Свадьба: Шерлок, Грэг и паук
27 августа 2018 г. в 00:29
Примечания:
Жанры: Юмор, Флафф
От автора: всегда хотела написать что-то про свадьбу. Не знаю, что к чему, но, раз написала - пусть будет, что ли... Надеюсь, мой бункер выдержит все тапкобомбы))
Шерлок, включив режим «заботливый и любящий муж», готовил для Ирэн диетический бульон и куриную грудку. Почитав о том, как нужно питаться кормящей маме, какой диеты ей нужно придерживаться, у Шерлока глаза на лоб полезли. Грудное вскармливание представлялось для него чем-то необычным, особой связью между мамой и ребенком, но он и думать не думал, что маме для этого нужно отказаться от большей части своего обычного рациона.
Шерлок взглянул на Ирэн, что шла к нему и держала на руках укутанного в зеленое полотенце Стивена.
— А спать-то мы не хотим, правда? — улыбнулась Ирэн и взглянула на крохотное зеленоглазое чудо, что держала на руках.
Шерлок улыбнулся, облокотился на рабочую поверхность и сказал:
— Кто не будет спать, тот и останется таким маленьким, как сейчас.
— Да-да, поговори мне, папа, — рассмеялась Ирэн. — Мы же даже не обратили на тебя внимание, правда?
Ирэн поцеловала малыша. Мальчик сладко зевнул. Ирэн погладила его по реденьким черным волосам и спросила у Шерлока:
— Что ты делаешь?
— Готовлю тебе обед, — улыбнулся мужчина.
— Это так мило с твоей стороны, — улыбнулась женщина.
— Надо же, три недели назад ты бы расплакалась.
Ирэн рассмеялась:
— Стивен сделал из меня вредную плаксу. Но я исправилась.
Шерлок улыбнулся:
— Ты какая вредная была, такая и осталась, и Стивен здесь ни при чем.
Ирэн улыбнулась и взглянула на засыпающего мальчика:
— Спи, Стивен. Разве ты не умаялся?
Стивен молча смотрел на маму и наверняка думал: «Чего они все хотят от меня?».
Шерлок еще минуту посмотрел на жену с сыном и вернулся к готовке.
— Можно посидеть возле тебя? — поинтересовалась Ирэн.
— Нужно, — улыбнулся мужчина.
Ирэн села на стул, с нежностью взглянула на крохотного сына на руках и тихо произнесла:
— Знаешь, я люблю гостей и ничего не имею против, но, с другой стороны, я рада, что уже мы одни. Я успела заскучать за нашей семейной идиллией. Да и привыкнуть к новой не могла.
— А сейчас как успехи?
— Я чувствую то, что мы семья. Крепкая большая семья.
Шерлок улыбнулся и оставил готовку:
— Я люблю тебя.
— Я тоже люблю тебя, Шерлок.
Мужчина поцеловал Стивена в макушку и втянул его запах:
— Почему он так вкусно пахнет?
— Потому, что это твой сын, — Ирэн поглаживала малыша по реденьким темным волосам.
Шерлока отвлек сигнал входящего сообщения. Он взял в руки телефон и ухмыльнулся.
— Что? — поинтересовалась Ирэн.
— Лестрейду все не надоедает издеваться надо мной.
— Что? Издеваться? — рассмеялась женщина.
— Да. Подкалывает меня, будто бы я боюсь пауков.
— Почему?
— Я не рассказывал?
— Нет.
— Хм, ну все началось на нашей свадьбе. Ты должна помнить речь Джона…
Flashback
После нескольких слов-поздравлений, Джон лукаво взглянул на лучшего друга, что, такой счастливый, сидел возле Ирэн, что была в белом платье, и держал ее за руку. Его большая ладонь полностью закрывала ладошку женщины, а на безымянном пальце поблескивало широкое обручальное кольцо. На этот раз все было по-настоящему. Не было ни капли фальши или наигранности.
— Итак, мне нужно также и немного опозорить Шерлока перед гостями — такова уж функция у шафера, — рассмеялся Джон. — Особенно, если им является лучший друг жениха.
Шерлок рассмеялся и взглянул на Джона.
— Можно хотя бы вспомнить сегодняшнее утро — наш весьма известный детектив едва ли не истерил…
~~~
— Джон! ДЖОООООН! — раздалось с комнаты жениха. Шерлок послал Джона разведать, что творится в комнате невесты, но самому потребовалось что-то ровно через минуту.
— Что? — вздохнул Джон и вошел в комнату.
Растрепанный Шерлок метался по комнате с криками:
— Джон! Джон, где мой левый туфель?! Джон, я потерял букет для Ирэн! Джон… Оо, черт возьми, я костюм испачкал! Джон, еще не поздно все отменить?! — Шерлок с ужасом взглянул на друга.
