28 августа
Уже почти месяц, как я нахожусь у Малфоев. Встретили меня довольно дружелюбно, выделили просторную, уютную комнатку. За этот месяц я успела сдружиться с ними. Мы с Драко играли в квиддич, разговаривали, если найдётся какая-нибудь интересная тема, подшучивали друг над другом. А так, я почти целый месяц пробыла в комнате. Сейчас мы с Драко бежим на перегонки, кто быстрее добежит до столовой на обед. Вот я уже на повороте к лестнице, которая ведёт прямиком в столовую. На сей раз, я решила скатиться по лестнице на льду. Вот я уже скатилась с лестницы и, не вписавшись в поворот, чуть не сбив горшок с цветком, упала на копчик и проскользила прямиком к стулу Нарциссы. Повисла неловкая тишина. — Певерелл, никогда не может нормально спуститься с лестницы, — сказал Люциус и прикрыв глаза откинулся на спинку стула. — Согласен. — Сказал Драко и уселся за стол. — Ну, простите, какая есть. — Ну что ты, не дуйся, ты нам и так нравишься, какая ты есть, — сказала Нарцисса и нежно улыбнувшись, протянула мне руку. На её нежную улыбку нельзя было не улыбнуться в ответ. Я приняла её руку помощи и, встав пошла к стулу. Когда все расселись, на столе появились блюда. Прошло несколько минут, и вдруг в окно влетела сова и села ко мне на плечо. Все посмотрели на меня. Я посмотрела на сову, это была Айс, так как я оставила её в замке, чтобы за ней присматривала Хлоя. В клюве у неё был жёлтоватого цвета конверт. Я взяла его и сказала лететь Айс обратно в замок. — Простите, что прервала трапезу, продолжим? Когда я уже хотела опять начать есть, появился домовой эльф Малфоев, и он отдал конверт Драко. Когда мы пообедали, вернулись в комнату Драко и принялись рассматривать письма. Оказалось, что эти письма из Хогвартса со списком покупок. В нашу комнату вошел Люциус и на ходу спросил: — Что в письме? — Вещи, которые нужны для второго курса. — Ясно, значит завтра уже можно отправляться за вещами, — сказав это Малфой-старший, вышел из комнаты. — Даже не верится, что каникулы пролетели так быстро, уже завтра идти покупать вещи. — Ага, согласен, но этот месяц выдался весёлым. — Сказал Драко, улыбнувшись. Оставшийся день мы проиграли в квиддич и усталые разошлись по своим комнатам.***
Проснулась я в 7 часов. Одевшись, я вышла в гостиную, там уже все были собраны. — Доброе утро, Аманда, мы тебя только и ждем, — сказала Нарцисса. — Знала бы, что вы меня будете ждать, я бы проснулась пораньше, — сказала я и зевнула. — Да ничего, мы сами только собрались, иди сюда. Когда я подошла, Нарцисса отошла, Люциус сказал нам взяться за руки, и мы трансгрессировали. Я решила всё купить сама и, предупредив Малфоев, отправилась вперёд. Я ещё прошла вперед и увидела знакомое лицо: Дафна! Я пыталась выкрикнуть ее имя, но она словно меня и не слышала. Дафна очень быстро шла куда-то вглубь переулка, мне ничего не оставалось, как побежать следом, пробираясь через толчею. Улица становилась то узкой, то широкой. Вокруг были одни сплошные магазины, стоящие близко-близко друг к дружке. И судя по тому, что было выставлено на витринах, то в прилавках продавали что-то жуткое и отвратительное. «Лютный переулок» — гласила табличка. Я все больше удивлялась, зачем Дафне идти в такое жуткое место, как вдруг всё мигом прояснилось. Это была совсем не Дафна. Потому что когда подруга обернулась, то я увидела очень страшное перекошенное лицо старухи. — Не заблудилась, девочка? — прошипела карга, тут же приняв моё лицо, я закричала и бросилась прочь. Я бежала так быстро, что сердце отбивало сумасшедший темп в груди, а ужас застыл на моём лице. Я оглянулась назад, чтобы проверить, нет ли следом старушки, как вдруг натолкнулась на что-то и упала. — Простите, — вздрогнула я, поднимаясь на ноги, — я испугалась и… и… — Певерелл? — удивительно знакомый голос поверг меня в удивление вперемешку с облегчением. — Драко?! — как они могли так быстро всё купить, а может они ещё и не начинали покупать. — Певерелл, как вы смогли загрести в лютный переулок, а вроде бы сказали, что идёте покупать вещи? — На самом деле да, но, я перепутала подругу с бабкой. — Кого именно? — поинтересовался Малфой — С Дафной… И тут Малфой рассмеялся, говоря о том, что как можно перепутать второкурсницу с какой-то бабкой, но при