ID работы: 6914956

Эмпирическая механика

Гет
R
В процессе
74
TeSS_en бета
Размер:
планируется Макси, написано 200 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 160 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава пятнадцатая

Настройки текста
– Быстрее! С непривычки у Хинаты во время бега покалывало бок, хотя бежали они совсем недолго – мешали только вещи в руках. – Сакура-чан, открывай! Первой подбежавшая к калитке Сакура распахнула ее и, все также придерживая над головой полотенце, словно ласка, проворно юркнула во двор. Второй забежала Хината: ее пропустил Наруто, дожидающийся замыкающего Саске. До крыльца – всего десяток метров. Крупные струи ливня больно били по коже, мешали смотреть прямо перед собой, поэтому Хьюга больше концентрировалась на развевающемся за спиной Харуно полотенце и чуть не налетела на нее, когда Сакура наконец заскочила под крышу над внешней галереей вокруг их домика и остановилась. – Фух, считай, успели! Сакура спустила полотенце обратно на плечи и замотала головой, стряхивая влажные волосы с лица. – Почти, – стараясь сразу выровнять дыхание, ответила Хината, обернувшись и глядя на приближающихся к ним под отвесной стеной дождя Наруто и Саске. – Я доволен! – объявил Узумаки, тоже заходя под крышу. Под ним сразу образовалась небольшая лужица из стекающей по босым ногам воды. – Только нам всем теперь нужен душ, – резюмировал Учиха, сразу направляясь к входной двери, хотя все адамо в гостиной по-прежнему были раздвинуты до упора. Хината, Сакура и Наруто, переглянувшись между собой с полуулыбкой, последовали за ним в дом. В воскресенье после дня рождения Саске еще держалась знойная, невыносимая погода, но на небе уже появились первые облачка, на которые ребята поглядывали с надеждой и ожиданием. А уже сегодняшним утром небо оказалось затянуто сплошным облачным одеялом – из-за этого сильно парило, густой воздух обволакивал с ног до головы, мешал дышать свободно, забивался в нос и уши. – Хорошенько закройте садовый домик и все окна, – наставляла их Аяно-сан во время утреннего похода в магазин. – Возьмите побольше продуктов и будьте готовы к тому, что идущий шторм может продлиться до трех суток. Если что-то случится, вы знаете, где мой дом: в такое время я даже не открываю магазин, да и машина с завозом не приезжает... В связи с угрозой просидеть несколько дней в доме Наруто настоял на том, чтобы успеть сходить на пляж еще раз до обеда – никто не возражал. Море было уже неспокойно, поднялся ветер, и пока ребята купались, то и дело поглядывая на сгущающиеся с каждой минутой тучи, многие, ушедшие рано утром на ловлю рыбы лодки местных возвратились на берег. В итоге, первые крупные капли начали падать с неба, еще когда Хината и Наруто были в воде, начали – и быстро переросли в тяжелые струи, поэтому возвращались ребята домой бегом и с вещами в руках. Когда Хьюга вышла из душа, все окна были уже плотно закрыты, а между адамо в гостиной оставлены только узкие щелки – чтобы проникал воздух. Еще примерно через час, когда все по очереди побывали в ванной, они пообедали на кухне: за окном лило как из ведра, но духота наконец-то спала. – Не такой уж и страшный этот ливень, – озвучила мысли Хинаты Харуно, когда они закончили обед. – Скорее всего это только начало, – ответил Саске. – Речь шла про шторм. Вторую половину дня они занимались незначительными домашними делами, а после раннего ужина взялись за книги, оставленные было на несколько дней, – совсем к вечеру Узумаки включил телевизор и как раз попал на прогноз погоды, рассказывающий про сильный циклон, уже накрывший северо-запад Кюсю. Голос за кадром настойчиво рекомендовал жителям этого региона не покидать на следующий день без необходимости свои дома, а жителям прибрежных поселений – быть особенно внимательными в связи с угрозой сильных штормов. На ночь они впервые плотно сдвинули адамо в гостиной, и Саске с Наруто даже сходили проверили, насколько хорошо закрыт садовый домик. Однако Хината не чувствовала в них и, как следствие, в себе настоящего опасения перед наступившей непогодой. Под утро значительно усилился ветер: застучал в окна, загрохотал по крыше, то и дело прорываясь в щели, вновь оставленные для проникновения воздуха. Из-за низких туч и все еще не утихающего ливня дневной свет был непривычно тусклым, больше похожим на предрассветную полутьму, чем на настоящий день. Еще до обеда все возможные домашние дела были переделаны в восемь рук, готовкой как всегда при помощи Хьюга занялась Сакура, но почти впервые Учиха и Узумаки тоже присутствовали на кухне: кроме