— Успокойся, — сказал Джон. — Сядь. Уже поздно. Так что на, — Джон подал детективу стакан холодной воды. — Выпей и успокойся.
Шерлок дрожащей рукой принял стакан и сделал глоток.
— Ты ничего не потерял, — сказал Джон и собрал пару туфель Шерлока. — Туфли ты сам по разным углам разбросал. Букет, — Ватсон убрал лист оберточной бумаги со стола, и Шерлок увидел там небольшой красивый букет из белых пионов и голубых роз. — Пятно не смертельное, ты просто мелом испачкался — понятия не имею, где ты нашел здесь мел, — Джон вытер небольшое пятно на рукаве иссиня-черного пиджака Шерлока. — О, черт бы тебя побрал, Шерлок, как ты умудрился еще и волосы растрепать?!
В комнату вошел Грэг:
— Церемония начнется через полчаса. Фотограф уже здесь. Остались только последние приготовления. Прибывают гости. Двери в команту невесты тщательно охраняют ее подружки.
— Спасибо, Грэг. Видишь, прям полицейский отчет, — рассмеялся Джон.
— Что, у нашего жениха предсвадебная горячка? — улыбнулся Лестрейд и сел на диван. Он обтянул свой темно-голубой костюм шафера. У Джона такой же. И у подружек невесты голубые платья. У Шерлока темно-голубой галстук и цветок, приколотый к воротнику пиджака. У невесты букет с голубыми розами и, возможно, какие-то еще детали в ее наряде этого цвета — Шерлок пока что не знал. Свадьба была в голубых тонах.
— Нет, — ответил Шерлок и сделал глоток воды.
— Расслабься, Шерлок, это норма. В день свадьбы все молодожены волнуются.
— Я совершенно спокоен, с чего ты взял, что я волнуюсь?
— Ну да, а дрожать ты начал от вида паука в углу, — хихикнул Грэг.
— Я не боюсь пауков.
— Вот, видишь.
Шерлок снова отпил воды. Джон принялся завязывать его галстук и говорить:
— Шерлок, успокойся. Все будет хорошо. Я понимаю, это волнение, но, прошу тебя, ус-по-кой-ся. Это твоя свадьба, твой день.
— А если я облажаюсь?
— Сделай вид, что так и надо, — пожал плечами Джон и принялся снова укладывать непослушные волосы детектива. — Но я не думаю, что ты облажаешься.
Шерлок шумно вздохнул.
— Господи, да ты не в первый раз женишься, тем более с Ирэн, — не выдержал Джон, глядя на паникующего друга.
— Тогда все было не по-настоящему, а сейчас все серьезно… Это очень ответственный шаг! А если я не смогу? Что, если пройдет немного времени, и я пожалею об этом?
Джон взглянул на Грэга. Тот был не менее шокированным.
— Боже, Шерлок, что ты несешь?! — удивился Грэг и встал перед Холмсом. — Ничего не изменится. Вы будете жить так, как жили раньше, просто теперь — состоя в законном браке! К тому же, ты так хотел, чтобы у Виктории была твоя фамилия!
— Да… Да, хотел.
— Ну, так в чем, собственно, проблема?
— Не знаю!
— Все ясно, — вынес вердикт Джон. — У него приступ предсвадебной паники.
— Нет, я в норме! — запротестовал Шерлок.
— Да-да, и побелел ты при виде паука в углу комнаты, — рассмеялся Грэг.
— Да не боюсь я пауков! — вспылил Шерлок.
— Можно к вам? — в комнату, улыбаясь, вошел отец Шерлока.
— Да, конечно, — вголос улыбнулись Грэг и Джон.
— Нет, — буркнул Шерлок.
— Как настрой у жениха?
— Паникует наш жених, — хмыкнул Джон.
— Ну, и без этого никак, — пожал плечами мистер Холмс и достал что-то из кармана. — Возьми, полегчает.
— Что это?
— Черный шоколад.
— Не хочу.
— Не упрямься, Шерлок, — повторил его отец.
— Спасибо, — буркнул детектив и бросил в рот кусочек шоколадки.
— И подумай о чем-то хорошем.
Шерлок кивнул.
— Ну что, лучше?
Шерлок передернул плечами:
— Не знаю.
— Успокойся, — произнес Грэг, сел возле Шерлока и похлопал его по плечам. — Ты не один, Шерлок. У тебя есть мы. Мы поможем, поддержим тебя в любой ситуации.
Шерлок шумно выдохнул, слабо улыбнулся и поправил галстук небесного цвета:
— Не ошибся я с выбором шаферов себе на свадьбу.
— Майкрофт не захотел? — спросил отец детектива.
— Нет. Упрямый, как баран. Хорошо, что хоть придти согласился.
В дверь комнаты постучали и вошла мама Шерлока:
— Мальчики, как у вас дела?
— Отлично, — улыбнулся Джон.
