ID работы: 6901142

Симфония полутонов

Гет
NC-17
Завершён
600
автор
Lewis Carroll бета
Размер:
213 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
600 Нравится 94 Отзывы 285 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
Добравшись вечером домой, Гермиона обнаружила, что Рон еще не вернулся с работы. В их небольшой и уютной квартире стояла абсолютная тишина. Девушка зажгла в гостиной настольную лампу и налила себе бокал вина. Мягкий теплый желтый свет, струящийся из-под абажура, разогнал тени в центре комнаты. Гермиона босыми ногами прошлепала по мягкому ковру и уселась в кресло, закинув ноги на пуфик. Глоток легкого белого вина оставил приятный фруктовый привкус на языке. С удовольствием вытягивая ноги, девушка обдумывала события последнего часа. Вот уж с кем она не ожидала встретиться на работе, да еще и в таких обстоятельствах, так это с Малфоем. Что она знала о нем за последние четыре года? Пожалуй, только то, что сразу после окончания войны он уехал из страны. Министерство тщательно проверяло их семью, и в конечном итоге Драко и Нарцисса были признаны невиновными, а Люциуса отправили в Азкабан. Все. Ни куда уехал Малфой, ни зачем, Гермиона не знала. Хотя догадаться - зачем, было не так уж трудно. Конечно, факт признания Министерством невиновности Драко и Нарциссы был очень важен, но не мог прекратить толков и пересудов за их спиной. Кто-то просто зло шушукался, злорадствуя, что Люциус в Азкабане, но были и те, кто очень активно выражал свою ненависть прямо в лицо. Наверняка Нарцисса, как мать, хотела оградить своего сына от этих пересудов и поэтому приняла решение отослать его из страны. Размышления Гермионы прервал шум открывающейся входной двери. - Гермиона, я дома, - прокричал из коридора Рон. Девушка сделала еще глоток вина и пошла встречать любимого. Через час Рон и Гермиона лежали в кровати. Девушка держала в руках «Теорию происхождения оборотней», вот уже в третий раз перечитывая одну и ту же страницу. Книга была старой, привезенной из Румынии, и витиевато излагала предположения автора о природе оборотней. Гермиона старалась дисциплинировать мозг и впитывать нужную информацию, ведь проблема излечения от укуса оборотня была для нее очень важна. Девушка верила, что обязательно найдется способ исцеления. Главное - стараться посмотреть на проблему с необычной стороны. Рон сложил спортивный вестник и повернулся к Гермионе: - А может, Малфой сам напал на мамочку? Девушка закатила глаза, окончательно свыкнувшись с мыслью о том, что сегодня больше ничего не почерпнет из старого фолианта. После ее рассказа о встрече с давним врагом Рон все никак не мог успокоиться. - И зачем же тогда он поспешно сам доставил ее в больницу? - Не знаю... Сначала сделал, а потом раскаялся? Это же Малфой. «Это же Малфой» - любимое объяснение Рона еще со школьных времен. Гермиона ничего не ответила. В этом просто не было смысла. Сама девушка не верила, что это Малфой напал на Нарциссу. Парень по-настоящему боялся за мать, но не демонстрировал ничего похожего на раскаяние. - Ладно, день был длинный, давай спать, - Рон протянул руку и выключил бра. Повернувшись спиной к Гермионе, парень придвинулся к ней и почти моментально уснул. Девушка отложила книгу на тумбочку, поуютнее устроилась на кровати и уставилась в темный потолок. Сон не шел. Мозг Гермионы судорожно работал. По необъяснимой причине ей было важно что-то придумать, что-то обнаружить, как-то продвинуться вперед к четырем часам завтрашнего дня. Она хотела утереть Малфою нос. Этот заносчивый выскочка позволил себе давать ей распоряжения. «Лучше бы уже были результаты!» И теперь Гермионе хотелось во всем разобраться и швырнуть результаты ему в лицо. Пренебрежительно. Словно для нее это плевое дело. С какой же стороны подойти к этой проблеме? Почему распознающая руна не дала результатов? Кто на самом деле напал на Нарциссу? Мысли роились у девушки в голове, не давая мозгу успокоиться, расслабиться. Рон завозился на кровати рядом и что-то пробормотал во сне. Гермиона позавидовала его умению моментально засыпать и закрыла глаза. *** В половине