ID работы: 6893961

На глубине догорающего моря

Джен
PG-13
В процессе
79
Размер:
планируется Макси, написано 214 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 190 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
Очередная ночь повлекла за собой ещё один кошмар. На этот раз во сне к Аделле явился ее отец, мило улыбающийся любимой дочке. Но постепенно добродушная улыбка превращалась в коварную, а затем — и в злобный оскал. Лицо Терри медленно трансформировалось в перекошенную, окровавленную физиономию туземца, который также был частым гостем кошмаров пиратки. Не желая продолжать лежать в своей постели, Эдди помчалась на завтрак. После такого чудесного завтрака, что устроил ей лорд Беккет прошлым утром, обычная еда офицеров казалась безвкусной. Кое-как проглотив сухари, девушка вышла на палубу. Катлера нигде не было. Должно быть, встреча уже началась. Аделла обеспокоено посмотрела по сторонам. Больше всего на свете она не хотела быть пойманной, и хотя ни один офицер, занятый своим делом, в упор не замечал пиратку, мисс Росс казалось, что стоит ей сделать малюсенький шаг, как план тут же сорвётся. Несмотря на дрожащие колени, Эдди решилась шагнуть к двери кабинета главы Ост-Индской компании. Окончательно убедившись в том, что провал ей не грозит, девушка коснулась вспотевшими ладошками дверной ручки и вошла в помещение. Комнату равномерно освещали солнечные лучи, заглядывающие в каюту через иллюминатор. За все время путешествия мисс Росс частенько бывала в кабинете Катлера, а значит, примерно знала расположение вещей. Первым делом Аделла бросилась к столу, за которым так любил часами сидеть лорд. Девушка судорожно перебирала бумаги, лежащие на столе и в ящичках, но кроме торговых соглашений ничего не нашла. Тогда взгляд Эдди упал на шкафы и тумбочки, стоящие у стен. Дверцу одного из таких шкафов подпирала трость Беккета, сделанная из дерева и почти полностью покрытая серебряными узорами с золотыми вставками. В спешке пиратка хватала все, что попадалось ей под руку, периодически нервно оглядываясь. Спустя несколько минут девушка подобралась к шкафчику, на котором висел небольшой замок. Через щёлочку Аделле удалось разглядеть горстку конвертов, среди которых, предположительно, находился нужный. Всеми силами пиратка пыталась открыть замок, но все было тщетно. Новой целью стал ключ, отпирающий его, и мисс Росс начала поиски. Внезапно сзади кто-то окликнул ее, после чего Аделла нерешительно обернулась и увидела Мерсера. — Что вы здесь делаете? — Эдди недоумевающе поглядела на мужчину, стоящего в дверях. — У меня к вам тот же вопрос, — Ян одарил девушку презрительным взглядом. Но пиратка не знала, что ответить. Воздух сжался в груди, не позволяя произнести хоть слово. — Ещё на прошлой встречи лорд Беккет принял решение отныне проводить совещания на «Индеворе», и, видимо, не зря, — Мерсер начал стремительно подходить к собеседнице. — Не приближайтесь ко мне! — твёрдо произнесла Аделла, пытаясь создать иллюзию уверенности. — И что же вы сделаете? — помощник лорда коснулся эфеса шпаги, висящей на поясе. Девушка успела пожалеть о том, что пришла туда, не имея при себе оружия. Не придумав ничего лучше, она схватила трость Катлера и направила ее конец на Яна. — Хотите сразиться? — Мерсер едва не рассмеялся, после чего приготовился достать шпагу из ножен. — Я сказала, не приближайтесь! — нахмурилась пиратка, рука которой слегка подрагивала от волнения. — Зачем вы пришли сюда? — с каждой секундой голос Яна становился все более сердитым, — Значит, вы не только пиратка, но ещё и воровка? — казалось, мужчина вот-вот испепелит Эдди взглядом. Мисс Росс не знала, что делать. В глубине души она представляла исход событий: Мерсер докладывает о ее поступке лорду, а тот, в свою очередь, приказывает бросить девушку в карцер, провожая безразличным взглядом. — А все-таки вы, — на лице помощника лорда появилась недобрая улыбка, — Лишь девчонка, желающая доказать, что она на что-то способна. Когда мы достигнем острова, и ваша помощь больше не понадобится, лорд Беккет поспешит избавиться от вас, — Ян сделал небольшую паузу, отворачиваясь, — И я позабочусь об этом... Мужчина резко развернулся и попытался одарить пиратку пощечиной, но Эдди успела подставить трость. Серебряные узоры, покрывающие предмет, поранили ладонь Мерсера, отчего тот пришёл в ярость. Суровый взор помощника лорда встретился с испуганным