***
Поскольку хождение по замку и прогулки после шести были запрещены, Общие гостиные были постоянно полны народу. Говорить было о чём, и гриффиндорцы не расходились по спальням до полуночи. В гостиной Слизерина всё было не так, там все разошлись спать ещё до отбоя и Стивен был единственным, кто остался, дожидаясь условленного времени. Весь вечер, после ужина, пятеро гриффиндорцев сидели и долго играли с Джорджем и Фредом в исчезающие карты, играли Гарри и Драко, зрителем была Джинни. Она сидела в своём любимом кресле и наблюдала за игрой с самым несчастным видом. Гарри и Драко нарочно проигрывали, чтобы скорее закончить игру, тем не менее, было уже за полночь, когда Фред, Джордж и Джинни наконец отправились спать. Гарри, Рон, Драко, Невилл и Гален подождали, пока наверху захлопнутся двери спален, наложили на себя Дезиллюминационное заклинание и выскользнув из гостиной сквозь проём с полной дамой направились к условленному месту их встречи со Стивеном. Начался труднейший проход по замку, полному дежурных, но через двадцать минут Гриффиндорцы спустились в подземелья и зашли в один из коридоров, в котором редко кто ходил. Там они стали ждать друга. Он подошёл через пять минут и вот, объединившись, они двинулись к выходу из замка. Начался ещё один нелёгкий поход через замок, полный дежуривших преподавателей. В конце концов, они благополучно добрались до холла, неслышно отодвинули засов на дубовых дверях и, стараясь ничем не скрипнуть, вышли на воздух. Окрестности были залиты лунным светом. Друзья облегченно вздохнули и зашагали через луг в сторону Запретного леса. — Знаете, — сказал Рон, — ну, войдём мы в лес, и вдруг окажется, что идти-то не за кем. Откуда мы знаем, что пауки спешили именно в лес. Конечно, они явно уходили подальше от замка, но... Рон замолчал, его раздирали противоречивые чувства. Домик Хагрида печально смотрел на них слепыми окнами. Когда ребята открыли дверь, Клык едва не сошёл с ума от радости. Опасаясь, что он громовым лаем перебудит весь замок, друзья поскорее дали ему густой сливочной помадки из жестяной банки на камине, и она тут же склеила его зубы. Ребята сняли с себя заклинание: в непроглядно тёмном лесу необходимости в нём не было. — Гулять, Клык! — Гарри похлопал себя по ноге. Волкодав, прыгая от счастья, выскочил из дому, понёсся к опушке леса и там задрал ногу у большого клёна. Мальчики достали волшебные палочки и произнесли: — Люмос! — На концах палочек вспыхнули маленькие огоньки, достаточные, чтобы различить тропу и хоть какие-то следы пауков. Они двинулись вперёд по тропинке, разглядывая на ней пауков. Спустя десять минут безрезультатных поисков Рон спросил: — Что, все пауки решили сегодня выходной взять? Остальные на него шикнули. — Что? — Удивился Уизли. Невилл тронул Рона за плечо, привлекая его внимание, и показал на траву. Двое пауков поспешно убегали от огоньков волшебных палочек в густую тень деревьев. — Ладно, — выдохнул Рон, примирясь с неизбежным. — Идём, я готов. И друзья в сопровождении Клыка, который рыскал вокруг, обнюхивая корни и валежник, вступили в лес. При свете волшебных палочек не составляло труда следовать за цепочкой пауков, бегущих по тропе вглубь леса. Так они шли минут двадцать, не говоря ни слова и прислушиваясь к звукам, отличающимся от шелеста листьев и хруста под ногами. Скоро деревья обступили тропинку плотной стеной, закрыв кронами небо, и волшебные палочки остались единственными источниками света в непроницаемом мраке. Они заметили, что их восьминогие проводники сворачивают с тропы. Мальчики замедлили шаг, пытаясь разглядеть направление, но за пределами светлого пятачка