девятого утра Гермиона столкнулась с Невиллом в холле госпиталя. - Какие идеи? - спросил ее парень. Конкретизировать, что вопрос относится к Нарциссе, не было необходимости. - Хочу попытаться взять образец этого серого материала. Его надо изучить. - Если хочешь, я закончу с приготовлением зелья для нашей туристки и помогу. Зелью все равно еще сутки нужно будет остывать и настаиваться. Гермиона благодарно улыбнулась. Вот за это она любила Невилла больше всего. Парень всегда был готов помочь, но при этом умел оставаться ненавязчивым. - Спасибо, - коротко произнесла она. После этого их с Невиллом пути разошлись: парень направился в лабораторию заниматься зельем, а Гермиона свернула в коридор, где находились палаты, подготовленные для тяжелобольных. Нарцисса Малфой по-прежнему неподвижно лежала на кровати. Однако палата преобразилась. На столах появились массивные стеклянные вазы, в которых стояли шикарные высокие белые розы. Палата благоухала их запахом. Постельное белье сменили: вместо привычного белого больничного кровать, на которой лежала пациентка, была застелена темно-фиолетовым шелком, вместо обычного одеяла на кровати лежало роскошное серебряное покрывало. Сама Нарцисса была одета в белоснежную ночную рубашку, украшенную шитьем, волосы женщины были аккуратно расчесаны и уложены. Увидев рядом с кроватью светлый мягкий коврик с высоким ворсом и покоящиеся на нем изящные домашние туфли, Гермиона закатила глаза. Домовые эльфы семьи Малфоев явно перестарались. Девушка подошла к кровати и взглянула на Нарциссу. У нее не было раньше возможности рассмотреть женщину внимательно. Сейчас она отметила, что Драко унаследовал многие черты матери: тонкий изящный нос, высокие скулы, правильный изгиб бровей. Нарцисса была по-настоящему красива. Даже эта отметина, покрывающая левую сторону лица женщины, не могла скрыть это. Гермиона провела вдоль своей руки палочкой и наколдовала тонкую, но прочную перчатку, а затем очень осторожно протянула руку к лицу женщины. При близком рассмотрении корка была похожа на растрескавшийся серый камень, да и на ощупь была твердой и шероховатой. Девушка направила палочку на скулу женщины и тихо произнесла: - Диффиндо. Ничего не произошло. Гермиона в недоумении похлопала глазами и повторила уже громче: -Диффиндо! Опять ноль реакции. И снова ситуация с Нарциссой ставила Гермиону в тупик. Девушка отошла от кровати и села в кресло возле окна. Странная ситуация. Режущее заклинание не могло не сработать. Разрезать можно все, что угодно. А что же здесь? Девушка встала и вышла из палаты. Как подойти к разгадке задачи, если невозможно получить образцы? Гермиона направилась в свой кабинет - небольшую и уютную комнату, которую она нечасто посещала в течение рабочего дня. Застать здесь начальницу можно было, только когда ей нужна была минутка, чтобы перевести дух или собраться с мыслями в одиночестве. Всю правую от входа стену занимал огромный деревянный шкаф со стеклянными дверцами, предназначенный для историй болезней и исследований ООИНК. Напротив него, в углу - аккуратный шкаф с личными записями и наработками Гермионы. В середине кабинета стоял массивный стол из темного мореного дуба, с креслом, спиной обращенным к окну, а торцом к столу - небольшому, для посетителей, с двумя креслицами. Пол устилал плотный и мягкий кофейного цвета ковер, а справа от кресла хозяйки кабинета в стене был вделан камин. В камине всегда приветливо потрескивал огонь, а наложенные чары позволяли лишь его хозяйке убирать пламя, давая возможность пользоваться сетью. Войдя в кабинет, Гермиона растерянно оглянулась. Словно ей пообещали, что здесь на самом видном месте ее будет ждать ответ. Ответа не было. Через минуту, предварительно постучав, в кабинет впорхнула Джулия. - Гермиона, доброе утро. Какие на сегодня будут распоряжения? Гермиона отметила, что Джулия сегодня была одета с особенной тщательностью и нарядностью. Розовое платье с пышной юбкой, босоножки на каблуке, длинные темные волосы завиты тугими кудряшками, а на совсем еще детском личике довольно яркий макияж. Вообще эта девушка нравилась