ID работы: 6907253

Майстрейд (сборник)

Слэш
R
Завершён
56
Batman_cloak соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
83 страницы, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 2 Отзывы 18 В сборник Скачать

Хаски

Настройки текста
Где-то в здании Парламента. Кабинет М. Холмса. 14:43 - Мистер Холмс, к Вам посетитель, - дверь в кабинет Майкрофта отворилась и голова темноволосой Антеи показалась в проёме. - Я же говорил, что сегодня никого ко мне не пускать! - Холмс старший стоял спиной к двери, перебирая какие-то бумаги на своем столе. Он даже не счел нужным повернуться к девушке. - Простите, сэр, он говорит, это важно, - по голосу помощницы можно было понять, что она слегка побаивалась злого Майкрофта. - Кто он? - В голосе мужчины послышалось искреннее удивление. - Инспектор, сэр. В кабинете раздался тихий вдох. Майкрофт закатил глаза и, произнеся под нос "Боже, храни Королеву", приказал девушке привести гостя. Инспектор Лестрейд совершенно не вписывался в данную обстановку - это Майкрофт заметил сразу. От внешнего вида и до немного глуповатой улыбки Грега - всё это не подходило под имидж самого Правительства. - Майк, вижу ты тут не плохо обустроился, - глаза полицейского сверкали детским огоньком, а растрёпанные серебристые волосы только дополняли стиль уличного мальчишки. Мальчишки, которого так любил Холмс. - Ближе к делу, Грегори - сухо ответил Майкрофт. Он терпеть не мог тратить свое время в пустую. - А, ну да. Ты же читал мои смс? - Грег как-то виновато опустил голову, однако уголок его рта все еще был приподнят. - К сожалению, да — Холмс присел на кресло и потер переносицу длинными пальцами. Грег решил не обращать внимания на язвительный голос супруга и лишь вышел на пару секунд из кабинета, вернувшись с небольшой круглой коробкой в руках. — Позволь полюбопытствовать, что это? — Майкрофт натянул свою улыбку и сложил пальцы «куполом». — Честное слово, Майк, я не смог пройти мимо него, - все с тем же виноватым тоном продолжал Лестрейд. Крышка коробки начала странно двигаться туда-сюда, и затем из-под нее выглянул маленький чёрный носик. Обнюхав воздух, он снова спрятался в коробке, а затем показалась уже полноценная голова малыша-хаски. — Позволь спросить, что ты с ним собираешься делать? — Ну Маааайк…. — Назови мне хотя бы три причины, почему мы должны оставить его, - Холмс деловито сложил руки на груди и впился взглядом в Грега. - Ну, я с детства мечтал о собаке… ты же хочешь, что бы я был счастлив? Когда он вырастет, будет сторожить дом, - «Хотя твоя охрана даже похлеще овчарок будет" - а еще… Еще у него глаза такие красивые… Прямо как твои. Небесно-голубые. Майкрофт второй раз тяжело вздохнул и встал с кресла, намереваясь продолжить незаконченную работу. -И только ради этого ты прервал меня….Ладно, иди..те домой, там все обсудим. Грег не мог скрыть радости и, подойдя к своему мужчине, легко поцеловал того в щеку в знак благодарности: — Ты знал, как сильно я люблю тебя? - И под вопросительным взглядом Холмса Грег наконец покинул кабинет. Спустя пять минут в парке напротив Парламента. Грег сидит на лавочке и чешет за ухом нового друга. - Ну и как же мне тебя назвать? М? Нужно какое-нибудь особенное имя, которое бы отражало твою красоту… И красоту твоих глаз, - Грег усмехнулся про себя. — Сэр Оливер Леон Флишберг, - донесся сверху знакомый голос. — Майк? Я думал..Я думал, у тебя дела… - Дела могут и подождать. Тем более, там осталась работа, которая под силу даже обычному клерку. Так что, теперь я свободен, - Холмс с довольной улыбкой опирался на свой черный зонт, глядя на супруга сверху - Это же отлично! И давно ты придумал имя для нашего пса? — Твоего пса, Грегори. Я согласился его оставить только ради тебя. И хватит вопросов: Сэр Оливер уже хочет побегать. — И почему я не удивлен? — улыбнулся Грег, принимая приглашение Майкрофта на прогулку. — Потому что тебе нравятся мои глаза, - спокойным тоном произнес Холмс. И пара медленно направилась по тропинке, следя за тем, как их маленький щенок бегает из стороны в сторону, гоняя пожелтевшую листву.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.