этого заняться было уже просто нечем. Сам обед прошел в вялой тишине. Бьющийся в стекла ветер, яростно бросающийся тугими струями ливня, производил угнетающее впечатление даже на Наруто, хотя еще с утра тот шутил и бодрился. Хината размышляла над тем, что хотела бы увидеть, что сейчас происходит на пляже, какой высоты волны разбиваются о каменные края бухты, захлестывают ли они тот небольшой островок в ее центре, на котором находится дом местного божества, и пытаются ли увлечь в море крепко привязанные лодки местных рыбаков. Картины, нарисованные воображением, завораживали, однако даже имей она возможность свободно перемещаться по деревне, все же предпочла бы остаться в четырех стенах: так надежнее. После обеда, когда была вымыта, вытерта и расставлена вся посуда, ребята разошлись по дому в поисках иных занятий. Кое-как удалось протянуть время до раннего ужина, но и после него дела не появились. Саске снова сел за чтение, Сакура стала перебирать вещи в своем шкафу, Наруто было взялся за пульт от телевизора, включил его, пощелкал с канала на канал, но быстро выключил: сигнал часто прерывался, и картинка шла белыми полосками – Наруто со вздохом откинулся спиной на татами и уставился в потолок, на котором горела единственная круглая лампа. Сидя здесь же за низким столиком рядом с Саске, Хината неспешно дочитывала книгу, как вдруг на пороге комнаты появилась Харуно. – Я не надеялась, но подозревала, что может настать такой вечер, когда нам нечего будет делать, поэтому прихватила с собой две ханафуды*, – одной рукой она, улыбаясь, подняла на уровень плеча прямоугольную коробочку из-под карт, в другой держала блокнот и ручку. – Сыграем во что-нибудь? – тут же оживился Узумаки. – Например, в кой-кой**! – поддержала Сакура. – Давайте! Наруто тут же оказался на ногах, в два шага подошел к столику, за которым сидели Хьюга и Учиха, но вместо того, чтобы присесть к ним, взял столик за край и потянул его в центр гостиной. Саске и Хината только успели книги поднять, а Наруто уже устроил все для игры и сел со своей стороны, сияя едва ли не ярче лампы на потолке. К столику подошла и присела Сакура – Саске и Хината, переглянувшись, поднялись и тоже заняли каждый свою сторону. – Давайте сразу договоримся, – продолжила Харуно. – Так как нас четверо, то играем, пока кто-нибудь не наберет сто очков, – она передала коробочку Узумаки, и тот, верно поняв намек, достал карты и начал их тасовать. – Я буду записывать очки в конце каждой раздачи и так до тех пор, пока кто-то не выиграет. – А какой приз победителю? – Наруто даже высунул язык от усердия при перемешивании карт. – Вот когда доберемся до конца, тогда и решим, – ответила Сакура, следя за тем, как Наруто, закончив, раздвинул колоду веером, чтобы каждый мог выбрать по карте. Хьюга знала правила названной игры и надеялась, что верно помнит все вариации, но все же решила уточнить: – Будем использовать все варианты комбинаций? – Нет, давайте без удвоений, а также тсукими и ханами не сочетаются с гоку, шико, аме шико и санко***, – перечисляя комбинации, Сакура загибала пальчики, а потом, вслед за всеми, вытянула карту из веера и положила ее на стол рубашкой вниз. – У меня сентябрь. – У меня тоже, – выложила свою карту Хината. – Февраль, – эта карта принадлежала Саске. – Март, – разочарованно произнес Узумаки, до того скрывающий вытянутую масть: явно надеялся, что его месяц окажется самым ранним. Но колоду пришлось передать Учиха. Еще раз перетасовав ее и раздав каждому по восемь карт, Саске также выложил еще восемь в открытую на стол – оставшиеся легли рядом колодой рубашками вверх. – Итак, начинаем! – не удержался Наруто. Все взяли свои карты и стали рассматривать их – благо, Саске, которому принадлежало и право первого хода, не спешил с действиями. Хината распределила свою руку по мастям, отметила для себя, какие карты по возможности возьмет со стола первыми, и подняла взгляд на Учиха. Тот как раз открывал первую карту из руки – игра началась. Какое-то время – примерно первый десяток переходящих по кругу ходов – они все были настолько поглощены игрой, что даже Наруто выдавал только фразы типа «Возьмем вот это…» или «Повезло!», когда открывал карту из колоды и она совпадала по масти с какой-нибудь на столе. Но когда количество карт на руке у каждого значительно уменьшилось, вынуждая дольше раздумывать над тактикой, Узумаки вдруг сказал, обращаясь к Саске и Сакуре: – Мы вообще давно не играли в кой-кой… Пожалуй, с прошлого лета. – Когда были на миссии в Киото? – уточнила Харуно, следя за ходом Хьюга. – Пожалуй, ты