Наследники и Последователи

R
В процессе
88
Space Bonny соавтор
I am Stacy соавтор
HLorrka DWfan бета
Lixy Stray бета
Размер:
планируется Макси, написано 894 страницы, 285 074 слова, 46 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
88 Нравится 115 Отзывы 58 В сборник

Глава 13. Призраки прошлого

Настройки
      Девять пар глаз, не мигая, уставились на узника Азкабана, который сейчас стоял перед ними, словно иностранный студент, задавший им вопрос как куда-либо пройти.       Петтигрю это забавляло, что и отразилось на его лице — усмешка разрослась до размеров улыбки безумного учёного.       Все среагировали как один — достали палочки, а парни выступили на шаг вперёд, загораживая девушек. Питер и не шелохнулся.       — Зовите преподавателей, а мы его тут задержим, — скомандовал Гарри, слегка обернувшись назад.       — Мы вас... — хотела было возразить Присцилла, но Гален не дал ей этого сделать.       — Это не обсуждается! — Рыкнул он, подобно льву, в которого обращается. Ему, конечно, не хотелось так обходиться с При, но сейчас главное защитить её и всех остальных девочек — потом помирятся.       Девушки зло посмотрели на всех, без исключения, и уже было развернулись, чтобы рвануть в замок, как вдруг...       — Вы и шагу не ступите! — Еле слышно сказал Петтигрю. Его голос звучал надтреснуто, но тем не менее, угрожающе.       — Да? И кто же их остановит? Ты? — Ехидничал Драко, пытаясь скрыть свой страх и отчаянно надеясь, что Петтигрю не видит, как у него дрожит рука с палочкой.       — Именно, — всё так же тихо сказал Питер, сопровождая слова едва заметным кивком.       — И как же? — С толикой любопытства спросил Невилл. — Нас тут останется пятеро и каждый при палочке, а ты один, да ещё и безоружен, — с немалой долей гордыни проговорил Долгопупс.       — Она мне сейчас и не нужна, — слегка повысил тон Петтигрю, доставая что-то из складок мантии. — Взгляните, — он бросил предмет, насколько мог, близко к ребятам. Присмотревшись, все распознали волшебную палочку. Да ни какую-нибудь, а…       — РОН! — Как один вскрикнули друзья.       — А вы сообразительны, — улыбка Питера, хотя это казалось невозможным, стала ещё шире. — Если вы кого-нибудь позовёте, ослушаетесь меня или что ещё угодно, чтобы мне помешать, ваш друг умрёт. Это ясно?       На то, чтобы осознать происходящее, ребятам потребовалось несколько мучительно долгих секунд: Петтигрю схватил Рона. И... если они не сделают то, что хочет этот психопат…       — Что тебе нужно? — Тяжело вздохнув, спросил Гарри.       — Для начала, опустите палочки, — приказал Питер. Ребята подчинились. — Отлично, теперь, ты, ты, ты, ты и ты, — он поочерёдно указал на Кэтрин, Гермиону, Невилла, Стивена и Галена, — заберёте их у всех, кроме-е-е, — он на пару секунду задумался, — Гарри. Также, не забудьте прихватить у него Карту Мародёров и подобрать палочку Уизли, после чего, подойдёте ко мне.       Пятеро друзей сделали, как им сказано и оказались лицом к лицу с беглецом.       — Почему ты оставил мне палочку? — Недоумевал Гарри.       — Я разве разрешал говорить?! — Разозлился Петтигрю. — Вы, — всё также злобно обратился он к Сноу, Граю, Долгопупсу, Келевра и Грейнджер, — встаньте позади меня. И даже не думайте выкинуть какой-нибудь фокус. Особенно ты, — говоря это, он смотрел на Невилла. Как будто знал о его способностях, пусть, пока и весьма скудных — колдовать без палочки.       — А палочку, дорогой Гарри, я тебе оставил по доброте душевной, — оскалился Петтигрю. — Или мне теперь называть тебя Сохатый младший? — Он явно издевался. — Ладно, позже с этим разберёмся. Сейчас важно другое. Вы четверо, сейчас, никуда не сворачивая, и ни с кем не разговаривая, пойдёте в замок. В спальную мальчиков Гриффиндор. Подойдёте к кровати вашего рыжего друга. Отсчитаете три дощечки от правой верхней ножки и откроете тайник, который там находится.       