Проклятье отреченных

Слэш
NC-17
В процессе
484
Размер:
планируется Миди, написано 166 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
484 Нравится 59 Отзывы 217 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      Едва очнувшись, Гарри ощутил тупую боль в затылке. Он поморщился, потрепал себя по голове, и лишь потом распахнул глаза и уставился рассеянным и ничего не понимающим взглядом на старинное трюмо у стены. Красивая конструкция чуть переливалась на свету, а массивное зеркало было наполовину завешано темной материей.       Парень приподнялся и окинул взглядом помещение. Он совершенно точно никогда прежде здесь не был и не узнавал эту комнату.       — Ты очнулся? Хвала Мерлину…       Гарри настолько увлекся созерцанием комнаты, что не сразу заприметил оказавшегося рядом человека. Их взгляды встретились — карие глаза, обеспокоенные, но определенно выражающие толику радости, и зеленые глаза, в которых застыла целая куча немых вопросов.       — Что… где я вообще?       Этого парня Гарри помнил, равно как и помнил то, что произошло в его комнате как раз в их встречу. Это было так странно, похоже на необыкновенный и пугающе реалистичный сон.       — Все хорошо, не переживай, — сказав это, парень протянул ему стакан. — Вот, выпей это, голова перестанет кружиться.       Гарри рассеяно кивнул. Ему даже не пришла в голову мысль о том, что этой просьбе можно и не следовать. Он покорно принял стакан, осознав, что все его существо считает совершенно правильным подчиняться этому человеку. Довольно жуткое ощущение, если подумать.       — Ладно.       Нечто, что было в стакане, обладало зеленоватым цветом и пахло как ромашковый сбор, который Петунья иногда заваривала себе. Сделав несколько глотков, Гарри снова уставился на парня. Тот в самом деле был обеспокоенным. Его ладонь, в которой ощущалась сила, касалась локтя Гарри, и притом настолько осторожно и трепетно, будто боясь причинить хоть немного боли, будто немыслимой нуждой было просто трогать его, быть немного ближе.       У Гарри было даже слишком много вопросов, но он не спешил их задавать, решив, что лучше сперва хотя бы адекватно их сформулировать у себя в голове, а уже потом решить, с чего ему начинать. Глаза снова забегали по комнате. Здесь все кругом казалось потрясающе старинным, начиная с расписного потолка и заканчивая добротной мебелью.       — Теперь все хорошо, — сказал ему парень, который был похож на него как самый настоящий близнец или двойник. — На ваш дом напали. Я пока не знаю, кто и зачем, но здесь вы в безопасности.       Гарри в ответ кивнул.       — Я помню, как в мою комнату ворвались два человека. Один из них направил на меня какую-то штуку вроде палочки, а потом была вспышка света… Не знаю, что это было.       На этом его воспоминания обрывались. Однако все то, что было до, он прекрасно помнил. Помнил собственные ощущения от близости с этим парнем, помнил, как тот к нему прикасался, целовал его. Поразительно, но все это ни разу не показалось Гарри хотя бы странным, ведь этот человек — его точная копия, и это при том, что он понятия не имеет, кто он вообще такой и откуда взялся.       — На тебя наложили чары. Не беспокойся, профессор Снейп уже сделал все для того, чтобы ты быстрее пришел в себя.       Парень сказал это с таким серьезным видом, что Гарри замер, ожидая хотя бы намек на то, что это была шутка. Но намека не последовало.       — Чары? — уточнил он. — Ты это сейчас серьезно?       Тот не стал ничего отвечать. Забрав опустевший стакан, парень поднялся на ноги и отошел в сторону небольшого столика, на котором стояла пестрая ваза с лилиями. Гарри же ждал разъяснений. На них напали, напали именно в тот момент, когда этот парень находился в комнате Гарри, в его постели, с ним и в весьма неприглядном положении.       — Эй, Риччи?       Парень оглянулся к нему. Теперь он казался таким потерянным.       — Да?       Стоило уже задать волновавшие его вопросы.       — Где мои родители и мой брат?       Риччи как-то странно передернуло. Он взъерошил свои темные волосы, дав этим жестом Гарри понять, что сильно нервничает.       — Если ты о Дурслях, то не переживай, они тоже здесь и в полном порядке. Мистер Дурсль был ранен, но профессор Снейп с этим уже разобрался. Единственное, что пострадало — это их дом. Вернее, ваш дом. Как только авроры там все обыщут, я лично возмещу ущерб.       Гарри выдохнул. Что ж, родители и Дадли в порядке, это, безусловно, радует, но что-то в словах Риччи заставляло напрягаться. Словно каждая его фраза имела какой-то двойной смысл.       — А что это за место вообще?       Никогда прежде Гарри не испытывал такой убежденности в том, что он находится там, где должен находиться. Словно всю его сознательную жизнь он, сам того не ведая, был в поисках вот этого человека, Риччи. Словно он всегда должен был быть там, где находится этот парень.       — Поместье моей семьи, в Годриковой впадине.       Гарри напрягся.       — Это в каком графстве?       Но Риччи отвел взгляд.       — В мире магов нет графств.       — В мире магов?       Парень все так же искал хотя бы намек на то, что это просто неудачная шутка, но Риччи был непоколебимо серьезен. От всего этого просто голова шла кругом, Гарри не знал, что и думать.       Дверь открылась. Порог переступил Дадли, который, едва увидев Гарри, тут же бросился к нему.       — Ты очнулся!       Когда Дадли его обнял, Гарри тут же улыбнулся. Как же хорошо и надежно, когда он рядом. Риччи цокнул языком и демонстративно отвернулся.       — Привет.       Дурсль отстранился и тут же вгляделся в лицо брата.       — Ты пропустил много интересного, знаешь ли. Столько всякой чехарды произошло, жесть. Представляешь, оказывается, волшебство есть, оно существует. И мы сейчас в доме у волшебников.       Гарри мотнул головой.       — И ты туда же?       Но Дадли, на его удивление, был серьезен.       — Да отвечаю, я сам это видел. Ты, кстати, как вообще? Тот тип сказал, что ты быстро придешь в себя. Папу напоил какой-то жижей, а потом помахал своей палочкой, сказал что-то непонятное, и у папы рана затянулась моментально. Представляешь?       Гарри рассеяно покосился на Риччи. Тот настолько рьяно смотрел в окно, что не стоило и сомневаться — парень пытается сделать отрешенный вид, но выходит весьма плохо.       — Нет, не представляю, — признался парень. — Как папа с мамой?       Дадли кивнул.       — Нормально, они внизу, разговаривают с миссис Поттер.       — А кто такая миссис Поттер?       Гарри снова посмотрел на Риччи, словно ожидая ответа именно от него, но тот не стал даже оборачиваться.       — А это сестра мамы. Оказывается, у нее всегда была младшая сестра, о которой мы ничего не знали.       О маминой сестре Гарри практически ничего не знал. Вся навалившаяся информация казалась каким-то непрошибаемым безумием, хотелось на всякий случай ущипнуть себя, дабы проверить, не сон ли это.       — Выходит, она наша тетя?       Дадли активно закивал, а вот Риччи рыкнул и, наконец, посмотрел на Гарри. Тот потрясенно выдохнул, отчего-то испытав невиданный доселе трепет. И ведь непонятно, почему именно трепет, почему его так сильно разволновал решительный вид этого человека.       — Тебе она не тетя.       Его взгляд прошибал насквозь. Гарри сглотнул, не в силах хоть что-то сказать, а Дадли посмотрел на Риччи с долей опаски.       — Эй, полегче ты. Я помню, что ты у нас крутой волшебник и все такое, но на брата наезжать не позволю.       Риччи прикрыл глаза на пару мгновений, словно пытаясь взять себя в руки и не вспылить. Должно быть, получилось. Открыв глаза, он заметно спокойнее продолжил:       — Я вовсе не наезжаю. Это правда. Иначе как ты думаешь, почему мы с ним настолько сильно похожи?       