ID работы: 6907253

Майстрейд (сборник)

Слэш
R
Завершён
56
Batman_cloak соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
83 страницы, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 2 Отзывы 18 В сборник Скачать

Морковка

Настройки текста
— О нет, ты не понимаешь, братец мой! Случилось кое-что ужасное. — Майкрофт, я всё прекрасно понял. Ты испытываешь нездоровое, как по мне, влечение к одному... хм... человеку, — Шерлок просто улыбнулся, следя за микроизменениями эмоций на лице брата. Майкрофт сидел с квадратными от шока глазами. Неужели он действительно так легко выдал себя. Выдал всё то, что копилось внутри. Да как он, черт возьми, вообще понял? Из размышлений о не таком уж и тупом брате Майкрофта вывел звук открывающейся входной двери, а затем и стучащих по лестнице ног. «Джон вернулся», — промелькнуло в голове у обоих. — Сейчас к нам придёт один влюблённый болван... — начал Уотсон, как только поднялся на второй этаж. — Он уже здесь, — перебил его детектив и уставился на брата. — Что? Шерлок, я про Лестрей... Ох, Майкрофт, здравствуй...те. — О, так инспектор нашёл себе подружку, передайте мои поздравления, — старший Холмс глубоко вздохнул, — Думаю, что мне не стоит больше задерживаться здесь. Я зайду позже, Шерлок, и мы все обговорим. — О нет, братец, думаю тебе будет интересно. Скептически настроенного Майкрофта усадили на кухню и прикрыли дверь. Он ещё долго что-то ворчал про мусор на столе и подозрительный запах, но его никто не слушал. Инспектор прибыл через пятнадцать минут с новым делом в руках. Грегори стал рассказывать о забавном случае, произошедшем сегодня утром, Джон активно поддерживал беседу, ну а Шерлок, внимательно изучив дело, которое слабо тянуло на троечку и, глубоко вздохнув, прервал дружеский разговор. — Ну так в кого ты влюбился? — Я... что? — Грегори бросил грозный взгляд на Джона, а он в ответ лишь многозначительно отвёл взгляд в сторону. — Ну же, инспектор! Это просто очевидно. И хочу сказать, что на девяносто процентов я даже уверен в кого. Может всё-таки расскажешь сам, ведь я не хочу ставить тебя и его в неловкое положение. — Его? — Разве я ошибся? — Холмс щурил глаза и внимательно рассматривал Лестрейда. Грегори сначала побледнел, затем покраснел и позже вообще позеленел. Ему было одновременно жарко, холодно, некомфортно и чертовски противно. — Нет, с этим ты угадал. — Запомни уже, что я не гадаю, а анализирую. — Ага, хорошо. Есть чего выпить? — Сначала я хочу знать, верны ли мои предположения. — Сначала я хочу выпить. — Ладно, — Шерлок так закатил глаза, что казалось ещё немного и они сделают полный оборот. Ох уж эти полицейские. Грегори уселся в кресло Джона и всё шло по плану. По коварному плану самого гениального детектива. — Только вы, оба, поклянитесь, что никто не узнает! — Да, да, говори уже! — О боже, зачем бог послал мне Холмсов?! — но вышеупомянутый и не совсем доказанный персонаж вряд ли услышит о его страданиях, — Да, я влюблён! В твоего брата! Понимаешь, я развёлся со своей женой и снова начал курить. По ночам, в своих снах, я вижу лишь один образ и мне везде мерещится его голос. А когда мы встречаемся лично, то сердце пропускает удары, и я забываю дышать. Вот только есть одна маленькая проблема. Он чёртов Майкрофт Холмс и даже когда я пьян настолько, что не соображаю, где нахожусь, мне не хватает смелости признаться. Это всё, что ты хотел от меня услышать? — Да, но на самом деле всё гораздо проще. Тебе нужно просто обернуться и повторить весь свой монолог. Лестрейд медленно, непонимающе оглянулся и тут же замер. Опираясь о дверной косяк, прокручивая в руках зонт, в метре от самого полицейского стоял Снеговик и нервно кусал губы. — Отлично! Джон, мы свою миссию выполнили и можем идти, а они взрослые люди сами разберутся, — Шерлок накинул пальто и, схватив Джона за руку, потащил его вниз. Спустя несколько секунд захлопнулась входная дверь и Грегори остался один на один со своим главным кошмаром. Он медленно встал, обошёл