Гермионе. Собранная, любознательная, далеко не глупая, она стремилась показать себя на практике с лучшей стороны. В сентябре Джулии предстояло последний раз отправиться в Хогвартс, а после девушка мечтала попасть на работу в ООИНК. Гермиона чувствовала, что была для Джулии примером, и гордилась тем, что кто-то хочет быть похожим на нее. Поэтому сегодняшний наряд практикантки озадачил Гермиону. - Найди Невилла, он должен был составить список необходимых покупок, и отправляйся в Косой переулок. Возможно, придется еще навестить Хогсмид: список большой, а нам надо пополнить запасы. Возьми с собой кого-то еще из практикантов. Только прежде чем уходить, проверь, что мистеру Гибсу сменили повязки, а мадам Крокс выпила утренние зелья. Все три и в нужной последовательности, - распорядилась Гермиона. Она всегда радела за самостоятельность - свою и всех окружающих. А учитывая сложность и важность их работы, это было жизненно необходимо. Как раз Джулия была одной из немногих практикантов, кто все время выполнял требования начальницы, чем и заслуживала к себе уважительное и серьезное отношение. Поэтому следующая ее фраза заставила брови Гермионы взметнуться вверх. - Ааа... можно я отправлюсь сразу или вместо меня поедет кто-то другой, а я пойду заниматься больными? - потупившись, пролепетала девушка. - Что-то случилось? - тон Гермионы был удивленным, но в нем проскочили стальные нотки. - Просто я... - еще больше растерявшись, пролепетала девушка. - Как ты думаешь, я успею вернуться до четырех? - А что будет в четыре? - Гермиона задала вопрос, а сама уже успела сопоставить факты. У Джулии сделался совсем несчастный вид. Так ты, дуреха, разоделась для Малфоя?! Практикантка молчала. Гермиона сделала глубокий вдох и постаралась произнести нормальным тоном: - Джулия, послушай, работа не должна страдать от твоих личных переживаний. Пойми, мы отвечаем за жизни людей. Мы не имеем права на ошибки и не должны ставить под угрозу результат своей работы, занимаясь посторонними делами. Девушка кивнула, по-прежнему глядя в пол. - Кроме того, Малфой уж явно не тот, на кого тебе стоит обращать внимание, - проговорив это, Гермиона сама почувствовала себя неловко. Все эти задушевные разговоры с посторонним человеком, да еще и с таким подтекстом. - Но мне уже шестнадцать! - неверно расценила ее молчание Джулия. - Через год я окончу школу и стану взрослой. Как же тебе объяснить, что дело не в возрасте, дуреха. Ты родилась в семье магглов. - Джулия, дело не в возрасте. Просто его семья веками была очень избирательна в выборе круга общения. Ты же читала «Историю великих семей Британии»? - Нет. Гермиона опешила. - Прочти, думаю, после этого ты все поймешь. А теперь иди работать. Джулия кивнула и пошла к двери кабинета. Уже отворив ее, она обернулась и спросила: - А если я успею все сделать до четырех, можно мне будет прийти в палату его матери? Мне так интересно, как ты будешь работать с этим недугом! - Можно, - кивнула Гермиона, и девушка просияла. Мне и самой интересно, как я буду с этим работать. Следующий час Гермиона посвятила книгам, но ничего похожего на заклинание, поразившее Нарциссу, так и не нашла. Затем пришел Невилл. Парень закончил работу с зельем и нацелился помочь подруге. Пока Гермиона рассказывала ему странную историю с несработавшим диффиндо, Невилл сел в одно из кресел для посетителей и поставил на стол две чашки кофе. - В общем, я даже не знаю, с чего начинать, - проговорила Гермиона, садясь напротив него и беря со стола чашку. Запах кофе бодрил и, как ни странно, успокаивал. - И как режущее проклятье не смогло ничего отрезать? - недоумевал Невилл. Гермиона только пожала плечами и сделала маленький глоток. - Ума не приложу. Вся эта сцена выглядела так, будто я просто не умею колдовать. - Так, словно болячка защищалась? - усмехнулся Невилл. Девушка тут же подняла на него глаза. - Да, Невилл, да, - глаза Гермионы лихорадочно забегали. - Это выглядело так, словно хворь использовала протего! - Ты говоришь о ней, как будто она живая. - Мы не можем этого исключать. - Ладно, только в этом случае у нас большие