ID работы: 6901142

Симфония полутонов

Гет
NC-17
Завершён
600
автор
Lewis Carroll бета
Размер:
213 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
600 Нравится 94 Отзывы 285 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
Из потока всех этих воспоминаний Гермиону выдернуло что-то теплое и мокрое, начавшее стекать по коленке. Оказалось, что глубоко ушедшая в себя девушка даже не заметила, как в ее руке начал наклоняться стакан и из него в итоге пролился недопитый кофе. Поспешно вернув стакан в нормальное положение, Гермиона с неприязнью уставилась на светло-коричневое пятно на своих джинсах. Ткань быстро впитала жидкость, но на поверхности осталась жижа из молочной пены, смешанной с корицей. Девушка поспешно закрутила головой, выглядывая, есть ли возможность помочь себе с помощью магии, и с удивлением обнаружила, что в парке появилось довольно много людей, спешащих по своим делам. Сколько же она просидела, предаваясь своим мыслям, на этой скамейке? Гермиона кинула взгляд на наручные часы и ахнула: ее рабочий день начинался через восемь минут. Вскочив со скамейки и кинув стакан в ближайшую урну, девушка быстрым шагом направилась к выходу из парка. Она шла, стараясь не смотреть на лица прохожих, которые все как один, как ей казалось, пялились на отвратительное пятно у нее на коленке. Так тебе и надо, дуреха. Нечего витать в облаках. По своей глупости ты заслужила это противное позорное пятно. Быстро выйдя из парка, Гермиона перебежала дорогу и свернула в переулок направо. Через два дома от перекрестка находился паб, как две капли воды похожий на «Дырявый котел». Болтающаяся вывеска гласила: «Пинта эля». Этот паб, как и многие другие заведения, был присоединен к сети каминов. Несмотря на ранний час, внутри уже сидело несколько посетителей. Щеки девушки немного порозовели от смущения за свое пятно, когда над захлопнувшейся за ней дверью звякнул колокольчик и все взгляды на мгновение обратились к ней. Бармен, деловито протиравший за стойкой огромный пивной стакан, широко улыбнулся Гермионе и кивнул. Это означало, что случайных посетителей в пабе сейчас нет и можно без опаски воспользоваться камином. — Доброе утро, Джим, — кивнула бармену Гермиона и направилась к камину. Старый закопчённый камин был сделан из больших, плохо обработанных каменных глыб. Очаг загораживала видавшая виды чугунная решетка. С левой стороны от камина в трещину между камнями был вбит медный держатель, на котором стояла миска, наполненная летучим порохом. Как только Гермиона зачерпнула горсть пороха, из-под держателя вылетела протянутая игрушечная рука, держащая маленький цилиндр. Девушка бросила туда сикль - плату за проезд, - и чугунная решетка, загораживающая очаг, сразу отодвинулась в сторону. — Госпиталь Святого Мунго, — четко произнесла девушка, бросая порох себе под ноги. Интерьер паба сразу исчез, и перед глазами Гермионы закрутилась сеть каминов. При приближении нужного камина девушка сделала уверенный шаг и оказалась в холле госпиталя. Здесь царила привычная суета. Через парадные двери в госпиталь прибывали посетители, путаясь под ногами, мимо пробежала кучка практикантов. Гермиона пошла через холл направо, на ходу доставая волшебную палочку и убирая со своей коленки кофейное пятно. Надпись над дверью, куда направлялась девушка, гласила: «Особый отдел изучения нестандартного колдовства». ООИНК был образован относительно недавно. Сразу после войны вновь избранный Министр магии, аврор Кингсли Кардальер издал особый указ об учреждении при госпитале святого Мунго специального подразделения, которое будет заниматься исследованиями в области плохо изученных черных проклятий, редких ядов, вредоносных растений и всего подобного. Главной целью были поиски противоядий, нейтрализующих заклинания, и других способов защиты и исцеления. Война с Волан-де-Мортом показала, насколько актуальной была эта тема. Коварный и изощренный колдун и его приспешники применяли порой настолько редкие и оттого еще более страшные приемы, что масса людей погибла, так и не поняв, что с ними произошло и как себя можно было защитить. Конечно, самой страшной загадкой, требующей изучения, стали крестражи. Попытка оградить общественность от этих знаний едва