Ребята было хотели возразить, что там нет тайника, но вспомнили, что лучше помалкивать, ведь у Петтигрю теперь больше заложников и под угрозой находится Рон.       — В тайнике вы найдёте свёрток. Не открывая, вы принесёте его мне. Всё понятно? Четверо друзей едва заметно кивнули.       — Я спросил: ВСЁ ПОНЯТНО?! — Крикнул Петтигрю, да так громко, что будь в радиусе пяти чейнов хоть кто-нибудь, то тут же прибежал бы.       — Да, — чётко проговорил Драко.       — И нет, — дополнил Гарри. — Как мы должны открыть несуществующий тайник?       — Ах да, какой я забывчивый, совсем вылетело из головы сказать, что он мой, самодельный, и про него нет никаких записей.       — И как мы должны открыть твой тайник? — Спросила до сих пор молчавшая Ханна.       — При помощи магии и кодового слова, конечно, — Петтигрю посмотрел на неё, как на непроходимую тупицу. — Что за глупый вопрос?       — При помощи слова, про которое ты им ничего не сказал? — Поддела его Кэтрин. Петтигрю посмотрел на неё убийственным взглядом.       — Не советую меня злить, — чересчур спокойно произнёс Питер, — иначе, ваш друг — труп, и это будет на вашей совести.       Все притихли и стали ждать следующих указаний.       — Тайник откроете, направив палочку на указанную дощечку и произнеся кодовое слово — Каўда. Теперь всё понятно? — Спросил Петтигрю.       Четверо друзей утвердительно кивнули.       — Отлично, можете идти. Свёрток принесёте мне в Визжащую хижину и помните о том, что я знаю, сколько нужно времени на то, чтобы добраться от спальни до неё, так что даже не думайте схитрить, — пригрозил им Петтигрю и обратился к пленным. — А что насчёт вас, сейчас я превращусь в крысу, и вы пойдёте следом за мной. Понятно? — Пятеро друзей кивнули.       — Пошли, — тихо прорычал Петтигрю и превратился.       Четверо друзей ещё минуту молча смотрели вслед уходящим, и никак не могли ничего придумать. Как бы ни было противно это признавать, но Петтигрю поступил умно — забрал самых умных и быстро-соображающих из них. Да, остальные тоже были далеко не дураки, но им нужно было время на продумывание хорошего плана действий, а его не было.       — Пойдём, — тяжело вздохнул Гарри. — Мы впустую тратим драгоценное время, стоя здесь, — развернулся он и двинулся вперёд.       — Но мы ведь не можем просто делать то, что он хочет. Где гарантии, что он не убьёт всех нас после того, как мы принесём ему этот свёрток? — лихорадочно соображала Присцилла.       — Я готов выслушать твои предложения, — остановился Гарри и посмотрел на пуффендуйку.       — Я предлагаю пойти к директору Дамблдору и всё ему рассказать, а он уже что-нибудь придумает, — повысила голос Пайс.       — Великолепный план. Просто охуенный, если я правильно всё понял. Надёжный, блять, как швейцарские часы, — высказался Драко. — Ты случаем не забыла, что у него Карта?       — Она хотя бы что-то предлагает, — вступилась за подругу Ханна.       — Да, но всё не то! — Огрызнулся Малфой.       — Народ! — Оборвал Поттер начинающуюся ссору. — Стоя здесь и споря о вариантах действий, мы только зря тратим наше и так малочисленное время… — он резко замолк, как-будто его посетила гениальная идея.       — Что-то придумал? — С надеждой спросил Драко.       — Кажется, но для этого нам сейчас нужно немедленно направляться в спальную и делать всё, как нам сказали, — протараторил Гарри и, развернувшись на месте, рванул к замку.       — Куда ты побежал? — Недоумевали остальные. Видимо, не услышали часть про делать всё, как сказали.       — Идём скорее, — махнул он им рукой, чтобы следовали за ним, — по дороге объясню.       Две пуффендуйки и гриффиндорец обменялись ничего непонимающими взглядами, и поспешили за другом.