тьма — хоть глаз выколи. Им ещё не случалось так углубляться в лес. Что теперь делать? Гриффиндорцы хорошо помнили: когда они ходили тут с Хагридом, лесничий наказал им ни в коем случае не сходить с тропы. Но ведь Хагрид — он теперь за многие мили отсюда, сидит, наверное, в изоляторе в Министерстве — дал им ясно понять: идите за пауками, и всё прояснится. Что-то влажное коснулось руки Драко — он отпрыгнул назад, отдавив Галену ступню, — но это оказался всего-навсего клеенчатый нос Клыка. — Пойдём за ними? — Тихонько спросил Гарри. Все, кроме Рона, кивнули. Остальные посмотрели на него. — Пойдём, не зря же мы забрались в такую даль, — пробормотал Рон. И они последовали за мечущимися тенями пауков, которые шли теперь, петляя между деревьями. Идти было трудно — под ноги попадались пни и корни, почти не видные в темноте. Приходилось не раз останавливаться, чтобы с помощью волшебных огоньков отыскать в густой траве спешащих куда-то пауков. Шли уже не менее полутора часов, мантии то и дело цеплялись за нижние ветви деревьев и кусты ежевики. Спустя какое-то время стало заметно, что они идут по пологому склону, хотя заросли вокруг были всё так же густы. Клык внезапно залаял, разбудив громкое эхо. Мальчики от неожиданности подскочили. — Что там такое? — Спросил Невилл и все стали вглядываться в кромешную тьму. — Там что-то движется, — почти беззвучно ответил Драко. — Судя по звуку, это что-то большое... — высказался Стивен. Все прислушались. Где-то справа от них что-то огромное ломало ветки, словно прокладывало себе тропу в нехоженом месте. — Кто это? — Воскликнул Гален. — Эй, кто там? — Тихо! — Шикнул на него Гарри. — Оно услышит… — Услышит? — Голос Рона сорвался. — Уже услышало — лай Клыка! Темнота давила им на глаза; мальчики стояли и в ужасе ждали. Что-то прогремело уже совсем близко, затем наступила мёртвая тишина. — Как думаете, что оно делает? — Спросил Рон. — Наверное, готовится к нападению, — предположил Невилл. — А может, оно ушло? — Понадеялся Уизли. — Н-не знаю... — пожал плечами Долгопупс. И в этот миг совсем рядом вспыхнул яркий свет. Все зажали глаза ладонями. Клык взвыл и хотел удрать, но угодил в заросли колючек и заскулил ещё громче. — Ребята! — Вдруг крикнул Рон срывающимся от радости голосом. — Сохатый, Юркий, Мудрец, это же наш фордик! — Что?! — Удивились все. — Идём скорее! Остальные неуверенно двинулись вслед за Роном. Поскальзываясь, спотыкаясь, друзья через мгновение вышли на небольшую поляну. Автомобиль мистера Уизли стоял в самом центре поляны под кровлей густо переплетённых ветвей, фары его ослепительно горели. Изумлённый Рон поспешил к нему, и бирюзовый фордик медленно двинулся навстречу, словно огромный пёс, приветствующий своего хозяина. — Он всё время был здесь! — Ликовал Рон, обходя автомобиль кругом. — Посмотрите на него... Совсем в лесу одичал. Крылья были поцарапаны, заляпаны грязью — да, он испытал на себе все превратности путешествия по непроходимому лесу! — Так это вы на нём в начале года сюда добирались? — Спросил Гален. Драко, Гарри, Рон и Невилл синхронно кивнули. Гален и Стивен подошли поближе, чтобы рассмотреть чудо автомобиль, остальные остались стоять там, где и были. Что касается Клыка, то пёс не испытывал никакого желания поближе познакомиться с фордиком — он жался к Гарри, Драко и Невиллу и те чувствовали живое тепло его дрожащего тела. — А мы-то думали, ты хочешь на нас на пасть! — Обратился Рон к машине, склонившись над ней и любовно похлопав. — Надо же, куда тебя занесло! Гарри, Драко и Невилл щурясь, оглядывали освещённую землю, надеясь увидеть пауков, но все они разбежались, спасаясь от слепящего