А вот это был хороший вопрос. Гарри и сам хотел понять, что к чему. Любой другой человек на его месте устроил бы истерику из-за собственного непонимания и был бы сотню раз прав, но вот Дурсль сохранял немыслимое спокойствие просто потому, что его клон, кем бы он ни был, находился рядом с ним. Его присутствие слишком сильно успокаивало, так что это даже напрягало. Успокаивало настолько, что Гарри ни разу не спросил, почему же они так похожи внешне.       — И почему же?       Риччи и Дадли синхронно уставились на него. Они знали что-то, что, очевидно, хотел рассказать Риччи и скрыть Дадли.       — Хей, братик, может, ты сперва отдохнешь?       Гарри помотал головой.       — Нет уж, выкладывайте.       Он всегда был кротким по натуре, но порой упрямство тоже проявлялось, Дадли хорошо это знал.       — Ну, тут все сложно…       — Все очень просто, — прервал его Риччи. — Ты мой брат-близнец.       Гарри так и замер на месте. Он вновь отчетливо вспомнил тот момент, когда очнулся в своей кровати и увидел Риччи. Все было как в тумане, но именно тогда парень чувствовал всем телом, что все хорошо, лучше, чем когда-либо раньше. Его не смутило лицо Риччи, идентичное с его собственным. Он наслаждался чужими прикосновениями, и это при том, что прежде парень вообще никому не позволял вот так к себе прикасаться.       Риччи не лгал ему. Если миссис Поттер, о которой говорил Дадли — это мать Риччи, сестра Петуньи… Риччи в любом случае его брат, родной или сводный. А значит ли это, что Гарри хотел собственного брата, целовался с ним, хотел ему отдаться? Отчего-то именно этот вопрос встревожил душу сильнее всего остального.       А может, Риччи просто тоже сын Петуньи и Вернона, который по каким-то причинам просто жил не с ними и о котором в семье Дурсль никогда не упоминали? Да без разницы, факт налицо — они братья.       — Какой ужас…       Потрясенный Гарри спрятал лицо в ладонях. Он раскраснелся от стыда, когда осознал весь масштаб происходящего. Нет, Риччи не лжет, Гарри это чувствовал. Они братья. Близнецы. А то, что совсем недавно произошло между ними… Это явно не то, что делают братья. Но даже понимая это, Гарри осознавал, что все равно хочет прильнуть к Риччи и ощутить на себе его прикосновения.       — Эй, брат, ну ты чего? — Дадли, всегда готовый защитить его от любых напастей, теперь был бессилен что-либо сделать. — Твою же мать, парень, обязательно было вот так все вываливать? Родители сами хотели все ему рассказать.       Теперь он обращался к Риччи. Его лица Гарри не видел, но прекрасно мог вообразить, как он сейчас смотрит на него с толикой сожаления, но осознанием того, что поступает правильно.       — Он имеет право знать правду.       — Всей правды даже ты не знаешь. Заткнись уже.       — Не затыкай меня. Я, знаешь ли, и сам шокирован, потому что столько лет понятия не имел о том, что у меня есть родной брат. А еще родная тетя и двоюродный брат. Если бы я об этом не узнал и не пришел в ваш дом, вы были бы мертвы.       Дадли тут же замолк, а вот Гарри вздрогнул и убрал руки с лица. Он посмотрел на Риччи.       — Когда ты пришел, ты уже знал, что мы братья?       Парень нахмурился.       — Знал.       — Но тогда… то, что произошло…       Потрясенный Гарри замолк. Риччи сглотнул и отвел взгляд, давая понять, что не хотел бы сейчас обсуждать это. Правда, вряд ли стоит говорить о таких вещах в присутствии Дадли.       — А что произошло?       Дадли посмотрел на брата, но тот мотнул головой.       — Ничего особенного. Я… Мне надо поговорить с родителями.       Голова от всего действительно шла кругом. Гамма противоречивых эмоций накатила с лихвой, не позволяя здраво рассуждать над происходящим.

