ID работы: 6892695

Темное наследие

Джен
NC-17
В процессе
69
Bal-Sagoth соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 1 066 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 279 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава XI

Настройки текста
      Седрия, Управление внутреннего магического сыска; 19 алгаура (IX), день       Пьетро привез молодого мага и раненую ищейку прямо в Управление. О’Двайер поторопился выбраться из паровика и галантно подал Фьёрт руку. Та чуть помедлила, странно посмотрев на него, но всё же приняла помощь. Несмотря на то, что девушка была вынуждена опираться как на трость, так и на руку Дерека из-за хромоты и усталости, шла она с прямой спиной, будто в самом деле представляла Алый корпус на параде. Пьетро вытащил вещи Фьёрт из багажника и дотащил их до ворот особняка. У порога, под напряженными взглядами караульных, он вручил их Дереку.       — А вы не поможете? — удивился маг.       — Я не носильщик, — проворчал Пьетро. — У меня и без того дел по горло… Если лень таскать — суньте в автоматона за дверью и передвиньте рычаг на номер 83. Сам доберется.       Дерек взглянул на Фьёрт. Та промолчала, равнодушно проведя глазами по своим вещам, и отвернулась. Не дожидаясь реакции, Пьетро всучил Дереку багаж и быстро удалился. Ищейка, пока маг грузил ее вещи в автоматона-швейцара у входа, о чем-то поговорила со стражей, потом коснулась черного полированного камня, вмурованного в стену, и потянула О’Двайера внутрь мимо караула и направилась куда-то в сторону от главного коридора. Дерек еще раз удивился, когда Фьёрт устремилась по темному проходу, в конце которого белела большая деревянная дверь. За ней оказался госпиталь. Парень с любопытством оглядел просторное светлое помещение. Коек тут было немало, однако в помещении не было никого, кроме персонала — пожилой женщины за сестринским столом и пары ее помощниц, хлопотавших с инструментами.       Едва Фьёрт с Дереком вошли в медицинский зал, высокая сухощавая старуха в белой медицинской мантии встала из-за стола и направилась к паре. Дерек сразу определил, что перед ним маг, судя по всему, с узким профилем — целитель. Сопровождавшие ее медсестры магическими навыками не обладали. Увидев врачей, Дерек несколько напрягся: он с детства не любил докторов, а при виде их белого одеяния его невольно бросало в дрожь. Но он не мог не отметить, что в этом месте все было пропитано какой-то теплой аурой. Целительница явно любила свое дело…       Впрочем, о’Двайер явно не интересовал старуху — та бросила на него короткий взгляд, мгновенно определив, что помощь ему не требуется, и сосредоточила внимание на Фьёрт.       — Миссис Каррадос… — начала было Фьёрт, но была прервана скупым кивком.       — Сюда, пожалуйста, — едва слышно прошептала старуха, сердобольно глядя на девушку сквозь круглые стекла очков, и повела легкой, похожей на птичью лапку, рукой в сторону осмотровой.       Чуть сжав кисть о’Двайера — магу очень хотелось верить, что с благодарностью — Фьёрт удалилась в сопровождении старухи. Парень так задумался, глядя вслед сильно хромавшей, но отчаянно пытающейся это не показывать ищейке, что услышал обращенный к нему вопрос только со второго раза.       — А с вами все в порядке? — спрашивала молодого мага медсестра.       — Да, пожалуй, — протянул Дерек, срывая оцепенение. — Я просто сопроводил…       — Не уверена… — отметила медсестра, глядя на место, куда приземлился кулак Кристиана. — Пожалуй, нужно приложить лед.       — Не стоит!.. — только и успел проговорить маг вслед удалившейся медсестре.       Через пару минут она принесла похрустывающий мешочек со льдом и медный стаканчик с неким напитком, похожим на молоко. Дерек с подозрением понюхал жидкость; та отдавала насыщенным запахом сливок.       — Пейте, — властно произнесла медсестра.       Дереку ничего не оставалось, как выпить все. С первым же глотком маг понял, что жидкость была зачарована — приятное расслабляющее тепло растеклось по всему телу, почти мгновенно устранив недомогание. Дерек ощутил себя только что проснувшимся после хорошего отдыха; впрочем, такой эффект проявился из-за того, что маг не чувствовал экстремальную усталость. Пострадавшую куда сильнее Фьёрт это молочко лишь подкрепит и прояснит взгляд.       — Вам лучше полежать, — заявила медсестра, сделав движение, как будто она хотела выпроводить Дерека восвояси, но тот встрепенулся.       — А мисс Тагн? Я хочу удостовериться, что с ней все в порядке…       — Ею уже занимаются.       — От лишнего мага вреда не будет.       — Точно не будет, если вы не станете вмешиваться, — безапелляционно заявила медсестра.       — Хорошо, я не буду вмешиваться, но мы…       — Молодой человек, вам туда нельзя, — отрезала медсестра, и в голосе ее проявилось раздражение.       — Нет, вы не поняли. Мы с мисс Тагн напарники. Я должен…       — Правда? — хитро сощурилась женщина. — Но вы ведь не ищейка.       — Мы работаем вместе по приказу короля, — гордо сообщил Дерек и поморщился, ощутив скачок давления: последствия от удара Кабрерры все еще давали о себе знать.       Медсестра нахмурилась. В полномочиях Тагн она не сомневалась, но если и этот маг также королевский эмиссар, то как на это реагировать, она не понимала.       — И я обязан быть в курсе всех дел, касающихся моего напарника, — настойчиво продолжал Дерек.       — Ну… Хорошо, — с сомнением протянула женщина. — Я вас пропущу. Только никакой посторонней магии!       — Я понял. Спасибо…       …Фьёрт сидела на операционном столе, сняв сапожок с раненой ноги, и сосредоточенно рассматривала какую-то картину на стене. Дерек умилился бы этому виду, особенно ее сильной ножке, но все впечатление портила эта старуха, мисс Каррадос, нацепившая лекарскую маску и ковыряющаяся в ране ищейки жуткого вида крючковатыми спицами. Фьёрт этого будто и не замечала, но через мгновение по ее затуманенному взору и напряженному, будто каменному лицу Дерек понял, что на самом деле девушке больно. Картину она гипнотизировала, чтобы отвлечься.       — Почему вы не используете обезболивающее? — возмутился Дерек.       — Молодой человек, выйдите отсюда, — еле слышно проговорила мисс Каррадос, но в ее тихом голосе была недюжиная сила. Кажется, с нее бы сталось свернуть Дерека в кулечек и вышвырнуть отсюда прочь одним взглядом.       — Нет, пусть… — вдруг произнесла Фьёрт, не поворачиваясь.       Старуха взглянула на нее, посмотрела на Дерека и вновь вернулась к ране.       — Ладно, садитесь. Только не мешайте.       Маг придвинул стул к операционному столу, но Фьёрт его остановила:       — Не так близко. Нормы… — она глянула на него и кривовато улыбнулась, и от этой улыбки у Дерека внутри расцвело маленькое цветочное поле. Он отодвинул стул на несколько шагов, уселся и смотрел на ищейку, сочувственно улыбаясь в ответ. Но несмотря на это, тревога его не оставляла.       — Не всегда уместно использовать обезболивающую магию, особенно там, где она не подействует, — шепнула мисс Каррадос и взглянула на ищейку. Та ответила ей тяжелым взглядом и, дернув изуродованной шрамом щекой, вновь уставилась на картину. Дерек нахмурился: слов целительницы он не понял. Впрочем, если вспомнить, что на ищейках обычно был мощный «панцирь» из защитных заклятий и особые, антимагические амулеты, можно было догадаться, что на здешних обитателей могла не действовать не только боевая, но и целебная магия. Тогда как тот масконосец смог воздействовать на Фьёрт? Загадка.       — Медовую настойку, — едва слышно прошептала целительница, когда в блестящий металлический поддон со звоном упал изрядно деформированный тяжелый шарик. Она сразу получила требуемое, полила на рану и посмотрела на пациентку.       — Я наложу шов, повязку, магию, и к утру рана уже зарастет. Снаружи. Рекомендую покой на ближайшие два дня… — так же тихо, как будто боялась говорить вообще, произнесла она.       — Вы же знаете, миссис Каррадос, что это практически невозможно, — спокойно, но с ощутимым напряжением проговорила Фьёрт.       Целительница, помедлив, опустила седую как снег голову, занявшись иглой и нитью. Тагн все так же сидела, но замерла, словно опасаясь помешать, и будто бы даже не дыша, даже когда старуха взяла бинты. Дерек понял, что попутно та накладывает лечебные заклинания и подивился ее высочайшему мастерству. Он едва ощущал тонкие невесомые плетения, не в силах разобрать напрочь незнакомый магический узор — ни грана лишней магии, ни «волоска» силы, упущенного мимо.       — Я закончила, — прошелестела лекарка через пару минут. — Но посиди спокойно хотя бы полчаса, Дримерой молю. Тебе очень повезло, что пуля не попала в кость или крупный сосуд…       Фьёрт, помолчав, кивнула, и сползла со стола, занявшись обувью, а мисс Каррадос в сопровождении своих медсестер, собравших испачканные инструменты, удалилась, не удостоив о‘Двайера лишним взглядом.       Седрия, улица Зимней Луны; 19 алгаура (IX), день       Отойдя от ресторана на безопасное расстояние, Крис остановился перевести дух. Он стоял у стены в подворотне, прижавшись лбом к холодным кирпичам, и пытался собраться с мыслями. Но внезапно резко развернулся и с хриплым криком злобно пнул мусорный бак. Старое ведро опрокинулось, и содержимое рассыпалось веером по мостовой, но маг этого не видел. Он несколько раз глубоко вздохнул и медленно побрел прочь.       Что за паршивый день… С тех пор, как он наткнулся на ищейку в Бродяжьем, все пошло наперекосяк.       «Какого лешего я вообще поперся ее искать? — висели в голове тяжелые мысли. — Нож? Да таких ножей в магазине за десять серебряных ящиками лежит. Хотел доказать, что умнее королевской ищейки и могу вот так на раз вызнать, да еще и прямо у нее, что-то, чего не пронюхает она своим собачьим носом?»       Несколько часов назад этот план казался очень толковым, но сейчас здравый смысл взял верх. Маг выхватил из кармана и в сердцах швырнул волшебную карту о стену. Медная пластина со звоном ударилась о кирпичи, выбив искру, и отлетела куда-то в кучу мусора. Ладонь, в которой до сих пор торчали мелкие осколки, сильно кровоточила, правое плечо ныло, а пустой желудок недвусмысленно напоминал о себе. И, как будто мало было всех этих переживаний, с неба начал моросить мелкий противный дождь, будто сама природа в насмешке бросила ему: «Да, парень, ты прав — все плохо».       С другой стороны, хоть Наталия и старательно делала вид, что держит все под контролем, но от пытливого взгляда рассерженного мага не укрылась простая мысль: вряд ли она начала бы рассказывать детали дела, если бы не зашла в тупик. Возможно, так она пыталась спровоцировать его или их обоих на какие-либо фразы, слова, намеки, которые помогли бы ей в расследовании… Кто знает. Но что гораздо приятнее — Крис уделал о’Двайера. Наконец-то навешал ему по наглой морде. Пусть потом ему и досталось, но… Разве не об этом он мечтал? Казалось бы, самое время для улыбки. Но отчего-то радости парень не испытывал; более того, так мерзко на душе у него не было еще никогда, и причины тому он, как ни старался, найти не мог. Чувствуя, что от усталости он вскоре может отключиться прямо на мостовой, Крис плюнул на все и медленно поплелся домой.       Дом четырнадцать на улице Зимней Луны смотрелся довольно неказисто: клочья облупившейся штукатурки свисали со стен, парадную дверь слегка перекосило, а в окнах первого этажа кое-где торчали обломки стекол. И дело было вовсе в нехватке денег на приличное жилье. Просто в этом захолустном квартале было меньше шансов наткнуться на какого-нибудь мелкого барона или надутого чиновника, который, выпрыгивая из штанов, бежал бы к Верховному с докладом, что его ученик «опять был подвыпивши и с фингалом».       Вспомнив Гвиделлина, Кристиан помрачнел. Уж лучше бы старик сейчас оказался тут, наорал бы на него, выдал какую-нибудь заковыристую магическую головомку… Просто затрещину бы вломил. И вдруг молодой маг остро ощутил, как не хватает ему этого укоризненного взгляда из-под седых бровей. Не будет хватать еще очень долго, пока не остынет эта колючая тоска.       Квартира Кабрерры находилась под самой крышей. Собственно, это был чердак, облагороженный достаточно, чтобы в нем можно было жить, и Криса это вполне устраивало: все равно ночевал он здесь нечасто. Пройдя по короткому коридорчику, узкому и захламленному, где располагались еще две двери в такие же однокомнатные каморки, Крис внезапно остановился: входная дверь оказалась приоткрыта.       Крис подобрал обломок доски, валявшийся на лестничной клетке, и, ухватившись за него покрепче здоровой рукой, толкнул дверь. Внутри, естественно, было темно, только полоска света от уличного фонаря падала на стену.       — Кто здесь?! — с вызовом спросил Кабрерра, крадучись ступая по скрипучим половицам. Если это были воры, то он им не завидовал: магическая защита мало что от них оставила. Хотя, хорошие воры, пожалуй, в состоянии ее проломить, но тут им попросту нечем было поживиться… В убогом жилище Второго ученика царила тишина, наполненная стуком дождя по крыше и его собственным дыханием.       — А ты ничуть не изменился, Кристи. Все так же ищешь приключения на свое симпатичное мягкое место.       Насмешливый женский голос заставил его вздрогнуть. Этого еще не хватало…       — Хлоя…       Крис с раздражением отшвырнул свое импровизированное оружие.       — Какое именно слово во фразе «держись от меня подальше, бандитская шлюха» ты не поняла?       Под тихое фырканье маг повернул рычажок на газовой лампе, и мутный свет выхватил из сумрака очертания девушки, расположившейся на его постели. Она была красива: нежная кожа, полные чувственные губы, большие голубые глаза с поволокой… Длинные слегка завитые светлые волосы не были покрыты, а платье оставляло гораздо больше открытой плоти, чем того требовали правила приличия. Лямки спали с плеч, полностью обнажив плечи и открыв взгляду немалую часть объемного бюста, украшенного огромным (то есть — поддельным) изумрудом, и всем своим видом женщина создавала образ матерой волчицы, вышедшей на охоту. Ее горчичного цвета платье было пошито отнюдь не в дешевом ателье, подчеркивало все необходимые нюансы фигуры, но невозможно было отделаться от впечатления, что Хлоя в нем кажется вовсе не роскошной дамой из высшего полусвета, а, скорее, не самой дорогой проституткой из ближайшего квартала. По крайней мере, именно так виделось Кристиану.       — Неужели ты не рад меня видеть? — гостья изобразила обиду. — Я думала, ты скучал по мне, Кристи…       Хлоя говорила мягким, низким грудным голосом, способным ввести в оцепенение практически любого мужика. Опытная сердцеедка отлично знала, как он действует на наивных доверчивых мужчин, и умело использовала свое оружие, редко когда дававшее осечку.       — А я-то думал, хуже уже не будет… — вздохнул Крис. — Дай-ка угадаю: тебя подослал Стервятник. Можешь смело передать своему сутенеру, что я говорю «нет» только один раз. Если он не оставит меня в покое, я разнесу его вшивое казино ко всем демонам, а его самого подвешу на собственных шнурках. Ты все поняла?       — Знаешь, я ошиблась: ты все же изменился. Раньше ты не был таким занудой, — поджала губки Хлоя. — Может, ты просто замерз под этим дождем?       Она соскользнула с кровати и, не утруждая себя тем, чтобы поправить опавшие лямки платья, увеличившими размер декольте до совсем уж неприличных размеров, медленно подошла к магу. С обольстительной улыбкой заглянув парню в глаза, Хлоя провела кончиками пальцев по его щеке, но Кристиан холодно отвел ее руку в сторону.       — Ну, как хочешь. — Девушка пожала плечами и отошла к столу. — Ты стал таким важным и самодовольным, с тех пор, как старик увел тебя от нас… Где тот беззаботный мальчишка, который таскал для меня конфеты и колечки на рынке под самым носом у легавых?       — Которому твои дружки вкрутили в голову бомбу замедленного действия? — грубо огрызнулся Крис.       — Ты же знаешь, мне никогда не нравилась эта жестокость, — мирно ответила Хлоя, поправляя платье. — Рокет был скотиной и получил по заслугам.       — Да неужели… — саркастично оскалился Кристиан, подумав при этом, что с лестницы женщину спускать все-таки не стоит. Хотя и очень хочется…       — Кто это тебя так отделал? — сменила она тему, будто только сейчас заметив его окровавленную руку и изобразив сочувствие.       — Не твое дело…       — До сих пор кровит… — протянула Хлоя, и вдруг, обхватив его запястье, она резко стянула платок и поднесла его к глазам. Ее губы растянулись в тонкой, ядовитой улыбке. — Так вот оно что! Всё из-за женщины… И кто она?       Кристиан вырвал у гостьи платок и со злостью пихнул в карман. Ничуть не смутившись, Хлоя покачала головой и принялась выдергивать остатки стекол из его руки острыми коготками, бросая их прямо на пол к прочему мусору, покрывающему почти все пространство квартирки. Время от времени она вскидывала на Криса глаза и улыбалась. Иной мужчина за такой взгляд и эту улыбку без сомнений бросился бы в любую авантюру, но на Кабрерру женская магия Хлои уже не действовала. Слишком хорошо он знал былую подругу по преступным приключениям. Крис молча ждал, пока она закончит, позволяя ей лечить себя лишь потому, что в данный момент это действительно было необходимо, а медсестричка из Хлои была вполне себе ничего. Несколько раз юный, бестолковый еще Кристиан мог убедиться в этом сам…       Наконец девушка выудила из сумочки некий зеленый пузырек и аккуратно выдернула пробку, предварительно задержав дыхание. Комната наполнилась дурным запахом жженой серы, и гостья плеснула снадобье на рану. Крис поморщился, но не издал ни звука, когда глубокие порезы покрылись пеной и задымились.       — Эта хрень явно не из тех, что открыто продаются в столичных аптеках… — пробурчал маг.       — Эта хрень уже к завтрашнему утру не оставит на твоей милой ладошке ни следа, — ответила Хлоя. — Послушай, я пришла не потому, что так сказал Стервятник. Ты же сам знаешь, если бы я не захотела, то послала бы его к демону. Я пришла ради тебя. Скоро все изменится, Кристи, и такие, как ты, смогут получить все… Все, понимаешь? Или ничего. Ты должен выбрать, на чьей ты стороне, — проникновенно произнесла женщина, заглядывая парню в глаза.       — И ты думаешь, я куплюсь на этот бред? — презрительно спросил Кабрерра, отнимая руку и неосознанно сжимая ее в кулак.       — Верховный чародей больше не будет рядом, чтобы вытащить тебя из дерьма, — Хлоя приблизилась к нему так, что он почувствовал тепло ее тела, и прошептала: — Все или ничего. Надеюсь, ты сделаешь правильный выбор, Кристи. Будет очень обидно, если это горячее сердце перестанет биться. Мне будет очень тебя не хватать.       Теплые губы едва коснулись его щеки, но маг чуть оскалился, удержав девушку за плечо. Хлоя всегда слабовато понимала намеки. Или делала вид, что не понимает.       — Мое. Имя. Кристиан, — отчеканил он, отстраняясь, и сделал шаг в сторону, освобождая гостье выход.       — Послушай, Крис… Кристиан…       — Вон.       — Кристиан, я…       — Вон!!! — внезапно зарычал Кабрерра и двинул плечами в ее сторону, угрожающе скрючив пальцы, будто желая ухватить непрошенную гостью за волосы и вышвырнуть за дверь.       Хлоя вздрогнула и отскочила назад. Она испуганно смотрела на мага, и страх этот был за собственную сохранность. Она никогда не верила, что этот мальчишка мог причинить ей какой-либо вред, но сейчас путь из этой темной комнаты преграждал озлобленный суровый маг, который не станет разбираться и делать скидки на половые различия. Девушка осознала, что если она сделает неверное движение, Кристиан ударит. И кто знает, выдержит ли ее сознание силу этого удара…       Несмотря на страх, Хлоя постаралась не терять самообладания. Она фыркнула, стремительно выскочила в коридор, на ходу поправляя платье, и исчезла в темноте подъезда. Вслед за ней с размаху громыхнула дверь.       Кристиан на пятках развернулся и с яростью жахнул кулаками по столу, разметав по комнате книги и листы пергамента. Сколько бы он ни бежал от своего прошлого, каждый раз оно настигало. Но сейчас Крис заставил себя выбросить эти мысли из головы. Думать об этом не было никаких моральных сил, а желания тем более. Тяжелым грузом навалилась усталость. Парень принялся стаскивать с себя промокшую одежду, попутно пытаясь вспомнить заклинание, которое поможет ее просушить, при этом не превратив в тлеющие лохмотья. На ум пришли несколько вариантов, но Крис благоразумно решил воспользоваться паровой сушильней.       — А она ничего, правда? — раздался от камина наглый голосок.       — Заглохни, сажа, — рыкнул Кристиан.       Он яростно рванул рубаху, рискуя порвать мокрую ткань, противно липнущую к телу. Бросив ее на тусклую от времени пластину сушильни, маг ощупал ноющее плечо. Крупный синяк, растекшийся почти на весь бицепс, напоминал о себе при каждом движении, хотя боль была не слишком серьезной.       — А ты мне сыр принес, злюка? — облизнулся Бринн, выкапываясь из золы и располагаясь на подставке камина.       — Принес, — буркнул Кристиан. — На, жри, только заткнись.       Маг вытащил из кармана небольшой сверток и не глядя швырнул его в камин. Демон на лету подхватил подарок и мгновенно скрылся в камине, откуда сразу же раздалось довольное чавканье. Сам Кабрерра купил по дороге пару сэндвичей у разносчика, что позволило ему немного заморить червячка.       — Так чего ты ее не завалил? — слопав сыр, продолжил издевательски зудеть демоненок. — Вроде, девка самый смак. Да и не против была, явно дело.       — Тебе-то откуда знать… — еле слышно проворчал Крис.       — Ээ, брат, я это дело сразу вижу! — довольно ухмыльнулся Бринн. — Нюхом чую этот неповторимый запах желаний… Вот сейчас самое то было. Она так надеялась, так хотела… А ты дурак.       — Ну да, чтобы ты сполна насладился зрелищем… — поморщился Крис, развешивая сырую одежду на стульях, и направившись к шкафу за сухой.       — А чего нет? — ухмыльнулся Бринн, довольно облизываясь. — Сижу тут в одиночестве, а единственный собеседник постоянно шляется не пойми где.       — Вот и пообщался бы с ней сам… — буркнул чародей.       — Чтобы она сразу визг подняла? Нет уж, больно надо. А вот вы отличненько смотрелись вместе, прям одного поля ягоды. Сразу видно — страсть навеки! — паясничая, провозгласил обнаглевший от внезапной щедрости своего призывателя Бринн.       — Да заткнись ты уже, уголь моченый… — прорычал Кристиан, сжимая кулаки.       