света фар. — Мы потеряли их след, — покачал головой Невилл. — Надо немедленно отыскать его! Это привлекло внимание Галена и Стивена, но Рон не отвечал. Он стоял как вкопанный, взгляд прикован к чему-то, возвышавшемуся ярда на три выше лесной подстилки, прямо за спинами остальных. Лицо его помертвело от ужаса. Пятеро ребят даже не успели обернуться. Раздалось пять звучных щелчков, и они вдруг почувствовали, как что-то длинное и мохнатое обхватило их, оторвало от земли, и они повисли в воздухе вверх ногами. Барахтаясь и вырываясь, насмерть перепуганные, они услышали ещё один щелчок и увидели, как ноги Рона тоже взлетели вверх, потом ещё один щелчок и отчаянно заскулил Клык, ещё миг, и все поняли — их несут куда-то в чащобу. Болтаясь вниз головой, они смогли разглядеть, что похитившие их существа, каждый, вышагивают на шести огромных мохнатых ногах, ещё по две передние крепко держат их, а выше поблёскивает по паре чёрных челюстей-жвал. Они, без сомнения, двигались в самое сердце лесной глуши. Мальчики слышали, как Клык, истошно воя, пытается освободиться от хватки седьмого монстра, но сами они не смогли бы кричать, если б и захотели — их голоса остались на поляне вместе с автомобилем. Мальчики не представляли себе, сколько времени они находились в лапах чудовищ. Тьма, наконец, рассеялась и стало видно: листья на земле шевелятся от пауков как живые. Крутя головой, они разглядели обширную лощину, деревьев не было и ничто не мешало луне ярко освещать сцену, которая не могла присниться и в самом кошмарном сне. Пауки! Но не те малютки, что непрерывным потоком сбегались к лощине. Пауки — размером с лошадь, восьмиглазые, восьминогие, чёрные, мохнатые, гигантские! Громилы, что несли мальчишек, спустились вниз по влажному от росы склону и зашагали к призрачно-серебристому куполу, сплетённому из паутины в самом центре. Их сопровождали мохноногие сородичи, возбуждённо щёлкая жвалами при виде добычи. Пауки выпустили мальчиков, и те плюхнулись на землю на четвереньки. Клык упал рядом, он больше уже не выл, а только молча ёжился, не двигаясь с места. Все мальчики выглядели одинаково — рты разинуты в немом крике, глаза вылезли из орбит. Невилл услышал, что один из бросивших их пауков что-то говорит, о чём он и сказал ребятам. — Мудрец прав, он что-то говорит, — подтвердил слова друга Гален. — Но что — разобрать трудно: слишком громко лязгают челюсти, — сказал Стивен. Гарри всё-таки различил непонятное слово. — Он кого-то зовёт, — сказал Поттер. — Арагог! — Звал паук. — Арагог! Откуда-то из глубины паутинного купола очень медленно появился паук размером с небольшого слона. Черноту его тела и ног пробивала седина, и все глаза уродливой, украшенной жвалами головы молочно белели. Он был слеп. — Что там ещё? — Проскрипело новое чудище, щёлкнув челюстями. — Люди, — клацнул в ответ паук, что звал Арагога. — Это Хагрид? — Спросил Арагог, подходя ближе, его пленчатые бельма неуловимо задвигались. — Незнакомцы, — пролязгал ещё один из пауков, что притащил мальчиков. — Убейте их, — раздражённо щёлкнул Арагог. — Я так сладко спал... — Мы друзья Хагрида, — закричал Гарри. Его сердце, кажется, выпрыгнуло из груди и билось где-то в горле. Цок, цок, цок — клацали жвалы по всей лощине. Арагог помолчал. — Хагрид никогда раньше не присылал в лощину людей, — неторопливо, с сомнением проговорил он. — Хагрид в беде, — сказал Драко, тяжело дыша. — Из-за этого мы и пришли. — В беде? — Переспросил древний паук, и мальчикам показалось, что он уловил тревогу в лязганье его челюстей. — Но зачем он прислал вас? Мальчики хотели было подняться на ноги, но раздумали — вряд ли ноги будут