взгляде отца он прекратил смеяться. — Можно я пройдусь с вами? — Подождите меня здесь, — бросил Люциус, исчезая в лавке «Горбин и Бэркес», витрина которой была заставлена высушенными человеческими головами. Я и Малфой с минуту стояли, застыв каждый на своих местах, не решаясь начать разговор. Пока рядом не пронесся бугай с облезлой кожей и почерневшими зубами. — Не заблудились, детки? — спросил он, подходя к нам. — Убери свои руки, грязное отродье, — фыркнул Драко, чуть ли не выпячивая свою грудь. — А то что? — не унимался тот. Я с опаской глядела на разворачивающуюся ссору. — Отойди или хуже будет, — не унимался Драко. Его глаза пылали ненавистью и отвращением, когда он смотрел на этого мужчину. Когда незнакомец собрался было закричать, ударить Драко или сделать что-то еще, я схватила того за руку и потащила в «Горбин и Бэркес». — Зачем ты это сделала? — шикнул слизеринец, отмахнувшись от меня. — Потому что ты чуть не ввязался в драку! На этом препирательство кончилось, а мы смогли осмотреться в магазине: было пыльно и грязно, слишком темно, словно дневной свет сюда никогда не проникал, а за прилавком стоял сутулый человек с сальными прилизанными волосами. — Вы, верно, слышали, Министерство объявило очередной рейд. А у меня дома… м-м… кое-что есть. И если ко мне придут, — Малфой-старший тем временем достал из сумки свиток пергамента и застыл на месте, смотря на меня с Драко, — не мешайте мне, у меня важные переговоры. Пожав плечами, я принялась рассматривать вещички на полках. — Неужели Министерство осмелится беспокоить вас, сэр? — удивился продавец, водрузив на нос пенсне. — Министерство уже начало под нас копать, — Люциус что-то начал шептать человеку, словно смущаясь, что здесь находятся дети, или, скрывая какую-то правду, а потом громко добавил, — если вам будут угодны какие-то вещи из списка, то прошу пожаловать. Я старалась не вслушиваться в разговор, но мне было интересно, зачем мистеру Малфою-старшему сюда приходить. Перед моими глазами всплыла сушеная рука. — Ух, ты! — засиял Драко, приближаясь к витрине. — Знаешь, что это, Певерелл? — Сушеная рука, — пожала я плечами. — Это Рука Славы, вставишь сюда свечку, и никто кроме тебя не увидит её огня, — Драко сказал это таким довольным голосом, словно кот объевшийся сметаны. Я чуть не рассмеялась, вспомнив про свою мантию-невидимку, уж под ней света лампы никто не увидит, но не стала говорить этого вслух. Драко пошел дальше, заметив, что у меня на лице ни единый мускул от удивления не дрогнул. — Смотри, — он ткнул пальцем в опаловое ожерелье, — «По преданию, ожерелье отняло жизнь у девятнадцати простецов. Осторожно. Не трогать. Проклято». Я с отвращением отвернулась от Малфоя. — По рукам! — громкий голос мистера Малфоя распространился по всей лавке. — До свидания, мистер Горбин. Завтра жду вас у себя в замке. Всего наилучшего. Когда все трое вышли из магазина, мистер Малфой быстро-быстро зашагал прочь из этого места. Его шаги были настолько широкие, что я с Драко еле за ним поспевали. — Этот Горбин и не представляет, что у меня дома есть, купил всего пару тройку вещей, прохвост. Сильно сбил цену, — бормотал он. Мистер Малфой тем времен быстро и уверенно направлял всех по Лютному Переулку. Словно зная все улочки в этом жутком месте, он вывел нас до банка Гринготтс. Солнце резко забрезжило в моих глазах, заставляя меня щуриться. — Спасибо, — поблагодарила я Малфоев — Скоро увидимся, Аманда, — сказал Люциус Я быстрым шагом направилась к величественному зданию. Набросав в кожаный мешок несколько пригоршней всяких разных монет, я села в вагончик, а у выхода из здания столкнулась с рыжеволосым семейством Уизли. — Привет, Певерелл, — улыбнулись близнецы в один рот. Сзади них плелся Рон и Джинни. — Здравствуйте, — поздоровалась я с семейством. Вдруг что-то мягкое коснулось моего плеча и, развернувшись, я увидела Гермиону с широченной улыбкой на лице. — Герми! — кинулась я в объятия к подруге. Вспомнишь солнце, вот и лучик! — Аманда! Как я рада тебя видеть! Мы еще долго потом искали Дафну. Оказалось, что родители Гермионы прибыли в Косую аллею, чтобы посмотреть на тот мир, в котором жила их дочь. Мистер и миссис Грейнджер заинтересованно глядели на витрины магазинов, а рядом стоял