Привет, я Гарри - ваш сын

NC-17
Завершён
2199
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
85 страниц, 28 574 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2199 Нравится 101 Отзывы 709 В сборник

Почему кто-то может полюбить даже идиотов и ублюдков

Настройки
Примечания:
Сэр, Я бы предложил вместе аппарировать от вас, если вы не против. Место магловское, не особо выдающееся, зато так мы сможем спокойно провести время. Если вы согласны, постараюсь быть у вас около 9 вечера. ГП. Северус в ярости отбросил пятую по счету рубашку. Да, она была черная, как и четыре предыдущих. Нет, это был другой черный и другой фасон. Рукава, само собой, предполагались только длинные, пиджак он решил не надевать, ведь это бар, а не консерватория, и поэтому вопрос с рубашкой выходил на первый план. Самое неприятное, что он даже не мог толком понять, как именно хотя бы трансфигурировать нужное. Беда в том, что сама идея одеваться привлекательно была ему довольно чуждой. Поэтому он никак не мог решить — обычный черный или нужен блеск цвета? Воротник с пуговицами или нет? Приталенный фасон, прямой или что-то среднее? Навыпуск или нет? Чертов Поттер задался целью с ума его свести! Северус отказывался слушать голос здравого смысла, который мог бы сообщить, что Поттер его только в бар позвал, а вот одеться соответственно Северус решил самолично. Всё, хватит! Брюки он выбрал, хотя его гардероб почему-то вдруг наполнился моделями, которые либо сидели бесформенно, либо слишком сильно обтягивали. Рубашка… Северус просто схватил одну из кучи и надел. Всё, хватит, много чести Поттеру, еще рубашку выбирать. Они ведь просто идут выпить. Какая разница, что на нем будет одето. Ведь не думает же он на самом деле, что Поттер хоть немного заинтересован? В любом случае, лицо Северуса и его хамство быстро смогут отвлечь внимание любого, кто вздумает посмотреть на рубашку. Ни к чему эти тонкости. Северус глубоко вдохнул и еще раз постарался внушить себе, что Поттер скорее всего просто не придет. Он наверняка отлично проводит время, вырвавшись наконец к друзьям, а идея пойти в бар со своим мерзким бывшим профессором явно была, ну… минутным помешательством. Будто это сюрприз, что Поттер клинический идиот. Не первый раз ведь. Но сейчас он наверняка… Эти размышления прервал приглушенный стук во входную дверь. Чертов Поттер! Северус выглянул в коридор, тихо бросил в дверь Алохомору, а потом, повысив голос, сообщил стоявшему за дверью: — Поттер, проходите! Я сейчас выйду. Судя по звукам, которые раздались вслед Северусу, вернувшемуся в комнату, чтобы одеться, наконец, в отобранную одежду, Поттер успешно преодолел барьер в виде входной двери. — Не торопитесь, сэр, — послышалось из коридора. — Я подожду вас. Еще бы ты не подождал! Северус сам не понимал, почему Поттер раз за разом заставляет его так злиться. Ну, если исключить фактор в виде непроходимой глупости. Все остальные люди не вызывают такой сильной реакции. И надо же было именно Поттеру решить, что им стоит провести вместе время, а Северусу иметь глупость согласиться. Может, это заразно? Может, изобрести какой-то предлог, чтоб не ходить? Важное зелье, за которым нужно следить. Или какая-нибудь болезнь. Он застегнул последнюю пуговицу и посмотрел в зеркальную дверь гардероба, вскинув голову. Ну уж нет. Северус Снейп не будет пасовать из-за Поттера, пусть даже из-за другого Поттера, не Джеймса. Гарри стоял в коридоре, не зная, куда себя девать. В какой-то момент он понял, что его мысли весь вечер были только о том, как этот самый вечер продолжится по плану. Кажется, отвечал он невпопад, но это особо никого не смущало — людей в доме было много, и если какой-то разговор не задавался, легко можно было переместить внимание на другого человека. Верно ли он поступил, предложив Снейпу такое? Ведь он