их держать. И они заговорили прямо с земли, изо всех сил стараясь выдержать спокойный тон. — Они в Министерстве думают, что Хагрид напустил... э-э-э... кого-то на учеников, — сказал Гален. — Они забрали его, — поддержал друга Стивен. Арагог яростно щёлкнул жвалами, и по всей округе этот звук эхом повторило множество пауков. Было похоже на аплодисменты, вот только аплодисменты никогда не повергали в такой ужас. — Но это было много лет назад, — с досадой произнёс Арагог. — С тех пор прошли годы и годы... Да, я всё хорошо помню. Хагриду пришлось тогда расстаться со школой. Они решили, что я — то чудовище, которое заперто в Тайной комнате. Они думали, что Хагрид открыл её, чтобы выпустить меня на свободу. — А вы... вы разве не жили в той Комнате? — По лицу Невилла лился ручьями холодный пот. — Я? — Арагог вновь гневно лязгнул челюстями. — Я родился не в замке. Я из очень далёкой страны. Один путешественник подарил меня Хагриду, когда я ещё сидел в яйце. Хагрид был совсем мальчишка, но он заботился обо мне, прятал в чулане, кормил остатками еды со своего стола. Хагрид мой добрый друг и хороший человек. Потом меня нашли и обвинили в смерти совсем молодой девушки... Хагрид тогда меня спас. С тех пор я живу здесь, в лесу, мой друг навещает меня. Он даже нашёл мне жену, Мосаг. Видите, как разрослась наша семья? И всё благодаря заботам Хагрида. Гарри собрал остатки мужества: — Так вы никогда... никогда ни на кого не на падали? — Никогда, — прохрипел старик. — Я мог бы дать волю инстинктам, но из уважения к Хагриду никогда не причинял вреда людям. Тело убитой девушки нашли в туалете, а я во всём замке никогда нигде не был, кроме каморки, в которой жил. Мой род предпочитает темень и тишину. — Но, может, вы знаете, кто убил ту девушку? — Спросил Невилл. — Кто бы он ни был, он опять вернулся и опять нападает на людей, — объяснил он. Его речь утонула во взрыве свирепого щёлканья, клацанья, в шорохе множества ног, огромные чёрные фигуры кругом зашевелились. — Её убило чудовище, которое живёт в замке, — ответил Арагог. — Это древнее дьявольское порождение, которого мы, пауки, смертельно боимся. Хорошо помню, как я молил Хагрида отпустить меня, учуяв, что оно бродит по замку. — Что оно собой представляет? — Настойчиво спросил Драко. Страшнее защёлкали жвалы, громче послышался угрожающий топот — пауки-великаны подступали всё ближе. — Мы никогда не говорим об этом! — С жаром заклокотал Арагог. — Мы не произносим его имени! Я даже Хагриду никогда не называл этого ужасного зверя, хотя он просил меня, и много раз. Кольцо пауков сжималось, и у мальчиков пропала охота продолжать разговор. Арагог, казалось, устал от столь долгой беседы. И начал понемногу отступать в свой паутинный шатёр. — Мы, пожалуй, пойдём? — Спросил Арагога Гален без особой надежды. — Пойдёте? — Прокряхтел Арагог. — Не думаю. — Мои сыновья и дочери не трогают Хагрида по моему повелению. Но я не могу отказать им в свежатине, если уж она сама так любезно пожаловала к столу. Прощайте, друзья Хагрида. Мальчики оглянулись вокруг. В нескольких ярдах, возвышаясь над ними, стояла целая армия пауков — они щёлкали челюстями, глаза рядами светились на чёрных безобразных головах... Если они и успеют пустить в ход волшебные палочки, это мало что даст — враг слишком силён. Все, кроме Рона, он всё ещё был в шоке, попытались встать, чтобы погибнуть с оружием в руках, как вдруг в лесу раздался протяжный автомобильный сигнал и лощину залил ослепительно яркий свет. Вниз по склону громыхал автомобиль мистера Уизли. Фары пылали, клаксон оглушительно гудел, пауки испуганно шарахались в стороны; несколько, отлетев, упали