***

      Как и было велено, пятеро друзей послушно следовали за крысой, очень стараясь не потерять её из виду, пока она, наконец, не остановилась, а через секунду её место уже занимал Петтигрю.       — Пришли, — глубоко вздохнул Питер и стал рыться в складках мантии. Наконец, найдя что искал, он достал свою волшебную палочку. Ребята сразу поняли, что это не чья-то из их, потому что она выглядела крайне незнакомо, и произнёс:       — Люмос!       Огонь на конце палочки высветил из темноты корявый ствол дерева — беглец привёл их прямо под сень Гремучей ивы, и её ветви, скрипя, словно под сильным ветром, хлестали во все стороны.       Петтигрю направил палочку чуть в сторону и произнёс очередное заклинание. — Вингардиум Левиоса!       Над землёй стала подниматься средних размеров ветка и по мановению палочки узника ударила в какой-то нарост на стволе Ивы.       И дерево, будто окаменев, замерло — не шевелился ни один листик.       — Идём, — не оборачиваясь, бросил Петтигрю, делая первый шаг.       В считанные секунды они были у ствола Ивы. Петтигрю вновь остановился и взглянув на друзей сказал:       — Сначала вы.       Ребята послушно выполнили указание. Гален пошёл первым — пролез в нору головой вперёд и по земляному накату соскользнул на пол низкого туннеля. Прошло всего пять секунд и рядом с ним оказались Невилл и Кэтрин, а через пару мгновений рядом приземлились Гермиона и Стивен. Друзья даже толком оглядеться тут не успели, как перед ними появился Петтигрю — видимо на время спуска перекинулся в крысу.       — Где Рон? — Испуганно прошептала Гермиона.       — Закрой рот и шагай! — Приказал Петтигрю и, пригнувшись, пошёл по туннелю.       «Что будем делать?» — Испуганно, хотя почти скрыв это, подумал Гален.       «Пока не знаю, но я думаю над этим», — мысленно протараторил Долгопупс.       «Тогда думаем все вместе и как можно быстрее», — посмотрела на него Кэтрин.       «А пока вы не начали, Мудрец, куда ведёт этот туннель?» — Поспешил спросить Стивен.       «В Визжащую хижину. Он отмечен на Карте Мародеров. Ведёт за её пределы, так что, даже если бы он не забрал Карту, то нас бы не нашли», — понурив голову подумал Невилл.       Туннель был очень низким, так что двигаться приходилось чуть не на четвереньках. Подземный ход всё не кончался. Идти, сложившись вдвое, было тяжело, друзья начали задыхаться и каждый вдох отзывался болью. Петтигрю сейчас было в разы легче — в образе крысы он мог непринуждённо семенить вперёд.       Но вот туннель пошёл вверх и затем свернул. Сбоку виднелся слабый свет, падающий из какой-то дыры. Они на мгновение замерли, но услышав писк крысы, мигом поспешили за ней.       С той стороны оказалась комната — пыльная и разорённая. Обои клочьями свисали со стен, весь пол в грязи, мебель сломана, словно кто-то её крушил, окна заколочены досками. Комната была пуста, но справа виднелась открытая дверь, ведущая в полутёмный коридор.       Над головами у них послышался какой-то скрип и приглушённый вскрик — на втором этаже явно что-то происходило. Друзья уставились в потолок.       — Поднимайтесь наверх, — скомандовал Петтигрю, вновь превратившись в человека. Друзья тихо вышли в прихожую и начали подниматься по шаткой лестнице. Всё вокруг покрывал толстый слой пыли, но на полу виднелась широкая чистая полоса: видно, что-то тащили наверх, и совсем недавно.       Поднялись на тёмную площадку. Перед ними была единственная чуть приоткрытая дверь.       — Заходите! — Послышался сзади голос беглеца.       Невилл нерешительно открыл дверь, в его голове, как и у всех, крутились ужасные картинки того, что Петтигрю мог сделать с их другом. Большую часть комнаты занимала великолепная кровать с пыльным пологом на четырёх столбах. Рядом с кроватью, на полу, связанный и с кляпом во рту, катаясь из стороны в сторону, лежал Рон (руки и ноги его были связаны двумя отдельными верёвками, а ещё одна объединяла их и была затянута у него на шее). Одна из ног была выгнута под неестественным углом. Услышав звук, он поднял взгляд, а увидев вошедших, задёргался, словно зверь в капкане.       — Проходите и садитесь! — Скомандовал Петтигрю.       Девушки уселись на кровати, а парни, рядом с другом, на полу.       «Что вы тут делаете?!» — Злобно подумал Рон.       «Тебя спасаем, так что, утихни и не мешай думать!» — Не менее сердито подумал Невилл, уставившись на него.       — Что, не любишь слушаться старших? — Ехидно бросил Петтигрю, наконец взглянув на Рона. — Я же тебе сказал: лежи не рыпайся, а не то хуже будет. Или ты думал, что я шучу?       — Что ты с ним сделал, псих? — Огрызнулся Гален.       — По моему, я велел вам молчать! — Взглядом полным злости посмотрел на него узник, опуская руку в карманы складок — видимо, за палочкой — но, о чём-то быстро подумав, взял себя в руки. — Ваш дружок сам виноват. Я его сразу предупредил о том, чтобы он ничего не пытался сделать — особенно перекинуться, так как я заколдовал верёвки. Пусть радуется, что они ему шею не свернули.       Все, без исключения, посмотрели на Петтигрю с такой злобой, что тому даже стало малость неуютно.       — Теперь сидим молча и ждём, — скомандовал Питер, усаживаясь на полу по-турецки. Ребятам ничего не оставалось, кроме как послушно выполнить его команду.

