чтобы учиться в выходной день. Эти действия разрушают пазл и выбивают из привычной колеи. Гринграсс следует выровнять дыхание и сосредоточиться на деталях, но она намеренно не прибегает к практикам из Дурмстранга. Рядом с Драко это кажется неуместным. Или даже опасным. Он, в отличие от остальных, обязательно заметит странность в её поведении. Тем временем серые, холодные роговицы зрачков остаются бесстрастными и и безучастными. Он действует механически. Или по крайней мере хорошо притворяется.       — Слизнорт выглядит, как простофиля. Но далеко не глуп. Он дал нам месяц и не требует идеального выполнения. Догадываешься почему? Дафна медлит, наклоняя голову в бок. Она хочет услышать его ответ на этот вопрос. Хотя уже точно знает, к чему он клонит.       — Ингредиенты. Они должны быть собраны в правильный день. Иначе фиаско. И чтобы собрать их во время, нужно начать сейчас. Пока впереди еще полный цикл луны.       — Ты либо безумец, либо гений, — свой вердикт Дафна произносит нехотя. Но губы Драко все же трогает довольная улыбка. Этот тот самый эффект, которого он ожидал. Который превзошел все ожидания. Объяснить бы только теперь себе, зачем ему это было нужно.       — А как же ребята? Почему ты им об этом не рассказал? — вопрос довольно логичный. Но все же заставляет Малфоя поморщиться. Будто она заходит на слишком личную территорию. Но, вопреки привычки, он не отталкивает.       — Будем собирать ингредиенты на всех. Месяц работы требует большой сосредоточенности и сил. Зачем тратить ресурсы на организацию толпы? Так просто. И так сложно одновременно. Он заботится о них. И по какой-то необъяснимой причине не скрывает этого. Но не заботится о ней, беря её в напарники. Будто признает, что они могут быть равны.       — Что ж, раз мы все прояснили, принесу необходимые книги, — Малфой ставит Гринграсс перед фактом, когда они заходят в библиотеку и находят свободный стол. Он кидает свою сумку на стул и уже собирается скрыться за стеллажами.       — Я в общем-то могу помочь. Драко поворачивает лицо к Дафне, смиряя её взглядом. В этот раз безоценочно. И даже не высокомерно.       — Нужные книги стоят высоко, и они довольно тяжелые. Не думай, что я о тебе забочусь, просто так действительно будет быстрее. Лучше достань пока всё необходимое, — он всё же скрывается за стеллажами, не дожидаясь ответа. Оставляя Гринграсс доставать пергамент и перья, доставая всё это из его сумки. Потому что её, очевидно, осталась в Подземельях. Драко возвращается довольно быстро с четырьмя объемными книгами в руках.       —Попросил у кого-то помощи? Я думала, что ты будешь искать их вечность.       — Я вообще-то люблю зельеварение. И знаю, где стоят нужные книги, — отрезает он, поднимая над столом пыль от удара старых томов об гладкую деревянную поверхность.       — Удивительно.       — А по мне не скажешь? Дафна оставляет за собой право не отвечать. Они углубляются в изучение текстов. Перебирают главу за главой, выписывая самое важное. Не сговариваясь, разделяют зоны ответственности: Драко увлечен теорией. Дафна изучает неудачные случаи и ошибки. Идеальное дополнение друг друга, будто пазлы одного механизма. И синхронно по итогу закрывают книги.       — Кажется, хватит на сегодня? — Гринграсс сомневается, считывая азарт во взгляде Малфоя. Его увлекает чтение. Ему здесь спокойно.       — Что ты скажешь на счет этого? — он протягивает ей свой листок пергамента, который использовал, как черновик. Дафна аккуратно сжимает его пальцами, поднося ближе к лицу для изучения.       — Занятно, они и правда все располагаются по лунным дням. Первый завтра. Его можно найти в теплице.       — А последний?       — В Запретном Лесу... Так вы его называете? Должно быть опасно. И, отчасти, из-за этого невыполнимо. Идеального зелья, увы, не будет.       — Я думал, ты заинтересованна в лучшем результате.       — В знаниях. А на результат мне наплевать. Малфой кривит губы, но оставляет фразу без ответа. Она снова пытается сыграть на контрасте. У нее снова это получается. Но он не хочет тешить эго Гринграсс, поэтому переводит тему, возвращая Дафну в плоскость сравнения со слизеринцами.       — Знаешь, а ты сегодня побила рекорд.       — Что?       — Обычно, дольше всех со мной высиживает Блейз — два с половиной часа. Я и правда немного нудный, когда занимаюсь делом. Становится обидно от того, как резко он заканчивает предыдущий разговор. Собирает вещи и взмахом палочки отправляет книги на их места. Сбегает.       — Хорошо, что ты это понимаешь, — и Дафна подыгрывает холоду в его голосе. Того количества слов, которыми они обменялись сегодня, уже более, чем достаточно. Глупо просить больше. Кроме того ей известно, что вечером они всё равно встретятся возле Хогвартса. Сбежать ни у него, ни у нее не выйдет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.