на спину и били по воздуху непомерно длинными ногами. Форд со скрежетом затормозил перед мальчиками и лихо распахнул дверцы. — Трудяга, возьми Клыка, — заорал Гарри, прыгая на переднее сиденье. Гален, Невилл, Стивен и Драко уселись на заднее. Рон, который, наконец, вышел из ступора, обхватил волкодава поперёк живота и бросил назад, к четверым друзьям, а сам уселся на водительское сиденье. Пёс исступленно завизжал, дверцы с грохотом захлопнулись. Рон не успел нажать на газ, мотор сам собой взревел, и они понеслись прочь, сшибая по пути не успевших расступиться монстров. Въехав вверх по откосу, выскочили из лощины и с треском вломились в лес. Ветки неистово хлестали по окнам, автомобиль мчался через поляны и лесные урочища, следуя одному ему известным путём. Мальчики посмотрели друг на друга. Рты у всех были всё ещё открыты, но глаза уже в орбиты вернулись. — Вы как, в порядке? — Обратился к друзьям Гарри. — Да, — ответил Драко. Гален, Стивен и Невилл кивнули. А Рон лишь оцепенело, глядел перед собой, не в силах сказать слова. Они пробивали дорогу через подлесок, Клык по-прежнему тоскливо скулил на заднем сиденье. Промчались впритирку к огромному дубу, и боковое зеркало срезало как ножом. Ещё десять минут шума и тряски, и деревья начали расступаться: в просветах крон опять появилось небо. Автомобиль остановился так резко, что друзья едва не вылетели сквозь лобовое стекло. Они были на опушке Запретного леса. Клык бил лапами по стеклу, охваченный жгучим стремлением вырваться на свободу. Едва Гарри отворил дверцу, он пулей вылетел наружу и припустил, поджав хвост, к домику Хагрида. Все остальные тоже выбрались из машины, Рон, всё ещё с одеревенелой шеей, и принялись разминать конечности. Гален признательно похлопал фордик по капоту, и тот тронулся обратно в лес, где вскоре исчез в темноте. — Следуйте за пауками! — Прохрипел Рон, вытирая рот рукавом. — Никогда не прощу это Хагриду! Как мы вообще остались живы! — Он был уверен, что Арагог не причинит вреда его друзьям, — возразил Драко. — Я в этом не сомневаюсь. — У нашего Хагрида точно заскок! — Сказал Невилл и со злости, что раньше за ним не наблюдалось, ударил кулаком по стене хижины. — Он считает, что чудища не так страшны, как кажутся с виду! И вот куда это его завело! В изолятор министерства! — Невилла колотила неудержимая дрожь. — Согласен, какой был смысл посылать нас туда? — Спросил Стивен. — Да, что такое мы там узнали? — Спросил Гален. — Очень многое! Хотя бы то, что Хагрид никогда не открывал Тайной комнаты, — сказал Гарри, накладывая на себя Дезиллюминационное заклинание, остальные поступили точно также. — Хагрид не виноват, вот что он хотел нам сказать, — поддержал друга Драко. — Ладно, идём, скоро будет светать, — сказал Гарри. Рон только громко фыркнул в ответ на слова Драко. Вырастить Арагога в чулане замка вовсе не представлялось ему невинной затеей. Подойдя к замку, мальчики осторожно открыли скрипучие двери. Снова тихонько пересекли холл и разделились, Стивен направился в подземелья, затем быстро дошёл до гостиной, снял с себя заклинание, прошёл в спальную и там лёг досыпать остаток времени, до подъёма. А остальные поднялись по мраморной лестнице и устремились по длинным переходам к гриффиндорской башне, всякий раз придерживая дыхание, когда мимо проходила бдительная охрана. Вот, наконец, и гостиная, в камине горит сам собой огонь посреди горячего пепла. Сняв с себя заклинание, друзья по винтовой лестнице поднялись к себе в спальню. Рон, не раздеваясь, свалился на кровать. Гален и Невилл тоже легли спать, но предварительно переоделись в пижамы. Но Гарри и Драко, как