и присел на спинку кресла. Грег поднял свой взгляд на Майкрофта, прокашлялся и неуверенно начал говорить. — Что же... Да, Вы определённо мне симпатизируете. — Пару минут назад Вы были гораздо увереннее в своих словах, — Майкрофт за рекордное время привёл себя в порядок и даже выровнял сердцебиение и, черт возьми, он опять сделал лицо недоступного тирана. Как, глядя на эту недоэмоцию, оставаться уверенным в себе? — Я подумаю над Вашим признанием, а пока, прощайте, — если Грегори думал, что своей пламенной речью он смог растопить сердце снежного короля, то Грегори никогда так сильно не ошибался. — А ну-ка стоять! — Майкрофт опешил от такого тона в свою сторону, но всё же остановился и даже повернулся, — Ты издеваешься? Что значит подумаю? Я высказал всё, что думаю о тебе, признался в любви, а ты подумаешь над моим предложением? — Да. Вы правильно всё поняли, Инспектор, — Майкрофт быстро покинул Бейкер-стрит, а Грегори быстро понял, что всё потеряно. Он взял в руки бутылку коньяка, покрутил в руках, поборол желание швырнуть её в стену, аккуратно поставил на прежнее место и вызвал такси. Первые два дня просто пролетели мимо Грега. Он не расставался с сигаретами и странными спиртными напитками. На работу приходил только чтобы коллеги не волновались. Начальство не направляло его команду на вызовы, ведь в таком состояние Лестрейд никому не нужен и вряд ли на что-то способен. Но подчиненные боялись и слово ему сказать. Они лишь надеялись, что скоро всё это пройдёт. Неделя после разговора. Майкрофт Холмс не ощущал ничего. Он продолжал стабильно решать мировые проблемы, тренировать сарказм на подчиненных и изредка навещать брата, который, хвала всем богам, не задавал лишних вопросов. Майкрофт не «держался», не «пытался справляться с чувствами», он просто продолжил существовать. Только Антея заметила, что босс стал класть три ложки сахара в чай, вместо привычных ноль. Спустя две недели Грегори решил, что хочет просто утонуть в работе. С головой залезть в самые запутанные дела и никогда из них не вылезать. Он стал выглядеть лучше. Полностью отказался от алкоголя. Вот только Салли видела, как босс жадно выкуривает целую пачку за день. Через три недели, что-то внутри Майкрофта щелкнуло. Он целый час ходил из стороны в сторону, а потом набрал сообщение Антее, где попросил забрать инспектора Лестрейда из Ярда и привезти к Холмсу домой. Ещё раз перечитав сообщение, он все же исправил место назначение на клуб Диоген и сказал, что после этого девушка может быть свободна. На часах было 10 утра. Кажется, Майкрофт Холмс сошёл с ума. Уже через пол часа Майкрофт сам сидел в своём кабинете и, выстукивая ритм какой-то симфонии, ожидал появление самого Грегори Лестрейда. Подобные мысли смешили его, но он ничего не мог с ними поделать. Холмс знал, что Инспектор вставал в шесть утра, около двадцати минут собирался, иногда даже успевал нормально позавтракать. В зависимости от настроения выбирал транспорт, чаще такси, добирался до работы, мило улыбался коллегам, захлопывал дверь в свой кабинет и стирал эту милейшую детскую улыбку, превращаясь в грозу всех преступников Лондона. Затем он прини... — Простите, мистер Холмс, можно войти? — от неожиданности Майкрофт чуть было не упал со стула. Вероятно, Грегори заметил это, но промолчал. — Да, да, конечно, добрый день, инспектор — Полагаю ещё утро, — попытался скрыть волнение Грегори и как-то странно улыбнулся, — Что-то срочное, я полагаю? — Да, так и есть... — и только сейчас Холмс понял, что даже не представляет зачем он позвал сюда Грегори и что он собирается ему говорить. Майкрофт поднялся на ноги и помог инспектору снять пальто. Тот хоть и удивился, но старался виду не подавать, лишь напугано отводил глаза в сторону, как тогда... Три недели назад... Майкрофт замер, разглядывая лицо Лестрейда. Он, однако, сильно изменился и, похоже, не в лучшую сторону... По крайней мере для его здоровья. — Всё в порядке? — Грегори вопрошающе наклонил голову, заметив, что