Сделав несколько глубоких вдохов, он почувствовал, как внезапно вспыхнувшая ярость уступает место простой спокойной злости, которую Крис уже привык испытывать к Бринну. Мелкий ублюдок обладал потрясающим талантом выводить из себя за считанные секунды, что, впрочем, не удивительно, учитывая природу инфернального существа. Стараясь сосредоточиться на этой мысли, чтобы не давать волю эмоциям, Крис разметал кучу одежды и вытащил новую рубашку, которая выглядела самой чистой среди остальных. Маг придирчиво оглядел ее и натянул на себя, с досадой подумав, что давно надо бы собраться да отнести всю эту кучу до паровой прачечной да сдать на стирку этой грымзе-домоуправительнице… Но так не хотелось с ней встречаться! Так что приходилось возиться самому.       — Еще сыр есть? — раздался противный голос из камина. — Хотя какое там, ты вон даже бабу завалить не способен, не то чтобы удовлетворить пищевые потребности своего любимого квартиранта! Ни о ком не думаешь, сухарь…       Крис не ответил. Он развесил ранее отстиранное мокрое белье на перекладине перед пластиной, дернул рычаг сушильни, и очередная издевательская фразочка Бринна потонула в шипении горячего пара, стремительно заполнившего медную полую пластину. Не продолжая перебранку с демоном, маг развесил мокрое белье на перекладине перед пластиной и вернулся в комнату.       — …неудивительно, что все от тебя отвернулись, раз ни о ком не думаешь, эгоист. И без девки теперь, и без папашки, и без мамашки, и без мастера своего этого, Гвиделинчика…       В сознании Криса будто взорвался огненный шар. Весь вечер он старался держать себя в руках, но упоминание учителя оказалось последней каплей.       — Заткнись… — прошипел маг, сжимая кулаки.       — Ой, да ладно! Я один у тебя остался. Кто еще будет теперь все твои закидоны терпеть, и эту твою мрачную таинственность? Кому ты вообще теперь нужен? — продолжал изгаляться демоненок, опьяненный внезапным всплеском ярости Криса. Он развалился на куче золы, как на мягкой перине, обнажив мелкие острые клыки в широкой улыбке, жадно наблюдая за эмоциями мага, подпитывающими инфернальную тварь.       — Завали хайло, я сказал! — крикнул Крис, резко повернувшись к камину.       — А толку? — заявил Бринн и издевательски загоготал. — Ничего, слушай, слушай, тебе полезно. Ты теперь меня долго слушать будешь… Больше-то некого!       Сознание Кристиана помутилось. В то же мгновение парень почувствовал, как странный холод, похожий на тот, что забирается под одежду в морозные зимние ночи, когда звезды усеивают весь небосвод, оплел его руки и тут же растаял, оставив лишь смутное ощущение. Пальцы сами собой сплелись в магический пасс, а сила, скопившаяся за время блуждания по мокрым улицам, оформилась в привычное, заученное заклинание, так часто используемое в последние пару месяцев — изгнание демона. И к ярости на мелкого гада из камина приплелась злость на о’Двайера, послужив основой для магического удара.       Сила, сплетенная в надежное чародейство, копьем пронзила таившийся среди углей комок тьмы. Раздался звонкий визг, и Бринн исчез в поднявшейся туче золы. По комнате пронесся порыв воздуха, в который раз добавляя хаоса, и все стихло. В тишине темной комнаты раздавалось лишь тяжелое дыхание Криса да ворчание паровой сушилки.       …Никому не нужен? Но ведь мелкий мерзавец прав. Старика, единственного человека, кто был близок Крису, больше нет. И со смертью Гвиделлина в жизни молодого мага больше не осталось ни друзей, ни родни. Он в самом деле остался один против целого мира. Дружки Хлои опасны как ядовитые змеи, и их интересует лишь сила Кабрерры. Азаи совершенно четко дал это понять. А Наталия… Крис не раз видел холод и презрение в глазах женщин, но это всегда лишь забавляло его, добавляя к галерее воспоминаний очередную забавную ситуацию. Но во взгляде ищейки было что-то… Что-то такое, о чем нельзя просто сказать «полон равнодушия». Впервые Крис осознал, что внезапно столкнулся с чем-то таким, что создает совершенно непреодолимую преграду, не оставляя ни малейшего шанса…       Его мысли прервало шипение пара, заполнившего сушилку. Крис обернулся на аппарат и вздохнул. Глянув еще раз на камин, маг буркнул: «Ну хоть так помолчишь…» и упал на кровать, недавно занимаемую Хлоей. У него было часа два-три покоя, пока демоненок не соберется обратно и не начнет свою нудную трепотню. Выспаться явно не даст.       Крис полежал на кровати, накрыв лицо ладонями, но через некоторое время поднялся и отошел. Отдохнуть не удалось. Неясно, сколько Хлоя провалялась здесь, но подушка насквозь пропиталась ее духами — тяжелым, удушливым цветочным ароматом, который Крис всегда терпеть не мог.       Парень поморщился и помотал головой, стараясь избавиться от сладкого запаха. Он добыл из кармана платок Наталии, покрытый его кровью. Какое-то время он рассматривал аккуратный лоскут белой ткани в бурых пятнах, и поднес к лицу, вдохнув аромат ткани. Запах меда и ромашки был едва заметен, а может, лишь мерещился ему…       Она о нем позаботилась. И в ее решительном, простом жесте, несмотря на все ее неодобрение и суровость, было больше искренности, чем во всех ужимках Хлои.       С досадой Кабрерра снова убрал платок, подумав, что теперь у него тоже была вещь, принадлежащая Наталии, да вот артефакт-поисковичок он в гневе да по дури выкинул где-то за тридцать кварталов отсюда. Можно бы пойти и поискать, пока никто не выбрался под дождь и не подобрал ценную вещицу… Да только зачем ему теперь нужен этот артефакт? Ведь ему прямо сказали, что он по-прежнему остается подозреваемым, а ищейки, как правило, таких подозреваемых на допросы таскали регулярно, часто просто ради профилактики. Чародей поудобнее устроился на стуле и устало уставился в окно, в которое барабанил дождь. Впервые за очень долгое время он понял, что ему ровным счетом некуда идти.       Седрия, Управление внутреннего магического сыска; 19 алгаура (IX), день       — Ну, что у нас на повестке дня? — бодро спросил о’Двайер, когда работницы госпиталя удалились.       Фьёрт не отреагировала, будто бы не услышав вопрос. Она резким движением проверила револьвер в кобуре и так же резко спрыгнула со стола. И внезапно замерла, побледнев: приземление отдалось резкой болью в раненой ноге.       — Мисс Тагн? — с тревогой произнес Дерек, убирая холодный сверток от лица. — Все в порядке?       — Все в порядке, — буркнула Фьёрт.       Она тряхнула головой и прислушалась к себе. Внезапное недомогание отошло, и ищейка аккуратно присела, занявшись обувью.       — Я не совсем уверен, — подал голос Дерек. — Но вы замечательно держитесь…       — Не в первый раз, — процедила ищейка, воюя с ремешками и застежками и пытаясь сдуть с глаз выбившуюся из прически кудрявую прядь. — Это просто царапина.       Дерек даже себе не мог объяснить, почему он улыбнулся, глядя на странное выражение лица девушки. И не успел убрать улыбку, когда Фьёрт выпрямилась, за что тут же получил подозрительный взгляд.       — Не думаю. Все-таки это пуля, а ей в ноге делать нечего...       — Так… — неприязненно произнесла Фьёрт, проигнорировав умозаключение мага. — А вы что здесь делаете?       — Лечусь, кажется… — несколько растерялся Дерек. От расположения ищейки, проявившегося, когда маг прибыл в осмотровую, не осталось ни следа.       — Правда, я не совсем в курсе, что будет дальше, — маг решил все-таки разбавить повисшее в воздухе напряжение и наигранно вздохнул. — Не подскажете?       — Как минимум отчет шефу о произошедшем, — нахмурилась женщина. — Консультация у дежурного мага. Потом допросы свидетелей. Все как обычно, мистер о'Двайер.       Она обвела взглядом комнату в поисках своей трости и обнаружила ее у входа в комнату. Всего метрах в пяти, но это было слишком дальнее расстояние, чтобы преодолеть его, не обнаружив собственную слабость перед Первым учеником. Ковылять, как побитая псина, было выше ее гордости. Дерек заметил смятение женщины и протянул ей руку, предлагая помощь.       — Чтобы там ни случилось, в этом не было твоей вины. И судя по результату, ты была великолепна.       Маг даже не заметил, как перешел на «ты». Фьёрт же не обратила на это никакого внимания. Или сделала вид, что не обратила.       — Не вини себя не в чем, — продолжал маг. — И вообще, опасно вечно быть уверенным в собственной неуязвимости. Если слишком задирать нос, жизнь может чувствительно по нему щелкнуть, — он снова улыбнулся, шутливо вскидывая брови.       Фьёрт поморщилась, с некоторым сомнением все-таки принимая помощь Дерека. Уж лучше так, чем ковылять как хромая курица, да и труды миссис Каррадос следовало уважить. Сегодня ей уже точно больше не побегать… Целительница все-таки сумела аккуратно сплести воедино исцеляющие и обезболивающие заклинания, хотя извлекать пулю пришлось на живую. Фьёрт отнеслась к этому философски, как к неизбежной расплате за ротозейство.       — Не вам судить, мистер о’Двайер, в чем я виновата, а в чем нет, — с жестким сарказмом ответила она, мысленно костеря себя на все лады.       Прихрамывая, Фьёрт дошла до трости, и тут же оперлась на нее, хотя руку Первого ученика не отпустила. Нога уже не болела, но при каждом шаге ее сводило, что резко снижало боевые возможности Тагн.       — Я понимаю, что нам невероятно повезло, но все-таки мы победили, — маг слегка обеспокоено посмотрел на девушку, и почему-то настроение у него испортилось. Он не мог прочитать ауру Фьёрт — с ищейками этот номер вообще не прокатывал — но мог хотя бы попытаться угадать, о чем она думает, по выражению лица. Сейчас довольно мрачного. Фьёрт словно ожидала большой взбучки. Она кисло посмотрела на о’Двайера.       — Работа ищейки не должна основываться на удаче, мистер о'Двайер, — сказала девушка тоном, будто объясняла прописные истины. — Безупречная выучка, отточенные рефлексы и тщательно подобранный арсенал. Всё.       — Извините, я не хотел Вас расстраивать…       Внезапно Дерек почувствовал себя значительно младше Фьёрт, осознал перейденные границы элементарной вежливости, хотя в возрасте девушки совсем не был уверен. Он и раньше чувствовал, что ищейка старше его, в конце концов, на такие должности совсем молоденьких не берут. Но сейчас вдруг осознал себя совсем юным и наивным мальчишкой рядом с почтенной матроной. Маг даже подумал, что возраст Фьёрт, возможно, раза в два превышает его, а ее молодость и красота на самом деле — работа магических эликсиров. Но в следующее мгновение эту мысль поглотила другая: суровая ищейка жива и почти не пострадала, и это главное. Остальное — незначительные детали. Однако внутри досадливо саднило неприятное чувство.       Пока они шагали по коридору, Фьёрт хранила молчание. Они не спешили, хотя Дерек отчетливо ощущал, что ищейка и рада бы идти быстрее, но сказывалась рана. По пути она ткнула тростью в автоматон-уборщик, чтобы тот вытер грязные следы ног на сверкавшем чистотой мраморном полу, и аппарат с коротким паровозным свистом поехал по коридору, оставляя за собой быстро высыхавшую влажную полосу.       — Простите меня, мистер о’Двайер, — вдруг сказала Тагн мирным тоном. — Я весьма расстроена своими промахами, поэтому была резка. Я действительно благодарна вам за помощь, она была неоценима…       Дереку вдруг показалось, что окно в конце коридора заливает вовсе не холодный осенний дождь, а яркое солнце, и в груди снова потеплело.       — Ищейки же как правило не работают поодиночке? — озабоченно спросил он, решив чуть сменить тему. — С группой или хотя бы с напарником.       — Ну, у меня он теперь есть, — усмехнулась Фьёрт, заставив Дерека на мгновение потерять дар речи.       Едва только они покинули больничный корпус, как наткнулись на молодого парня-курьера.       — Мисс Тагн, сэр Херренсон изъявил желание вас видеть, — пробарабанил он, развернулся и припустил назад.       — Ну, сейчас мне будут мылить шею, — едва слышно вздохнула Фьёрт, снова мрачнея.

***

      Мари Элкенбраун оторвалась от диграфа и встретила пару взглядом, в котором загорелось нескрываемое злорадство.       — Проходите, мисс Тагн, — елейным голосом произнесла секретарша. — Вас ждут.       Дерек посмотрел на Элкенбраун с откровенным презрением, хотя не имел ни малейшего понятия, что это за женщина и какие мысли скрывают этот наглый взгляд и мерзкий голос. Фьерт ответила противнице беззвучным оскалом и двинулась к дверям кабинета.       Херренсон, восседавший за своим столом, с непроницаемым лицом рассматривал рабочие бумаги и еще влажноватые после проявки дагерротипы. Он был мрачен и молчалив. Фьёрт щелкнула каблуками, отсалютовала и бодро доложила о прибытии. Некоторое время глава Управления не отрывался от бумаг, потом коротко взглянул на прибывшую подчиненную и, вернувшись к бумагам, махнул ладонью, велев начинать доклад. Тагн кратко отчиталась о встрече с чародеями, о том, что оставила их в ресторане, не сумев предотвратить магическую дуэль, про то, как она влезла в засаду и попала под воздействие ренегата. Бульдог слушал молча. Когда Фьёрт завершила, он некоторое время сохранял тишину, потом негромко пробурчал:       — Халтура…       Фьёрт безмолвствовала, а Дерек переводил взгляд то на неё, то на Херренсона, то на мордастую псину, пристально следившую за посетителями. И было очевидно, что они ей однозначно не нравились.       — Я тебе говорил не соваться к Ордену, — произнес Бульдог.       — Да, сэр. Только они сами сунулись. Чувствуют угрозу с моей стороны.       — Это я понял. Ты ведь еще не общалась с дознавателями?       — Нет, сэр, — коротко ответила Фьёрт, сверля взглядом воздух над макушкой начальства.       — А надо было бы… Ну ладно, это подождет. Подлататься — первое дело. Но раз уж ты здесь, докладывай: есть догадки, кто это был?       — Никак нет, сэр, — отчеканила Фьерт.       — Как он выглядел?       — Высокая фигура в темном одеянии, — ищейка вскинула глаза, вспоминая детали. — Черные штаны, высокие сапоги, черная куртка, как будто бы плащ, но не уверена. Шляпа. Лицо закрыто маской.       — Маской?       — Так точно, сэр. Черная маска во все лицо, полностью скрывает все участки… Да. Шея замотана шарфом или чем-то подобным. В маске лишь прорези для глаз. Голос глухой, низкий, с хрипотцой…       — Ясно… — проговорил Херренсон. — Похоже, тебе довелось познакомиться с самим Стервятником.       — Стервятником? — переспросила Фьерт, хотя не было заметно, что это прозвище она слышит впервые.       — Н-да уж… Досье тебе доставят. Но если он сам вышел на охоту, значит, дело и в самом деле куда более серьезное, чем мы предполагали.       — Убийство Верховного мага — дело само по себе сверх-серьезное, сэр…       — Во всем свои нюансы, — тяжело вздохнул Бульдог. — И всегда бывает еще хуже, чем мы предполагаем. Причем тогда, когда этого совсем не ждешь.       — Да, сэр, — чуть сощурилась Фьёрт после короткой паузы.       — Еще раз так облажаешься, я тебя вышвырну обратно на улицу, — в голосе шефа внезапно проявились злые нотки. — Целее будешь.       — Да, сэр, — повторила ищейка с монотонностью автоматона, хотя помрачнела еще больше.       Дерек тоже нахмурился, но не посмел вмешаться. Он не поверил, что Херренсон всерьез угрожает Фьёрт, однако от внимания не ускользнуло, что та явно опасалась. Но чего именно, маг понять не мог.       Бульдог помолчал, глядя на агентессу, а потом спросил:       — Что ты на них накопала?       — Орден однозначно причастен к смерти Гвиделлина, сэр, — быстро ответила Тагн. — Виконт де Вилаж тоже в нем состоит. Верховный об этом, кажется, знал, но все равно водил с ним дружбу и, по некоторым данным, доверял ему нечто важное. Служанка Арина Келпенгротт также что-то знала, но при попытке рассказать была нейтрализована Стирателем.       — Что знала?       — Она не успела сообщить. Возможно, некоторые сведения найдутся на конспиративной квартире Гвиделлина.       — А ты что, в курсе, где Ингвар свил тайное гнездышко? — скептически хмыкнул Бульдог.       — Нет, сэр. Знает мистер о’Двайер. Я собиралась послать с ним кого-то из оперативников и обыскать квартиру, — по-прежнему отчетливо и монотонно проговорила ищейка, продолжая неподвижно смотреть вперед.       Дерек обеспокоенно посмотрел на нее. Фьёрт снова хочет его отослать? Или наоборот, настолько доверяет, что готова разделить с ним это дело? В любом случае, Дереку очень не понравилась идея работать отдельно. Но тут он ощутил на себе мрачный взгляд Херренсона.       — Что касается вас, мистер о’Двайер… — раздался его голос с изрядной долей неприязни. — Драка с применением магии в центре города — это серьезное прегрешение. Хорошо еще, что обошлось без существенного ущерба. Скажу вам откровенно, что только ваше великолепное досье спасло вас от немедленного ареста, да то, что вы, по свидетельствам очевидцев, защищались и всячески старались избежать ущерба. Так что вполне возможно на этот раз обойтись без занесения в личное дело.       — Спасибо, сэр, — благодарно склонил голову Первый ученик. — Боюсь, я забыл заплатить за ужин, пришлю деньги как только смогу. И за ущерб тоже…       Конечно, ему претило платить за выпивку этого раздолбая, но уж проще отделаться таким небольшим «штрафом» за собственную глупость — что вообще повелся на провокацию.       — А вот мистеру Кабрерре не привыкать… — пробормотал Бульдог, будто и не услышав молодого мага.       — У Кристиана Кабрерры на момент убийства алиби отсутствует, он про него соврал, и был уличен при свидетеле, — Фьерт чуть кивнула головой в сторону Дерека, тщательно скрывая некоторое злорадство. — От учебы воодушевления не получал, имеет связи среди криминальных структур, что оставляет возможность получения арбалета особой конструкции и зачарованного под пролом «щитов» болта. Мотивы пока не найдены.       Херренсон, похоже, едва удержался от крепкого словца. Фьёрт пока не знала, какие вопросы Второму ученику задавал Азаи, однако вряд ли про достоверность его алиби.       — Знаешь, где его можно найти? — коротко спросил Херренсон, что-то прикинув.       — Нет, сэр, но поиск по предмету труда не составит, — ответила Фьёрт. — У меня остался его нож.       — Давай сюда, — буркнул Бульдог и дернув рычажок на обращенной к нему боковой части столешницы.       В кабинет немедленно вошла Мэри Элкенбраун. Взгляд ее не сулил посетителям ничего хорошего, а руку она держала ближе к поясу, будто готовая заученным движением выхватить оружие. Все-таки она тоже была ищейкой…       Бульдог кивнул на нож Криса, который достала Тагн, и сказал секретарше:       — Отдай дежурным с приказом о немедленном аресте владельца. Окажет сопротивление — не церемониться, но брать обязательно живым.       Мэри кивнула, забрала нож и спешно удалилась с кислым выражением кукольного личика.       Фьёрт молчала, хотя у нее, очевидно, как и самого Дерека, появились некие вопросы. Однако, внимательно глядя на ищейку, маг пришел к выводу, что вряд ли она их озвучит, насколько можно было прочитать по выражению ее лица.       — Чем он может оказаться полезным? Может, безопаснее сразу ликвидировать? — спросил Дерек.       И тут же пожалел о своем вопросе. На лице Фьёрт не дрогнул ни один мускул, но от взгляда ее повеяло таким холодом, что возникла очевидная мысль: вмешиваться в разговор сыскарей постороннему не резон. Не важно, что их официально назначили напарниками. Дерек расследование не ведет, а лишь помогает. И лезть вперед ищейки со своими домыслами не следует. Тем более что домыслы эти — лишь домыслы. Еще и отравленные многолетней неприязнью.       — Если он убийца Гвиделлина — он должен быть осужден, мистер о'Двайер, — размеренно и сухо произнесла Тагн. — Публично. Если он умрет до этого, то обращаться к Темным, чтобы поднять труп, мы не будем, но нам все равно потребуются неопровержимые доказательства. Пока Кабрера сам не переметнулся к ярхиссарам, или не стал ренегатом, не нарушил закон, он обычный маг и не интересен нам более, чем свидетель. Однако подлежит защите как любой другой гражданин Аппарео.       Дерек несколько нахмурился. Второй ученик, конечно, был той еще занозой и вечно ходил по краю, но вроде бы, ни в чем особенно противоправном замечен не был. А Фьёрт порой заставляла его забыть, что ищейки не только охотились за Темными, но и защищали обычных магов. Херренсон тоже коротко и сурово взглянул на о’Двайера, однако объяснил:       — Стервятник водил нежную дружбу с Винни Рокетом, на которого раньше работал мистер Кабрерра, и после его смерти принял изрядную часть «наследства» Красного ножа. Так что парень, возможно, если не по своей воле помогает, то может быть на крючке. Теперь его надо будет колоть уже серьезно. Можешь проработать, если найдешь время, — напутствовал он Тагн.       — Да, сэр, — отчеканила та.       — Что еще есть из подозреваемых? — продолжил разбор Херренсон.       — Кроме Кабрерры? Виконт де Вилаж. Был первым посетителем в ту ночь, возможные мотивы неясны. Допрос не проводился. Член Ордена, это факт. Косвенных свидетельств и подозрений много, но ничего серьезного. Дальше. Нейтара Райн, вагарка. Была предпоследней посетительницей. Возможный мотив — ей пообещали выпустить ее соплеменников взамен на убийство. Табор неоднократно замечен в нарушении закона. Арбалет изначально спроектирован ими, но мастер клянется, что сделал только один и сдал в Патентное бюро. Давно, так что там след уже остыл, и я не стала его арестовывать. Допрос мисс Райн назначен на пять часов. Пришлось пригрозить казнить пятерку их соотечественников раньше срока и пообещать, что если вагары будут шелковыми, я устрою отсрочку, чтобы они могли подать апелляцию.       Херренсон поморщился, но ничего не сказал.       — Дальше. Артемий Дубук, промышленник. Пытался добиться у Верховного больших свобод в применении магии, получил отказ.       С этими словами Фьёрт достала из-за пазухи и положила на стол письма, которые из кабинета Гвиделлина забрал Дерек.       — По свидетельству мистера о’Двайера он является членом Белого Ордена. Допрос не проводился, но по времени он мог как быть убийцей, так и прийти, увидеть тело, какое-то время поторчать в Башне и тихо удалиться. Дальше. Латисия Рэдхейл, механик. В списках компании, с которой был заключен договор, отсутствует. Видимо, имеет возможность скрытного проникновения в Башню, возможные мотивы неясны. Объявлена в розыск.       