ID работы: 6899356

Вальс Мефистофеля

Гет
R
Заморожен
15
автор
Adrammelech бета
Размер:
35 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 22 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3: Твоё назначение

Настройки текста
      — Тебе ведь некуда пойти, я могу приютить тебя, пока сама жильё не найдёшь, но у меня будет условие… — Валли ехидно посмотрела на Сору, та заморгала в немом вопросе. — Ты будешь работать вместе со мной — это моё условие, — закончила демоница. Сора с непониманием посмотрела на демона, её странная манера общения… Будто сам дьявол заговаривает зубы, предлагая несусветные богатства за душу. Но работа Хошино была нужна как никогда. Девочка знала о правилах записи рабочих. Человек должен быть образованным, иметь таланты, бездарностей никто не любит. У Соры не было ни аттестата в связи с возрастом, ни талантов, что сильно осложняло задачу. Работать на полставки было глупо: ни один японец не выдаст ей квартиру за деньги, полученные подработкой.       — Мне будут платить? — нагло спросила девушка, отсутствие дохода не способствовало выживанию в большом городе.       — Конечно, но только если будешь хорошо работать, — оскалилась волчица, ей явно нравилась сложившаяся ситуация, в доказательство она опёрлась на левое бедро и сложила руки на груди, показывая свою гордость и стать.       — Тогда… — не найдя, что ещё спросить, Хошино себе кивнула и ответила: — Я согласна, — она поднялась, протягивая руку для пожатия.       — О-о-о, жмёшь руку? — удивилась Валли, но руку протянула. — Странные вы, однако, англичане, — подытожила она. Сора выпучила глаза.       — Как ты узнала? — взвизгнула она, стараясь унять давящий интерес и любопытство.       — На поезде, в котором ты прибыла, было написано «Англия — Япония», — волчица хмыкнула и, развернувшись, зашагала вглубь домов. Сора Хошино, как следствие, поспешила за ней. Ночь была прекрасна, звёзды холодным светом освещали переулки, лишь изредка звучали разговоры бодрых жильцов и мяуканье дворовых кошек, мелькающих в подворотнях. Переулки были кривые, хоть и шли по прямой, в основном состояли из длинных ступеней.       Мало-помалу девушки вернулись в тот самый людный квартал. Где, собственно, и гуляли японцы по ночам. Если осмотреться по сторонам, можно было увидеть компании мужчин с бутылками вина, пива и крепких настоек, что ж, неплохо. Женщин было немного, да и чаще они шли с не в меру пьяными кавалерами.       — Пришли, — весело сказала Валли. Сора, чуть не врезавшись в демона, отскочила обратно, смотря на… клуб?!       — Наша работа — это ночная забегаловка?! — удивилась Хошино, да уж, а что можно было ожидать? Круглосуточного магазинчика в тихом районе?       — Да, а ты что думала? Хотела элитный ресторан за огромные бабки? — изумилась демонесса, небрежно косясь на Сору. Хошино неуверенно кивнула. Кеймер поморщилась, выставляя на показ ряд острых клыков.       — Девочка, — с издёвкой начала Валли, — ты не в том положении, чтобы выпендриваться! — она закончила гневно и с нажимом. Сора сразу же поникла и, наклонив голову, начала рассматривать свои ботинки.       — Прости, просто… — девочка смущённо запрокинула голову, смотря в стальные глаза волчицы. — Стрип-клуб — это как-то слишком, — демон, небрежно фыркнув, толкнула входную дверь. В нос ударил запах крепкого алкоголя, а в ушах стали звучать басы очередного расслабляющего трека. Что ж, не самое лучшее начало, подумала Сора. Они вошли в помещение, битком набитое всякий сбродом. Большинство из присутствующих были в стопку пьяные или, по крайней мере, только начинали пить. У стойки стоял как всегда спокойный бармен и что-то усердно перемешивал. На сцене, словно тигры, выкручивались дамы лёгкого поведения. Медленно, нежно, утончённо и дерзко. Настоящие профессионалы. Валли потянула Хошино за руку.       — Пошли, — она подошла к невзрачной двери, больше похожей на дверку из-под метёлок, швабр и прочего добра. Волчица, надавив на ручку, быстренько затолкала Сору внутрь. Хошино, не растерявшись, прошмыгнула в комнатку и осмотрелась. Внутри было достаточно большое помещение, до упаду забитое разными безделушками. У стенок в ряд стояли деревянные шкафы, на полках стояли как обычные книги, так и детские сказки и справочники. Посреди комнаты находился воистину огромный, деревянный стол. И чего на нём только не было: золотая лампа, единственная поддерживающая свет в комнате без единого окна, валялись разного вида бумаги, старая чернильница, даже перо присутствовало, на окраине стола разложилась не хилая ювелирная шкатулка, из которой буквально вываливались бирюзовые бусины сережек. Кроме книг, то тут, то там виднелись мраморные статуэтки Львов. Сора вздрогнула. За столом что-то зашевелилось. За кучей бумаг вертелась седая макушка кучерявых волос. С самого начала девочка и вовсе её не заметила, приняв это за предмет мебели.       — Ну, чего встала? Проходи, — Валли нервно подтолкнула Хошино к столу, откуда вышла старая дама. Даже бабушка, я бы сказала: длинный нос, хитрые глазища и переливающиеся овальные очки никак не вызывали доверия. Облегающая юбка как у секретарши и пушистое жабо в стиле шестидесятых добавляло даме доисторический вид.       — И это всё? — разочарованно оглядела дама стоящую в шоке девушку. Валли обижено поджала уши, мол «уж как есть». Сора посмотрела на себя, потом на Валли и до неё начало доходить. Кеймер не зря шаталась по городу, она искала работников, то бишь безработных девиц и, судя по всему, нашла…       — Э-э-э… я… я готова работать! — заикаясь, заявила Сора, сказать, что ей было страшно, ничего не сказать. Ни один человек в здравом уме на такую работу не пошел бы, но Сора, к сожалению, забыла свой здравый ум в Англии.       — Боже упаси! — взвизгнул старушка, махнув на Сору рукой. — Такую доску, да на шест?! Ни за что. У нас престижное заведение, а ты, — она указала на Хошино, — только подпортишь нам репутацию! — дама вздёрнула голову и сложила руки на груди, как будто гордясь собственным достижением.       — Что? — единственное, что услышала девочка, было… «доска». — Что, простите?! Доска?! Да на себя бы посмотрела, карга старая!       — Не смейте… — голос Соры сквозил обидой и злобой.       — Ха? — дама небрежно глянула на Хошино. В ней, как в хозяйке данного заведения, вращался ураган: ни одна девица до сих пор не смела ей приказывать, а если кто и грубил, долго он здесь не задерживался.       — Не смейте оскорблять человека, даже не удосужившись познакомиться с ним! — крик Хошино бил по бетонным стенам. Так звонко и трепетно девочка пыталась доказать свою точку зрения, как ребёнок, отстаивающий свои права перед взрослыми. Со стороны смотрелось, наверное, даже забавно, атмосферу портили лишь разряды тока, проходящие по Соре.       — Хм, это уже интересно… — дама, не обращая внимание на возмущение в свой адрес, подошла вплотную к Хошино и провела длинными ногтями меж прядей, оставшееся электричество тут-же перешло на руку и настоятельница вздрогнула.       — Ты одарённая… — на её лбу залегли морщины, тонкие брови сдвинулись к переносице, а глаза сузились. Она с нетерпением посмотрела на Сору, ожидая ответа. tab>— Одарённая? Я не знаю, что это значит, — всё ещё с недоверием изрекла Хошино, исподлобья смотря на даму.       — Хм, странно, что ты не знаешь своего назначения, скажем так. Ну ладно, слушай… — женщина взяла в рот диковинную конфету. — Одарённые — это люди, что при рождении по непонятным причинам получили особые силы. От людей они отличаются двумя вещами: наличием особой силы и… точной определённостью в жизни. Это значит, что, когда они получают силу, они получают свой жизненный путь, — глянув на непонимающие глазёнки Соры, пожилая женщина тяжело вздохнула.       — Приведу пример: люди, заканчивая университеты, колледжи, школы, идут работать, при этом у них есть выбор на какую работу идти, — дама сделала риторическую паузу и, убедившись в том, что её слушают, продолжила:       — Одарённые такого выбора не имеют, они могут заниматься только тем, что будет полезно при их возможностях.       — Получается, я не могу заниматься тем, чем захочу? — всё ещё не вникая в суть темы, изрекла Хошино.       — Не совсем… Впрочем, это неважно, подрастёшь — поймёшь, — с интонацией заурядного взрослого произнесла и затем вздохнула настоятельница. Валли от чего-то косо посмотрела на свою кормилицу, но виду не подала.       — Как вы узнали? — не растерявшись, спросила одарённая. И всё же, увидев недоумение на лице настоятельницы, решила уточнить:       — Ну то, что я одарённая.       — Ха, это не так сложно, — гордо вздернула нос бабулька.       — Ты видишь Валли. Не каждый человек может видеть демонов, — настоятельница поучительно подняла указательный палец и помотала им перед носиком девочки. — Когда ты вошла, я знала, ты необычная. У меня были подозрения, — губы дамы скривились от отвращения. Казалось, её и вовсе не интересует данный разговор, мысли старушки сейчас были в далёком, по-видимому, неприятном прошлом. — Ты могла быть экзорцистом, что меня насторожило, — она снова запнулась, но, глядя в любопытные, янтарные глаза, доверилась и продолжила: — Мы не особо жалуем псов Ватикана.       Весь её вид указывал на отвращение и непреодолимую стену ненависти к служителям Божьим.       — Но… дело в том, — Сора виновато смеялась под естеством настоятельницы, — что я тоже хочу стать экзорцистом, — наконец сказала она, стараясь не смотреть в глаза старушке. Ту, в свою очередь, перекосило как от стухших яиц.       — Тогда тебе не место среди нас, — жёстко отрезала настоятельница, взгляд её похолодел. Руки буквально тряслись от возмущения. Атмосфера накалялась до предела и, казалось, вот-вот взорвётся.       — Она хочет работать, разве не это главное? — не выдержав, влезла в разговор Валли, глаза её искрились надеждой и желанием помочь, что для волчицы, если сказать по секрету, было радостью. Шерсть вздыбилась, обычно сонные и ни к чему непричастные глаза выпучились, а хвост метался из стороны в сторону.       — Я никогда не приму на работу ватиканское отродье! — голос мадам давил на слух, настолько он был резкий и не терпящий возражений. Для пущего эффекта не хватало сковородки или скалки для теста.       — Мы не можем просто так отпустить «Remedium¹», — твёрдо закончила волчица Валли. На секунду зрачки настоятельницы расширились, а после женщина в удивлении вздохнула. — Ясно… — Валли согласно кивнула и прикрыла глаза, давая настоятельнице прийти в себя.       — Прошу прощения, — тишину прервал негромкий голосок Хошино, который быстро привёл присутствующих в себя. — Но что такое «Remen…», «Remi…»?       — «Remedium», — со вздохом прервала её настоятельница, — это ты, дорогая, — она жестом указала на Сору. Та всё ещё с непонимающим взглядом глядела на даму. — Ты сердце ангела, — наблюдая за ничего не понимающей Сорой, настоятельница вздохнула и, рухнув в кресло, которое стояло неподалёку, начала свой рассказ: — В раю был рождён ангел. Имя ей было Габриэль. Ангел был самый обычный, куда уж проще, такой же как и все остальные сородичи. Но однажды Габриэль отправилась на землю. Она долго скиталась по земному шару пока не нашла то, что так долго искала, — настоятельница перевела дух. — Любовь.       — Любовь?! — азартно перебила её Сора. Карие глаза засеяли янтарём, а ручки сжались в плотные кулачки. Хошино частенько перед сном перечитывала старые, слезливые романы. Спроси ты её, она бы ни за что на свете не ответила бы, но это было так. Маленькая пленница купидона до безумия любила яркие любовные истории.       — Ты знаешь, что некрасиво перебивать взрослых? — нервно поинтересовалась настоятельница, на что Сора смущённо начала рассматривать грязь на башмаках. — Ну так я продолжу? — голос её пропитался ядом, ведь дама жутко не любила, когда её перебивают. — Она обрела то, чего ей так долго не хватало. С той минуты она проводила всё своё свободное время со своим возлюбленным, — Валли, не выдержав, села на пол и, недовольно засопев, принялась слушать. — К сожалению, через двадцать три дня ей пришлось вернуться на небеса, но даже после возвращения она не переставала думать о любимом. Сердце её светилось как никогда ярко, — войдя во вкус, дама вкрадчиво выговаривала каждое слово, словно рассказывала сказку детям. — Но свет оказался слишком ярким… И в один день про это узнал сам владыка Геенны — Сатана. Его второй сын — Самаэль — рассказал ему о свойствах чудесного, влюблённого сердца. В тот день Сатана послал своего первого сына — Люцифера — дабы тот добыл ему лекарство от его недуга. Но, когда Люцифер был у цели, Габриэль бросила своё сердце на Землю, прямо в руки своего «Darling». Так люди получили сердце ангела, — дама перевела взгляд на Хошино и, тут же сдвинув брови, показала всю серьёзность данной темы. — Волшебное сердце может исцелить их гниющие тела. Сатана хочет заполучить тебя, чтобы наконец закончить дело, которое когда-то начал и уничтожить человечество, — Валли небрежно зевнула, открывая рот и показывая ряд острых зубов. Похоже, её эта история не впечатлила, чего нельзя было сказать о Соре. Девочка потихоньку начала осознавать к чему такой шум и гам. Если в ближайшее время она не станет сильнее и не сможет себя защитить, она попросту сдохнет от рук демонов, а после исчезнет и мир, в котором они живут тоже. Исчезнут и прекрасный Токио, и Мисс Перегрин, исчезнут ребята из дивного дома необычных детей, больше никогда не будут смеяться дети, не будет плача новорождённых, впредь не будут кричать «Горько!» на свадьбах. Всё исчезнет. Ничего не останется.       — Что… что мне делать? — заикаясь, спросила Хошино Сора. Голос как назло не хотел её слушать. Именно сейчас, когда руки трясутся, а голос охрип, Хошино как никогда понимала, какая глыба ответственности лежит на её плечах.       — Ты можешь работать здесь. Я не имею права запрещать тебе становиться экзорцистом. В конце концов это в наших интересах… — дама обречённо вздохнула, кажется, не веря то, что именно она сказала такое. Сора же вздохнула с облегчением, по крайней мере, крыша над головой обеспечена.       — Но у меня будет условие… — Сора напряглась.       — Да, — Хошино выпрямилась и, приготовившись к самому ужасному, замерла. По правде говоря, она ещё не знала, что назвать «худшим», но приготовиться надо было.       — Когда твоя рука впервые коснётся оружия, я хочу, чтобы, — медленно и размеренно начала настоятельница, — ты не убивала демонов. Я не говорю про всех, например про подонков, что питаются людской кровью лишь ради забавы, — глаза Валли загорелись и она, рыком поднявшись с места, спросила:       — Какого чёрта? — вертикальный зрачок сузился до ниточки, а на носу появились складки. Для полной картины не хватало дикого рыка, Сора, испугавшись, повернулась к новой знакомой. Но та и не думала прекращать. — Ты же понимаешь, если она не выполнит хоть одно задание, её отстранят, а ещё хуже — убьют, — Кеймер в упор смотрела на даму. Сора поражалась стойкости настоятельницы. Та всё также смотрела на Хошино, ожидая ответ.       — Я согласна, — спокойно ответила одарённая, да и выхода другого особо-то и не было.       — Что?! — Валли кинула взгляд в сторону Соры.       — Я согласна, — повторила Хошино. — Я не убью демона, если тот, в свой черёд, не навредит человеку, — твёрдо закончила девушка, вздёрнув подбородок. С самого детства её учили не бубнить себе под нос, не мямлить и твёрдо говорить о той или иной вещи. Так Сора и поступала.       — Вот и чудненько! — настоятельница, лучезарно улыбнувшись, хлопнула в ладоши. Кеймер сдавленно засопела, но смягчилась. — Валли, дорогая, — нежно изрекла дама, — отведи, кхм… Как тебя зовут кстати? — настоятельница запнулась, понимая, что они и вправду не познакомились.       — Хошино Сора, приятно наконец познакомиться, — саркастично кинула девочка, вспоминая фразы, сказанные ранее: «Не смейте оскорблять человека, даже не удосужившись познакомиться с ним!»       — Зови меня Бабуля Шинджи, — госпожа Шинджи перевела свой взгляд на волчицу. — Валли, дорогая, проведи Сору-чан к себе на пятый, — бабулька ехидно улыбнулась. Валли насупила брови, но спорить не стала. — Сора-чан, — Бабуля Шинджи перевела взгляд обратно на Хошино, — о работе поговорим завтра, рабочая смена начинается в девять вечера, об остальном тебе расскажет Валли, — Шинджи развернулась, жестом оповещая о том, что больше говорить не о чем.       — Чего ты встала? Ну честное слово — тормоз! — возмущалась Валли, попутно утаскивая Сору за локоть вон из кабинета. Хошино в тот момент была явно далеко от происходящего. Её мысли были заняты переваркой информации, полученной за сутки, именно столько она пробыла в Токио. Но мысли слишком быстро сменяли одна-другую и не успевали укладываться в голове, глаза тяжелели, а ноги, налитые свинцом, еле тащили девочку по ступенькам. Организм забирал своё, сон постепенно нежно втягивал в свои объятия.       —… Эй! Ты слышишь, что я говорю? — Кеймер недовольно дёрнула Сору за руку, но та окончательно обвисла на демоне и на вопрос Валли послышалось лишь тихое сопение. Уснула.       — Эх, ты-ы-ы… Горе луковое, — Валли со вздохом подхватила Сору на руки и, по памяти завернув за пару углов, открыла дверь, минуя валяющиеся на полу башмаки, подошла к кровати. Кеймер осторожно, боясь навредить неверным движением, уложила девочку на простынь и, прикрыв одеялом, остановилась и выпрямилась.       — Спи, девочка. Завтрашний день будет сложнее сегодняшнего, — с такими словами волчица покинула комнату, погружая квартиру во мрак ночи.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.