снеговик неотрывно разглядывал его лицо. Это немного напрягало. — Разумеется. Не хотите выпить, Грегори? — Около одиннадцати часов утра, мистер Холмс, не рановато ли? — попытался искренне посмеяться он, — Вы серьёзно? — Майкрофт утвердительно кивнул, — Вы тоже будете? — опять в ответ лишь кивок, — Ладно, Ваша взяла, наливайте. Снеговик быстро ретировался, видимо к мини бару, а Грегори потёр лицо руками, сильно зажмурил глаза и засмеялся. Он хотел забыть, смириться, убежать, зарыться, улететь от своего кошмара. Но вот он опять здесь. Опять пытается делать вид, что всё хорошо. Лестрейд ослабил галстук, а потом забил и снял его. Вместе с пиджаком. И уселся в кресло, закинув ногу на ногу. Майкрофт появился через какое-то невероятно большое количество времени, но всё же вернулся и на том спасибо, и чуть не подавился, увидев этого наглеца в своём кресле. Но всё же лишь громко вздохнул и поставил бутылку, наверняка дорогого виски, и бокалы на стол. Холмс наполнил стеклянную посуду напитком и, вручив его инспектору, присел рядом. Минуты три в кабинете царила тишина. Лестрейда она напрягала, а вот Майкрофт, похоже, ушёл куда-то в себя, разглядывая кисти Грегори, чем ещё больше пугал его. — Может объяснишь уже, что тут происходит? — снеговик в ответ только усмехнулся. — Я подумал, Грегори. — Даже так? — Лестрейд поставил стакан на стол и наклонился в сторону Холмса. Грег машинально облизывал губы и наслаждался, появившимся на щеках Майкрофта, румянцем. — На самом деле я просто не совсем понимаю... — сдался наконец он, — Не совсем доверяю, если на то пошло. Я человек со скверным характером, собственник, меня почти не бывает дома. Да и моя внешность, скажем так, на любителя. Странное лицо, жирные бока, — он как-то грустно посмотрел на пол, — Мне просто... — Ты бы не мог замолчать? — тут же перебил его инспектор, — Я не понимаю, почему люди, которые заслуживают целый мир, не хотят этого признавать? Ты просто невероятен. Как ты вообще смеешь называть это прекрасное тело некрасивым? Мне, блять, до потери пульса хочется целовать каждый сантиметр твоей кожи. Толстый? Ты когда последний раз смотрел в зеркало? Большинство работников Скотленд-Ярда завидуют тебе! Ты чёртово совершенство! Произведение искусства, если хочешь! — Хочу, — тихо произнёс Майкрофт и понял, что эта встреча — это лучшая идея, которая когда-либо посещала эту рыжую голову, ведь в эту же секунду Грегори решил, что колени Майкрофт Холмса куда удобнее, чем дорогое кресло, а его губы гораздо вкуснее, чем дорогущий напиток. *** — Привет, Майк, я дома. — Привет, любимый, ужин уже на столе. — Ох, я перекусил на работе, так что я, пожалуй, пойду спать, прости, — Грегори уже приоткрыл дверь в спальню, как вдруг... — А ну-ка стоять! — Грегори опешил от такого тона в свою сторону, но всё же остановился и даже повернулся. Так стоп. Грег нахмурился и пытался понять, почему эта ситуация казалась такой знакомой. Майкрофт улыбнулся, но решил не мучать уставшего мужа ребусами, так что просто подошёл к нему и, аккуратно обвив руками талию любимого, прошептал на ухо, — С годовщиной, Грегори. Люблю тебя, — Грег рассмеялся, когда понял, что из-за Шерлока совсем забыл о самом главном человеке в своей жизни. И о том, что они официально вместе уже целый год. — Боже я такой идиот... Прости, Морковка, я так перед тобой виноват... Черт, как я мог заб... — Да заткнись ты уже, — с такими словами Майкрофт окончательно притянул к себе мужа и поцеловал, — Завтра извиняться будешь, — хищно улыбнулся Холмс и шлёпнул своего инспектора по такой манящей, подтянутой... по заднице в общем. — Ай а это-то за что? — За “Морковку”, конечно. — Я тоже тебя люблю. Завтра они оба вряд ли выйдут за пределы квартиры. Дай бог им сил выйти хотя бы за пределы кровати. Хотя мы не вправе осуждать то, что эти два человека нашли друг в друге целый мир и не собираются тратить единственный свой выходной что-то кроме него.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.