прав… – Это была долгая ночка, – улыбнулся каким-то приятным воспоминаниям Наруто, и Хината вдруг решила поддержать этот разговор: у нее уже накопился определенный список вопросов, но она все ждала подходящего момента, чтобы их задать. – А что это была за миссия? – осторожно начала она, переводя взгляд между ребятами, вполне готовая к тому, что Сакура, Саске и Наруто уйдут от ответа. – Ждали курьера, – меж тем просто ответил Узумаки. – Курьера? – Ну, знаешь, чтобы передать посылку дальше, – пояснил Наруто. – Загвоздка была в том, что курьер мог появиться в любой момент, и мы тут же должны были отправляться, поэтому сидели в напряженном ожидании около десяти часов. – А зачем нужны три человека, если нужно просто передать посылку? Хината понимала, что ответ лежит на поверхности: если нужны были три человека, значит либо посылка несла в себе угрозу, либо курьер, но хотела услышать подтверждение своим догадкам. – В определенном смысле это была перестраховка, – все также безмятежно отвечал Наруто. – Курьер был из наших, да и в посылке ничего серьезного… Вообще, я подозреваю, что это просто была проверка на скорость нашей совместной работы. – Так и было, – подал голос Учиха, забирая со стола одно совпадение. Узумаки, глядя на Хьюга, просто пожал плечами: мол, я был не в курсе. – Конечно, – поддержала разговор Сакура, совершая свой ход, – несмотря на то, что на тот момент мы все были в Конохе как команда уже почти полтора года, никто бы не доверил нам слишком сложных миссий. – А когда, – Хината сделала паузу, пытаясь точно сформулировать вопрос, – когда и как вы стали командой? – Большинство команд формируется при вступлении в Коноху, потому что для многих новых ее членов это происходит почти одновременно – с началом учебного года в старшей школе, – продолжила отвечать за всех Харуно. – Старшей школе? – переспросила Хината. Она не знала, насколько буквально ей стоит воспринимать слова Сакуры. – Да, – пояснила та, – у Конохи есть своя частная старшая школа. Понятно, что она именно так не называется, но в ней учились все мы и многие другие новички, в том числе и Шикамару, Киба, Шино... Хьюга поразмышляла над этими словами, наблюдая, как снова заканчивает ходить Саске, но Сакура дополнила свои слова раньше, чем у нее родился закономерный вопрос: – Впрочем, в ней учатся или учились не все участники организации: например, твой брат. Про Неджи Хината как раз и хотела спросить, потому что они учились в одной старшей школе и никого из членов Конохи она там не встречала. – Однако такие случаи скорее становятся исключением, – все продолжала Харуно, – потому что, конечно, удобно, когда большинство участников находятся в одном месте и администрация знает о… – она помедлила, подбирая слова, – о настоящих причинах отсутствия своих учащихся, – и добавила: – Вынужденного отсутствия: администрация никакой школы не будет поощрять пропуски занятий. В этом действительно была логика: сама школа при необходимости могла создавать алиби для своих студентов. – У Конохи есть не только школа, – словно прочитал мысли Хинаты Наруто. – Например, меня с пулевым ранением привезли в определенную больницу, чтобы это не вызвало вопросов среди персонала. По такой же схеме у Конохи есть банк и спортивный комплекс для тренировок, постоянные места для встреч ее членов и офис… У Конохи даже есть свой сайт, – он улыбнулся. – Сайт? – переспросила Хьюга, завершая свой ход. За игрой она уже почти не следила, полностью погрузившись в суть разговора, к тому же был близок конец первой раздачи. – Да, он, кстати, в отличие от школы, даже так же и называется, – продолжил Наруто. – Понятно, что там прямо не написано о существовании самой организации, и ты даже не найдешь его, если просто вобьешь запрос в поисковик… Однако его существование не секрет, и на нем сидят многие из тех, кто не только не состоит в Конохе, но мог никогда и не слышать о ней или думать, что это всего лишь сайт, – после Узумаки ход перешел к Саске. – Но зачем это Конохе? – вновь задала вопрос Хината. – Подобный ресурс является весьма действенным способом получения информации, – неожиданно ответил Учиха. – Люди видят событие, описывают его, выкладывают фото, в треде могут появиться даже несколько очевидцев – аналитики получают определенную картину случившегося еще до того, как на месте появятся наши специалисты, если это вообще будет необходимо. Нередко через сайт новости о каких-либо происшествиях приходят быстрее, чем через официальные каналы. – «Официальные каналы»? – Как ты уже могла понять, – заговорила Сакура, забирая со стола одно