пухленький мистер Гринграсс, который всё им объяснял. Маленькая Астория и её мама находились сейчас в магазине «Мадам Малкин». Сама Дафна нашлась в книжной лавке, она рассматривала книги по Заклинаниям. — Смотри, кого я нашла! — обрадовано объявила Гермиона. — Аманда! Аманда! — Дафна крепко-накрепко обняла меня. — Я так рада тебя видеть! И я принялась рассказывать всё как на духу: про каникулы, про выговор из министерства, про Лютный переулок и Малфоев бродивших по нему. — Это не самый лучший район, — подметила Гермиона, — говоришь министерство, объявило рейд? Не удивлюсь, если Малфои что-то у себя прячут. — Подумаешь, — улыбнулась Дафна, — у нас дома тоже недавно была инспекция с проверками. Ничего в этом страшного нет. Мы разговорились, прошлись по магазинам, посидели в кафе и съели по мороженому. — Мама сказала, что через час будет презентация книг Златопуста Локонса с 12.30 до 16.30! — с восторгом на губах пропищала Дафна, когда мы подходили к магазину «Флориш и Блоттс». Я с сомнением посмотрела на золотую вывеску «Я — ВОЛШЕБНИК». Внутри магазина была толпа женщин и девушек — все рвались получить автограф Локонса. Гермиона с Дафной взяли по книге «Каникулы с каргой» и встали в очередь, а я взяла стопку книг, которая нужна для учёбы. Через пару минут очередь сократилась и мы оказались у стола Локонса. Все его портреты подмигивали и улыбались своим поклонникам и поклонницам, а сам Локонс, разодетый в голубоватую мантию и в тон к ней волшебной шляпой, позировал коротышке-фотографу, который то и дело щелкал да сновал повсюду со своей камерой. Пурпурный дым, исходящий от камеры, вдарил мне по носу, и я громко чихнула на все помещение. — Будьте здоровы, прекрасная леди! — откликнулся на звук мужчина и тут же замер от удивления. — Не может быть! Это же сама Аманда Певерелл! Потом он посмотрел на лестницу, около который стоял Гарри, и он опять воскликнул: — И сам Гарри Поттер здесь. Он сошел со своего места, схватил меня, так что у меня выпали все книги, Поттера за руку и поставил рядом с собой, позируя фотографу. Я вмиг вспыхнула краской и неловко посмотрела в сторону подруг, пот выступил на моём лбу. — Леди и джентльмены! — Локонс поднял свою руку, требуя тишины. — Юные Аманда и Гарри пришли сегодня во «Флориш и Блоттс» купить мою книгу с автографом. Но я подарю им весь комплект моих книг с моими автографами. Люди вмиг начали аплодировать. Где-то вдалеке показалось рыжее семейство Уизли. — Это еще не все! — Локонс блистательно улыбнулся. — Леди и джентльмены. Я с превеликим удовольствием и гордостью сообщаю вам, что с первого сентября я приглашен занять пост профессора защиты от темных искусств в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс»! С этими словами он передал мне и Гарри все свои семь книг, хлопнул нас по спинам, и мы спустились вниз, где нас чуть не сшибли фанаты Локонса. Гермиона и Дафна пока подписывали свои книги, а я, положив книги в рюкзак, остановилась рядом с семейством Уизли. — Как вам повезло! — ахнула миссис Уизли, вставая в очередь. — Что-то ты не выглядишь больно счастливой, — заметил один из близнецов. Поттер, похоже, заметив за его спиной рыжеволосую девочку, передал ей книги. — Ты ведь Джинни? — улыбнулся он. — Держи, учись хорошо. Не успела Джинни, и поблагодарить Поттера, как над ухом послышался надменный голос Малфоя. — Неужели решился записаться в клуб помощи нищим, Поттер? Это похвально. — Заткнись, Малфой, — не остался в ответе Рон, явно обозленный этой шуткой. — Джинни, отдай обратно учебники. — Драко, не стоит так говорить, — на помощь сыну подоспел Люциус. — Что поделаешь, если у них нет денег. Надо ведь помогать, — он вытащил из котелка Джинни потрепанный учебник «Руководство по перевоплощению для начинающих», — нищим, — потом он положил книгу обратно. — Вот твоя книжка, девочка. Жаль, что получше твой отец не в состоянии купить. Идем, Драко. — Увидимся в школе, Аманда, ты идёшь? — Нет, я приду чуть позже. — Хорошо, — сказал Драко и последовал за отцом. Я удивленно посмотрела на семейство Уизли. Джинни подошла к Гарри с книгами Локонса, чтобы отдать их обратно. — Нет, оставь себе. Это подарок, — Гарри улыбнулся. Мы вышли из магазина и попрощались, а я осталась докупать необходимые вещи.