не привела к катастрофе. Только благодаря исключительным знаниям Альбуса Дамблдора удалось раскрыть главный секрет Темного лорда. А затем и найти путь к победе. Но огромный багаж магических знаний ушел из этого мира вслед за бывшим директором Хогвартса, и министр не мог себе позволить обойти вниманием потенциальные угрозы. Вопрос по изучению крестражей был передан специальному засекреченному подразделению авроров, которое возглавил Гарри Поттер. Гарри вместе с шестью подчиненными была поставлена необъятная задача по изучению и предвосхищению магических угроз, подобных крестражам, разработке приемов выявления и обезвреживания и поиску волшебников, ступивших на этот черный путь. Гермиона же, неожиданно для всех, не колеблясь ни секунды, вызвалась работать в ООИНК. Этот факт вызвал множество слухов и сплетен, которые долгое время обсуждались шепотом в магическом сообществе. Люди не могли понять, почему Гермиона, одна из главных героев войны, которой прочили блестящую карьеру в Министерстве, вдруг направилась по неизведанной стезе. Сама девушка чувствовала, что даже Гарри с Роном до конца не понимали ее мотивы, но была благодарна им за то, что они не лезли с расспросами и советами. А возможно, на самом деле они просто поняли все без слов. У Гермионы всегда было обострено чувство справедливости - девушка хотела защищать невинных, а разве применение своих блестящих мозгов - не лучший способ? Узнав о решении Министра создать данный отдел, Гермиона сразу вспомнила семикурсника, истекающего кровью в Большом зале Хогвартса. Как ни страшно было это признавать, ни профессор Макгонагалл, ни мадам Помфри не смогли ему помочь. Парень умер у них на руках. А уж какое количество студентов получили укусы оборотня, и сказать было страшно. Недавняя история с ее отцом также не могла оставить девушку равнодушной. Раз уж не магия, то хотя бы маггловская медицина могла бы быть более прогрессивной? Может, просто когда-то какой-то человек, которому судьбой было назначено найти лекарство от рака, просто не сделал шаг в правильную сторону? И поэтому умирает столько людей, поэтому умер ее отец... Нет, сомнений быть не могло. Она приложит все усилия, чтобы спасти как можно больше жизней. *** Войдя в свое отделение, Гермиона провела волшебной палочкой, наколдовывая себе белую мантию. Сегодня им с Невиллом предстояло продолжить работу над заразой, привезенной одним из пациентов с Тенерифе. Ввиду специфики их работы, каждый пациент требовал нахождения в отдельной палате. Мало ли как поведут себя и без того неизвестные болезни, находясь рядом. Поэтому ООИНК занимал достаточно приличную площадь. Гермиона торопливо шла по коридору, здороваясь с персоналом и пациентами, попадающимися ей на пути. Когда девушка вошла в нужное ей помещение, Невилл уже был на месте. - Доброе утро, - поздоровался молодой человек, на секунду отрываясь от процесса, чтобы поднять глаза на Гермиону. - Доброе, извини за опоздание. - Ладно, брось, всего три минуты десятого, - добродушно улыбнулся Невилл. Гермиона тоже улыбнулась ему в ответ. Старый школьный друг был здесь на своем месте. Сейчас они находились в его лаборатории - просторном и светлом помещении, где все стены под потолок были заняты стеллажами с книгами по ботанике, колбами и пузырьками всех возможных форм и цветов, заполненными различными жидкостями, порошками, корнями, листьями и бог знает чем еще. Во всем этом бессистемном хаосе, казалось, невозможно было ничего найти. Однако Невилл ориентировался просто отлично. Парень мог, читая на ходу книгу, вдруг резко развернуться, не поднимая глаз, пойти в противоположную сторону к стеллажу и снять, все так же не глядя, с полки книжку, ставшую вдруг необходимой. В центре помещения находился массивный стол сложной многоугольной формы - личное изобретение Невилла. Его основной фишкой было прорезанное перпендикулярно длинной части стола углубление, доходившее почти до центра. Оно позволяло максимально эффективно использовать середину столешницы, работая с предметом как на отдалении - если стоять у края, так и вблизи - зайдя в данное углубление. Сама столешница, сделанная в основном из массивного дуба, приобрела дополнительные углы за счет приставления к ней поверхностей