ни странно, в сон не клонило. Они сели на свои постели, размышляя и обсуждая то, что им рассказал Арагог. — Значит, в замке всё-таки прячется чудовище, — сказал Гарри. — Ага. И оно среди монстров что-то вроде Волан-дем-Морта среди волшебников, — сказал Драко. — Пауки даже боятся произносить его имя, — немного подумав, добавил он. — Увы, нам не удалось узнать, что оно представляет собой и как превращает людей в каменные изваяния, — разочарованно сказал Гарри. — И, как не странно, Хагриду тоже ничего о нём не известно, — дополнил он. Гарри подтянул ноги на кровать и откинулся на подушку, глядя на луну, которая светила в лицо сквозь узкое окно башни. — Что же делать дальше? — Спросил Драко. — Не знаю, — ответил Гарри спустя несколько минут раздумий. — Пока мы всюду зашли в тупик. Реддл поймал не того, — стал перечислять он. — Тот, кто совершает нападения — по-прежнему загадка. Неизвестно, кто открыл Тайную комнату: тот же человек, что в тот раз, или совсем другой. И спросить-то не у кого, — Гарри улёгся, всё ещё обдумывая слова Арагога. Драко тоже улёгся на своей кровати. Они уже стали засыпать, как вдруг Гарри осенила мысль, от которой сон как рукой сняло. — Подъём, — крикнул он. — Сохатый, я тебя убью, — простонал Гален. — Не ной, Отважный, я, кажется, нашёл ключ к разгадке! — Гарри сел на постели. Проснулся Рон и заскулил не хуже Клыка, ошалело огляделся и уставился на Гарри. — Чего ты хотел? — Спросил Уизли. — Та девушка, что умерла,... Арагог сказал, что её нашли в туалете, — сказал Гарри. — Вдруг она с тех пор так и живёт в туалете? Вдруг она всё ещё там? Гален, Рон, Драко и Невилл протёрли глаза, хмуро косясь на луну. И тут до них дошло! — Сохатый, ты что, думаешь... — неверяще начал Драко. — Ты думаешь, что это Плакса Миртл? — Закончил за друга Невилл.Глава 10. Паучье расследование
11 ноября 2018 г., 22:40
На луга вокруг замка незаметно подкралось лето. Небо и озеро поголубели, споря яркостью красок с барвинками, а в оранжереях всё буйно и пышно зацвело. Но для мальчиков пейзаж утратил одну живую подробность — окрестные луга не мерил больше огромными шагами лесничий Хагрид, не было и его всегдашнего спутника волкодава Клыка. Да и в замке дела шли хуже некуда.
Мальчишки пытались навестить девочек, но больничное крыло было закрыто для посещений.
— Простите, но мы полностью отгородились от внешнего мира, — Мадам Помфри разговаривала с ними через узкую щёлку, чуть-чуть приоткрыв дверь. — Чтобы исключить повторное нападение на своих пациентов. Преступник может появиться в любую минуту...
С уходом Дамблдора страх поселился почти во всех сердцах; казалось, солнце, греющее стены замка снаружи, не проникает внутрь сквозь частые оконные переплёты. Во всей школе вряд ли встретишь хоть одно безмятежное лицо, а громкий смех, звучащий порой в коридорах, казался неуместным, искусственным и скоро смолкал.
Мальчики часто повторяли про себя, и также часто обсуждали между собой, последние слова Дамблдора, что он не покинет школу, пока останется хоть один человек, который будет ему доверять, и что в Хогвартсе «кто просил помощи, всегда её получал». Но что значат эти слова? У кого теперь просить помощи? Ведь все вокруг растеряны и испуганы так же, как они сами.
Совет Хагрида насчёт пауков был прост и ясен, но беда в том, что в замке, похоже, не осталось ни одного паука и следовать было не за кем. Мальчики их прилежно искали, даже Рон, который их до смерти боялся, старался вносить свою лепту. Конечно, поиски затруднял запрет ходить по замку в одиночку, без сопровождения учителей. Одноклассники мальчиков не возражали против охраны, но им это очень мешало.