совпадение – тон ее слов был словно немного извиняющимся, – у Конохи почти везде есть связи. Какая-то информация приходит через участников организации, другая – через сайт, третья – через поверенные лица, и так во всех сферах от полиции до политики… Исключения – редкость. – Но они есть? – уточнила Хината, следом заканчивая свой ход. – Да, например, военная сфера, – вновь взял слово Саске, наблюдая за манипуляциями Наруто с картами. У него самого уже не осталось ничего на руках, как и Хьюга и Харуно. – За эту сферу был полностью ответственен мой клан, и после его гибели у Конохи остались лишь незначительные связи с незначительными чинами. Некоторые из них со временем поднялись, но именно по этой же причине многие перестали иметь дело с Конохой. – Все! – громко объявил Наруто, когда открытая из колоды карта не принесла ему новых совпадений. – Партия! – Не партия, а раздача, – тут же поправила его Сакура, открывая блокнот и начиная подсчитывать очки каждого. Машинально глядя на порхающую над чистым листом ручку, Хината размышляла над тем, что услышала. Структура Конохи стала еще чуть более понятна ей, и, хотя она не собиралась вдаваться в подробности, на удивление именно Саске приоткрыл для нее больше закулисья, чем она просила. Но также она не услышала ответ на свой первый вопрос, а ради него и начинался разговор: ей было действительно интересно. – Так все же: почему вы оказались в одной команде? Ребята переглянулись. – Ну мы с Саске были знакомы еще до этого… – Узумаки, немного растягивая слова, закинул руку за голову и взлохматил свои короткие светлые волосы. – А потом, когда стали формировать официальные команды, к нам просто добавили Сакуру-чан… – Когда мой опекун вышел из Конохи, – перехватил инициативу рассказа Учиха, глядя, как Харуно, к которой перешло право раздачи, собирает все карты в одну колоду и вновь их перемешивает, – встал вопрос о том, что я хотел продолжать линию клана и мне нужен был наставник, о чем я напрямую сказал Цунаде. И она назначила на эту должность Какаши. Примерно в то же время к нему попал и Наруто. Хината подумала, что уже не первый раз слышит о том, что кто-то ушел из Конохи, и отметила для себя, что про это ей тоже нужно будет спросить. – Почему именно к нему? – продолжала она. Ее удивляла откровенность Саске, и Хьюга не могла не воспользоваться ею. Сакура начала раздавать карты. – Я – единственный потомок одного из кланов, основавших Коноху, он, – Саске сделал легкий кивок головой в сторону друга, – сын Четвертого Каге, Какаши – один из лучших оперативников и аналитиков организации, – на лице Учиха тенью читался простой вопрос: кого еще нам могли дать? – А по-моему, бабуля Цунаде отдала нас Какаши-сенсею, просто чтобы он не сгорбатился в офисе… – разглядывая пришедшие карты, вяло произнес Наруто. Сакура хохотнула: – Да уж, судя по тому, что я только слышала, вы его сами чуть не сгорбатили! Как заметила Хьюга, ни у Саске, ни у Наруто не нашлось, что возразить – оба, напротив, вдруг выразили чрезвычайную заинтересованность своими картами. Хината, улыбнувшись сама себе, решила не ставить их в еще более неловкое положение. – А как ты попала в Коноху? – обратилась она к Харуно. Сакура ответила не сразу. Уголки ее губ опустились, но не потеряли форму улыбки, и прежде, чем ответить, она сделала первый ход в раздаче. – Это довольно длинная история, – произнесла она, глянув на Хинату. – Еще в детстве я познакомилась с Шикамару, а также Ино и Чоджи, которые помогали нам в Нагойе и чьи родители состояли в Конохе. Честно говоря, я никогда ни о чем таком не задумывалась, даже не знала про ее существование, пока лет в четырнадцать не услышала от Шикаку-сана, отца Шикамару… – Сакура приостановилась. – Вернее даже будет сказать, что это он сделал так, чтобы я услышала, потому что, как ты понимаешь, ни Коноха о себе, ни ее бывшие члены о ней так просто не говорят. Ход сделал круг, и Харуно, прервавшись, не продолжила, пока не забрала себе пару карт: – Я выразила заинтересованность, еще наивную, подростковую, в организации и ее деятельности – Шикаку-сан сказал, что может устроить мне собеседование. Шло время, я, горя нетерпением, спрашивала, когда оно будет, Шикаку-сан каждый раз отвечал, что скоро. Так продолжалось почти полгода, я остыла, а потом родители предложили мне поехать поступать в старшую школу в Токио – конечно, всякая Коноха окончательно вылетела у меня из головы, – Харуно сконфузилась от своих же слов, но, видимо, решила рассказать все честно. – Я сосредоточилась на учебе и вступительных экзаменах, и поступать мы поехали