вообще ни в чем не уверен. Он даже не знает, чего он хочет. Чтобы это всё было… чем? И стоит ли очень-очень маловероятный успех стать ближе со Снейпом — итак, Гарри, ты это сказал — гораздо более вероятной перспективы обзавестись каким-нибудь отвратительным проклятием? Не лучше ли было оставить всё как есть? Они и так были сейчас ближе, чем Гарри мог когда-либо за всё свое знакомство со Снейпом представить. Нужно ли было продолжать? Закончится — так или иначе — история с его родителями, и что потом? Что он будет делать со знанием о том, какой Снейп человек? Что сам Снейп будет делать с этим? Но сбегать сейчас — значило бы выставить себя полным идиотом, верно? Ладно, они просто сходят в бар. И всё. Но тут Снейп вышел в коридор, и у Гарри захватило дух. Это определенно было куда более… интригующе, чем те джинсы и свитер, которые он видел под действием заклинания. Худощавый, высокий, затянутый в черное по обыкновению, темные волосы собраны в гладкий хвост, а глубокие глаза сверлят Гарри, и кажутся абсолютно бездонными на этом бледном лице. Одна прядь волос выбилась, упав вперед, и Снейп раздраженно протянул руку, чтоб заправить волосы за ухо. Гарри пораженно смотрел, как эти длинные пальцы быстро движутся по волосам, как чуть приподнимается от резкого движения манжета рубашки, открывая тонкое запястье. Он что, применил какое-то… — Поттер! Оклик привел Гарри в себя. Он пару раз моргнул, понимая, что задумался и снова пропустил слова Снейпа мимо ушей. Но к его удивлению, когда он вновь взглянул на Снейпа, всё, что привлекло его внимание, никуда не исчезло. Но не мог же Снейп действительно использовать какой-то гламур? Тогда что заставляет его выглядеть так? — Извините, сэр, я просто… — Пожалели, что решили сбежать с вечеринки? — Северус сам не знал, зачем выпалил именно это, но уж лучше знать наверняка. — Нет, теперь точно нет, — Гарри понимал, что должен хотя бы это сказать твердо. Пусть он не уверен в том, зачем он делает всё это, но он видел, что Снейп нервничает, и самое меньшее, что он мог сделать — это сказать, что он не передумал. Сказать, почему, было куда сложнее. Но Снейп, конечно же, шансов на маневр не оставил. — Теперь? — Вы отлично выглядите, и я рад, что сделал верный выбор, сбежав с довольно скучной, надо сказать, вечеринки, чтоб провести вечер с вами. Вот, хм, и всё, — Гарри немного смутился к концу фразы, но, взглянув на Снейпа, он с удивлением обнаружил, что тот, кажется, в не меньшем замешательстве. Ничего, буквально через пару секунд всё вернулось на круги своя: выражение на лице Снейпа снова стало презрительным, бровь вскинулась туда, где ей самое и место было обычно, а хрипловатый голос произнес: — Вот уж не думал, мистер Поттер, что однажды получу от вас подобный комплимент. — Что уж, никто не мог подумать такого, — улыбнулся Гарри. С удовольствием он увидел, что выбрал верную тактику: лицо Снейпа немного расслабилось, уголки губ дернулись. — Вы, как я вижу, тоже позаботились о гардеробе — Северус, чувствуя, что должен как-то вернуть комплимент внешнему виду, кивнул на синюю рубашку Поттера, которая немного поблескивала. Джинсы были стандартным предметом гардероба для Поттера, но после окончания школы Северус чаще видел его в футболке или мантии. Рубашка была, хм, на удивление стильной для чего-то блестящего. Поттер не выбрал зеленый, который выгодно бы подчеркнул цвет глаз, но это сочетание глубокого синего и серебра очень шло его загорелой коже и черным волосам. Весь образ был немного небрежен, но мальчишкой бы его уже никто не назвал — молодой мужчина, который идет хорошенько отдохнуть. Силу магическую Северус ощущал от Поттера уже давно, но только сейчас он обратил внимание на то, что под плотно прилегающей рубашкой есть довольно заметные мышцы, которые двигаются, когда Поттер дышит, запускает