из иных материалов, разбросанных по периметру: металлов, пластика, камня. Невилл был абсолютно убежден, что в определенных случаях тип поверхности может дать различный эффект от контакта с исследуемым предметом. В этих убеждениях Гермиона полностью полагалась на него. Идея привлечь Невилла к себе на работу была, пожалуй, одной из лучших за все время работы ООИНК. Молодой человек, еще в школе снискавший славу отличного ботаника, развивал свои знания стремительно. Невилл потратил много времени, обучаясь зельеварению, так как понимал, что исследовательская работа без него невозможна, и преуспел в итоге и в этом. А ведь в школьные годы его сковывал ужас при одной мысли о зельях. Конечно, Гермиона была уверена, что боязнь была связана с преподавателем - Северусом Снейпом. Но, так или иначе, переступить через себя было еще одним достижением молодого человека. Его труды вознаграждались: сейчас он пользовался уважением коллег, благодарностью пациентов и даже был вхож в кабинет Министра магии. Однако основные ценности парня все же лежали за пределами работы. Ему нравилась тихая, уютная жизнь с Полумной в небольшой квартирке прямо над Роном с Гермионой. Ребята собирались в скором времени пожениться. Невилл втайне радовался тому, что им гордилась бабушка. Но самой заветной мечтой парня была вера в то, что их с Гермионой работа может помочь его родителям. Кто знает? Они уже спасли столько жизней, что и со счета сбились. А ведь в ООИНК попадают только те, кому не могут помочь вся мощь и веками накопленный опыт госпиталя Святого Мунго. Когда вошла Гермиона, Невилл уже самозабвенно трудился. На столе в котелке кипела бурая жидкость, рядом с котлом Невилл поставил стеклянную колбу, в которой находилось не самого приятного вида зеленое желе. Над этой загадкой ребята работали уже полторы недели. Их пациент, женщина тридцати четырёх лет, вернувшаяся из семейного отпуска на Тенерифе, примерно раз в двадцать минут изрыгала эту слизь в ведро. За полторы недели бедняжка успела исхудать и прийти в отчаяние. Через несколько дней после ее поступления в отделение Гермиона определила схожее с растительным происхождение вещества, и к делу подключился Невилл. Ни один из известных ему способов обнаружения природы вещества не дал результатов. Ребята уже сотни раз использовали заклинания очищения и починки в лаборатории, которую разносило от неудавшихся экспериментов. - Как успехи? - спросила Гермиона, надевая защитные пластиковые очки, как у парня. - Я все время думаю о6 аналогиях, - сосредоточенно глядя в котел, проговорил Невилл. - Если не можем понять природу, то надо найти аналог? - Именно! Гермиона сразу приободрилась. Это было гениально. Находясь в поисках природы вещества, они исходили из установки, что она будет обнаружена. А возможно, она им просто незнакома. - Я решил начать с попытки обнаружения древесных пород. На этих словах Невилл осторожно с помощью палочки отделил маленький кусочек желе и перенес его в котел. Раздался очередной взрыв, и из котла повалил фиолетовый дым. Гермиона порадовалась, что не подошла слишком близко. Очень быстро взмахнув палочкой, она про себя произнесла очищающее заклинание, практически одновременно обращаясь к Невиллу вслух: - Цел? - Да. Гермиона кивнула и улыбнулась. Дым рассеялся, и она смогла разглядеть Невилла. Он чесал голову, растрепав волосы. На левой скуле остался небольшой фиолетовый след. - Так-с, - проговорил он, - с древесными вышла просто катастрофа. - Тогда смотрим что-то противоположное? - Гермиона подошла к столу. - Водоросли предлагаешь? Девушка кивнула. - Да, давай пробовать их. Невилл взмахом палочки очистил котел, пробормотал: «Агуаменти», развел под котлом огонь и пошел к своим стеллажам. Через полтора часа упорного совместного труда зелье было готово. Невилл посмотрел на Гермиону и опять отправил кусочек желе в котел. Гермиона внутренне приготовилась ко всему, что могло случиться, но ни взрыва, ни дыма, ничего не последовало. Ребята сделали шаг к столу и увидели, что зелье в котле расслоилось. На поверхности находился тонкий слой чистейшей голубой воды. Невилл просиял. - Это водоросли! - констатировал парень. - И мы знаем географию их происхождения, - кивнула Гермиона. Девушка