ID работы: 6909200

А зори здесь тихие

Слэш
PG-13
В процессе
52
автор
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 27 Отзывы 16 В сборник Скачать

3 глава

Настройки текста
      — Дэрил! Дэрил, проснись!       Карл растолкал охотника посреди ночи, испуганно смотря ему в глаза. Диксон сонно сощурился, осматриваясь в темноте. Была глубокая ночь. После он перевёл взгляд на мальчика.       — В чём дело? Нахрена ты меня разбудил ночью? Вокруг всё тихо.       — Я… Мне показалось, что я что-то слышал… — тихо прошептал мальчик, поджимая ноги.       Дэрил мог списать это на плохой сон и обычное беспокойство, но грех не проверить. Мало ли. Всякое может случиться, учитывая все нынешние обстоятельства. Он вышел на воздух, слегка передёрнув голыми плечами от холода. Дэрил застыл и прислушался. Мертвая тишина, как и днём. Даже жутко. Он постоял так ещё пару минут, а после всё-таки решил вернуться обратно.       — Ничего там нет, — сообщил он Карлу, зевнув, — Вот же… Ребёнок.       Он повернулся спиной к Карлу, собираясь спать дальше, но сон как рукой сняло. Дэрил просто лежал, а как только закрывал глаза, то понимал, что не уснёт. Раньше он и по ночам мог гулять. Стрелял сов и другую ночную живность, но сейчас не то время, когда можно спокойно в темноте по незнакомой местности разгуливать. Да и Карла нельзя одного оставлять.       — А можно вопрос? — раздался из темноты голос мальчика.       — Ну валяй, — позволил Диксон, ожидая чего угодно.       — Почему вы… Ты… Спас меня?       Дэрил хмыкнул, сам не зная ответа на вопрос. Как объяснить ребёнку, что он сделал это только по той причине, что ему в детстве никто не мог помочь? Он был примерно такого же возраста, как и Карл, когда заблудился. Отец даже не заметил его отсутствия, а Мерл в то время мотал срок в колонии для несовершеннолетних. Это не было таким уж особенным делом, но после смерти матери Дэрилу критически не хватало старшего брата. Мерл любил его, но в жизни Диксона младшего почти не появлялся. Потому Дэрил и не мог понять, что заставляло его бегать возле Атланты и искать его.       — Это не важно, парень, — дал до ужаса чёткий ответ охотник, — Ты должен лишь радоваться, что я спас тебе жизнь, а не бросил там, как хотел с самого начала.       — А я хочу найти маму, — пробурчал Карл, — И Софию…       — Кто такая София? — поинтересовался он, приподнимаясь на локте. — Твоя сестра?       — Нет, мы познакомились в лагере, куда нас с мамой привёз Шейн. Она очень милая. И добрая. Моя мама говорит, что ей очень нравится София. В отличие от её отца.       — А что с ним не так?       Сам того не замечая, Дэрил начал проявлять интерес к группе Карла. Ему просто было интересно узнать, что за люди смогли где-то сплотиться. Может, его брат тоже как-то мог добраться до них? Хотя вряд ли Мерл захочет с кем-то объединяться. Он скорее попытается втереться им в доверие, а когда они потеряют бдительность, то благополучно ограбит их и смоется. А этом был весь брат Дэрила.       — Он… — Карл запнулся, а потом вздохнул, — София говорила, что он часто бьёт и кричит на её маму, миссис Пелетье, а как-то и к ней приставал.       — На месте её матери я бы давным-давно ушёл от этой скотины, — фыркнул Дэрил, — Не понимаю я некоторых женщин. Живут с такими отбросами общества, страдают, но во всём с ними соглашаются, выполняют их приказы, а знакомым говорят, что всё прекрасно.       — А откуда ты столько знаешь об этом? — Карл уселся поудобнее, а в его глазах загорелся интерес.       — Это не так уж и сложно понять, — усмехнулся охотник, — Мне не шестнадцать лет. Я, может, ещё и не старик, но успел увидеть достаточно, чтобы смело судить о некоторых классах людей. Правда, сомневаюсь, что ты когда-нибудь увидишь то, что я видел каждый день.       — Почему не увижу? — не понял мальчик, а Дэрил поморщился, чувствуя, что зря завёл этот разговор.       — Во-первых, мир изменился. Во-вторых, твой отец — коп. Сомневаюсь, что он бы разрешил своему сыночку скакать по уличным бакам, поджигать люки и заниматься другими прикольными вещами. Пацан, да ты был обречён.       Дэрил хорошо помнил, что на соседней улице жила семья полицейского, который постоянно грозился их арестовать. Вот у него и были сын с дочерью. Дэрил точно не помнил, как звали парня, но вот имя девушки и даже её лицо он помнил очень отчётливо. Мелисса. Она была серой мышкой, так как отец не разрешал ей ярко и стильно одеваться, считая, что это привлекает лишнее внимание со стороны парней.       Мелисса была невысокой и очень скромной. Дэрил познакомился с ней в конце зимы, когда чуть не сбил её с ног, догоняя соседских мальчишек. Ей тогда было двенадцать лет, а Дэрилу четырнадцать. Смешно, но она сразу ему понравилась. Нельзя сказать, что Мелисса была первой любовью Дэрила, но симпатия была очень сильной. Тот коп, её отец, видел всё это. Его такой расклад событий, разумеется, не устраивал, поэтому очень скоро они переехали. Однажды Дэрилу показалось, что он видел в одном из баров знакомое лицо, но просто отмахнулся, решив, что ему показалось.       — Мой отец не был строгим, — покачал головой Карл, — Мама тоже. Но сейчас она изменилась…       — А есть причина?       — Не знаю, — мальчик погрустнел, отворачиваясь, — Она стала немного холоднее ко мне относиться. Я думаю, это из-за смерти папы, потому что она скучает по нему. Интересно, как она там? Сильно ли беспокоится обо мне?       Оба замолчали. Дэрил задумался. Он всегда знал, что мать любила его, но по настоящему нежных чувств никогда не проявляла. Не было сказок и поцелуев перед сном, частых обнимашек, и просто семейных разговоров. Дэрил не знал, что это такое, но видя своих ровесников, гуляющих с родителями, он часто думал об этом.       Дэрил почувствовал, что его снова клонит в сон, и даже вновь начал засыпать, когда ему показалось, что по стене палатки проскользнула какая-то тень. Он задержал дыхание, а потом услышал тихое позвякивание банок. Теней стало в разы больше.       — Вот чёрт… — прошипел Дэрил, а потом увидел, что Карл тоже зашевелился.       Если он сейчас вскрикнет, то они оба станут трупами. Пока мальчик ещё не до конца понял, что происходит, Дэрил подполз к нему и зажал рот рукой. Карл попытался вырваться, но охотник тихо проговорил ему в ухо.       — Успокойся и не шевелись. Единственное лишнее движение может стать последним для обоих.       Карл кивнул, прижавшись к Дэрилу, который одной рукой держал своего маленького спутника, а второй арбалет. Когда один из ходячих упал на палатку почти на них, Карл начал дрожать, глотая слёзы. Он хотел домой, он хотел к маме и увидеть живого папу.       — Тише, — процедил Дэрил, — Твои всхлипы привлекут ненужное внимание. Кончай распускать эти нюни.       Дэрил не знал, откуда шли ходячие, но их было много. Возможно, где-то впереди есть какой-то населенный пункт, где можно найти что-нибудь полезное. Положение становилось всё хуже с каждой минутой. Ходячие начали замедляться возле палатки, то ли принюхиваясь, то ли слушая, что происходит внутри.       Некоторые начали продолжать свое движение, а другие определённо заинтересовались палаткой, в которой могла прятаться еда. Дэрил начал спешно оглядываться, но что можно найти в таком крохотном закутке? Он мог прорезать дыру сзади, но сбежать вместе с Карлом вряд ли получится. Бежать и тащить его на руках, не забывая про оружие — это почти нереально. Ходячие успеют догнать их. Остаётся сидеть здесь и ждать, в надежде, что их не обнаружат.

