Жажда мести (Кэсс)
10 октября 2018 г. в 01:30
Примечания:
Ахтунг: больше ненормативной лексики, меньше текста "Johnny Guitar".
— Ваше оружие.
Кэсс метнула быстрый уничтожающий взгляд на Бетани («Ну, Бет, я тебе потом это припомню!»), но все же нехотя протянула легионеру свой дробовик и револьвер, а потом достала из рюкзака связку динамита. Она думала, что складной нож все же останется при ней, но чертов легионер обыскал ее и отобрал оба ножа и маленький кастет.
— Цезарь ждет, — монотонно произнес легионер, указывая дорогу на холм.
— Ты совсем с катушек съехала, — злобно прошипела Кэсс прямо в ухо напарнице. — Отдать все свое оружие этим кретинам и идти к Цезарю! Да он нас убьет еще на входе!
— Он не убьет нас, Кэсс, — ровным голосом отозвалась Бетани, злосчастный курьер «Мохаве Экспресс». — Он хочет со мной сотрудничать.
— Как ты, мать твою, это определила?
— Легионеры могли подстеречь меня и убить в любой момент, — пожала плечами Бетани. — Ты видела, сколько их было в Коттонвуд-Коув.
— Просто Цезарь хочет убить тебя собственноручно, вот и…
— У него есть для меня предложение. Я не думаю, что… Вульпес… — имя вырвалось из нее с тихим рычанием, — стал бы лгать насчет этого.
— Ты еще верь этим мудозвонам.
— А еще я знаю, что делать с платиновой фишкой.
Кэсс только вздохнула. Ей уже осточертело слышать про эту чертову платиновую фишку. Да, это была какая-то дохрена важная штука, за которой охотилась, наверное, треть Нью-Вегаса — но зачем она нужна, какой в ней прок, Кэсс не понимала. Но одно она знала точно: не свяжись ее рисковая напарница с этой чертовой фишкой — им всем было бы намного проще жить.
И, наверное, скучнее.
Лестница, ведущая на вершину холма, была просто бесконечной. Кэсс сердито вытирала пот и бубнила:
— Сраные позеры.
— Побереги дыхание, Кэсс.
Она только фыркнула в ответ.
На вершине лестницы их уже ждала целая толпа легионеров. «Ну все, — мрачно подумала Кэсс, — приплыли». Нелепо одетые мужики в меховых шапках (и это в пустыне-то!) хмуро смотрели на них — это было заметно даже сквозь их темные очки. Возглавлял эту толпу не менее странно одетый старик — впрочем, сравнительно неплохо сохранившийся.
— Что ж, — заявил он, обведя взглядом Кэсс и Бетани, — я так полагаю, одна из вас — и есть знаменитый Курьер?
— Это я, — Бетани мрачно подняла руку вверх, показывая знак Цезаря. Старик кивнул и снисходительно улыбнулся.
— Что ж. Добро пожаловать во владения Цезаря. Это я. — Он, чуть помедлив, протянул ей руку для рукопожатия.
— Бетани Сандерс. А это Кэсс, моя спутница.
— Здрасьте, — фыркнула Кэсс. Цезарь, впрочем, едва скользнул по ней взглядом.
— Я рад, что вы приняли мое приглашение. Я так понимаю, вы проделали долгий путь.
— Да…
Повисла неловкая пауза. Кэсс проследила за взглядом Бетани и увидела, что та смотрит на одного из мужиков в нелепых шапках. Тот нехотя разжал губы и настораживающе тихим голосом проговорил:
— Умение принимать правильные решения — первый шаг к дружбе с Легионом.
Кулаки Бетани слегка сжались, но она лишь выдохнула:
— Да.
— Предлагаю пройти в палатку, — гостеприимно махнул рукой Цезарь. — Вести переговоры под палящим солнцем — не лучшая идея.
Кэсс и Бетани молча проследовали за легионерами в большую палатку на самой вершине холма. Кэсс едва удержалась, чтобы не пнуть одну из легионерских собак — просто так, за все хорошее.
В палатке гостям даже предложили сесть.
— Итак, — сидящий во главе стола Цезарь лучился самодовольством, — мисс Бетани…
— Миссис, — перебила его Бетани — и снова покосилась на мужика с тихим голосом.
— Хорошо. Миссис Сандерс, так вам будет привычнее? — Та кивнула. — Что ж. Полагаю, вы уже догадываетесь, что Легион заинтересовался вами не просто так.