вместе с Шикамару: я все еще ни о чем не подозревала, а Шикамару если и знал, то ничего не сказал, за что я, впрочем, на него не в обиде – так было честнее… Она еще помолчала, с немного отстраненным выражением лица наблюдая за тем, как ходит Саске. Улыбка постепенно исчезала с ее губ, будто таяла. – Экзамены в саму школу оказались непростыми, но легче, чем я ожидала. Накануне объявления результатов я, в хорошем настроении, уверенная в себе и своем поступлении на стипендию в столичную школу, возвращалась из центра города с покупками и подарками для родителей в общежитие, выделенное нам на время экзаменов. Была отличная солнечная погода, прекрасный день и не так много народа на улице, как вдруг идущий впереди в десятке метров от меня человек сначала остановился, а потом стал оседать прямо на тротуар. Когда я подходила, его уже била мелкая дрожь, – голос Сакуры все понижался, что составляло странный контраст картине, которую она рисовала словами, но следующее предложение она начала с новой силой, сделав глубокий вдох, как будто собиралась войти в холодную воду. – В таких ситуациях всегда кажется, что обязательно найдется кто-то другой, умный и взрослый, тот, кто будет знать, что делать, кто остановится, кто вызовет скорую вместо тебя, – Сакура вновь запнулась, даже забыв про свой ход. – А еще кажется, что если пройдешь мимо, то никто об этом не узнает. Я почти прошла, – призналась она. Наруто и Саске молчали. Слышали ли они раньше рассказ Харуно, знали ли об этом – Хината не взялась бы предположить, но ее саму глубоко трогала искренность слов Сакуры. – Однако, – продолжала та, сделав ход, – уже пройдя пару шагов вперед, я остановилась и вернулась. Села рядом, попыталась расспросить, человек – на вид обычный, просто одетый мужчина – не смог мне ничего ответить, только мычал, как будто у него свело челюсть. Тут началось самое веселое: я не могла найти свой телефон, чтобы позвонить в скорую. Когда я выходила из метро, он еще точно был со мной, но у меня не было времени вернуться и посмотреть, где я могла его потерять. Проходящие мимо люди не останавливались. Когда я пыталась с ними заговорить, большинство отворачивались и старались быстрее пройти мимо, некоторые заранее переходили на другую сторону улицы. Мне пришлось обшарить карманы мужчины, у которого уже началась судорога, – в одном из них я нашла телефон. Я позвонила в скорую, описала симптомы и место – мы были уже недалеко от школы – и стала ждать. Я была растеряна, не знала, что делать, смогла только помочь мужчине лечь набок и подложить один из своих пакетов под голову. Спокойному, почти безэмоциональному голосу Сакуры аккомпанировал хаотично барабанящий по кровле ливень и низкий гул ветра, но Хинате казалось, что она слышит собственное дыхание. – Скорая все не приезжала. Вдруг рядом появились представители администрации школы, которых я уже видела и потому узнала – они попытались увести меня оттуда, аргументируя, что школе не нужны проблемы, но эти слова вызвали у меня скорее удивление и протест. Я сказала, что не оставлю этого человека, даже если придется поехать с ним в больницу. Тогда меня стали пугать всякими административными процедурами, но я все равно – уже из-за эмоций и упрямства – не собиралась уходить. Пока меня убеждали, наконец, приехала машина. В тот момент я не обратила внимания, что ее сирена была выключена, а одетые в спецодежду докторов люди даже не спросили моего имени – меня уже саму трясло от пережитых эмоций. Мужчину увезли, а я, напуганная, покорно последовала за работниками школы, ожидая чего угодно, вплоть до отказа в приеме, несмотря на результаты экзаменов, – голос Харуно снова стал оживать, словно с ее лица сошла накрывшая его тень. – Однако когда меня привели в учительскую, то вместо выговора дали стакан воды и успокоительное, положили передо мной мой телефон, а также сказали, что впредь, если пострадавший и медбригада будут настоящими, стоит всегда спрашивать, в какую больницу его повезут. Вот так я и попала в Коноху, – закончила она, постаравшись бодро улыбнуться. – Потом были еще разные тесты и собеседования, но основное я прошла именно тогда. Хьюга молчала. Рассказ Сакуры ее немало потряс, в первую очередь своей банальностью и одновременно жизненностью. Это была жесткая проверка на отзывчивость и находчивость, которую в своем воображении пройдет любой, но не каждый действительно остановится рядом с упавшим. – Ты очень храбрая, Сакура-чан, – искренне произнесла Хината то, что думала. – Ерунда, – попыталась отшутиться та, дернув краем губ и поправив волосы. Взгляд