Лишь один ученик был вполне доволен воцарившейся в школе атмосферой страха и подозрительности. Эрик Селвин расхаживал по школе с таким заносчивым видом, словно его только что сделали старостой школы. Мальчики долго не понимали, чему это Селвин так радуется. Но спустя две недели после ухода Дамблдора и ареста Хагрида им довелось сидеть на уроке зельеварения недалеко от Селвина, и они невольно подслушал его разговор с Крэббом и Гойлом.
— Я всегда знал, отец — единственный, кому под силу вытурить Дамблдора, — злопыхал Эрик, даже не понижая голоса. — Я уже говорил вам, он считает его никуда не годным директором. Может, теперь у нас будет настоящий директор. Не испугается Тайной комнаты и не станет её закрывать. МакГонагалл долго не просидит, она просто так, замещает...
— Мистер Селвин, сосредоточьтесь на теме урока, — строго произнёс Снейп. — Минус пять очков Слизерину, — сказал Северус, продолжив осмотр. Проходя мимо мальчишек, он скользнул взглядом по опустевшим местам девочек, грустно посмотрел на них, мальчиков и ни слова не сказав прошёл дальше.
— И я надеюсь, что с новым директором, нам назначат и нормального декана, — уже тише продолжил Селвин, — а то этот, ведёт себя с нами, как не пойми что.
— Мистер Селвин, — начал Снейп угрожающим шёпотом, подойдя к Эрику, — во-первых, кажется, я уже сказал вам сосредоточиться на теме урока. Во-вторых, кандидатура директора, не вашего ума дело. Профессор Дамблдор лишь временно отстранён попечителями. Возьму на себя смелость утверждать, что он скоро опять будет с нами. Ну, а в-третьих, если вы считаете, непредвзятое отношение не пойми чем, то вам придётся так считать на отработках у мистера Филча, до конца учебного года, — закончив свой монолог, Северус возобновил обход класса, но через несколько секунд он добавил: — И да, минус ещё пять очков Слизерину.
После слов, сказанных профессором, Селвин заткнулся и сидел так до конца урока. Когда прозвенел звонок, Северус сказал:
— Поторопитесь! Я отведу вас на травологию.
Ученики построились колонной, замыкали её мальчики. Снейп вывел учеников из замка, повел через сады к теплицам.
Учеников на травологии поубавилось, не было пятерых — Джастина и девочек.
Профессор Стебль дала задание обрезать быстро вянущие абиссинские смоковницы. Мальчики понесли охапку сухих побегов в компостную кучу, и тут, Гарри, нос к носу столкнулся с Эрни МакМилланом — они вместе с Сьюзен тоже занимались обрезкой. Эрни сделал глубокийй вдох и официально, торжественным тоном произнёс:
— Хочу извиниться, Гарри, за то, что подозревал тебя. Я должен был понять, что это не ты, ещё в тот раз, когда напали на Джастина и Блэков, но я тогда был очень удивлён. Но на Гермиону, Кэтрин, Ханну и При, ты бы никогда не напал. Так что прошу прощения за всё, что я говорил о тебе раньше. Теперь мы все в одной лодке, ну и...
Он протянул пухлую руку, и Гарри от всей души её пожал.
— Этот тип, Эрик Селвин, — продолжал Эрни, сгребая высохшие ветви, — обратите внимание, какой он ходит довольный! Я даже думаю, может, он и есть наследник Слизерина?
— Поздравляю, додумался, — буркнул Рон, который явно не был готов простить Эрни так быстро, как Гарри.
— Как, по-вашему, это Селвин?
— Нет! — Ответил Стивен неожиданно резко. И Эрни со Сьюзен взглянули на него с недоумением.
— Просто мы уже эту версию отработали, — ответил на их недоумение Гален.
— Ух ты! Смотрите-ка! — Невилл привлёк внимание ребят: в ярде от них перебегали грядку в сторону леса три здоровенных паука.
— Н-да, — промямлил Рон, тщетно пытаясь изобразить радость.
— Но мы не можем прямо сейчас пойти за ними... — сказал Драко.