— Платиновая фишка, — не глядя на него, отозвалась Бетани. Мужик с тихим голосом скривил губы — видно, его патрону оказали недостаточно почтения. Цезарь, впрочем, не обратил на это внимания и продолжал:
— Именно так. Мы знаем, что под нашим фортом находится довоенный бункер. Мы знаем, что дальнейшее взаимодействие с этим бункером осуществляется при помощи платиновой фишки, как вы ее называете. И, наконец, — он вздохнул, — мы не в состоянии его осуществить.
— Что, — не удержавшись, фыркнула Кэсс, — легионеры не могут сами нажать на пару кнопочек?
— Замолчи, женщина.
Мужик с тихим голосом проговорил это все так же тихо, но у Кэсс все равно кровь застыла в жилах. Уж лучше бы на нее наорали. «Теперь понятно, почему Бет на него волком смотрит. Этот мужик еще пострашнее Цезаря будет. И явно позлее».
Цезарь словно бы впервые обратил на нее внимание.
— Придется удовлетворить ваше любопытство, — нехотя отозвался он. — Я лично спускался в этот бункер вместе с охраной. Мы пробовали вставлять в привод платиновую фишку. Система видит нас, но, распознав личность, отказывается работать и отключается. Эту процедуру проделали я, несколько солдат и даже пойманный человек Хауса — не помню, как его там. Система, судя по всему, ожидает кого-то другого. Поскольку именно ваше имя, миссис Сандерс, вечно всплывает в связи с этой платиновой фишкой… думаю, это вы.
Бетани молча кивнула.
— Ваша задача — уничтожить весь этот бункер. Судя по радиационному фону, там сконцентрирована довольно опасная техника. Я не хочу, чтобы кто-либо воспользовался ею.
— Даже вы? — разлепила губы Бетани. Цезарь пожал плечами:
— У меня есть мои солдаты. Нам ни к чему использовать то, что чуть не свело человечество в могилу. Уничтожьте бункер, миссис Сандерс, и… думаю, я смогу вас достойно наградить за это.
Бетани опять покосилась на мужика с тихим голосом — быстро, но Кэсс успела это заметить.
— Я знаю, — продолжал Цезарь, — вы сотрудничаете с этим мистером Хаусом. Вы на хорошем счету у НКР. Обычно я не сотрудничаю с такими людьми…
— То есть, — неожиданно зло проговорила Бетани, — я уничтожаю бункер, а вы за это, так уж и быть, меня не убиваете?
Мужик с тихим голосом опять открыл было рот, но Цезарь жестом заткнул его.
— Я не дикарь, миссис Сандерс, — покачал он головой. — Я понимаю, что вы не стали бы нарочно портить отношения с кем-то могущественным. В конце концов, именно поэтому вы и пришли ко мне. — Бетани не ответила. — И я ценю ваше доверие. Будьте уверены, Легион достойно награждает тех, кто служит ему.
Помолчав, Бетани спросила:
— Нам хотя бы вернут наше оружие?
— Безусловно. Я могу даже снабдить вас дозой антирадина.
— Это было бы неплохо. И… перед этим я хочу поговорить с человеком Хауса, которого вы поймали. Он еще жив?
— Нет, — равнодушно отозвался Цезарь. — Он пережил свою полезность, когда система бункера отказалась его распознавать. Впрочем, вы можете забрать его вещи в качестве трофея, если хотите. У этого субъекта был недурной пистолет.
Бетани молча кивнула. Один из легионеров тут же поднес мешок и высыпал на стол его содержимое. Три стелс-боя, горсть крышек, патроны и 9-мм резной пистолет с изображением какой-то святой на рукоятке — вот и все, что осталось от невезучего беглеца. Бетани тут же сгребла крышки и стелс-бои в сумку, зарядила пистолет и крепко сжала его в руке.
— Да, — кивнула она, — действительно недурное оружие. Оно мне пригодится.
— Как угодно.
Оружие перед входом в бункер им действительно вернули, но не всё: Кэсс отдали только дробовик с патронами, а Бетани — другой пистолет. Цезарь предложил выделить им охрану, но девушки сразу отказались, зная, что им придется самолично убить этих свидетелей разговора с мистером Хаусом.
Он, конечно, и оказался той самой «системой», которая распознала платиновую фишку.
— Ну? — ровно спросила Бетани у лица на экране.
— Цезарь приказал тебе уничтожить бункер? — таким же ничего не выражающим тоном поинтересовался Хаус.
— Да.
— Ты сделаешь это?
— Нет.
— Молодец. Тебе нужно дойти до конца бункера и вставить платиновую фишку в другой привод. Думаю, как активировать усовершенствования секьюритронов, ты сама разберешься.
— Цезарь упоминал опасную технику. Мне ждать нападения?