взглядом Аделлы, осознавшей всю серьезность ситуации. — Значит, вы все-таки хотите сразиться... — после этих слов Ян схватил свою шпагу и начал серию атакующих ударов, которые мисс Росс едва успевала отражать. Действия пиратки крайне разозлили помощника лорда. Он не давал противнице возможности нанести хотя бы один атакующий удар. Девушке приходилось пятиться назад, размахивая тростью. С каждым разом удар становился все сильнее и решительнее. Противники с большой скоростью передвигались по комнате, сбивая предметы, попадающиеся на пути. В некоторых местах, где серебряные вензеля не покрывали трость, на дереве оставались порезы от шпаги. Блокируя нападки Яна, Эдди спиной уткнулась в письменный стол. Когда Мерсер занёс шпагу над головой Аделлы, мисс Росс отчаянно попыталась перелезть через препятствие, скинув документы, лежащие на краю. Удар помощника лорда едва не отрубил палец пиратке, но та вовремя убрала руку. Оказавшись с другой стороны стола, девушка бросилась к двери, но противник успел преградить ей путь. — А вы неплохо владеете оружием, — скалился Ян, — Думаю, тот абориген успел оценить это. Лицо противницы тут же побледнело. Аделла сжала зубы, продолжая поединок. Слова Мерсера очень задели её. — Он ведь снится вам, верно? — помощник лорда не прекращал атаку, — Вы видите каждую ночь его бешеный оскал... Пиратка делала обрывочные вздохи, блокируя удары. — Его умалишенные глаза... Как он медленно падает прямо за вами. — Замолчите! Немедленно замолчите! — в глазах Эдди сверкнули слезы. Девушке так хотелось заткнуть уши, провалиться на месте, самой броситься на шпагу противника, лишь бы больше никогда не слышать о том случае. — Вы чувствуете, как мачете протыкает его тело, как из него медленно утекает жизнь, — не унимался уже запыхавшийся мужчина, размахивая оружием. Мисс Росс прекратила драться и уронила трость, продолжая противиться слезам, уже вовсю катившимся по щекам. — Последним, что он увидел, были ваши карие глаза. Сознание помутнилось, и жизнь навсегда оставила его. Вы все ещё вздрагиваете, когда вспоминаете, как капельки крови струятся из его искривлённого рта, падая на вашу рубашку. Сил больше не оставалось, и слезы сменились истерикой. Аделла облокотилась на стол и медленно сползла на пол, прикрывая посиневшие губы дрожащей рукой. Ненависть к самой себе сжигала ее заживо. Чувство вины не позволяло кислороду поступать в легкие. Перед глазами снова и снова прокручивался тот ужасный момент. Момент, который обрёк пиратку на пожизненное клеймо «убийца». — Жалкое зрелище, — бросил Ян, спрятав шпагу. Внезапно дверь в кабинет распахнулась, и на пороге появился Беккет, явно не ожидавший увидеть то, что происходило в каюте. — Что здесь происходит? — строго спросил лорд, прошагав к Мерсеру. — Девчонка проникла в ваш кабинет и что-то искала, сэр. Наказание не заставило себя ждать, — гордо ответил Ян. — Здесь я решаю, кому и когда назначать наказание, — гневно выдал Катлер, покосившись на задыхающуюся Эдди, — Действия, несогласованные со мной, ничто иное как попытка своевольничать. Вы немного забылись, мистер Мерсер. — Но, сэр, — не успел договорить помощник лорда. — Полагаю, наша встреча должна быть отложена. Подождите меня на палубе. — Слушаюсь, сэр, — Ян поспешил удалиться. Беккет окинул холодным, недовольным взглядом кабинет. Разбросанные документы и другие предметы, попавшие под руку сражающимся, явно не радовали его. В поле зрения попала полулежащая Аделла, прикрывающая рот рукой. Девушка всхлипывала носом, периодически вздрагивая. Постояв молча пару секунд, лорд наконец произнёс: — Встаньте. Но пиратка лишь жалобно простонала, вновь разразившись слезами. Покрасневшие, полные ужаса глаза даже не посмотрели на Катлера. — Я сказал, встаньте! — голос Беккета прозвучал строже. — Мне так жаль... — попыталась сказать Эдди, но вместо этого наружу вырвался лишь хрип. Выглянув на палубу, лорд раздраженно окликнул Гроувза и приказал отвести Аделлу в ее каюту. Лейтенант схватил ничего не понимающую пиратку за локоть и силой заставил подняться, после чего решительно потащил за собой. Катлер отправился за ними. Теодор едва не волочил еле живую Эдди по полу, крепко держа. Мисс Росс с трудом переступала ногами, периодически спотыкаясь. Судя по выражению лица, девушка не соображала, что именно происходило в тот момент. Она смотрела на дощатый пол палубы, ускользающий из-под ног, даже не моргая. Беккет