подошла к небольшому письменному столу в углу, черкнула на маленьком пергаменте «Лаборатория Б» и взмахнула палочкой. Пергамент сложился в небольшой самолетик и, взмыв в воздух, полетел к двери. Невилл направил палочку на дверь, выпуская его, а потом сразу закрыл дверь. Этот фокус Гермиона позаимствовала у мистера Уизли. Так в Министерстве осуществлялась связь между отделами. Через семь минут в дверь постучали, и вошел невысокого роста мужчина в огромных очках с толстыми линзами. Он хлопнул в ладоши и, потирая руки одну о другую, бодро проговорил: - День добрый. Ну-с, что ищем на этот раз? - Привет, Дик, - проговорил Невилл. - Сегодня надо поднять все, что сможем, о водорослях Средиземноморья и, возможно, пресноводных водорослях Италии. Дик кивнул и удалился. - Гермиона, а мы с тобой давай посмотрим, что есть в моих книгах. Когда Гермиона услышала жалобный стон своего желудка и взглянула на часы, выяснилось, что время уже приближается к четырем часам дня. - Перерыв на перекус? - предложил Невилл, прикрывая глаза и берясь большим и указательным пальцами за переносицу. Они отложили книги, в которых, к слову, не смогли пока обнаружить ничего важного, и отправились в столовую. - Раз водоросли именно этого курорта, судя по книгам, ничем не отличаются от водорослей на других средиземноморских курортах, значит, надо пересмотреть наш подход, - рассуждала Гермиона. - Что из уникального есть только на Тенерифе? Вулкан? - продолжал ее мысль Невилл. - Вулкан, - согласилась девушка. - И он, конечно, напрямую связан с водорослями... Дик нашел их в столовой уже за чашками кофе. - Нашел, - запыхался он и положил на стол потрепанную книгу под названием «Брачные обычаи коренных народов Европы». Невилл удивленно уставился на фолиант, Гермиона подняла одну бровь и протянула: -Таааак. - Страница девяносто восемь, - выдохнул Дик, пытаясь унять одышку от быстрой ходьбы. Невилл быстро раскрыл книгу и начал читать вслух: - Так, в племени было принято женщинам бороться за внимание мужчин... так, так, не то. Вот! Для борьбы с соперницами считалось нормальным использовать любые приемы. В девятнадцатом веке впервые был упомянут случай заражения соперницы прямо в день свадьбы. Невеста не могла ничего говорить, ее постоянно рвало зеленой слизью. Жених расторг помолвку. Позже было установлено, что любившая его деревенская ведьма подсунула утром в день свадьбы невесте зелье со смесью зеленых высокогорных водорослей и вулканического песка. Зелье и произвело такой эффект. Невилл поднял глаза на Гермиону: - Мы были правы. Стрелки часов перевалили за десять вечера, когда валившимся с ног Невиллу и Гермионе наконец удалось понять, чем они попытаются излечить пациентку. Снадобье было крайне сложно в приготовлении, и, кроме того, для него требовался отвар тысячелистника, томившийся двенадцать часов на медленном огне. - Иди, Невилл, я закончу, ты сегодня отлично поработал, - проговорила Гермиона. - Мы отлично поработали, - парень сделал акцент на первом слове. - Ладно, спасибо, глаза устали. До завтра. - Привет Полумне, - улыбнулась девушка. Невилл ушел. Гермиона зажгла огонь под котлом с чистой водой и измельчила тысячелистник. Вода закипела, девушка кинула в нее растение и убавила огонь. В голове была лишь одна мысль. Теперь можно домой. Но она не успела дойти до двери. Та распахнулась, и в лабораторию влетел смертельно бледный, запыхавшийся Невилл. - Скорее! - глухо прохрипел он. - Сектор С! Глаза Гермионы округлились. Сектор С! Доставили пациента с критичным уровнем угрозы для жизни. *** Гермиона буквально влетела в палату. Выражение бесконечного ужаса и смятения на лице Невилла стерло ее накипевшую усталость. - Сюда, сюда, - суетилась перед вновь прибывшими практикантка Джулия. Спиной к Гермионе стоял высокий, спортивного телосложения блондин. Он был бос. На узких бедрах были затянуты мягкие трикотажные пижамные штаны серого цвета, и такого же цвета легкая тонкая футболка обтягивала торс юноши. Ее короткие рукава обнажали рельефные бицепсы. На руках гость держал женщину. Она была без сознания, голова откинулась назад, одна рука безвольно свисала вниз. Краешком сознания Гермиона отметила что-то знакомое в ней. И тут юноша обернулся к ней