руку в волосы или засовывает ее в карман. С возрастом Поттер стал все меньше походить на обоих своих родителей: черты лица усреднились, гораздо меньше было теперь чего-то схожего с Джеймсом. Цвет глаз, конечно, не делся никуда, но с аврорским опытом их выражение совсем перестало походить на то, что можно было обычно увидеть на лице Лили. И Северус сейчас со всей ясностью увидел, что Поттер вырос интересным мужчиной. Казалось бы, телосложения он был среднего, роста тоже, но за этим всем ощущалась сила, даже когда Поттер продолжал вести себя как подросток. Но и это происходило всё реже, всё чаще Северус ловил себя на том, что поражается взвешенности и спокойствию Поттера. — Хм, сэр, — вопросительный тон прервал размышления Северуса, — мы отправляемся, вы готовы? — Да, мистер Поттер, можем отправляться. Они вышли за дверь и Поттер протянул ему руку. Северус взял ладонь, удивляясь тому, насколько у Поттера всегда теплые руки. Греет он их специально, что ли? После аппарации Гарри провел их к неприметной двери, ведущей вниз, в подвал. Вывеска гласила: «Lucky boy», при этом «o» моргала явно не от хорошей жизни, а от проблем с проводкой. Внутри играла музыка, но бар нельзя было назвать многолюдным. Северус, обведя глазами зал, про себя согласился, что место отлично подходило их целям: поговорить и расслабиться, но не привлекая лишнего внимания. — Я толком не знаю, где тут и что, но как насчет того, чтоб вы нашли стол, а я пока взял напитки? — наклонившись к нему ближе, спросил Поттер. — Думаю, один из тех столов на краю зала нам подойдет. Я буду виски. Поттер кивнул и отправился к стойке. Северус, убедившись, что выбранный им стол расположен удачно, обернулся к бару. Поттер уже шел к столу, но Северус увидел, что он несколько раз встречался взглядами с мужчинами — один у бара, один за столиком возле, еще один с края танцпола. Северус ощутил неудовольствие, и когда Поттер подошел и сел за стол, спросил: — По вашим словам я понял, что вы не были здесь, но тогда откуда вы знаете этих маглов? Поттер почему-то смутился. — На самом деле, я их не знаю. — Но они знают вас. — Нет, нет, они меня тоже не знают. Я ведь потому и предложил магловское заведение, чтоб не быть тут Героем, а быть просто парнем с улицы. — Тогда как вы объясните ваши переглядывания? Поттер смутился еще больше, но все же ответил, глядя куда-то в сторону. — Ну, полагаю, они… заинтересованы. Что? Просто… О. Северус огляделся по сторонам. Половой состав присутствующих навел его на очевидный вывод. — Поттер, вы хотите сказать, что ваши понятия о тихой незаметной беседе заключаются в том, чтобы притащить меня в магловский гей-бар?! — возмущенно прошипел он. — А вы бы предпочли магический? — огрызнулся Поттер. Северус задохнулся от возмущения, но Поттер, заметив это, зачастил виноватым тоном: — Я подумал, что в обычном баре нам могли бы мешать желающие познакомиться или вместе выпить. А тут никто не будет подходить, если мы будем сидеть вдвоем. Я думал про то, какое место выбрать, и это показалось мне хорошим вариантом, тем более, что я точно не знал, как пойдет… А вот это было лишним, жаль, что Гарри понял это поздно. По лицу Снейпа было, что он все услышал, но вопрос интерпретации этих слов остался для Гарри загадкой. К счастью, тут принесли их напитки и закуску — Гарри решил взять ассорти, где было немного сыра, немного орехов, немного еще каких-то снеков, в общем, должно было подойти почти ко всему. Снейп продолжал возмущенно смотреть на него, но Гарри видел, что к злости добавилось что-то еще. Замешательство? — Сэр, если вы категорически против, мы можем придумать что-то другое. Я… — Нет, мистер Поттер, думаю, ваши аргументы заслуживают внимания. Хотя несмотря на это, несколько взглядов в свой адрес вы уже получили. — Но не после того, как они увидели, что я здесь