проблемы. Не существует заклинания, способного обойти протего. Кроме авады. Впрочем, ты знаешь это не хуже меня. - Я не могу ткнуть в корку на лице Нарциссы Малфой палочкой и произнести убивающее проклятье. Вдруг теория ложная... - Тоже верно, - кивнул Невилл. Раздался легкий стук в дверь. - Войдите, - произнесла Гермиона. В приоткрывшуюся дверь влетел маленький самолетик и приземлился перед Невиллом. Парень быстро прочел короткую записку и проговорил: - Надо бежать. Практиканты перепутали, чем поливать плотоядные растения, и в дендрарии полный хаос. С этими словами Невилл быстро удалился. Гермиона осталась в одиночестве перебирать свои додумки. Получался замкнутый круг. Девушка встала и взяла из шкафа «Историю величайших магических дуэлей ХХ века», рассчитывая найти там хоть что-то. Затем подошла к своему столу и черкнула записку Дику на меленьком клочке пергамента. Когда Дик, озадаченный новым вопросом, удалился, Гермиона погрузилась в чтение. Просматривая страницу за страницей, девушка приходила в уныние. Ничего даже близко похожего в книге не было. Часы неумолимо бежали вперед, и у Гермионы становилось тяжело на сердце. Девушка даже не пошла на обед, посвятив весь день поиску зацепок. Но когда стрелки показали без двадцати четыре, а ничего не изменилось, Гермиона окончательно расстроилась. Прекрати загоняться! Спокойно! Нельзя решить такую сложную задачу за полдня! И все равно девушке было жутко неприятно идти на встречу с Малфоем с пустыми руками. Однако деваться было некуда, и без восьми минут четыре Гермиона вышла из своего кабинета. В палате Нарциссы все оставалось неизменно. Девушка подошла к кровати и, направив палочку на пациентку, произнесла: - Ренемивитум. Нарцисса задышала. Гермиона наклонилась, чтобы еще раз рассмотреть серую корку, и в этот момент дверь в палату открылась - вошел Малфой. Сегодня он выглядел более привычно: черные отглаженные брюки и темно-синий пуловер. На голове - волосок к волоску. Под пронзительным взглядом серых глаз Гермионе сделалось душно и тесно. - Здравствуй, Грейнджер, - сухо произнес Малфой, подходя к кровати. Парень наклонился и поцеловал Нарциссу в здоровую щеку. - Мама, - тихо произнес он, здороваясь. А затем повернулся к Гермионе: - Что удалось выяснить за сегодня? Голос спокойный, но требовательный. Девушка вздернула подбородок и проговорила: - Болезнь словно защищается. Получить образцы не удается. Пытаемся понять, как это обойти. Малфой слегка поджал губы, и Гермиона внутренне съежилась. Да успокойся же! Однако девушке было очень неприятно признавать, что она ничего не смогла пока сделать. Ей еще не приходилось обнаруживать свою беспомощность перед этим выскочкой. Поэтому, окончательно разнервничавшись, она быстро добавила: - Вряд ли кто-то еще смог бы сказать другое за такой короткий срок. Малфой внимательно посмотрел на нее и произнес: - Я знаю. У Гермионы просто отвисла челюсть. Ты знаешь? Вот так просто?А где же искрометный саркастический юмор? - Думаю, это должно тебе помочь, - Малфой протянул Гермионе волшебную палочку. - Что это? - Это волшебная палочка, Грейнджер. У тебя что, за эти годы мозги атрофировались? - даже в этом раздраженном замечании не было привычной злости и яда, к которым Гермиона привыкла в школе. Девушка тряхнула волосами и проговорила, беря в руки палочку: - Я вижу, что это волшебная палочка. Я хотела спросить, какое отношение она имеет к делу. Чья она? Твоя? Ответить Малфой не успел: в палату вбежала запыхавшаяся Джулия. - Добрый, - выдох, - день, - проговорила девушка. - Добрый день, - Малфой слегка наклонил голову к Джулии, а затем вопросительно посмотрел на Гермиону. - Я практикантка Гермионы, то есть мисс Грейнджер, - не дав начальнице вставить слово, быстро затараторила девушка. - Меня зовут Джулия. Она ослепительно улыбнулась, заглядывая Драко в глаза, и протянула ему руку. - Драко Малфой, - представился парень, наклоняясь и запечатывая невесомый поцелуй на руке практикантки. - Приятно познакомиться. Девушка словно зачарованная смотрела на тыльную сторону ладони, которую Драко коснулся губами. Гермиона недовольно