ID работы: 6906008

Me and the Devil

Слэш
NC-17
Завершён
29
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
120 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

Горький миндаль (NC)

Настройки текста
Примечания:

Tarja Turunen — Poison (Alice Cooper cover)

      Когда Анго только примкнул к Имитаторам, Андре чувствовал исходящий от него запах бумаги, книжной пыли и кофе. С тех пор щеголеватый японец пообтёрся в боях, растерял скромный лоск, отмылся дождями и выгорел на солнце. Огонь и полымя снесли с него часть шелухи.       Теперь, подбираясь к Анго до неприличного близко, Андре чует нечто неуловимое и едкое. Это не пот, не мыло и не химический душок слезоточивых гранат. Нечто непонятное, смутно беспокоящее Андре и в то же время его усыпляющее. Похоже на ядовитый газ, неотличимый в живительном кислороде, или на горький миндаль*, указующий на отраву. Опасно и приятно. Разительно отличается от собственного запаха Андре: резкого, простого, замешанного на дыме, земле и железе.       Аромат Анго сложен, многослоен. Он постоянно теряется и не оставляет после себя самого лёгкого шлейфа. Он льнёт к телу Анго, словно в страхе ищет защиты или сам защищает; Андре может напасть на его след либо в ложбинке между ключиц, либо у корней волос, либо под челюстью близ часто пульсирующей сонной артерии, где он сильнее всего. Он скрытен в точности как его хозяин.       По примерам сослуживцев Андре помнит погружение в зависимость от травянистого гашиша или терпкого опиума — незаметное для одних, отчётливое для других. Дарующая мнимый выбор, морочащая пестротой блаженства, подтапливающая усталый от реальности разум… трясина. Перед опиумом Андре устоял. Однако терпеливая дурманная топь всё равно поглощает его из-за Анго, по его вине и милости. Она приносит целительное отвлечение и не травит плоть — только разум.       Запах Анго — это запах долин смерти, очищенный от гнили случайных жертв; это запах газовых камер перед первым убийством; это овеществлённое предчувствие катастрофы. Андре находит ироничным его соседство с путями, приносящими жизнь в тело Анго: горлом, кровотоками, позвоночником. Этот животворный узел будто бы сам по себе распространяет запах неизбежной смерти. Потому он и привлекает Андре.       Хотя пульс Анго спокоен, Андре знает: ему не нравится любое подозрительное внимание к себе. Если они не занимаются сексом, то попытка отыскать слабый аромат, замаскированная под случайные поцелуи, неизменно вызывает у Анго короткий обречённый вздох. Он осуждает, препятствует — и поддаётся. Понимает, как никто другой, насколько целеустремлён Андре в достижении желаемого; будто настоящий наркоман.       С похожим упрямством Андре ищет достойного противника и гибель в бою от его рук.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.