***

      Петунья сжимала ладони в кулаки, но оставалась относительно спокойной, благо Вернон сидел рядом с ней и пытался успокаивать всеми силами. Женщина понимала, что готова просто плюнуть на все условности вроде сгоревшего дома и пропавшего имущества. Они все живы, это главное. Однако сам факт того, что на них напали и едва не убили, что Вернон вполне мог погибнуть, как и Дадли, что Гарри пытались похитить… Петунья гневилась, сама толком не понимая, кого ей надо ненавидеть.       Она хотела сорваться на сестре. Действительно хотела. Более того, когда Гарри унесли в комнату на втором этаже, когда Снейп заверил ее в том, что с ним все хорошо и он скоро очнется, когда Ричард и Дадли покинули гостиную, Герман после допроса авроров уехал домой, а нападавшего преступника забрали, Петунья, наконец, в полной мере смогла все высказать сестре. Она пережила потрясение, ей нужно было высказаться. Вернон, который обычно пылил в семье за двоих, оставался невероятно спокоен. Скорее всего просто из-за растерянности. Он знал о мире волшебства, но только со слов жены. Он знал о том, что Гарри — волшебник без магии, но просто любил его как родного и не думал в принципе о волшебстве как таковом. Так что столкнувшись с ним, он ожидаемо растерялся, не стоило его в этом винить.       Лили выслушала все с каменным лицом. Она не спорила, не прерывала, никак не пыталась оправдаться. Просто слушала. Когда гнев несколько поутих, Петунья просто присела на диван и опустила голову, ощутив пустоту на душе. Сколько лет она не видела сестру? Слишком долго. Та просто выпала из ее жизни, будто и не было ее вовсе, и только малыш Гарри вечно напоминал о ней. У него были ее зеленые глаза, ее нежная улыбка и озорной смех. Сколько раз Петунья фантазировала, как бы они встретились с Лили и что бы она ей сказала.       Но годы шли. Женщина в какой-то момент смирилась с тем, что Лили умерла. Так было проще. И тут внезапно Петунья узнает о том, что помимо Гарри был еще и Ричард, ее племянник, который оказался в их доме и спас их от тех людей, которые пытались похитить Гарри и убить любого, кто будет им мешать. Наверное, только чувство благодарности к этому парню и помогало Петунье сдерживаться и стараться думать обо всем объективно.       — Как ты могла просто выкинуть из жизни собственного сына?       После долго и томительного молчания этот вопрос стал неожиданностью даже для самой Петуньи. Наверное, теперь пора просто спокойно обо всем поговорить, расставить все приоритеты и понять, как быть дальше. Отдать Гарри женщина не сможет. Впрочем, он уже взрослый мальчик, чтобы его отдавать кому-то. Просто Гарри должен узнать правду, вот и все. Он уже видел своего брата-близнеца, у него будет много вопросов об этом. И прежде, чем объяснять что-то ему, Петунья должна понять все для себя, узнать все первой.       Лили, которая сидела за столом, по сути в другой части просторной гостиной, тяжело выдохнула. Прошло не так много времени с тех пор, как ушли авроры. Они забрали с собой плененного Пожирателя смерти и взяли показания, пообещали Дурслям восстановить их дом сразу после того, как будут найдены сбежавшие преступники. Стирать память магглам не стали только из-за просьбы Лили, которая решила за всех, что Дурсли пока побудут в поместье Поттеров. Это было самое верное решение, так что никто не стал спорить.       — Ты не права, — тихо сказала Лили. Она сцепила свои руки вместе, на пальцах виднелись серебряные кольца, одно из которых ей когда-то давно подарил их отец, кажется, в тот день, когда Лили окончила Хогвартс. Родители ею так гордились. — Я не выкидывала его из своей жизни, Тунья. Я отдала его на воспитание той, кто стала бы ему лучшей мамой, той единственной, кому я могла доверить своего ребенка.       