— Конечно, нет. Я отключаю все охранные системы — кроме тех, что находятся возле ядра бункера. На случай, если тебе придет в голову выполнить приказ Цезаря.
— Я похожа на человека, который будет выполнять его приказы?
Хаус — в буквальном смысле — и глазом не моргнул:
— Человек — существо ненадежное, в особенности человек, которого я недавно знаю. Тебе может прийти в голову все что угодно. Я лишь предупреждаю, чем опасны подобные перспективы.
— Я поняла.
— Выполняй.
Экран тут же погас.
— Козел этот Хаус, — мрачно проговорила Кэсс, не боясь, что система включится после ее слов. Пусть старикан послушает правду о себе.
Бетани лишь пожала плечами:
— Кэсс, они все козлы. Цезарь с его подонками разве лучше?
— Нет, конечно. Но зачем тебе слушаться Хауса? Просто сделай вид, что ты не смогла нажать на кнопку…
— И что? Секьюритроны — довольно полезные ребята. Пусть уж будут помощнее.
— Ага, пусть втопчут в асфальт весь Нью-Вегас.
— Пусть.
Мертвое равнодушие в ее голосе уже не в первый раз насторожило Кэсс. Следуя за Бетани по коридору, она спросила, ширнувшись второй дозой Рад-Х:
— Слушай, кто этот мужик с тихим голосом? Вы с ним друг на друга смотрели, как…
— Это сукин сын, — тихо и мрачно отозвалась Бетани. — Вульпес Инкульта. До гробовой доски не забуду его имя.
— Ты что, переспала с ним по ошибке?
— Хуже. Это он со своими дружками сжег Ниптон.
Кэсс сглотнула. Сейчас, чего доброго, Бетани примется опять пересказывать свою слезливую историю про пропавшего мужа…
— По-моему, он просто пидор, — бодро заявила Кэсс. — Заведи его за угол под каким-нибудь предлогом, врежь по яйцам и раскрои череп.
— Он правая рука Цезаря, Кэсс. Такие не заходят за угол под каким-нибудь предлогом.
— Уболтай его. Ты же умеешь.
— Не настолько.
Вспомнив, что рядом с тем мужиком у нее мороз пробегал по коже, Кэсс неохотно кивнула. Этого не уболтаешь.
— Твои предложения?
— Не знаю, — Бетани тяжело вздохнула. — Пойду напьюсь, когда мы тут закончим.
— Ага, опять врубишь радио и будешь страдать под «Джонни Гитару», знаю я тебя. Это не выход.
— Кэсс, — Бетани неожиданно резко обернулась к ней. Из-под ее шляпы выбился короткий черный локон. — Ты чуть ли не годами бухала на Мохавском аванпосту, потому что какие-то сволочи разорили твой караван. Какого хрена ты мешаешь мне делать то же самое?
Ошарашенно почесав в затылке, Кэсс признала:
— Аргумент.
Логика у «Курьера», мать ее, была железная. Кэсс действительно бесцельно тратила годы, пытаясь забыться в выпивке и объятиях то очередного солдата, то барменши. Бетани сейчас делает то же самое… ну, правда, с меньшим количеством бухла и секса и большим количеством перестрелок и сомнительной работы. И повод отчаяться у нее практически тот же. Разве что Кэсс тогда действительно потеряла все, а у Бетани еще маячил на горизонте ее потерянный муж — правда, на этих мужиков не стоит полагаться, особенно если они так долго пропадают хрен знает где, пусть даже и из-за козней Легиона.
Поэтому Кэсс решила прибегнуть к сомнительному воодушевлению:
— Но ты же не хочешь бухнуться на дно, как я? Ты молодая и крепкая девчонка, на рожу тоже ничего себе, да еще и у важных шишек на хорошем счету. Ты всю Мохаве уже на уши поставила — чего тебе стоит надавать по яйцам одному легионерскому ублюдку?
Бетани улыбнулась краешками губ:
— Я слабо бьюсь в рукопашную.
— Меня попроси. Я с удовольствием ему по яйцам надаю. Или не только ему. Киснуть из-за этих ублюдков явно не стоит, ясно?
Улыбка Бетани медленно померкла.
— Спасибо, Кэсс, — отозвалась она, похлопав подругу по плечу. — Но, боюсь, я буду киснуть неизбежно, пока не узнаю хоть что-то о Рике.
— А если он… — Кэсс понизила голос, — того?
Теперь лицо «Курьера» было непроницаемо — как и полагается человеку без имени.
— Пошли, — совсем другим, строгим голосом сказала она. — У нас все еще есть дело.
Кэсс сочла за лучшее промолчать.