Шерлок схватил стакан воды, несколькими глотками осушил его и произнес:
— Передайте моей будущей жене, что я со своими парнями полностью готов, так что пусть поторопится. Если же нет — мы вынесем дверь и украдем ее.
Мужчины расхохотались и начали поддакивать. Мама Шерлока, удивившись и не успев сказать ни слова, закрыла за собой дверь.
— Разведчика посылают, видишь ли, какие хитрые женщины, — пробормотал Шерлок и снова сел на диван.
— Тебе уже лучше? — спросил Грэг.
— Лучше, — улыбнулся Шерлок и взял в руки букет для Ирэн. — Мне все равно. Я штурмом иду на крепость.
Он пошагал к выходу, но его остановил голос Джона:
— Обуйся, что ли!
Шерлок усмехнулся, сел на заваленный хламом диван, обулся и вышел из комнаты.
Пересек коридор, Шерлок со своими шаферами остановился перед комнатой, на которой висела табличка «невеста». Он настойчиво постучал в дверь. Ему навстречу вышла решительно настроенная Молли в голубом платье:
— Шерлок. Чего надо?
— Интересный вопрос, — хмыкнул Шерлок. — Невесту мою.
— Она еще не готова.
— Готова, — улыбнулся Шерлок.
— Нет.
— Да.
— Ладно, да.
— Пусти меня к ней.
— Нет.
— Пожалуйста.
— Нет.
— Я попрошу мне помочь моих мальчиков.
— Нас тоже много.
— Не упрямься.
— На церемонии увидитесь.
— Я не доживу до церемонии!
— Не паникуй, Шерлок, — усмехнулась Молли. — Все будет хорошо.
Шерлок встал на носочки и попытался разглядеть что-то за множеством женщин в комнате — увы, ничего.
— Ирэн! — позвал Шерлок.
— Подожди немного! — отозвалась женщина.
— Я устал ждать!
— Папа, ты очень непослушный, — к нему вышла Виктория — в пышном белом платьице и с красиво уложенными волосами.
— Привет, малышка, — улыбнулся Шерлок, присел возле дочери и поцеловал ее в щеку. — Что делает наша мама?
— Она ждет церемонии. И ты тоже жди. Мы тебя не пустим к ней сейчас.
Шерлок хмыкнул:
— Передашь маме, что у тебя ее характер.
— Я знаю! — послышался смешок его будущей супруги. — Ты сам меня выбрал, и уже поздно сожалеть.
Прокатилась волна смешков. Шерлок и себе рассмеялся, подхватил на руки Викторию и ворвался в комнату невесты.
Подружки невесты запротестовали, но Ирэн улыбнулась и поднялась. Шерлок ахнул от увиденного и поставил Викторию на пол. Ирэн была нежной и прекрасной в белоснежном платье с широким голубым поясом и таким же кружевом внизу самого платья и фаты. Шерлок подошел к ней, притянул свою невесту за талию ближе и впился жадным поцелуем в ее губы. Ирэн вцепилась пальцами в плотную ткань его пиджака, не желая отпускать.
— Это тебе, — прошептал Шерлок, прижавшись лбом ко лбу Ирэн и подарив своей невесте букет.
— Спасибо.
— Ты сногсшибательная.
— Как и ты.
— Так, ну все, хватит нежностями обмениваться, у вас брачная ночь для этого еще будет! — на полном шуточном серьёзе произнесла мама жениха. — Шерлок, жди нас у алтаря.
Молодые рассмеялись. Шерлок поцеловал Ирэн и произнес:
— Я помог вам с макияжем. Тебе намного лучше без помады, Ирэн. Я хотел это сказать.
Шерлок еще раз поцеловал свою невесту, размазывая по ее губам остатки красной помады, и ушел. Ирэн взглянула на себя в зеркало. Девушка-визажистка сказала:
— Садись, я обновлю.
— Нет, не нужно. Я хочу вытереть помаду.
— Серьезно?
— Да. Шерлоку ведь нравится, когда я без помады.
~~~
— И помни, что я говорил, — произнес Джон, стоя возле Шерлока у алтаря.
— Угу, — пробормотал тот, белый от волнения.
— Не волнуйся, — добавил Ватсон.
— Не думай о сексе, — поддакнул Грэг.
— Мы рассказывали, что делать, если встанет раньше времени, например на церемонии, — Джон.
— Угу, — Шерлок сжал губы в линию, пытаясь перебороть свое волнение.
— Ущипнешь себя, — сказал Грэг.
— Решишь задачку в голове, — добавил Джон.
— Я помню, — шумно выдохнул Шерлок.
— Волнуешься? — ухмыльнулся Джон.
— Нет, — Шерлок спрятал подрагивающие ладони за спину.
— Да, а побелел ты при виде паука в углу, — рассмеялся Грэг.