Дереку не было этого видно, но правая кисть ищейки во время этой речи сделала целую серию хитрых жестов. Человеку непосвященному они могли бы показаться магическими пассами, но на деле к чародейству не имели никакого отношения. Это была секретная система жестовых сигналов ищеек, использовавшаяся, когда требовалось незаметно и молча передать некую информацию посвященному. У Кордона Безопасности тоже была подобная, но своя, и лишь пара десятков жестов использовалась всеми спецслужбами.       — Найдена, — буркнул Херренсон, которому эти жесты как раз и были адресованы, и задумчиво постучал пальцами по столу, подавая ответный сигнал. — Пока приказываю не трогать, у нее, кажется, есть любопытные секретики. Отчет тоже получишь позже. Можешь пока пособирать про нее информацию, но не увлекайся. А Артемия этого я знаю. Мерзкий тип… Наведи побольше справок — где он был в последнее время, общался ли с убитым лично кроме той ночи, какие о нем слухи ходят… Какие у него могут быть мотивы помимо терок о разрешениях и лицензиях? Хотя, лучше поручу это кому-нибудь другому, иначе ты разорвешься. А о допросе бродяжки доложишь.       Херренсон смотрел по-прежнему сурово, но было похоже, что он сменил гнев на милость, и Тагн незаметно вздохнула с облегчением.       — Мне кажется, Орден готовится к крупной операции, убийство Верховного мага — лишь первый шаг. В их рядах была и баронесса Дорма, как я слышала краем уха, убита скорее всего своими же. На Орден можно смело объявлять охоту — два убийства, покушение на королевскую ищейку и Стиратель уже не шутки.       — Еще их интересуют технологии электричества и территория рядом с Запретными землями, а по кабакам порой пьяно бормочут, что, мол, «сердце чует», что намечается некий переворот, — скучным тоном проговорил Бульдог.       — Сэр? — вопросительно произнесла ищейка, осекшись. Информация была явно не просто кабацким трепом, раз шеф вообще счел уместным про нее упоминать.       — Это я про ту карту из кабинета Верховного. Тебе так, к сведению, — поморщился Бульдог и кивнул на часы. — До пяти еще есть время, сама знаешь, что нужно делать.       — Да, сэр, — кивнула Фьерт и твердо произнесла: — Мне нужен арестный лист на виконта де Вилажа за подписью короля.       — Короля? — Херренсон удивленно вскинул бровь. — Значит, именно виконта ты и подозреваешь в первую очередь?       — Так точно, сэр, — помедлив, ответила Фьёрт. — Даже если это не так, он наверняка много знает, особенно в свете сообщенных вами фактов. Убийством Дорма занимается Кордон? Им наверняка тоже будет интересно.       — Для подписи короля нужны серьезные доказательства.       — Боюсь, вердикта верховного судьи не хватит для таких обвинений, сэр.       — Конечно, не хватит, — Херренсон пожевал губами, подумал и нехотя произнес: — Ладно, работай. Я постараюсь сделать, но только если увижу реальные результаты.       — Так точно, сэр! — отсалютовала Фьёрт, вставая, и развернулась к двери, на ходу кивнув Дереку головой, указывая на выход.

***

      — Карту? — переспросил Дерек, когда они вышли из кабинета Херренсона.       — Вы сами сказали, что ваш учитель не все вам сообщал, — рассеянно проговорила Фьёрт, направляясь к подъемнику, который доставил их сюда. Пусть и не слишком высок был особняк, но скакать по лестницам с раненой ногой Тагн не хотела не смотря на всю свою браваду. — Верховный таил много секретов, и не все из них я хочу знать…       — Так в Башне что-то все-таки было? — переспросил маг, останавливаясь перед кованой решеткой подъемника и рычагом вызывая механизм на их этаж.       — Конечно, — чуть пожала женщина плечами. — Причем я не уверена, что сумела найти все. Правда, я до сих пор так же не уверена, что эта карта — что-то важное, а не те самые досужие теоретические изыскания.       — Насколько я знал Учителя, он не был склонен гоняться за призраками, — проронил Дерек.       — Если это что-то важное, то мы узнаем, — спокойно ответила Фьерт, когда подъемник прибыл. — Нам на второй этаж.       Дерек сдвинул в сторону решетку и вошел в кабину, и после того как Тагн встала рядом, снова закрыл ее и передвинул рычаг на цифру «2».       — И поэтому ваш начальник так интересовался всеми нюансами? — решил уточнить чародей.       — Бульдог так подробно расспрашивал о деталях, потому что, если на меня открыли охоту, лучше если информация действительно будет дублироваться, — сухо ответила Фьерт.       Ее тон Дереку не понравился.       — Я думаю, что мы сумеем справиться с любой угрозой, — воодушевленно произнес он, снова решив согнать тучи с лица своей спутницы. — И я чувствую, что при всей Вашей хрупкости в Вас таится великая сила, иногда я Вас даже боюсь, — он весело рассмеялся и снова стал серьезным. — Скоро состоятся похороны учителя, я хотел бы, чтобы вы были на них со мной. Я могу на это рассчитывать?       Фьёрт внимательно посмотрела на него. Негласно, жестовым кодом, она поделилась с начальником и своими мыслями по поводу о’Двайера. Тот, кто находит свежий труп всегда под подозрением, да и с покойным они часто спорили. И Первый ученик, судя по его досье, часто заходит в Патентное Бюро, ищет интересные новинки, кое-какие купил… Можно представить, что он приобрел и арбалет, зачаровал у кого-нибудь, а потом подбил Рэдхейл вынести и спрятать улику. Но все-таки… он ее спас…       — Конечно, — слегка пожала она плечами. — На похоронах порой тоже можно добыть важную информацию, так что я непременно буду на них. Однако, если не возражаете, мы вернемся к нашему разговору… В ресторане нас прервали, но сейчас у меня есть еще несколько минут.       — Да, конечно, — кивнул Дерек. — Я готов ко всему.       Фьёрт бросила на мага хитрый взгляд.       — Звучит так, будто вы считаете, что я готова вас пытать, — усмехнулась она. — Говорил ли вам Верховный маг когда-нибудь о других участниках Ордена? И какого он был мнения о де Вилаже? Я все больше склоняюсь к мысли, что он мог предать вашего учителя, вести двойную игру…       Маг замолчал. Взгляд его на мгновение стал бессмысленным.       — Я порядком удивлен, — Дерек посмотрел на Фьёрт будто видел ее сейчас впервые. — Чтобы он и вдруг предал учителя. Более этого может быть странным только то, что он тоже состоит в Ордене! — мужчина резко дернул головой. — Если это так, то он не долго проносит свою голову, — маг поджал губы и нахмурился так, что перестал быть похожим на себя. — У Вас есть какие-нибудь доказательства его виновности?       Женщина покачала головой.       — Только косвенные — как у половины моих подозреваемых. Даже будучи королевским эмиссаром, просто так вломиться к виконту и арестовать его только из-за слышанного где-то разговора я не могу. Точнее, могу лишь добиться немедленной аудиенции, но арестовать — нет. В смысле - без последствий. Поднимется шум, особенно если я не предоставлю железных улик, а у де Вилажа наверняка найдутся влиятельные покровители. Однако согласитесь, что это весьма странно — его пассия пытается рассказать мне об Ордене, после чего на нее совершается покушение. У меня есть запись, где весьма четко слышно, что он действительно состоит там. Для суда этой улики будет маловато, а вот король, пожалуй, вполне способен подписать арестный лист…       — Ясно, — хмуро кивнул Дерек, а потом глубоко вздохнул. — Так значит, мне сейчас надо отправляться на квартиру Учителя?       Фьёрт усмехнулась краешками губ.       — Если вас не затруднит, сэр. Я-то из Управления все равно никуда не денусь. Надо еще поговорить с чародеем, который отвечает за мою магическую защиту…       — И разумеется, делиться секретами с посторонним вы, ищейки, не хотели бы, — с пониманием произнес Дерек.       — Абсолютно верно. Надеюсь, вас это не слишком задевает? — спросила Фьёрт, пытаясь скрыть, что до мнения молодого мага по этому поводу ей не было никакого дела.       — Нет, конечно, — чуть удивился Первый ученик. — Профессиональные секреты, все понятно.        Седрия, дом Норберта Этмы; 19 алгаура (IX), день       …Норберт вздрогнул и открыл глаза. Тут же слуха коснулось тихое басовитое мурлыканье. Чернильница уже давно выучил распорядок дня своего хозяина, и прилежно будил его каждый день в урочный час, располагаясь на груди и потихоньку массируя когтистыми лапами сквозь тонкое одеяло.       Лениво почесав кота за ухом, Норберт мягко спихнул его с себя и слез с постели. Чернильница мгновенно улегся на нагретом месте и широко зевнул. Секретарь потянулся, разгоняя кровь, хрустнул пальцами и вдруг замер. В комнате он был не один. Спиной Норберт ощущал пристальный, острый взгляд.       Медленно повернувшись, Этма рядом с плотно прикрытым балконным окном увидел темную фигуру, замотанную с ног до головы в старые бесформенные лохмотья.       — Эдмунд, — прошипел секретарь. — Сколько раз я просил не делать так!       Он с укором покосился на Чернильницу, дескать, не мог, что ли, предупредить, но животное только лениво моргнуло желтыми глазами и принялось непринужденно вылизывать заднюю лапку, наводя марафет.       — Знаю, — оборванец чуть дернул худыми плечами. — Но я решил, что ты захочешь услышать новости лично.       — Тебя кто-нибудь видел? — спросил Этма, набрасывая поверх спальной пижамы уютный домашний халат.       — Нет, разумеется.       — Ты тут давно?       — Давно. Минут десять.       — Надеюсь, оно того стоит, — проворчал Норберт.       Он подошел к столику и налил себе немного воды из графина.       — Стоит. Ищейка рыщет по городу как одержимая, и я не всегда за ней успевал. Сегодня утром она ездила за пределы города, куда-то в сторону старого аэропорта. Взяла служебный фургон, да еще и в сопровождении жандармов…       В голове секретаря мелькнула мысль, стоит ли так открыто говорить здесь, дома. Но Норберт постарался успокоить себя. Этот пронырливый Ящерица уже сто раз тут все облазил и обнюхал, так что если уж это сверх-осторожное существо сподобилось на открытый разговор, то опасности быть не должно.       — Выяснил детали?       — Нет, — досадливо ответил Эдмунд. — Я не стал туда соваться, да и не успел бы за машиной.       «Что же такого этой ушлой ищейке могло понадобиться в районе старого аэропорта? — подумал секретарь. — Да еще чего-то такого, что потребовалась охрана?»       Вариантов было ровно два: либо один из старых военных складов, либо вагарский табор. И Норберт отчего-то склонялся ко второму варианту. Пожалуй, стоит через Орден узнать, что сегодня у этих бродяг творилось — а то что там у них был свой соглядатай, Этма не сомневался.       Норберт глянул на своего соглядатая:       — И как ты ее вычислил потом?       — А никак. Попросил вмешаться нашего старого друга…       — Это кого же? Аргута? — насмешливо спросил секретарь, прекрасно зная, что убийца после утренней операции скорее всего благоразумно залег на дно. Хватило еще ума, едва очухавшись после ранения, устроить взрыв в самом центре города! На счет причин, почему Милисента была списана со счетов, да еще и так демонстративно, еще нужно подумать. Разобрать ее ошибки, и постараться их не повторять. И своих не наделать. Но эти мысли мгновенно испарились, как только Эдмунд произнес следующую фразу.       — Нет. Стервятника, — глядя, как секретарь стремительно развернулся, вонзив в него напряженный внимательный взгляд. — Он ее и нашел, ты же знаешь его методы.       — Где?       — На Военном проспекте. И выманил. Вроде как хотел попугать, но…       — Она мертва? — быстро спросил Норберт, лихорадочно соображая, пользы ли больше от смерти шрамомордой ищейки в этом деле, или вреда.       — Нет, она умудрилась перестрелять всю его свиту, хотя в итоге едва не раскинула мозгами, когда Стервятник ее таки прищучил.       За повязками было не видно, но Этма практически ощущал довольную улыбку смакующего каждое слово оборванца. Сам он этой радости не разделял, и вообще очень хотел обругать Гада за самовольство. Если в игру вступил Стервятник, значит, дело принимает по-настоящему серьезный оборот.       — И? — нетерпеливо произнес Норберт.       — Да ничего. К ней на помощь примчался Первый ученик, а там и ее дружки подоспели… Стервятник смылся, а она отделалась продырявленной ногой, теперь едва скачет.       — Мда. Узнаю «стаю» Бульдога. Его подчиненные если уж вцепятся — с мясом не выдерешь. Стой, а почему этот… как его… о’Двайер сразу с нею не сунулся?       — Дык его соученичок отвлек, прям любо-дорого было смотреть.       — Кабрерра? — вскинул брови секретарь. — Хм… И что он сделал?       — Атаковал о’Двайера прямо в ресторане. У них вышла дуэль на заклинаньях, прямо сразу как ищейка убежала.       — Хм… Удивил, — размеренно произнес секретарь. — Пожалуй, парень не безнадежен.       — Стервятник тоже это сказал. Пообещал прислать к нему кого-то. Ну, наживку подсунуть. Напомнить о старой дружбе, посулить протекцию, слегка припугнуть…       — Понятно. А с Тагн что?       — Увезли в их штаб. Насколько я их знаю, сегодня она оттуда не вылезет.       — Соглашусь… За де Вилажем, получается, ты не следил. Ну да, не разорваться же тебе… Ладно, отдыхай тогда, — проговорил Норберт и осекся — в коридоре послышались шаги. Прислуга, скорее всего. Она-то привычки хозяина выучила не хуже Чернильницы.       — С пробуждением, сэр. Вам почта, сэр, — с коротким реверансом сказала некрасивая и несколько неуклюжая девица, входя в спальню. Она отличалась редкой нелюбопытностью, и кроме того, была немало обязана Этме, за что он ее и нанял.       Норберт обернулся — разумеется, Эдмунда в комнате уже не было, и мужчина готов был поклясться, что заметить, в какой именно момент Ящерица успел выскользнуть на улицу, не смог бы понять даже самый внимательный наблюдатель.       — Подать завтрак, сэр?       Вообще-то время уже близилось к полднику, но как еще называть первую трапезу после пробуждения?       — Да, неси, — кивнул секретарь и уселся за письменный стол. Судя по совершенно невыразительной фамилии и адресу, а также несложному вензелю на уголке, письмо было от его информаторов. Дело ищейки… Ну, как дело. Собрать полноценное досье у них, конечно, не вышло бы. Так, краткий перечень известных фактов.       Внимательно просмотрев письмо, Этма с раздражением поджег его от прикуривателя для сигар. Ничего толкового его осведомители не знали, а так как она не маг, в министерстве тоже искать бесполезно. А давать запрос в само Управление — просто глупо.       Итак… Точный возраст неизвестен. Родня неизвестна. Молодая стерва с самым простецким происхождением, откуда-то с границы, вроде даже не чистокровная аппарейка. В столице объявилась не так чтобы давно, промышляла не пойми чем, то ли наемничеством, то ли контрабандой, и отчаянно, чуть ли не зубами, прогрызала себе путь наверх, пока четыре года назад не устроилась в ищейки. Такая не остановится не перед чем, и, учитывая, чьё убийство она расследует, постарается найти настоящего виновника произошедшего. Она будет рыть до конца. Поэтому надо будет все хорошенько обдумать и позаботиться, чтобы кандидат на роль убийцы выглядел достоверно.       Кабрерра вполне подойдет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.