***

      Утро наступало невозможно долго, но вот первые лучики солнца проникли сквозь деревья и коснулись стенок палатки. Дэрил не спал почти всю ночь, а вот Карл отключился у него на руках довольно быстро, вымотанный за день и от страха. Диксон потряс головой, чувствуя небольшое головокружение, но быстро пришёл в себя и переложил Карла на куртку. Послушав и убедившись, что снаружи пусто, он вылез и вдохнул свежего воздуха. Чудо свершилось, раз им удалось пережить эту ночь.       Дэрил побродил вокруг лагеря, умудрившись подстрелить двух белок, играющих на стволе дерева. Вот и завтрак так вовремя подоспел. Неплохое начало дня, если не брать во внимание ночные события.       — Эй, Карл, ты уже встал?       Он заглянул в палатку и сразу же вылез. Мальчик пропал. Дэрил проверил ещё раз, но там было пусто, а следов нигде не было. Охотник прошёл немного вперёд, когда сбоку в него что-то врезалось.       — Ой, прости, — извинился Карл, поднимаясь с земли.       — Куда ты сбежал?! — набросился на него Дэрил, а ребенок попятился. — Забыл, что недавно было?! Хочешь, чтобы тебя всё это стадо где-нибудь увидело и к нам вернулось?       — Ну прости, — повторил Карл, — Я…Думал, что ты забыл про меня. Вот и пошёл искать.       — Как я мог забыть, что взял с собой абсолютно безмозглого ребёнка, которого и на секунду нельзя одного оставить? В следующий раз сиди там, где тебя оставили, а не носись по всему лесу. Я-то тебя ещё может быть найду, а вот ты меня вряд ли. Всё понял?       — Да, — кивнул Карл, а Дэрил успокоился и принялся за разведение костра.       И чего он так цепляется к этому Карлу? Вот надо же было спасателя из себя изображать. Если бы Дэрил услышал крик взрослого, то, вполне возможно, мог просто проигнорировать его, но ребёнка? К детям Диксон младший всегда относился с добротой и даже любовью, можно сказать. Он бы никогда не обидел ни беременную женщину, ни мать с малышом. Чёрт, да он и в тюрьме никогда не сидел, чему очень поражался Мерл.       Старший брат всегда пытался дать понять Дэрилу, что не мужик, если не отмотал срок, но он не видел, что они разные. Мерл был просто наркоторговцем и пытался убедить Дэрила, что ему не помешает помощь с его стороны. Однако сам охотник никогда в это дело не лез. Мог нюхать, но не часто, стараясь избегать разговоров с Мерлом об этом. Преступная деятельность ничуть не привлекала его, а брат не хотел этого понимать.       — Вот и готов завтрак, — довольно потёр руки охотник, снимая с костра двух поджаренных белок, — Что может быть лучше?       — Мамин омлет утром, — пробурчал Карл с набитым ртом, но увидев колкий взгляд Дэрила, спешно поправился, — Но это тоже великолепно. В жизни не ел ничего вкуснее. Папа белок никогда домой не приносил.       — Я бы удивился, если бы ты ответил иначе, — хмыкнул Диксон, поднимаясь, — Надо идти дальше. Может, впереди есть что-то получше ещё одного стада мертвецов.       — Я бы хотел найти свою группу, — мечтательно вздохнул Карл, — Я уверен, что они где-то недалеко. Вдруг мы сможем встретиться с ними?       — Пацан, я тебе уже говорил, что это плохая идея, — Дэрил свернул палатку, убирая в рюкзак, а потом посмотрел на небо, — Америка не из двух квадратных метров состоит. Это как искать иголку в стоге сена. Бесполезно, проще говоря. Сейчас главное — избегать больших город и сборищ ходячих. Всё, ты там готов?       — Ага, — кивнул мальчик, подходя к нему, — Но куда тогда мы пойдём?       — Пока не знаю, — задумчиво протянул Дэрил, — Ладно, идём, не будем терять время.       День выдался солнечным, и пока что им на пути не попалось ни одного ходячего. Неплохо было бы и до конца дня так. Можно даже подумать, будто никакого Апокалипсиса никогда и не было. А когда выходишь на группу этих уродов, то хочется мечтать, что просто попал в одну из безумных фантазий Тима Бёртона. Почему бы и не рассмотреть такой вариант? Каждому хочется мечтать, что это лишь сон. Стоит ущипнуть себя, и сразу получится проснуться в своей постели. За окном будут гулять соседи с детьми, на работе будут ждать коллеги. Многие сейчас отдали бы всё, чтобы вернуть то время, которое не ценили.       — Знаешь, Шейн был напарником моего отца раньше. Они оба работали в полиции и были хорошими друзьями, — Карл немного подождал, но не услышал от Дэрила никакого вопроса или ответа, — Шейн говорит, что мой отец погиб в больнице, и что он не смог его спасти, хотя и пытался.       Дэрилу так и хотелось ляпнуть что-нибудь из рода «невозможно спасти всех», но он сдержался, продолжая молчать. Почему-то именно сейчас он захотел ограничить всякое общение с Карлом. Возможно, говоря с ним, он только больше привязывается к пацану. Пускай рассказывает. Рано или поздно ему надоест говорить в пустоту.       — Лично я в это не верю! — твёрдо заявил Карл. — Мне кажется, что отец уже ищет меня и маму. Уверен, что он совсем скоро её найдёт! А потом и меня. Дэрил, ты же присоединишься к группе?       Мальчик заметно загрустил, поняв, что с ним никто не будет разговаривать. Впрочем, если этого не хочет Диксон, то его ведь это не касается, так?       — Я уже говорил тебе про Софию? — продолжил свой рассказ мальчик. — Мы встретились с ней и её родителями ещё по дороге к Атланте. Тогда нас было намного больше… На шоссе, где была пробка, внезапно появились монстры. Шейн успел увести некоторых подальше, но большая часть осталась там. Наверное, они превратились… Интересно, а они помнят что-нибудь из прошлой жизни?       — Мне всё равно, — равнодушно сказал Дэрил, — Какая разница, помнят или нет, если всё равно мертвы?       Карл ничего не сказал, просто продолжая идти следом за ним. Он никак не мог понять, почему Дэрил так быстро может менять свой характер. Ночью он был весьма разговорчивым и что-то спрашивал, а сегодня молчит, словно игнорируя. Сначала он показался Карлу неотёсанным грубияном, но теперь всё наоборот. Ему хочется побольше узнать о своём спасителе, но, похоже, это будет не так уж просто сделать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.