через плечо. - Грейнджер, так и будешь стоять столбом? - в голосе злость, паника, страх... - М-малфой? - Нет, что ты! Рождественский эльф, - саркастично прошипел он через стиснутые зубы. Джулия наконец справилась с одеялом на кровати, и Малфой бережно опустил свою ношу на белую простынь. Гермиона заставила себя выйти из ступора и быстро подошла к кровати. Зрелище было не для слабонервных. Всю левую часть точеного лица Нарциссы Малфой покрывала каменная серая корка. Женщина была бледна и периодически вздрагивала. - Что это? - сдавленно прошептала Джулия. - Если бы у меня был ответ на этот вопрос, - тихо и жестко произнес Малфой, садясь на краешек кровати и сжимая пальцы матери в своей руке, - я бы не сунулся сюда. - Что произошло? - спросила Гермиона, окончательно выходя из ступора и доставая палочку. - На нее напали, - произнес Малфой, не поднимая глаза. - Кто? - А есть разница? - Где это произошло? - Грейнджер, - зарычал Малфой. - Ты не хочешь заняться делом, а не играть в вопрос-ответ. - Чтобы «заняться делом», мне нужны хотя бы какие-то зацепки, - съехидничала Гермиона. Малфой прикрыл глаза, медленно выдохнул и, все так же смотря только на мать, тихо заговорил: - На нее напали в собственном доме. Нападающий бросил в нее проклятьем, которое попало прямо в сонную артерию. Она сразу потеряла сознание, через несколько минут на коже начал проступать этот след. И... он растет. - Сколько времени прошло с момента нападения? - Не более пятнадцати минут. Гермиона кивнула и сделала шаг к Нарциссе. Протянув палочку, девушка начала чертить в воздухе распознающую руну и произносить про себя заклинания. Малфой сразу же напрягся. Девушка видела, как парень сжал челюсть, от чего напряглись мышцы на его шее. Реакции на заклинание не было никакой. Такое Грейнджер видела первый раз. Нарцисса застонала и повернула голову вбок, продемонстрировав сонную артерию. Джулия всхлипнула, увидев, как под кожей женщины по вене еще на сантиметр вниз двинулось что-то серое. - Малфой... нам нужно будет провести тесты. Это будет завтра. Пока я вынуждена ее заморозить, чтобы болезнь не прогрессировала. - Заморозить? Что это значит? - ощетинился парень. - Ну, это наше изобретение. Специальное заклинание, которое останавливает все процессы в организме. Безвредно, если не больше, чем на несколько дней. Позволь... Гермиона нерешительно переступила с ноги на ногу. Ей было ужасно неуютно. Драко Малфой, которого она не видела четыре года, предстал перед ней в совершенно необычном виде. Гермиона привыкла видеть его холеного, одетого с иголочки, тонкого, высокого, надменного паренька, а сейчас перед ней сидел молодой мужчина: широкоплечий, крепкий, поджарый, одетый, словно он встал ночью с постели попить воды. На его лице не осталось и следа от детской надменности. Сейчас на Нарциссу смотрели осмысленные, взрослые глаза, холодные и острые, между бровями пролегла складка. Парень размышлял, что-то взвешивал. - Будь с ней предельно осторожна, - Малфой поцеловал руку матери и одним резким движением встал, сделал три шага назад и замер со скрещенными на груди руками. Краем глаза Гермиона отметила, как на Малфоя смотрела Джулия. Щенячий взгляд, полный чистого восторга. Едва заметно качнув головой, Гермиона направила палочку на Нарциссу и мысленно произнесла: Анемивитум. Нарцисса моментально обездвижилась и стала похожа на безжизненную куклу. Гермиона повернулась к Малфою и встретилась с пронзительным серым взглядом. - Я приду завтра, в четыре вечера, - четко проговорил он, не отводя взгляд. - И лучше 6ы уже были результаты ваших тестов, ты поняла меня, Грейнджер? Сказав это, Малфой повернулся и направился к двери, ведущей и в холл Госпиталя - единственному месту, откуда можно было аппарировать внутри больницы. Его босые ноги совершенно не издавали шума, ступая по плиточному полу. Девушка вздрогнула, когда за ним хлопнула дверь, и инстинктивно перевела глаза на Джулию. - Боже, какой красавчик! - пропищала та, прижимая руки к груди. - Откуда вы знакомы? Кто он? Как его зовут? Гермиона поморщилась от скорости речи практикантки. - Это Драко Малфой, - произнесла она, посмотрев на дверь, закрывшуюся за парнем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.