      ***

      — Теперь поняли? — Тяжело дыша, спросил Гарри, пытаясь, совместно с Драко, подвинуть кровать Рона.       — Кажется, — почесал затылок Драко, на секунду оторвавшись от своего занятия.       — И ты уверен, что это сработает? — С сомнением уставилась на него Присцилла.       — Если всё пойдёт по плану, — двое гриффиндорцев сделали последний рывок и, наконец, подвинули кровать чуть дальше нужной дощечки, — то да, — закончив, они синхронно отёрли лбы.       — А ты уверен, что всё пойдёт по плану? Вдруг он... — Ханна от страха прижала ладони к губам, что приглушило её вопрос, но в спальне было тихо, и все присутствующие прекрасно её услышали.       Гарри посмотрел на девочек, затем перевёл взгляд на Драко и они, даже без мысленной связи, придя к одному решению, поднялись и обняли их.       — Да, мы понимаем, вам страшно, — едва слышно произнёс Поттер.       — Поверьте, нам не меньше, — продолжил мысль друга Малфой.       — Но страхом мы никому не поможем, поэтому... — пытался продолжить Гарри, но Ханна его опередила.       — Мы должны взять себя в руки, — сказала она настолько решительно, насколько смогла в нынешнем состоянии духа.       — И сделать всё, что в наших силах, — словно прочитав мысли подруги, поддержала её Присцилла.       Гарри и Драко выпустили девушек из объятий и, получив от них решительные кивки, почти синхронно произнесли:       — Тогда за дело, — с этими словами Поттер достал свою волшебную палочку, и указав на дощечку произнёс:       — Каўда! — Послышался лёгкий щелчок и деревяшка приподнялась. Гарри убрал её в сторону и взглянул внутрь — ничего видно не было. — Попробуем так. Люмос! — На кончике палочки зажегся маленький огонёк, и Поттер опять склонился над дырой в полу. Все остальные, не в силах бездействовать, уставились туда же. Их взору открылось небольшое пространство, примерно в фут глубиной. Но, к сожалению...       — Моргана тебя прокляни! — Чуть ли не кричал Драко.       — Пусто?! — Едва слышно, со смесью страха и удивления, произнёс Гарри.       — Это неудивительно, — Присцилла старалась рассуждать здраво, несмотря на накатывающее отчаяние, — с того момента, как он положил туда то, что требовал от нас принести, прошло много времени. Это мог забрать кто угодно.       — Вопрос не в том, кто это забрал, а в том, что нам теперь делать? — Начиная трястись от переживаемого стресса, спросила Ханна.       Гарри выпрямился, и решительно посмотрев на друзей, произнёс всего три слова:       — Действовать по плану.

***

      Время тянулось чертовски медленно — минуты казались часами — а под не мигающим взглядом Петтигрю, друзья боялись даже пошевелиться.       — Что-то они долго, — вздохнул беглец. — Надо бы их проверить, — злобно улыбнулся он, роясь в складках мантии. И вот, в его руках оказалась Карта Мародёров. — Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость, — произнёс он волшебные слова, стукая палочкой по пергаменту. — Так, посмотрим...       «Как ты, Трудяга?» — Обратилась к Уизли Кэтрин, воспользовавшись моментом, пока Петтигрю на них не смотрит.       «Ужасно болит нога», — даже в мыслях Рона слышалась боль. — «Но об этом потом. У вас есть идеи?»       «Ни одной», — тяжело вздохнул Стивен, помотав головой вправо-влево.       — ...а это что ещё такое?! — Со смесью удивления и злобы воскликнул Петтигрю. — Я же ясно им сказал...       «Надо срочно как-нибудь его отвлечь, а не то...» — Невилл подумал о том, что остальные, видимо, решили ослушаться беглеца и он это заметил, но его мысли прервала Гермиона.       — Эм, мистер Петтигрю, — робко обратилась она к узнику.       — Чего тебе?! — Питер оторвал свой взгляд от Карты уставившись на когтевранку.       — Может... может вы позволите оказать помощь Рону? — Едва слышно обратилась она и сразу отвела взгляд.       — Ха, ещё чего! Он сам в этом виноват. Делал бы всё как велено - ничего бы с ним не произошло, но раз уж решил проявить упрямство, пусть теперь мучается, — говоря это, Питер активно жестикулировал, указывая то на Уизли, то на кровать. — К тому же, неужели вы думаете, что я хоть кому-то из вас дам палочку? — В его голосе слышалась едва уловимая насмешка.       — Позвольте хотя-бы оказать ему помощь подручными средствами! — вскочила Кэтрин. — У вас что, нет сердца?       — А ну сядь и не зли меня! — Огрызнулся беглец, указав на девушку палочкой.       Кэтрин, ужасно злясь и пыхтя, уселась на своё место скрестив руки на груди, в то время, как Петтигрю вернулся к изучению Карты и выражение его лица изменилось, как-будто он о чём-то задумался.       — Ну, мы хотя-бы попытались, — прошептала Гермиона, взяв подругу за руку.       — Да он просто... — хотела было разразиться злобной бравадой Келевра, как Петтигрю сказал:       — Ладно. Можете помочь ему, но не дай Мерлин что-нибудь учудите, — пригрозил он им палочкой, а спустя мгновение, с ног шестого из младших Уизли пропали верёвки.       — Спасибо, — удивлённо-робко прошептала Гермиона.       — Приступайте, — буркнул Петтигрю, убирая Карту обратно в складки мантии.       — Кто-нибудь помнит, что нужно делать? — Нервно спросил Невилл почёсывая затылок.       — Мудрец, ты — и чего-то не знаешь? — Стивен уставился на Долгопупса со смесью удивления и насмешки.       — Да всё я знаю, просто сейчас такая ситуация и я не могу быстро вспомнить, — Невилл посмотрел на него с раздражением.       «Может потом обсудим что Мудрец знает, а что нет?» — Прервал уже было начавшуюся перебранку Рон.       — Нужно чем-то зафиксировать ногу, чтобы сломанная часть была неподвижна, тем самым мы уменьшим болевые ощущения, — проговорила Гермиона, и стала осматриваться в поисках подходящих предметов.       — Но сначала... — Кэтрин сглотнула комок в горле.       Стивен посмотрел на друзей, понимая, что у всех вертится одна и та же мысль.       — Мы ведь все думаем об одном. Неужели никто не может озвучить, что…       — Её нужно вправить, — закончил за Стивена Гален. — И это будет крайне болезненно.       «Что, больнее, чем сейчас?» — Пытался отшутиться Уизли.       «Да. В течение секунд десяти-двадцати боль будет такая, словно тебя звери пытаются задрать», — объяснил ему Невилл.       «Мудрец, ты не помогаешь», — с красноречивым выражением на лице — голова чуть наклонена влево и поднята одна бровь — посмотрел на него Гален. — Значит так, Диана, Гермиона, вы будете держать его левую руку и больную ногу, — стал раздавать он указания. — Искатель, Мудрец, на вас правая рука и здоровая нога, а я всё вправлю.       — Итак, Трудяга, — обратился к другу Грай, когда все заняли указанные места, — насчёт три, ты почувствуешь лёгкое сдавливание и резкую боль.       «Понял», — покивал Рон.       Гален сделал пару глубоких вдохов, взялся за сломанную ногу друга и...       — Три, — резко вскрикнул Гален быстро ставя на место сломанную кость. Следующие секунд двадцать, а то и дольше, все присутствующие порадовались, что на Роне кляп, ибо орал он, как будто его заживо скармливают разъярённой химере.       — А где раз и два? — Посмотрела на него Гермиона со смесью удивления и, немного, злости.       «Да... где... раз и два?» — Тяжело дыша, повторил слова когтеврнаки гриффиндорец.       — Ожидание боли только усиливает её, — пожал плечами Грай. — Теперь, давайте поищем что-нибудь, чтобы зафиксировать ногу, как ты и говорила, — посмотрел он на Грейнджер. — И пока он не попадёт к мадам Помфри.       Больше ничего не говоря, друзья стали осматривать хижину на предмет более или менее подходящих предметов. Так, через пару минут, им удалось найти несколько старых половиц — довольно сильно подгнивших, но вполне пригодных для фиксации ноги — и достаточно длинные обрывки штор. А ещё через некоторое время, всё это было на ноге Уизли.       Закончив со всем, что друзья могли сделать при их знаниях о первой помощи пострадавшим, они снова уселись на свои прежние места, вернувшись к мучительному ожиданию.       Никто не мог сказать, сколько они тут пробыли.       «Впервые жалею, что не ношу часов», — подумал Гален, потирая то одно запястье, то другое.       «Можно подумать, сейчас они что-нибудь бы решили», — фыркнул Сноу.       «Ну, хоть были бы не в такой неизвестности», — поддержала Грая Келевра.       «И точно бы знали такие малоприятные детали, а-ля — сколько нам жить осталось», — подшутил Рон, чем вызвал, хоть и слабые, но улыбки у друзей, кроме Гермионы, к сожалению.       Кэтрин только хотел передать Грейнджер шутку Уизли, чтобы хоть немного и с неё спало напряжение и тут...       