шёл позади, нахмурившись. Его вид был весьма недовольным. Удивленные офицеры провожали троицу взглядом до самой каюты, а когда объекты всеобщего внимания скрылись за дверью, среди экипажа поползли слухи и догадки. Оказавшись на пороге каюты, Гроувз небрежно подтолкнул Аделлу вперёд, отчего она буквально влетела в помещение и упала на колени. — Оставьте нас, — строгим тоном произнёс Катлер, и Теодор поспешил удалиться, закрыв за собой дверь. Лорд встал посредине комнаты, подавляя внутренний гнев. Никто ещё не смел вот так вламываться его кабинет. Поймав на себе испуганный взгляд пиратки, мужчина начал говорить: — По-хорошему, мне следовало бы бросить вас в карцер и лишить обеда, — Беккет подошёл чуть ближе. — Лучше убейте меня прямо сейчас, — прошептала пиратка, глядя на свои руки, — Я больше так не могу. — Разве может мимолетное удовольствие от созерцания вашего мертвого тела затмить блаженство сокровищ Острова Заблудших Душ? Зачем вы пришли в мой кабинет? — мужчина начал медленно ходить вокруг Эдди. В горле совсем пересохло, отчего девушка не смогла ничего сказать. Да она и не хотела говорить правду, ведь если бы Беккет узнал об истинной цели, шансы добыть желанное письмо стали бы равняться нулю. — Мне повторить вопрос? — лорд резко схватил Аделлу за подбородок, приподняв ее голову. Голос главы Ост-Индской компании едва не сорвался на крик. Девушка округлила глаза, встретив яростный взгляд мужчины. — Ром, ром... Я лишь искала ром, — прохрипела испуганная мисс Росс. — Вы искали у меня в кабинете ром? — повторил Беккет, отпустив пиратку. — Я надеялась, что он поможет мне забыться, — Эдди опустила глаза. — Девчонке лишь захотелось выпить, — мужчина хмыкнул, — И поэтому она решила пробраться в кабинет и украсть ром... С каждым разом вы меня все больше разочаровываете. Сначала часы, теперь алкоголь... Такими темпами желанное звание «пират» не заставит себя долго ждать. Впрочем, как и виселица. Аделла шмыгнула носом, потихоньку приходя в себя. — Отныне, если вам вдруг захочется выпить, тут же забудьте об этом, а если же ваше пиратское нутро вновь даст о себе знать — корабельный карцер с радушием примет вас, — лорд продолжал что-то говорить, расхаживая по комнате, но Эдди уже не слушала его, ощущая себя выжатым лимоном. Эмоциональный порог был переступлен, и глаза пиратки принялись стремительно закрываться. После такой встряски сон был просто необходим. Обернувшись, Беккет увидел спящую Аделлу и замолчал, никак не ожидая такого исхода событий, так и не закончив предложение. Каюта погрузилась в тишину. Лорд мог слышать тёплое, размеренное дыхание пиратки, давно погрузившейся в мир сновидений. Её рыжеватые волосы волнами распределились по полу, притягивая взгляд Катлера. В тот момент она выглядела такой жалкой, но в то же время совершенно беззащитной. Впалые щеки, сухие, покусанные губы, круги под глазами, полными отчаяния, напомнили Катлеру образ его умирающей матери. Незадолго до смерти, миссис Беккет из очаровательной, румяной, ухоженной женщины с пышными формами превратилась в худощавую, бледнолицую старушку с пустыми глазами, давно смерившуюся со своей неизбежной участью. Ярость постепенно сошла на нет. На секунду вид пиратки вызвал у лорда давно утонувшую в его внутреннем море эмоцию — сожаление. Именно сожаление, боль и страх со стороны родного сына проводили миссис Беккет в последний путь. Но жизнь не терпит слабости. Как и служба в Ост-Индской компании. Катлер множество раз встречался с пиратами: свободными романтиками, жестокими головорезами и заложниками собственной бедности. Но Аделла со своей мягкостью и трусливостью совершенно не вписывалась в это общество. Беккет понимал, что несмотря на безобидность, мисс Росс могла доставить тонну проблем там, на острове, но до конца не был уверен, как поступить с ней. Убив девчонку, он бы упростил свою задачу и насладился моментом возмездия, которого ждал с первого диалога, когда пиратка произнесла своё имя. Но сейчас, стоя совсем рядом с этим спящим созданием, Катлер немного усомнился в том, что жаждет узреть ее тело висящим на виселице. В конце концов это участь пиратов, а таковой мужчина ее не видел. Или не хотел видеть. Подойдя к двери, лорд поправил треуголку и, обернувшись напоследок, едва слышно произнёс: — Детям часто приходится страдать за ошибки своих родителей, верно, Эдди?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.