ID работы: 6907253

Майстрейд (сборник)

Слэш
R
Завершён
56
Batman_cloak соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
83 страницы, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 2 Отзывы 18 В сборник Скачать

Время

Настройки текста
Сложно думать. Сложно сконцетрироваться. Сложно понять. Да-да, мы сейчас говорим про Майкрофта Холмса. Мистер Британское правительство, знаменитый своими неслабыми умственными способностями, долго размышлял над своей проблемой. Нет, это были не политические разборки, даже не неугомонный брат. Это все не так важно. Его личную проблему звали Грегори Лестрейд. Уже на протяжении нескольких месяцев старший детектив-инспектор Скотланд-Ярда не покидал головы политика. 4 месяца назад. - Не желаете выпить, инспектор? - Майкрофт с присущей ему грацией гордо расхаживал по своему кабинету от своего стола к мини-бару. - Нет, благодарю, мистер Холмс, я при исполнении,- инспектор скромно сидел в кресле для гостей, кажется, даже боясь смотреть в холодные глаза Снеговика. - Как изволете, - Холмс налил коньяк в один бокал,лишь для себя и вернулся в свое место, закидывая ногу на ногу,- Наверняка, Вы спрашиваете себя, зачем я вызвал Вас... - Да... Да, так и есть, - кажется, Грег заинтересовался этой темой. - Для начала, - мужчина загадочно посмотрел сквозь стакан на свет, исходящий от дорогой люстры, - я хотел бы обсудить моего брата. Кажется, в последнее время он часто заглядывает к Вам в отдел, не так ли? Грег внутри себя усмехнулся: "А то ты не знаешь, Большой брат". - Да, все именно так,- в голове сразу вставал образ консультирующего детективо, почти ежедневно врывающегося в кабинет бедного полицейского и требовавшего новые дела ("Шерлок, преступники не успевают совершить свои делишки, потому что ты каждый день приходишь ко мне и мы вместе за ними гонимся!") - Я хочу Вас кое о чем попросить, - после этой фразы Грег понял, что это далеко не просьба,- Когда мой братец снова пожалует к Вам в кабинет, говорите, что у Вас дел нет. Даже если они есть, даже если их много - у Вас дел нет. - Но, мистер Холмс... - Никаких "но", инспектор. Он готов взяться за любое дело, даже то, которое по его мнению не тянет даже на "троечку", лишь бы...- здесь он сделал паузу, - не помогать мне. - Но почему, мистер Холмс? - Лестрейд пребывал в полном недоумении. На губах Майкрофта появилось некое подобие улыбки. - Так сложились обстоятельства. Ну так что, надеюсь, я могу положиться на Вас? Инспектор прикусил нижнюю губу, чуть пожевал ее, раздумывая над просьбой Холмса. С одной стороны, в силу своего характера, он мог отказаться от подобной авантюры. Но... Весь вид Холмса указывал на то, что у него нет выбора. - Но я же с ума сойду, мистер Холмс! Только благодаря Шерлоку уровень раскрываемости в моем отделе увеличился в разы! - Я все прекрасно понимаю, инспектор. Если у Вас появятся проблемы, можете обращаться ко мне. Я буду только рад исполнить Ваши просьбы в обмен на то, что Вы выполните мою. - Обратиться к Вам? - Грегори явно был озадачен. Нет, он не сомневался в способностях старешего Холмса, как раз таки наоборот, но он не желал прерывать мужчину от его довольно важной работы, какой бы она не была. - Именно. Инспектор, Вы какой-то бледный, с Вами все хорошо? - Заметил Майкрофт с некоторой тревогой,- Может, воды? - Нет- нет, - Грег выглядел растерянным, - я, наверное пойду... Политик молча кивнул, внимательно изучая поведение мужчины. Грег уже собирался встать и выйти из-за стола, но ноги подкосились, и он бы точно упал на шикарный ковер, если бы цепкие пальцы не вцепились бы в него. - Что же Вы, инспектор, - Холмс усадил полицейского обратно на стул и уже не спрашивая дал ему стакан воды. - Все... хорошо...- Грег уже придумывал, как будет извиняться за этот казус в дальнейшем, - просто устал... - Чтобы отдыхать, Грегори... - Грег даже поднял глаза на Правительство, когда услышал обращение к себе, - необходимо спать по ночам. Насколько я могу судить по Вашему виду, сон - это то что Вам необходимо. Не спится ночью? Грег сглотнул, опуская взгляд. Было стыдно. - Да. - Кошмары? - Нет. - Нет? А что же тогда, - Майкрофт почти нависал над Лестрейдом, смущая последнего этим. - Вы. - Я? - на пару секунд за маской Холмса показалось недоумение, которое он тут же поспешил спрятать, - неужели я настолько ужасный, что являюсь чем-то хуже кошмара? - он криво улыбнулся, от чего у Грега по спине побежали мурашки. А может и не из-за этого. - Нет, дело не в этом...- Он тяжело вздохнул. Пути назад не было. Зачем он вооще пришел сюда? И сбежать сил уже тоже нет, - Я... Я не могу уснуть, потому что все мои мысли заполнены Вами... Он сцепил зубы со всей силы. В кабинете повисла тишина. Она показалась Грегу вечностью. На лице Майкрофта не поменялось ничего. Только морщинка на переносице стала глубже и придавала Холмсу какой-то комичности. Видимо, из-за этой сводящей с ума тишины Грег засмеялся. Да, не так он себе это представлял. - Инспектор, обьяснитесь, - голос Холмса стал тверже и холоднее. Он серьезно издевается? заставляет это говорить снова? - Вы мне нравитесь, мистер Холмс, - несмотря на волнующую ситуацию, Грег вдруг почувствовал себя более спокойным, поэтому говорил он легче. А что ему уже терять? - Чертовски нравитесь. - Прекратите это. - Прекратить что? Свои чувства? - На этот раз Грег засмеялся громче, - Холмсы... Ничего не понимаете в людях. Хотя, чего я ожидал? Что ж, спасибо, мистер Холмс. Я уже и так задержался у Вас. Он снова встал, еле удерживая равновесие. Майкрофт не пытался его подстраховать, только с легким шоком смотрел на уходящего мужчину, - до свидания, мистер Холмс. Дверь закрылась. После этой сцены между ним и Грегори не было никаких разговоров. Лишь изредка встречались на местах преступления, и то, Майкрофт старался не выходить из своего Ягура. Почему-то данные слова засели в мозгу у политика, не желая выселяться от туда. А когда мужчина вышел на свой кратковременный отпуск ( по приказу королевы), то ни о чем другом думать он не мог. Вопросы, крутящиеся в голове, не давали спать. Правда ли это? Что он должен с этим делом? Несомненно, Грегори надежный человек, и потерять связи с ним было бы просто непростительно. Но захочет ли этого сам инспектор? Спустя неделю бессоных ночей Майкрофт, плюнув на гордость и чувство собственного достоинства, взял с прикроватной тумбочки свой телефон и написал Антее: "Привезите инспектора Лестрейда." Холмс знал, что помощница все правильно поймет и выполнит в лучшем свете. Осталось лишь ждать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.