Вдруг внизу послышались шаги, там явно кто-то ходил. Петтигрю, как и друзья, услышал их и испуганно дёрнулся, а затем резко вскочил на ноги.       В дверь трижды стукнули.       — Это мы, — послышался голос Гарри.       — Заходите, — приказал Петтигрю.       Настежь распахнув дверь, в комнату вошли четверо оставшихся Повстанцев — в лице у каждого ни кровинки. Их взгляды скользили, начиная от Рона, сидящего на кровати вместе с Гермионой и Кэтрин, затем к Невиллу, Галену и Стивену, опирающихся на стену и от парней к Петтигрю, держащему их всех под прицелом.       — Экспеллиармус! — Выкрикнул беглец.       Волшебная палочка Гарри, которую он держал наготове, вплотную к ноге, вылетела из его рук. Петтигрю проворно, что раньше ему явно было не свойственно, схватил её и, не спуская с вошедших взгляд, кивком головы указал им пройти к остальным.       Когда все оказались в комнате, так, чтобы никто из детей не выходил из поля зрения Петтигрю, он заговорил необычно взволнованным, впервые за всё время его встречи с ребятами, голосом:       — Принесли?       Гарри кинул быстрый взгляд на друзей, перевёл его на Петтигрю, сделал короткий шаг вперёд и очень тихо, но в тишине комнаты всё было прекрасно слышно, произнёс всего одно слово:       — Нет.       В первые пару секунд ничего не произошло, а то, что происходило дальше напоминало сцену из фильмов про сумасшедших. Петтигрю весь затрясся мелкой дрожью. Палочка выпала из рук. Он схватился за голову и стал что-то бормотать — что, друзья разобрать так и не смогли. Это продолжалось около минуты, но, несмотря на явно не боевое состояние соперника, никто из друзей не рискнул подбежать и схватить его палочку — мало-ли, ещё придёт в себя именно в этот момент.       Наконец, беглец взял себя в руки, подобрал свою палочку и, переводя свой взгляд с Ханны, на Присциллу, с неё на Драко, с него на Гарри, и так по кругу, спросил:       — Где он? Почему вы не сделали то, что я вам сказал? — Поднял он палочку.       — Мы всё сделали, — дерзко вскрикнул Драко, делая шаг вперёд, становясь перед всеми.       — И почему же тогда тут нет того, что мне нужно? — Очень спокойно, словно и не выходил из себя, спросил Петтигрю.       «Посмотрите, сколько сейчас времени», — подумал Гарри, заведя руку назад так, чтобы Гален, Невилл и Стивен могли видеть его часы.       — Там ничего не было, — произнесла Присцилла.       Взгляд Хвоста перескочил на пуффендуйку.       — То есть, как, ничего не было? — Повышая голос, но усиленно держа себя в руках, спросил Петтигрю.       «Зачем тебе это, Сохатый?» — Недоумевал Гален.       «Просто сделайте! Доверьтесь мне», — подумал Гарри.       «Восемь, тридцать девять», — присмотревшись, произнёс Невилл.       — Вот так, — огрызнулся Драко. — Ты явно не подумал, что за все эти годы, кто-то может забрать твой драгоценный свёрток, — выплюнул он.       Лицо Петтигрю нервно задёргалось. Он помассировал виски одной рукой, видимо размышляя, что делать с этой проблемой. При этом, вторая, пусть и немного опустилась, но всё также была направлена в сторону ребят. Наконец, до чего-то додумался. Уставился на детей абсолютно бесчувственным взглядом и недобро усмехнулся уголком рта.       — Раз уж вы такие бесполезные, то не вижу смысла оставлять вас в живых, — произнёс он переводя палочку с одного на другого — словно выбирая, кто будет первым. Остановил он свой выбор на Роне. Те, кто стояли, тут же кинулись его загораживать. Петтигрю на этот жест лишь пожал плечами — ему было всё равно, кто умрёт первым. — Последнее желание? — Спросил он, изрядно удивив этим друзей.       — Я так понимаю, не убивать нас не пойдёт? — Саркастически уточнил Стивен. Петтигрю ограничился кивком.       — Расскажите, как вы сбежали из Азкабана, — быстро выпалила Ханна, пока решимость её не отпустила. Все тут же на неё уставились — никто, кроме троих, не понимал, какого Мордреда Аббот понадобилась эта информация.       Если Петтигрю и удивила просьба пуффендуйки, то виду он не подал. Опустив палочку, он расправил плечами и начал свой рассказ.       — Вам ведь известна история? — Обратился он, смотря на Гарри. — Про то, как я и мои бывшие друзья, стали анимагами? Три года львиную долю свободного времени и бла, бла, бла, — Петтигрю внимательно посмотрел на друзей. Дождавшись утвердительных кивков, он продолжил. - Так вот, вам наверняка говорили, что от меня в этом поприще было мало толку. И это так, но далеко не потому, что я был неспособен или ленив, нет.       Всё дело в том, что я просто-напросто не горел желанием им становиться. Мало того, что это могло привести к ужасным последствиям, так ещё и не было никаких гарантий, что волшебник в образе зверя будет восприниматься оборотнем как зверь. Но нам повезло, — усмехнулся Петтигрю.       «Ребята, объясните, почему мы это выслушиваем, вместо того, чтобы как-нибудь его обезвредить, пока он отвлечён?» — Зло посмотрев на друзей, спросил Гален.       «Мы тянем время», — посмотрела на парня Присцилла и подмигнула ему. Она специально выделила последнее слово, чтобы те, кто её слышат, задумались.       — Так вот, если анимагия, меня в отличие от Джеймса и Сириуса, не очень заинтересовала, то когда мы, на седьмом курсе, перешли к изучению мортимагии, ситуация была прямо-противоположной. Вы наверняка не знаете, что это за отрасль, так что кратко объясню. Мортимагия — это область трансфигурации, которая позволяет превращать себя в явления природы. Этот раздел привлекателен тем, что освоить его проще и он не ограничен только одной формой, хотя и имеет некоторую опасность, которая даже более существенна, чем в анимагии — дело в том, что явление природы хоть и не обладает душой и разумом, может растворить в себе разум и душу волшебника. Я с этим столкнулся, но об этом чуть позже. Возвращаясь к мортимагии, да, у неё был существенный минус, но он оправдывал себя полезностью применения. Мои «друзья», — Петтигрю сделал жест-кавычки, — не считали его столь уж увлекательным — ну ещё бы, они ведь уже были анимагами — и ограничились его изучением в теории. Я же, напротив, решил освоить его практически, и к концу учёбы у меня это вышло — я мог превращаться, во что захочу. Ограничения составляли только законы сохранения пропорций, — не без гордости сказал Петтигрю.       «Взгляните ещё раз», — обратился Гарри к друзьям.       «Восемь, пятьдесят четыре», — взглянув, ответил Стивен.       — Когда я попал в Азкабан, я очень долгое время не мог собраться с мыслями и применить хоть какое-нибудь волшебство — спасибо тому, кто каждый день накладывал на меня заклинание Конфундус. Но вот однажды, по какой-то причине, он не явился, и у меня были целые сутки, чтобы придумать, как сбрасывать с себя действие заклинания, чтобы в дальнейшем, придумать план побега. И я нашёл способ.       — Те рисунки в камере, — произнесла Ханна, вспомнив рассказ парней об их путешествии в тюрьму.       — Верно, — кивнул Петтигрю. — За те сутки, я выскреб на стенах камеры столько, сколько успел. Это не так уж и много, на самом деле, но зато, каждый раз, когда я к ним прикасался, у меня получалось сбрасывать с себя действие заклинания — не быстро, но всё-же. И чем больше деталей я дорисовывал, тем быстрее удавалось избавляться от его действия. Через год, мои рисунки были настолько подробными, что мне нужно было всего пару секунд, после наложения заклинания, чтобы его сбросить.       — Тогда, почему вы не сбежали раньше? — Уточнила Гермиона у которой картинка никак не складывалась.       — И всё ещё остаётся вопрос, что там делал тот охранник — у вас вряд ли была возможность с кем-то сговориться, пока вы были там, да и связаться с кем-то, кто был снаружи, вы не могли, — рассуждала Кэтрин.       — Да, это так. Тут вы правы, — покивал Петтигрю — ему, похоже, доставляло удовольствие, что он кому-то всё это рассказывает. Видимо, за двенадцать лет соскучился по общению. — Отвечу по порядку. Хоть я и мог теперь внятно мыслить, но у меня всё ещё было мало сил — десять лет сильно сказались на мне — и их нужно было восстанавливать целый месяц, чтобы хватило хотя-бы на самые простые заклинания. Но я собирался делать далеко не элементарное волшебство, так что пришлось подождать. А насчёт охранника… До того, которого я убил, меня посещал другой — он просто накладывал заклинание и уходил, но одиннадцатого июля прошлого года, — всех удивила точность, с которой Петтигрю запомнил эту дату, — он вышел в отставку и его сменил другой — Деннис. Так его звали, — Питер так сильно сжал кулаки, что аж костяшки побелели, и затрещала палочка, которую он всё также держал в руке. — Так вот, Деннис Нильсен задерживался, чтобы «побыть со мной», — Петтигрю затрясло. Он резко взмахнул рукой с палочкой и разбил в щепки одну из досок, которыми было заколочено окно. Ещё несколько покрылись маленькими трещинами. — Он делал это каждый день — накладывал заклинание, связывал меня и насиловал.       