бегло пробежался по столу. – И такие испытания устраиваются для всех? – Для большинства новичков – конечно, – кивнула Харуно. – Не одинаковые, но похожие, на определенные черты характера и принятие решений. Кстати, именно после того случая я и стала интересоваться медициной. Хината легонько улыбнулась. – Но насколько мне известно, не так уж и многие стремятся в Коноху, а шанс на вступление вообще дают только части из них, – продолжила Сакура так, будто это не относилось в первую очередь к ней самой. – Вообще, мне кажется, никто кроме Каге не знает точно, сколько человек состоит в организации. – Кое-кто знает, – проворчал со своего места Узумаки, перебирая карты. – Кто? – тут же спросила Хьюга. Наруто сделал намекающий кивок головой в сторону друга. – Как последний Учиха он принимает участие в тех же совещаниях у Каге, в которых участвует и твой отец как глава клана Хьюга, – пояснил он, но в его устах это не прозвучало как комплимент Саске – скорее как ехидная подначка. Но Хината обратила внимание на другое: – И это… обязательно? – неуверенно произнесла она. – Дети тех, кто основал Коноху, обязательно должны в ней состоять? И Сакура, и Наруто посмотрела на Саске, словно предоставляя ему право ответа. Но тот ответил не сразу: сперва закончил свой ход. – Нет, не должны, – наконец сказал он. – Это дело каждого, вне зависимости от статуса и количества родственников, состоящих в Конохе, – Хината оценила намек в свою сторону, если это на самом деле был он. – Пост главы тоже переходит не по наследству, а избирается внутри организации, несмотря на то, что структура, по сути, строго вертикальна. – А есть… сроки избрания? – уточнила Хьюга, раз всплыла и эта тема. – Как у политиков, например. Уточнила и словила на себе короткий взгляд Учиха. – Да, есть такая фигня, – встрял Узумаки, следящий за ходом Харуно. – Появилась после войны с якудза. Хината немного помнила про это из рассказа отца. – Тогда из-за жесткой политики Третьего многие покинули Коноху именно из-за несогласия с авторитарными решениями Каге, – продолжил Наруто. – Придя после него, бабуля едва ли не в первую очередь ввела трехлетний срок для главы организации. – И сколько она уже стоит во главе? – Почти тринадцать лет. Много это или мало, Хината не знала. – У Каге не бывает предвыборных кампаний, – заговорила Сакура, – в Конохе не бывает как таковых выборов и любой глава может в любой момент передать свою должность, но проблема в том, что есть не так много людей, способных управлять всей организацией, а те, кто способен, уже, как правило, занимают иные важные посты. Непроизвольно Хьюга снова подумала про своего отца. – К тому же, в отличие от поздних времен Третьего, сейчас важные решения принимаются советом, а не единолично главой, – дополнил Саске. Вновь закончилась раздача, и Сакура вновь взяла свой блокнот. Хината размышляла над услышанным, в возникшей тишине также прислушиваясь к завываниям ветра снаружи – от этого было неуютно. – Пока ведет Наруто, – сообщила о результатах второй раздачи Харуно. – Точно! – буквально тут же хлопнул в ладоши Узумаки, но, как оказалось, совсем по другому поводу: – Кажется, я знаю, почему нас так разделили на команды! – Почему? – тут же отреагировала Сакура и напомнила: – Хината, теперь ты сдаешь. Хьюга вновь собрала все карты в одну колоду и начала их тасовать, как умела. – Если посмотреть на то, какие задания чаще кому выдаются, – продолжал с горящими глазами Наруто, – то можно выделить специализацию. Члены каждой команды, как и их наставники, всегда заточены примерно под одно и то же! – он переводил взгляд с Саске на Сакуру, а с нее – на Хинату и обратно. – Это же очевидно! Посмотрите на команду Гая-сенсея: все бойцы и задания у них соответствующие… Так как речь коснулась Неджи, Хината, раздавая всем по восемь карт, навострила слух, но Наруто не стал останавливаться подробнее: – Или на команду Асумы-сенсея: все технари… – Ну уж Кибу ты не назовешь технарем, – покачала головой Харуно. – Да и Шикамару больше аналитик. – Ну ладно, – покивал головой Узумаки, – на самом деле все они в этом шарят, но еще им всем можно добавить профиль ищеек, и тут ты уже не поспоришь! С этим Сакура, видимо, и правда не могла поспорить, зато возражения нашлись у Учиха: – Это слишком поверхностное заключение, – произнес он, наблюдая за первым ходом Хьюга. – Каждый участник Конохи должен быть универсалом. Разные задания даются разным командам, исходя из множества условий, и глупо сводить умения каждого участника только к одной области. – Тем не менее, ты не можешь отрицать, что с