Буйный ненаглядный
18 августа 2019 г. в 23:43
Примечания:
От автора: Шерлок такой Шерлок))
Ирэн в своем салоне развешивала и гладила паровым утюгом новые платья, как от работы ее отвлек звонок от Лестрейда:
— Да?
— Ирэн… Прости, что отвлекаю, но не могла бы ты приехать в больницу прямо сейчас? — инспектор был злой и раздраженный.
— Да, а что произошло? — но явно что-то произошло с Шерлоком, подумала женщина.
— Да тут у нас твой ненаглядный… Орет во всю глотку, ругается с врачами.
— Да, но что произошло? — недоумевала Ирэн.
— Он в обморок упал, — вздохнул Грэг, — и не разрешает поставить ему капельницу.
— Я сейчас буду, — Ирэн положила телефон в карман и обратилась к двум другим сотрудницам: — Девочки, вынуждена бежать. Справитесь без меня?
— Конечно, — ответила Лили.
Ирэн схватила свою сумку и направилась из салона к машине. Через десять минут она бежала коридорами приемного отделения на крики и вопли.
— Мистер Холмс, я вынуждена поставить вам капельницу! — кричал женский голос.
— Черт вас подери, я сказал, что мне никто ничего ставить не будет — значит, не будет! — а вот это — Шерлока.
— Это распоряжение Майкрофта! — Грэг.
— Меня бы здесь давно не было, если бы не он! Видишь ли, он распоряжается мной! — снова Шерлок.
Из палаты вылетел разъяренный Грэг, но опешил, увидев Ирэн:
— Скажи ты ему хоть что-то, иначе, клянусь, я за себя не отвечаю!
Ирэн ему подмигнула, улыбнулась и вошла в палату, где Шерлок выдирал катетер из вены.
— Шерлок, что ты творишь?! — вскрикнула Ирэн, подбежала к нему и хлестнула по руке.
— Ирэн?! — Шерлок был шокирован. — Ты что здесь делаешь?
— Приехала утихомирить тебя, — спокойно произнесла Ирэн, садясь на стул возле кровати.
— Зачем?! — Шерлок был раздражен до невозможности.
— Шерлок, — вздохнула она и взяла мужа за руку. — Что произошло?
— Я… — шумно выдохнул Шерлок. — Я упал в обморок, проснулся уже в скорой. Где мне начали тыкать иглой в руку и пытаться поставить неизвестный препарат в капельнице.
— Боги, это всего лишь раствор глюкозы! — не выдержал Грэг. — Тебя прокапали бы и через несколько часов отпустили домой!
Ирэн укоризненно взглянула на мужа и кивнула.
— У меня все хорошо, — раздраженно выдохнул детектив.
— Ну да, а уровень сахара у тебя резко упал при виде святого духа, — съязвил Грэг.
— Я не просил его падать! — Шерлок, взрослый мужчина, сейчас вел себя как ребенок.
— Шерлок, так бывает, — казалось, Шерлоку на зло, спокойно произнесла Ирэн. — От больших физических нагрузок. Ты просто полежишь несколько часов, и все пройдёт. Иначе, если ты резко встанешь, ты снова упадешь в обморок.
— Я сдохну от скуки! — простонал Шерлок. — И я сегодня не имел никаких физических нагрузок!
— Ну как, не имел… А ночью? — лукаво усмехнулась женщина.
— Угу, — обречённо вздохнул Шерлок. — Ну, ладно… Я согласен. Но только на одну капельницу!
— Больше и не нужно, — буркнул Грэг и кивнул медсестре.
Медсестра быстро поставила Шерлоку капельницу и ушла. Тот шумно выдохнул и откинулся на подушку:
— Вот что я здесь делаю?
— Шерлок, тебе не двадцать лет, — немного раздраженно сказала Ирэн. — Пора бы и о здоровье своем подумать. Тем более, что у тебя низкое давление. Тебя не должен удивлять твой обморок.
— Это ты намекаешь, что я старый? — выпалил недовольный мужчина.
— Нет, она намекает, что ты — глупый упрямец, который совсем не заботится о своем здоровье, — в разговор встрял Грэг. Шерлок потупил взор. — Надеюсь, у тебя совесть проснется.
Ирэн кивнула в согласии. Шерлок пристыженно молчал.
— Ладно, я побегу, — произнес Грэг. — Служба не ждёт.
— Хорошо. Спасибо, — Ирэн поднялась и обняла инспектора.
— Не за что. Жестче с ним нужно иногда, — улыбнулся Лестрейд.
— А ничего, что я здесь сижу? — обиженно пробормотал Шерлок.
— Ничего, — рассмеялась Ирэн.
— Ладно, до встречи, — улыбнулся Грэг, остановившись во двери. — Выздоравливай.
— Спасибо, — слабо улыбнулся Шерлок.
— Как себя чувствуешь? — Ирэн вернулась на стул возле больничной кровати и переплела их пальцы рук.
— Нормально, — отмахнулся мужчина. — Не знаю, что здесь делаю. Хотя нет, знаю — впустую трачу время.
— Ты на самом деле несносный, — ухмыльнулась женщина. — И за что я только люблю тебя?
— М-м-м, может за то, что ты со мной получаешь мощные оргазмы, и именно я — отец твоих детей? — лукаво улыбаясь, произнес Шерлок.
— М-м-м, как оказалось, после этих самых оргазмов ты и в обморок упасть можешь, — подражая его манере, пропела Ирэн.
— Ладно… Мы — квиты. У тебя тоже однажды был обморок.
— Ну было… Резко встала — голова закружилась — проснулась на кровати, а возле меня бегал напуганный ты.
— И еще у тебя во время беременности были обмороки.
— А вот беременность сюда не приплетай! — рассмеялась Ирэн. — Это — совершенно другой случай.
— Долго мне ещё лежать? — простонал Шерлок.
— Еще час. Или два. Я не знаю, — весело ответила Ирэн.
— Не-е-ет! — страдальчески простонал Шерлок.
— Но ведь я же здесь, чтобы развлекать тебя, — улыбнулась Ирэн, пощекотав его руку.
— Ты здесь, чтобы не дать мне удрать!
— Возможно, — рассмеялась Ирэн.