не один, — ответил Поттер. Северус мог признать, что заметил, как внимание посетителей переместилось от Гарри к тому, чем они занимались до этого — судя по всему, здесь и правда чаще сидели парочки, поэтому знакомиться подходили только к одиночкам. Но слова Поттера всё же звучали достаточно абсурдно. — Вы же не имеете в виду, что нас могли принять за пару? — сами эти слова настолько глупо звучали, что Северус схватил бокал и отпил виски, который оказался вполне пристойным. — Это кажется вам оскорбительным? — Поттер продолжал делать вид, что не понимает. — Это кажется мне глупым, Поттер. Вы же не считаете, что кто-то в здравом уме мог счесть, что вы здесь со мной? — Да почему нет-то? Поттер изумился так искренне. Но неужели он действительно не понимал? Он, молодой, мужественный, с красивыми чертами лица, стильно одетый, всерьез не понимал, что никто не мог счесть его партнером некрасивого тощего хмурого мужчины вдвое старше? — Достаточно посмотреть на меня, чтобы довольно однозначно понять причины, Поттер. — Вы имеете в виду, что кто-то вроде вас не мог заинтересоваться кем-то вроде меня? Северус ощутил, что окончательно потерял логику, если она тут была. — Кто-то вроде меня, Поттер? Вы имеете в виду, Пожиратель? — Нет, я имею в виду, кто-то вроде вас, взрослого, серьезного, умного и загадочно выглядящего мужчины. Кем-то вроде меня, не таким высоким, не таким опытным и уж точно не таким умным. — Поттер, вы головой недавно не ударялись? — светским тоном поинтересовался Снейп. — Бросьте, я вполне серьезно. — Вы не можете говорить серьезно такие глупости. — Ну, я уже сказал. Северус сделал еще глоток виски. Что ж, если Поттеру хочется сходить с ума, пусть сходит. Весь этот бред не заслуживает внимания. И думать об этом точно не стоит. Это же был просто треп, они обсуждали местную публику, а никак не то, что происходит между ними. Между ним и Поттером. Даже звучит абсурдно. — Как прошел праздник у Уизли? — Вы правда хотите знать? Северус не хотел, конечно, нет. Просто отчаянно ощущал необходимость сменить предыдущую странную тему. — Весь в нетерпении, Поттер. Спустя час светской беседы Северус понял, что ощущение открытости, которое теперь часто преследовало его с Поттером, вновь вернулось. Они говорили обо всем — о домашнем эльфе Блэков, о делах в аврорате, о новом зелье Северуса, о том, сколько комнат должно быть в доме, где лучше ставить камины и нужны ли ковры где-то, кроме спальни. Они не говорили только о родителях Поттера. — Вы уже справились со своими переживаниями насчет возвращения памяти вашим родителям? — поинтересовался Северус. — Я думаю, да, — Поттер серьезно кивнул, отпивая свое пиво. Они оба пили медленно, повторив заказ только раз, и не пытаясь захмелеть. — Но я хотел спросить о другом. Что изменится в наших с вами отношениях, когда это случится? Ладно, об этом они тоже не говорили. — Полагаю, всё останется по-прежнему — не вижу причин, чтоб что-то менялось. — А по-прежнему — это как до или после всей этой истории? — упрямо спросил Поттер. То есть Поттер считал, что всё изменилось. Странно, но это дало Северусу ощущение какой-то надежды. Хотя надежды на что? — А что, по-вашему, стало по-другому, мистер Поттер? — осторожно спросил Северус. — Ну, например, это, — Поттер сделал обобщающий жест рукой. — Мы сидим с вами вдвоем. Не по принуждению. В баре. Разговариваем уже час или больше. И никто из нас даже не выхватывал палочку. — Согласен, это серьезное изменение, — скупо улыбнулся Северус. — Но вся эта неделя была такой. Я чувствую, что мы лучше узнали друг друга. И мне кажется, вы правда нравитесь мне. В смысле, как человек. Я хотел бы, чтоб мы продолжили. В смысле, узнавать друг друга. Поттер говорил немного путано, и Северус списал это на опьянение. Всё-таки, видимо, он переоценил способности спутника, и