определенными заданиями одни справляются лучше и находчивее других, – не без ехидства парировал Наруто. – Как же ты в таком случае определишь профиль нашей команды? – задал вопрос Саске. Наруто долго не раздумывал: – Социальное взаимодействие. Хината ждала возражений, но их не прозвучало – молчала и, задумавшись, но вряд ли над своим ходом, Сакура. Поэтому она спросила сама: – Что значит «социальное взаимодействие»? – Почти все наши миссии – настоящие миссии, – оживленно пояснил Узумаки, – направлены на социальное взаимодействие различного толка. Например, то, что мы делаем сейчас – прикрываем тебя, грубо говоря, своей болтовней – это тоже один из видов такого взаимодействия. – А какие еще бывают? Харуно и Учиха продолжали молчать, оставляя Наруто одного защищать свою теорию. – Это не так просто объяснить… – почесал тот в затылке. – Но каждый из нас троих может найти подход к разным людям и сделать это разными способами, убедить или отговорить их от чего-либо… Это словно способность видеть людскую суть. – Ну ты и загнул, – проворчала со своего места Сакура. Саске все еще молчал, не возражая. – А какая самая сложная миссия такого характера у вас была? – осторожно спросила Хината. Как ни странно, она понимала, о чем говорит Наруто. Он сам и Сакура были чистыми эмпатами, способными к убеждению других, но и Саске, будучи явным логиком, хорошо разбирался в людских эмоциях, а уж в стратегическом мышлении и действующих методах убеждения Хьюга и подавно не могла ему отказать. Тем не менее, ответ на ее вопрос прозвучал не сразу. – Пожалуй, миссия с толпой протестующих полгода назад, – наконец произнес Узумаки. Услышав эти слова, и Учиха, и Харуно по очереди кивнули в подтверждение. – Протесты против сохранения размера американских баз на Окинаве? – ткнула пальцем в небо Хината. Сюжеты о этих событиях крутились на каждом телеканале и во всех новостных сводках, но речь вполне могла идти про другой случай. – Да, они, – подтвердил Наруто. – Было подозрение, что в толпе могут случиться провокации, превращающие мирный протест в неконтролируемый бунт, и это почти произошло. – В новостях передавали, что демонстрация прошла мирно, – припомнила Хината. – В итоге – да, но было несколько моментов, когда кто-то начинал выкрикивать призывы идти протестовать напрямую в парламент, – заговорила Сакура. – Важно было не только заставить замолчать провокаторов, но и не дать толпе действительно превратить все в бунт. Тогда бы против демонстрантов вышла полиция, а правительство в итоге сохранило бы размеры и количество баз. – И как вы это сделали? – спросила Хьюга. Ей слабо верилось, что трое подростков могли утихомирить толпу протестующих. Зимой было холодно, и вышедшие на демонстрацию люди надевали шапки и капюшоны, заматывали лица шарфами, не стояли на месте, чтобы не замерзнуть – Хината хорошо помнила вид этой безликой и бесформенной, угрюмой и неспокойной толпы, показанный через камеры журналистов. – Основных провокаторов просто вырубали, – коротко ответил Саске. – Дробили большие группы на мелкие и старались сосредоточить их внимание на иных, важных и мирных событиях, – добавила Сакура. – В толпе такого объема важно сдерживать общее настроение, не давать людям растворяться, – продолжил Наруто. – По этой же причине важна безопасность: даже если кто-то просто упадет в обморок, толпа превратится в стаю, защищающую одного из своих. С учетом того, что за подобными демонстрациями всегда наблюдают стражи правопорядка, опытным провокаторам ничего не стоит создать видимость нападения со стороны полиции, а дальше сценарий в любом случае не будет благоприятным. Что-то особенное было в лице Узумаки, когда он говорил эти слова. Какая-то не свойственная ему обычному расчетливая отстраненность человека, который никогда не растворится в толпе. Человека, который способен повести толпу за собой. – Хината, твой ход. Хьюга вздрогнула, обернулась на Харуно и поспешно опустила взгляд на свои карты, как вдруг что-то лопнуло, и ее ослепила тьма. В первое мгновение тело словно окатили холодной водой – адреналиновый всплеск разлился до кончиков пальцев. Спустя пару секунд Хината поняла, что ее глаза широко открыты, она все еще сидит, ее руки лежат на столе, а пальцы сжимают небольшие бумажные прямоугольники карт – тогда она снова смогла дышать. Вновь стали слышны и яростные порывы ветра, и барабанящий по крыше ливень. – Может, пробки выбило? – прозвучал в абсолютной темноте спокойный голос Наруто. – Я проверю, – это был Саске. Послышался шорох ткани: видимо, Учиха поднимался со своего места. – Я с