В ее голосе ощущался надрыв. Как бы сильно Петунья ни хотела злиться, выходило все хуже и хуже. Люди, которые пытались похитить Гарри — волшебники. Значит ли это, что Гарри изначально нельзя было оставлять в мире магии, и Лили на самом деле отдала его вынужденно? За все минувшие годы миссис Дурсль убедила себя в том, что все это неправда, что сестра просто эгоистка, которая скинула на нее своего сына.       Но ведь и сын изначально был не один. У Лили были близнецы, и Петунья не знала об этом до тех пор, пока не увидела Ричарда и не признала в нем своего племянника.       — Почему, Лили?       Вернон хотел было что-то сказать, но, посмотрев на жену, передумал. Он бросил рассеянный взгляд на Снейпа, который стоял у окна и хранил гнетущее молчание. Этот человек немного пугал мистера Дурсля, хотя мужчина и знал о том, что Петунья знакома с ним с самого детства. Тоже волшебник, как и Лили, тоже получил все то, о чем Петунья могла только мечтать.       Словно ощутив его взгляд, Снейп обернулся. Стало очевидно, что он обдумывал что-то.       — Мистер Дурсль?       Тот встрепенулся.       — Что?       — Предлагаю оставить Лили и Петунью наедине. Им определенно есть, о чем поговорить без нас, — холодным тоном отчеканил Северус.       Он резко повернулся и зашагал в сторону двери. Вернон кивнул сам себе; ему было некомфортно быть наблюдателем столь личного разговора двух сестер, так что Снейп определенно прав.       — Да, вы поговорите.       Не дожидаясь ответа, мужчина поднялся на ноги и поспешил за Северусом. Петунья проводила его взглядом, но говорить ничего не стала. Как только они остались одни, она снова обратила взор на младшую сестру. Все те же огненно-рыжие волосы, бледная кожа и ярко-зеленые глаза. Лили всегда была красавицей, а Петунья ей завидовала. Она, стараясь компенсировать то, чего нет у нее, но есть у сестры с лихвой, старалась, лезла из кожи вон, чтобы родители гордились и ею. Но для них Лили все равно была на первом месте, что бы Петунья ни делала.       С годами, однако, все притупилось и поутихло. Петунья выросла, переросла все детские комплексы и стала видеть мир иначе. Не в последнюю очередь на это повлияли Дадли и Гарри, для которых она стала замечательной матерью. Когда женщина впервые взяла на руки годовалого мальчика с зелеными глазами, она была настолько растеряна, что не смогла толком объяснить мужу, в чем дело. И первое время у нее действительно были мысли о том, чтобы лично наведаться к сестре, высказать ей все в максимально негативном ключе и вернуть сына, которого та бросила.       Но Петунья, равно как и Вернон, привязалась к Гарри и действительно начала считать его своим родным сыном. И об этом решении она никогда не жалела. Его воспитание сделало саму Петунью куда лучше и мудрее.       — Лили?       Поднявшись на ноги, женщина подошла к столу. Миссис Поттер опустила голову, сцепив пальцы еще сильнее. Наверное, Петунье в свое время стоило подумать о том, что сестра потеряла мужа, которого она очень любила. Было бы весьма нелогично добровольно расставаться с сыном после этого. А значит, это и правда была необходимость. Если бы у самой Петуньи был такой выбор — расстаться с сыном, чтобы спасти его, — она бы пошла на что угодно ради благополучия своего ребенка. Да, это причиняло бы ей боль каждый день, но это был бы выбор любящей матери.       Петунья присела за стол, оказавшись напротив сестры. Та, наконец, подняла взгляд. Ее глаза блестели от влаги.       — Спасибо тебе, Тунья. Спасибо, что любила его и не позволила хотя бы раз ощутить, что он не родной.       Та кивнула. Она и правда перестала злиться, все негативное уже было высказано.       — Почему ты отдала его? В чем была причина? Это ведь связано с тем, что его пытались похитить, верно?       Лили кивнула.       — Я расскажу тебе все. Ты должна знать правду. Сейчас уже поздно пытаться уберечь тебя и твою семью от этой правды.       Петунья решительно кивнула.       — Да, уже поздно. Рассказывай.       Лили вновь закивала.       — Помнишь, когда-то давно я рассказывала тебе о том, что у волшебников существует вторичный пол?       — Помню. Альфы, беты и омеги.       Петунья не могла не помнить. Она всегда знала о том, что Лили омега, равно как и Гарри, у которого уже проявилась симптоматика первой течки. Из-за блокированной магии он пережил ее куда спокойнее, чем Лили в свое время. Лишь благодаря тому опыту женщина знала, как помочь приемному сыну в этот сложный период.       — Видишь ли, помимо них есть кое-что еще, — сказала Лили. — Гаммы. Они появляются настолько редко, что о них даже не говорят. Вернее, о них не принято говорить. Само их рождение приравнивается к проклятию, их считают едва ли не позором семьи. Поговаривают, что гаммы вообще рождаются на свет только ради того, чтобы испортить жизни всех, кого они повстречают на своем пути.       Петунья мотнула головой.       — Ладно. Как это относится к Гарри? Он омега.       — Да, омега, — подтвердила Лили. — И именно его выбрал своей жертвой гамма. Тот, кто однажды едва не уничтожил всю мою семью целиком и полностью, — она хныкнула, в тот же миг по ее щекам побежали слезы. — Темный Лорд. Он в самом деле был проклят от рождения. Он развязал ужасную войну, в которой погибло столько людей, как волшебников, так и ни в чем неповинных магглов.       Петунья выдохнула.       — Это он убил твоего мужа?       Лили зажмурилась. Она старалась не плакать, но слезы бежали по ее щекам словно сами собой.       — Да. В ту ночь, когда он пришел, чтобы забрать Гарри. В волшебном мире существует поверье об истинных парах. Альфа и омега, предназначенные друг другу. Они понимают это, сходятся и становятся счастливыми. А гаммы — это те, кто ставит своей задачей разрушать такие священные союзы. Какая-то провидица предсказала Темному Лорду, что в его век на свет появятся такие альфа и омега.       Это все звучало довольно странно, но вполне убедительно. Петунья постарался отыскать в этом рассказе связь с текущей реальностью.       — И он решил, что это Гарри? Ну, тот самый омега.       Лили нервным жестом поправила волосы.       — Не так. Он понял, что это именно Гарри. И именно поэтому он пришел тогда. Когда он убил Джеймса… — она подняла взгляд и посмотрела на сестру с отчаянием. — Я была в ужасе, не знала, что делать. Поэтому я отдала свои силы Риччи, а он сразил Темного Лорда.       — Что? — удивилась Петунья. — Как годовалый ребенок мог сразить сильного волшебника?       — Сработал инстинкт альфы, я полагаю. Такое может происходить даже в таком раннем возрасте. В любом случае он спас брата, но Темный Лорд не умер. Он исчез тогда, но даже его такая короткая встреча с Гарри дала ему возможность потом найти его, отследив его магию.       — И ты решила заблокировать его магию, чтобы этот Темный Лорд не смог найти Гарри? — поняла Петунья. — Причина была в этом?       Лили закивала.       — Тунья, это страшный человек. Он помешан на жестокости, он стольких убил, стольких пытал просто ради развлечения. Я не могла допустить, чтобы такое чудовище добралось до моего сына.       Что ж, теперь Петунья и правда начала понимать, что к чему. Действительно, стал бы этот Темный Лорд искать Гарри в мире магглов, пришло бы ему в голову, что мальчика прячут не в родовом поместье Поттеров, а едва ли не на поверхности? Вряд ли. В итоге Гарри вырос в другой, маггловской семье, он носит фамилию Дурсль. Это и правда было мудрое решение. Темный Лорд нашел его только спустя много лет, и то в тот же миг вмешался Ричард. Снова.       — Думаю, тебе было больно из-за этого, — заметила Петунья. — Если тебя это порадует, знай, что твой Ричард настоящий герой. Сегодня он спас меня и всю мою семью.       Лили утерла слезы.       — Это я виновата в том, что вы оказались в такой опасности.       Но Петунья решительно замотала головой.       — Не нужно вечно считать себя центром мироздания, Лили. Виноватый тут только этот Темный Лорд. Гарри, может, и не родной мой сын, но он моя кровь, я буду стоять за него горой, чего бы мне это не стоило.       — Я знаю, — согласилась Лили. — Ты замечательная мать.       Петунье пришлось хорошенько подумать, прежде чем отвечать хоть что-то. Каких же усилий стоит разлука с любимым ребенком? Отдать его в другую семью ради того, чтобы спасти, понимая при этом, что он будет называть мамой и любить не тебя, а другую женщину… Это действительно очень тяжело.       — Ты тоже хорошая мать, Лили. Просто сестра ты паршивая. Не потому, что поручила мне своего сына на воспитание, а потому, что решила не посвящать в свои беды. Родные люди не так должны поступать.       — Я знаю. Мне так хотелось уберечь вас от всего этого.       Петунья выдохнула. Да, Лили вечно играла в страдальца и думала обо всех, но не о себе.       — Что теперь? — спросила Петунья. — Я так понимаю, Темный Лорд нас вычислил и теперь знает о том, что Гарри все эти годы растили мы. Что нам делать?       Лили снова поправила волосы. В том не было необходимости, просто женщина определенно нервничала.       — Здесь безопаснее всего, Тунья. Я буду только рада купить вам новый дом или полностью вернуть в прежний вид тот, что сожгли Пожиратели смерти, но если бы вы остались здесь, я могла бы не опасаться за вас всех.       В этом она, безусловно, была права. Что бы ни говорили авроры, Дурслям сейчас как никогда прежде опасно мелькать хоть где-то. Темный Лорд сможет их найти. И что же им противопоставлять вооруженным волшебникам, которым совершенно не знакомо сострадание? Петунья не имела права рисковать жизнями Вернона и Дадли. Желания оставаться в поместье Поттеров тоже было не много, но если это место безопасно, нужно исходить именно из этого фактора.       — Ты уверена, что это хорошая идея? — поинтересовалась Петунья. — Мы ведь магглы.       — Уверена, — твердым тоном сказала Лили. — Я наложу на дом дополнительные чары, так что никто из приспешников Темного Лорда нас не найдет. Я уже потеряла Джеймса, больше он у меня никого не отнимет.       Петунья ей верила, верила в ее решимость. Надо будет все как-то объяснить Вернону, чтобы тот дистанционно взял отпуск на работе, объяснить как-то в школе отсутствие Гарри и Дадли. Но это меньшее из проблем, если подумать объективно.       — Кстати, а что тут делает Снейп? Вы все еще друзья?       Лили прикусила губу.       — Он мой жених.       Этого Петунья совершенно не ожидала.       — Что? Жених?       Поттер кивнула.       — Да, мы собираемся пожениться. И это нужно сделать как можно скорее.       Петунья откинулась на спинку стула.       — Ты уверена, что сейчас подходящее время для этого?       Лили снова опустила голову и тяжело выдохнула.       — Тунья, — шепнула она. — Я беременна.       Округлив глаза, Петунья помотала головой.       — Час от часу не легче.       Но в любом случае они хотя бы поговорили. В этом поместье Дурсли будут в безопасности, вот о чем надо думать. А Лили, беременная от Снейпа и собирающаяся за него замуж, это не проблема вовсе, а ее личное дело.       — Мне нужно поговорить с Гарри, — заключила Лили.       Что ж, это будет куда сложнее.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.