поджала губы. Теперь девчонка возомнит себе не знаю что, принимая простой этикет за флирт, и все мои увещевания будут напрасны. Драко тем временем повернулся к Гермионе и спокойно продолжил: - Неважно, чья это палочка. Из нее было пущено проклятье, поразившее мою мать. Оно стало последним заклинанием владельца. Это должно помочь понять его природу. - Откуда эта палочка у тебя? - Нашли домовые эльфы. Гермиона кивнула. - Тогда не смею задерживать вашу работу. Позвольте мне побыть с матерью наедине. - Да, конечно, - проговорила Гермиона. - Джулия, пойдем. Практикантку пришлось практически вытолкать из палаты. Она все никак не могла перестать глазеть на Малфоя. - Малфой, - выходя, произнесла Гермиона, - я приду заморозить ее где-то через час. Малфой кивнул. Как только Гермиона закрыла дверь в палату, Джулия затараторила: - Боже, Гермиона, какой он красивый! И галантный! И красивый! И сдержанный! И воспитанный! - Джулия прижала к груди сжатые кулачки и закатила глаза. - Мне надо идти работать, - сказала практикантке Гермиона и направилась в лабораторию Невилла. Вернувшись в палату чуть позже, чем через час, Гермиона обнаружила Малфоя сидящим в кресле рядом с кроватью матери. Его поза была расслабленной, правая рука подпирала подбородок, но напряженный взгляд был устремлен на серую отметину на лице Нарциссы. - Площадь корки еще увеличилась, - не поднимая глаза, проговорил юноша. Гермиона подошла к кровати и осмотрела лицо Нарциссы. Малфой был прав, но женщина при этом дышала тихо и ровно. - Что я могу сделать, чтобы помочь в лечении? - спросил парень, вставая и подходя к кровати с другой стороны от Гермионы. - Мы еще не поняли, с чем столкнулись, - покачала головой девушка. Это было странно стоять и вот так спокойно разговаривать со слизеринцем. - За эти годы я узнал много такого, чему не учат в Англии, и если есть шанс, что эти знания могут помочь спасти мою мать... - Из палочки извлекли последнее заклинание. Карок дегемлис. Знакомо? - Нет. - Сейчас все сотрудники поискового отдела изучают первоисточники. Малфой отвернулся, проводя рукой по волосам, и сделал два шага от кровати. Гермиона взмахнула палочкой и невербально заморозила Нарциссу. Когда она подняла глаза от пациентки, то увидела, что юноша стоит, скрестив руки на груди, возле окна. - Малфой... А где ты обучался эти четыре года? - вдруг спросила она. Девушке стало любопытно, где учат тому, что не преподают в Британии. - Я жил в Китае, - бросил парень через плечо. - В Китае? - удивилась девушка. - Далековато от дома. Ты собираешься туда вернуться? Зачем тебе эта информация? Какая разница, что собирается делать дальше Малфой? Парень отвернулся от окна и за несколько больших шагов приблизился к Гермионе. - Вернуться? Грейнджер! Что за светская беседа?! Ты сидишь в этой богадельне четыре года и чего добилась? На кровати - смертельно больной пациент с неизвестным диагнозом, а тебе интересны чужие планы на будущее? Это же моя мать!!! - Займись своими делами! Хватит точить лясы! Гермиона открыла и закрыла рот. Молча. 3а много лет учебы бок о бок со слизеринцем она привыкла к тому, что он к ней цепляется, подначивает и оскорбляет. Но сейчас в его словах был совсем другой смысл. Он не оскорблял ее, он предъявлял претензии к тому, что, а вернее - как она делает. Не переходя на личности. И от этого Гермионе стало по-настоящему стыдно. Перед Драко Малфоем! Впервые в жизни. И тут парень сделал уже совсем неожиданное: он глубоко вздохнул, медленно выдохнул и совсем другим тоном проговорил: - Грейнджер, это же моя мать. Как я могу ее бросить. Она - мой самый близкий человек. Гермионе сделалось совсем не по себе. - Если понадобится помощь, я дам тебе знать, мне нужно работать, - бросила она и поспешно вышла из палаты. Идя по коридору, девушка пыталась унять бешеное сердцебиение. Малфой, ты ли это? А с тобой самой что случилось, Грейнджер?! Решила с ним перекинуться парой дружеских фраз? С чего ты решила, что он хочет говорить с тобой?! И получай. Он тыкает носом в твой непрофессионализм, идиотка!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.