Майстрейд (сборник)

R
Завершён
61
Batman_cloak соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
83 страницы, 27 739 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 2 Отзывы 18 В сборник

Домик на даче

Настройки
- В этом домике на моей даче я проводил почти каждое лето своего детства и юношества, - рассказывал Грегори, ведя Майкрофта за руку в небольшой двухэтажный деревянный домик. Они приехали сюда на выходные отдохнуть. Это было забытое богом маленькое поселение, похожее на деревню, только вот люди не жили здесь круглый год, а приезжали лишь на отдых летом. Сейчас же стояла ранняя осень и поблизости не было ни души. Холмс потирал озябщие ладони друг о друга и прятал раскрасневшийся нос глубже в шарф. Грегори же наоборот растегнул куртку и с восторгом оглядывался вокруг, вспоминая родные места. Майкрофт вытащил телефон, подозрительно молчавший долгое время. И тут же его брови взлетели вверх. - Здесь нет связи, Грегори! Здесь всегда ее не было?! - Я не стал тебе говорить. Посиди без телефона эти два дня, Англия не падет, обещаю тебе. Майкрофт смиренно положил телефон обратно в карман. Лестрейд улыбнулся и повел Холмса в дом. Открыв зашарпанную дверь, Грегори вошел, глубоко вдыхая воздух и включил старую лампочку, висящую под потолком и часто мигающую. - Грег, здесь нет отопления? - со страхом спросил Майкрофт. - И газа тоже. Мы согреемся как нибудь по-другому, милый. А пока включим обогреватель, - ответил Лестрейд, мгновенно исполняя сказанное. Старый железный обогреватель нагревался медленно, но минут через 10 в доме стояло тепло. Этажи состояли лишь из одной комнаты. На первом этаже была небольшая 'гостиная' и кухня в одной комнате, а на второй 'спальня'. Спальней это, конечно, было трудно назвать. На ковре были разложены матрацы, а поверх них постелены простыни, положены подушки и пледы. Осмотрев дом, Майкрофт подозрительно посмотрел на Грега. Тот лишь обнял Холмса и заразительно улыбнулся. Этой улыбке Майкрофт мог простить все. Даже два дня у черта на куличиках. Чуть позже встал вопрос о еде. Политик хоть и не говорил о голоде, но его живот сказал все сам. Грег как раз разбирал сумки с провизией на те два дня. Услышав зов желудка Холмса, Грегори достал стейки, взял пакет угля и отправился к мангалу. Майкрофт, пожалевший свой костюм, переоделся в черную водолазку и джинсы. В этой одежде, признаться, он выглядел очень привлекательно. Когда политик подошел к возлюбленному, тот уже жарил стейки на мангале, держа их на решетке. Майкрофт восхищенно вдохнул запах жаренного мяса и прижался к Грегу. - Пахнет прекрасно, - тихо проговорил Холмс. - Спасибо, дорогой. Поставь картошку вариться. Кастрюля в ящике рядом с плитой, а вода в колодце. Майкрофт встретился с новой проблемой. Колодец. Как бы он не кидал ведро, оно падало не так, и вода не набиралась. Пришлось позорно обращаться к Грегу. Тот рассмеялся, но пошел к колодцу и одним легким движением забросил ведро так, как надо, принес ведро воды в дом и налил в заранее поставленную Майкрофтом на плиту кастрюлю. После Грег вернулся к стейкам, а Холмс остался наедине с картошкой. Подумав, он решил, что картошка в мундире это, в принципе, вкусно и полезно, потому и сунул неочишенную картошку в кипящую воду. Ужин был готов вовремя. Грегори и Майкрофт вкусно поели, при этом оживленно разговаривая и любуясь друг другом. Затем Грег помыл посуду, а Майк помогал ее вытирать. Все было так по-домашнему, что Грегори чувствовал себя возвращенным в детство, и его счастью не было придела. - Что теперь? - поинтересовался Холмс, глядя на заходящее солнце. - Пойдем в дом? - предложил Грегори. Зайдя в дом и закрыв двери, они устроились на диванчике на первом этаже и крепко прижались друг к другу. Лестрейд накрыл их большим пледом, а обогреватель не прекращал работать, потому им было крайне тепло. - Это был лучший вечер, - нежно прошептал Холмс, боясь спугнуть уют и теплоту момента. Грег ответил мягким поцелуем.
61 Нравится 2 Отзывы 18 В сборник