— В чем фишка пугать меня пауком? — нахмурился Шерлок.
— Не знаю, мне просто нравится, — хихикнул Грэг.
Шерлок заерзал на месте и засунул руки в карманы. Грэг и Джон это заметили и начали хихикать. Шерлок прошипел:
— Вам смешно, а у меня уже встал!
— Шерлок, главное успокойся. Сейчас все пройдет, — успокаивающе прошептал Джон.
— Не пройдет, — ответил Шерлок. — Не успеет.
Как по сигналу, заиграла музыка и церемония началась. Дверь напротив алтаря открылась, и на ковровой дорожке появилась Виктория с корзинкой розовых лепестков. Она, улыбаясь, рассыпала лепестки, устилая ними дорожку для неотразимой невесты. Для своей мамы, для Ирэн. Для будущей настоящей супруги Шерлока.
Шерлок широко улыбнулся и понял, что его боевой друг встал очень невовремя. Нет, этого заметно не было, но неприятные ощущения, что поселились в паху, не давали возможности сконцентрироваться на таком важном моменте в его жизни.
Шерлок почувствовал, как его кто-то незаметно, но крепко ущипнул за бок. Это был Грэг. Шерлок едва заметно кивнул и улыбнулся, затем сам ущипнул себя за бедро. Вспышка боли помогла ему прийти в себя и понять, что Ирэн уже стоит возле него и улыбается. На ее губах — ни грамма помады. Шерлок едва переборол себя, чтобы не поцеловать ее прямо сейчас.
Вся церемония прошла для Шерлока, словно в тумане. Он не сводил глаз со своей любимой. Он будто бы проснулся, когда они говорили клятвы. Поклявшись любить, поддерживать друг друга до смерти, и после заветного «да» Шерлок широко улыбнулся, подрагивающими пальцами взял красивое обручальное кольцо и надел его на тонкий безымянный пальчик Ирэн, взглянув ей в глаза и прошептав:
— Ну все, теперь ты от меня не отвертишься.
Когда Ирэн надела такое же кольцо, скрепляющее узы их брака, на палец Шерлока, она улыбнулась и шепнула:
— Аналогично.
— Объявляю вас мужем и женой! — возвышенным тоном произнес святой отец и улыбнулся. — Жених может поцеловать невесту!
Шерлок улыбнулся и сделал шаг навстречу Ирэн. Перед тем, как их губы сомкнулись в теплом супружеском поцелуе, в который они выкладывали все свои чувства и переживания, Шерлок прошептал Ирэн на ушко:
— Моя навеки…
Присутствующие взорвались аплодисментами. Ирэн на секунду отстранилась, коснулась ладонью его груди, чувствуя сердцебиение мужа, улыбнулась и прошептала:
— Твоя…
Все было просто прекрасно… Пока Шерлок снова не почувствовал, что так невовремя возбуждается…
Present day
— Про церемонию Джон на свадьбе не рассказывал, — подметила Ирэн.
— Если бы он рассказал — я бы его убил на месте, — рассмеялся Шерлок.
— Может, тебе лучше начать бояться пауков, чтобы Грэг прекратил издеваться над тобой? — рассмеялась женщина.
— Ну, уж нет, я не подарю ему такой возможности.
Ирэн рассмеялась, поцеловала уснувшего Стивена в лобик и отнесла его в кроватку. Вернувшись, она обнаружила на столе тарелку диетического супа, а Шерлок резал на небольшие кусочки приготовленную на пару курицу.
— Это мне? — улыбнулась Ирэн.
— Тебе, — подтвердил Шерлок и отправил в горячий бульон кусочки нарезанной курицы. — Ешь.
Ирэн села за стол и взяла в руки ложку. Шерлок, глупо улыбаясь, сидел напротив. Женщина попробовала суп, который оказался, на удивление, очень вкусным.
— Это очень вкусно, — улыбнулась женщина.
— Точно? — прищурился Шерлок.
— Точно, — улыбнулась женщина. — А ты что, не ешь?
— Не хочу, спасибо.
— Боишься есть свою же стрепню? — рассмеялась Ирэн.
— Нет, просто пусть будет тебе больше. Набирайся сил, — Шерлок поднялся и поцеловал Ирэн в макушку.
Через несколько минут с едой было покончено, Шерлок закинул море грязной посуды после его кулинарных экспериментов в посудомойку и спросил:
— Ну что, чем займемся?
Ирэн дерзко улыбнулась, притянула мужа к себе за талию и прошептала:
— Имею одно очень заманчивое предложение.
Через десять минут молодые родители крепко спали. Шерлок завалился на кровать прямо в одежде, поверху одеяла, на живот, обняв руками подушку. Ирэн же успела прихватить плед со шкафа, укрыть себя и любимого и скрутиться калачиком, посапывая Шерлоку в затылок.