употребленной дозы алкоголя хватило, чтобы Поттер начал говорить что-то, что при желании можно расценить как двусмысленность. — А вы хотели бы этого, сэр? Он всё равно пьяный, верно? Почему бы не ответить честно. — Да, думаю, хотел бы. Поттер просиял, будто снова квиддичный кубок оказался в руках. — Вот и отлично. Тут же он замер, явно прислушиваясь к чему-то. — Ого, не ожидал услышать это здесь! Северус понял, что речь о музыке. Кажется, это были те шведы. Немного переоцененные, как по нему. Но Поттеру, кажется, и правда нравилось — когда солистка начала петь, тот начал немного покачиваться в такт музыке и шевелить губами. Северус почувствовал, как в нем зарождается решимость. Судя по всему, Поттеру уже море по колено, и здесь это не будет выглядеть глупо. — Если вы хотите, можно выйти потанцевать. — Танцевать одному под такую музыку немного глупо. Северус выжидательно смотрел на Поттера. Надо сказать, дошло до него быстро. — Вы серьезно? Да, конечно! Северус поднялся, вовремя подхватив стул, который грозил упасть, так резво Поттер с него вскочил. — Надеюсь, я еще не всё забыл со времен Бала. — О, думаю, я поведу вас. Произошло то, чего Северус страшно желал всё время, что учил Поттера — тот заткнулся. Гарри не верил, что это и правда происходит. Возможно, Снейп просто пьян? В конце концов, раньше у него не было возможности увидеть Снейпа в таком состоянии. Может, он в Хогвартсе напивался и канкан танцевал, кто его знает. Но выглядел тот настолько же трезвым, насколько и сам Гарри. Уверенно и мягко взяв его за руку, он немного шагнул в сторону от стола. — Давайте не пойдем на танцпол? — Как скажете, мистер Поттер. Рука Снейпа уверенно легла на талию Гарри, притягивая его чуть ближе. Гарри положил руку, которая иначе бы зависла в воздухе, ему на плечо. Снейп двинулся, увлекая их в медленное кружение. Andante, andante Go slowly with me now Музыка зазвучала чуть громче, и Гарри с удивлением ощутил, что следовать за Снейпом было удивительно легко. Когда он пытался вести девушек в танце, это было очень сложно для них обоих, но сейчас он просто понимал, чего от него ждут и делал это. Они даже ни разу друг другу на ноги не наступили. — Поттер, не думал, что скажу это, но постарайтесь задумываться меньше. Вам же нравится композиция? — Да. — Так прекратите напрягаться и слушайте. Гарри посмотрел на Снейпа и не смог отвести взгляд. Всё такие же черные глаза продолжали притягивать к себе. Please don't talk, go on, play Andante, andante Гарри почувствовал, что окончательно расслабляется и отдается на волю музыке и Снейпу. Глаза партнера сверкнули, и он одобрительно пробормотал: — Можете же, когда хотите. И вывел его в в небольшой проход по кругу вокруг себя. Когда их тела снова соприкоснулись после небольшого перерыва, Гарри ощутил, что хочет оказаться ближе. Он бездумно прижался к Снейпу и тот, на удивление, не стал отстраняться, а его рука на талии будто стала жестче. Гарри продолжал смотреть на лицо Снейпа и поражался тому, как его выражение изменилось. Снейп явно погрузился в музыку и танец, и был так же увлечен, как при варке сложных зелий. Как только Гарри вспомнил Снейпа, осторожно держащего и отмеряющего ингредиенты, он перехватил левую руку Снейпа так, чтобы их пальцы переплелись. Северус решил, что просто не будет об этом думать. Не будет, и всё. Хочется Поттеру танцевать — потанцуем. Хочется встать ближе — да пожалуйста. Правда, вблизи Поттер совсем не кажется пьяным — взгляд довольно сфокусирован, да и с координацией всё в порядке, не заваливается. Когда же Поттер решил прижаться на совсем уже какое-то непочтительное расстояние, Северус хотел отстранить его, напомнив, что он танцует не с кем-то из своих девиц, но тут он ощутил твердость, которая уперлась ему в бедро. Весьма недвусмысленно. Гарри не знал, что он