Эрни и Сьюзен с любопытством их слушали. А мальчики смотрели на убегающих пауков.
— Похоже, они держат путь в Запретный лес... — заметил Гален.
Рон приуныл ещё больше.
После урока травологии профессор Стебль проводила учеников на урок Защиты от Тёмных Искусств. Мальчики отстали от класса обсудить план действий, не предназначавшийся для посторонних ушей.
— Нам снова придётся прибегнуть к Дезиллюминационному заклинанию, — сказал Гарри.
— И ещё возьмём с собой Клыка, брал же его в лес Хагрид. Всё-таки ещё одно живое существо рядом, — предложил Невилл.
— Ладно, — согласился Рон, нервно теребя волшебную палочку. — Вот только... Нет ли там... Вдруг в этом лесу водятся вурдалаки?
Остальные на это ничего не ответил. Друзья заняли свои обычные места. — Там есть и добрые существа, — Драко хотел ободрить упавшего духом друга.
— Например кентавры, единороги… — стал перечислять Гален.
...Златопуст Локонс буквально впорхнул в аудиторию, его жизнерадостное появление приковало к нему взоры всего класса. Другие преподаватели стали суровее, молчаливее, но Локонс не утратил ни говорливости, ни лучезарной улыбки.
— А вот и я! — Воскликнул он. — По какому случаю постные лица?
Ученики мрачно переглянулись, но промолчали.
— Я вижу, до вас не доходит вся важность произошедшего, — Локонс выговаривал слова слишком тщательно, как обращался бы к умственно отсталым. — Опасность миновала! Преступник найден!
— Кто это вам сказал? — Повысив голос, спросил Дин Томас.
— Милый юноша, министр магии никогда не арестовал бы Хагрида, не будь он уверен в его виновности на все сто процентов, — ответил Локонс тоном, каким объясняют, что один плюс один равняется двум.
— Был уверен, держи карман шире! — крикнул Рон погромче Дина.
— Льщу себя надеждой, что знаю об аресте Хагрида чуть больше, чем вы, мистер Уизли, — самовлюбленность Локонса была безгранична.
Рон стал было спорить, но оборвал себя на полуслове, получив от Невилла чувствительный пинок под партой.
— Нас там не было, не забывай, — прошипел Долгопупс.
— Согласен, но мы что, так и будем сидеть и слушать этого пустоголова — Локонса, с его намёками на то, что он никогда не сомневался в дурных наклонностях Хагрида и его уверенность в том, что всё худшее позади, — разозлился Гален.
— Успокойся, Отважный, меня он тоже бесит до такой степени, что я едва подавляю желание взять увесистое «Увеселение с упырями» и запустить им в его сияющую физиономию, — прошептал Гарри.
— Так может, что-нибудь устроим ему? — Спросил Стивен.
— Согласен, а то мы в последнее время, как-то совсем поникли, — сказал Драко.
— А что мы с ним сделаем? — Спросил Невилл.
Гарри достал список из сумки и мальчики несколько секунд грустно смотрели на него, после чего Поттер открыл его и, просмотрев, сказал:
— Пункт номер сто тридцать восемь, всё равно с ним нужно проделать.
Мальчики глянули в список и Рон спросил:
— У кого есть жвачка?
Они порылись в своих сумках. Жвачка нашлась у Галена. Он роздал каждому по пластинке и они, несколько минут пожевав её, использовали на ней заклинание левитации, объединив их в общий комок, и отправили её в голову Локонсу. Она прилетела ему прямо в затылок, хотя он этого даже не заметил, и это вызвало бурный смех у всех присутствующих.
— О, ребята, я рад, что вы наконец-то переняли моё настроение, — подмигнул Локонс.
Отсмеявшись Гарри, нацарапал четыре записки: «В лес идём этой ночью». После чего он передал их остальным.
Прочитав послание Стивен, Гален и Драко кивнули уверенно, Невилл спустя минуту раздумий и умоляющих взглядов обречённо кивнул, а Рон испуганно, с трудом сглотнул и через минуту тоже кивнул.