тобой, – произнесла Сакура, и Хината почувствовала движение справа от себя. В разных направлениях зазвучали шаги, потом со стороны комнат донесся звук открываемых сёдзи и почти сразу темноту разрезал луч света от фонаря. Фонарь держал Саске – с ним он пересек гостиную, направляясь к Сакуре, которая уже стояла у адамо. Когда Учиха приблизился, Харуно сдвинула деревянную перегородку вбок – в комнату тут же ворвался сильный ветер, в мгновение ока сдувший с низкого столика все карты. Хьюга от неожиданности неловко взмахнула руками, как вдруг Наруто ловко перехватил и крепко сжал ее ладонь. Порыв ветра оборвался: выйдя вслед за Сакурой, Саске задвинул адамо обратно на место. – Не бойся, это просто буря, – произнес Узумаки во вновь опустившейся на комнату темноте. Их руки, сцепленные, легли на татами. Пристыженная за свою неловкость Хината в наступившей тишине слушала ливень, ветер и гулкие удары собственного сердца, ощущая свою ладонь в ладони Наруто. Нет, она бы не боялась, даже упади на них потолок, потому что доверяла свою безопасность Сакуре, Саске и Наруто, но отзвуки их разговора – последней его части – все еще звучали у нее в голове, а когда Узумаки вдруг перехватил ее руку… Это снова был Наруто – ее Наруто. Тот решительный выдумщик, с которым она познакомилась всего четыре месяца назад: выделяющийся своими суждениями и действиями молодой человек, который помогал ей во время Золотой недели и провожал ее до дома, придумывал им развлечения и водил ее по Токио. Одновременно и нет: в своих словах об управлении толпой, словах, заставивших Хинату завороженно наблюдать за метаморфозами, казалось бы, таких привычных черт лица, Узумаки также остался собой – всегда был собой. Нетривиальные мысли за случившийся разговор выразили и Учиха, и Харуно – Хьюга вновь вспомнила, что они не просто ее ровесники, что в чем-то их разделяет бездна опыта, приобретенного ими и недоступного ей. Это вызвало у нее мимолетную печаль. Сквозь ливень вновь послышались шаги на внешней галерее – одна створка адамо отъехала в сторону и в гостиной вновь появились Сакура и Саске. – Пробки в порядке, видимо, где-то оборвало провода, – произнес Учиха. Луч света от фонаря в его руках был направлен в пол, вдоль него капала вода, стекающая по руке Саске и пластиковому корпусу устройства. – Но, кажется, мы одни обеспокоились потерей света, – продолжила Сакура. – Хотя, возможно, местные уже просто спят. – Значит, до утра мы ничего не сделаем, – разочарованно подвел итог Наруто. Его рука все еще держала руку Хинаты. – В таком случае не сочтите меня паникершей, но я предлагаю нам всем сегодня спать в гостиной, – добавила Харуно. – С учетом того, что теперь обесточены камеры, это разумная мысль, – одобрил Саске. Хината быстро подняла глаза к потолку в поисках красного огонька камеры слежения, о которой она за прошедшие дни совсем забыла, и не нашла его. – В кладовой как раз были спальники! – оживился Наруто, тут же оказываясь на ногах. Ладонь Хьюга осталась одна на татами. – Саске, ну-ка помоги мне! – Узумаки быстро направился к кладовой. Учиха, поставив фонарь на столик, последовал за ним. – Давай пока соберем все карты, – предложила Сакура, обращаясь к Хинате. – Ливень снаружи уже утихает, думаю, к утру шторм может и закончиться. Пока Наруто и Саске возились в кладовой, Хината, ощущая угасающее тепло на тыльной стороне правой ладони, стала собирать с татами разлетевшиеся по комнате бумажные прямоугольники, а Сакура, перенеся столик в угол, присоединилась к ней – в четыре руки они управились довольно быстро. Так же быстро в гостиной вновь появились и парни со скрученными спальниками и еще одним фонарем – пока остальные готовили ночлег, Хьюга первой пошла в ванную, захватив с собой один из источников света. Когда она вернулась, на полу уже были разложены рядом друг с другом два спальника, еще два лежали поверх в виде одеял – на месте были даже принесенные из спален подушки. – Это все напоминает мне школьные поездки, только там мы спали все же отдельно от девчонок, – улыбаясь, поделился Узумаки. – Дурак Наруто, это все для нашей безопасности, – отругала его Харуно. Однако тот, веселясь, еще болтал не переставая, даже когда все уже посетили ванную и улеглись – Наруто и Хината оказались рядом, в центре – пока Сакура не взмолилась сонным голосом: – Пожалуйста, давайте спать!.. После этого Наруто замолк и, повозившись под одеялом, затих, но Хьюга еще долго слушала его дыхание и шум дождя по кровле, размышляя над произошедшим разговором, пока не уснула.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.