понял раньше — что он хочет прижаться к Снейпу или что у него стоит. Это всё выглядело каким-то безумием, но Снейп до сих пор не оттолкнул его. Может быть, всё же, и не оттолкнет? С каждой секундой Гарри ощущал нарастающее возбуждение. От Снейпа пахло чем-то свежим, резким и ужасно притягательным — как морская соль или хвоя. И было так легко склонить голову, чтоб прижаться к его воротнику, и вдохнуть этот запах полной грудью. Больше, нужно больше. Гарри толкнулся бедрами вперед, желая однозначно прояснить, чего именно он хочет. К его удивлению, Снейп рвано выдохнул ему в висок и сжал его пальцы в своей руке. Andante, andante Oh please don't let me down Северус понимал, что Поттер наверняка имеет в виду что-то совершенно иное. Но когда Поттер прижался лицом к его шее, тревожа кожу дыханием, когда Поттер толкнулся бедрами в его бедра, Северус, сохраняя остатки здравого смысла, сжал руку Поттера, а потом отпустил, перехватил в кармане палочку и последовательно наложил чары отвлечения внимания, а затем аппарировал себя и Поттера. Внезапная аппарация настолько выбила его из колеи, что Гарри не удержался на ногах и завалился прямо на Снейпа, когда они оказались в его гостиной. Он больно стукнулся коленом, и Снейп наверняка не был в восторге, встретив пол лопатками, но Гарри это не заботило, просто не могло. Он хотел только продолжать движение, начатое в баре. Он толкался вперед, и терся, и вдыхал хвою и соль, а потом ощутил, что ему в низ живота упирается член Снейпа, а сам Снейп продолжает свое рваное дыхание, вцепившись в его рубашку. Гарри, поняв, что проклятие в ближайшее время вряд ли последует, провел рукой по талии и бедрам Снейпа под собой, продолжая толкаться в эти бедра. Северус снова еле сдержал стон и желание впечататься в Поттера, тереться сильнее. Он ничего не мог поделать, это было выше его сил. Тело отвечало само, подаваясь навстречу, желая обладать и принадлежать. Гарри рванул воротник рубашки, желая добраться до шеи, где запах наверняка усилится. Пуговицы подались неожиданно легко, и он смог прижаться губами к коже. Вдруг он услышал тихий стон, который привел его в полный восторг. Желая продлить этот звук, он сильнее впился ртом в кожу, продолжая тереться о тело под ним. — Поттер… А вот это Гарри совершенно не устроило, и он зло прошептал, утыкаясь Снейпу — Северусу — в ухо: — Не будь таким… ублюдком… Северус.... — Мерлин… Мой… Мистер Поттер, вы до ужаса дерзкий… Это могло звучать как возмущение, но не когда Северус Снейп, произносящий эти слова шепотом, лежащий под Гарри, встречал его движения своими. Гарри вскрикнул от полноты ощущений, ощущая, как судороги сотрясяют всё его тело, и вжался в Северуса, прикусив его шею. Северус понимал, что все бастионы уже пали, и когда Поттер начал кончать, он не смог сдерживаться, усилившееся трение заставило и его член выпустить сперму прямо в брюки. Буквально через несколько секунд, ощутив мокрую прохладу, он поморщился, но Поттер, кончив, рухнул на него, и достать палочку было затруднительно. Гарри лежал, уткнувшись носом в шею Северуса, и с ужасом понимал, что совершенно не знает, что делать дальше. Сделав усилие, он неловко приподнялся на руках и встал, не глядя на Северуса. Вот сейчас тот всё поймет и точно заавадит. Что на него нашло? Северус смотрел на Поттера, который наконец встал, отводя взгляд. Понятно. Ни к чему что-то уточнять. Он вытащил палочку, пробормотал очищающие, резко встал и проговорил: — Мистер Поттер, время уже позднее, если вы не против. — Да-да, — зачастил Поттер, по-прежнему не глядя на него, — я пойду, пожалуй. Ночь опускалась на Лондон. Этой ночью как минимум две постели были очень одинокими, хоть на них и ворочались мужчины, думая каждый о своем, но по большому счету — об одном и том же.
2199 Нравится 101 Отзывы 709 В сборник
Отзывы (4)