В наступившей тишине было отчётливо слышно, как что-то громко скрипнуло позади Петтигрю, и дверь в спальню открылась сама собой. Все уставились на неё, Хвост сделал несколько шагов и выглянул на площадку.       — Никого...       Даже учитывая то, что Петтигрю похитил их и собирался убить, ребятам стало его жаль — то, что он пережил, они бы никому не пожелали подобного.       — На чём я остановился, — задал Петтигрю вопрос и сам же на него ответил, — ах да. На дне моего побега. То, что этот ублюдок делал, продолжалось почти месяц. Но я решил, что хватит с меня. И однажды вечером, незадолго до того, как он должен был прийти — обновить заклинание, я превратился в лунный луч... Да, охранники, которые накладывали на меня заклинание, конечно знали, что я анимаг... А потому, не обнаружив меня в камере, Нельсон, первым делом, применил заклинание возвращающее анимагов в их человеческий облик... Естественно, оно не сработало... Для того, чтобы вернуть в истинное обличие мортимага, нужно другое заклинание... Тогда он открыл камеру, чтобы осмотреть... Вот недоумок... Даже не подумал о том, что на улице всё затянуто тучами и лунного света, ну никак не может быть... Когда он повернулся ко мне спиной я превратился обратно и свернул ему шею... Потом ещё несколько раз применил круцио на его трупе... Это вызвало много шума на который прибежал другой охранник... Прибежал и получил аваду... После этого маленького рандеву, я перекинулся в крысу и направился вниз... Только в пути понял, что у меня нету чёткого плана, как выбраться с острова... Что-то похожее на приемлемую идею пришло ко мне на третьем этаже... Тогда, я быстро перекинулся в человека и побежал на троих охранников, стоящих у стены... Пустил взрывное заклятие в стену и под покровом пыли снова стал крысой... Спустился вниз, дождался прихода мракоборцев и того момента, когда кто-нибудь будет уходить... По иронии судьбы... — Это оказались мы, — едва слышно произнёс Гарри.       — Вот именно. Я прицепился к мантии Джеймса и переместился в ваш дом. Все, как и предполагала твоя мать, — усмехнулся он посмотрев на Галена. — Впрочем, и там я надолго не задержался. При первой возможности, я превратился в ветер и вылетел в окно и это меня едва не погубило. Я всё ещё был очень слаб, а тут ещё превращение из одной формы в другую без возврата к человеческому виду. Так что, мой разум и душа едва не растворились.       — Так вот как ты выбрался тогда из гостиной, — сопоставил факты Невилл, вспомнив, что в ночь проникновения в их гостиную, когда зашла МакГонагалл и Сириус, был небольшой порыв ветра. Вот только сейчас он понял, что ветер дул в другую сторону, а окна тогда были закрыты.       — И получается, что ты тогда не привиделся мне, — Гарри вспомнил ту ночь, когда якобы видел его, но потом Гален опроверг это, сказав, что там был лес.       — Он стал частью леса, — посмотрев на Гарри, сказал Гален. Он также вспомнил ту ночь и тоже понял, что к чему.       — Всё именно так, — сделал небольшой кивок Петтигрю. — И теперь, раз вопросов больше нет и ваша просьба выполнена, — Петтигрю поднял палочку направив её на ребят. — Знаю, вы не поверите, но мне жаль. Авада,... — договорить заклинание он не успел. На несколько секунд настало сумасшествие.       Из дверного проёма вылетело три вспышки разного цвета, а за спиной Петтигрю послышалось:       — Экспеллиармус! — Палочка Петтигрю пропала из виду, а сам он, сражённый заклятиями, рухнул без сознания.       — Привет, ребята, — раздался насмешливый голос. Это был Северус Снейп. Он сбросил с себя мантию-невидимку, в руке, помимо своей, он держал ещё и палочку Петтигрю. А ещё через несколько секунд, в комнате появились ещё трое — Джеймс Поттер, Римус Люпин и Сириус Блэк.
Примечания:
88 Нравится 115 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (1)