ID работы: 6916006

Каникулы по-хогвартски

Bleach, Гарри Поттер (кроссовер)
Джен
PG-13
В процессе
669
автор
Размер:
планируется Макси, написана 301 страница, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
669 Нравится 550 Отзывы 288 В сборник Скачать

15. Первое Испытание ч. 2

Настройки текста
— Куатро, Секста — на вас дракон! Отвлечь от Поттера, не калечить, забрать сами-знаете-что, Октава — на подхвате, сканируешь и подсказываешь! Улькиорра, сенсорику на полную мощность!!! Я попробую помочь вам снизу, но моя атака просто уничтожит эту тварь вместе со всеми зацепками…              Явно услышав эту короткую эмоциональную речь, один из драконологов осторожно приблизился к напряженно всматривающемуся в воздушную баталию Ичиго. — Э-э-э… мистер, — чуть подрагивающим от волнения голосом позвал он. — А ваши… так сказать… подчиненные не могли бы заставить дракона спуститься во-о-он к тем вольерам?       Недоуменно обернувшийся Куросаки смерил негодующе-недовольным взглядом невысокого, крепкого мага и ехидно поинтересовался: — Не ваша ли это обязанность случайно, мистер? И не важнее ли сейчас помочь попавшему в беду чемпиону, как вам кажется?!       Волшебник не нашелся, что ответить, и шинигами сорвался с места в шунпо — догонять умчавшихся к замку драконицу, юного волшебника и своих арранкар. ***       Гонка на выживание шла с переменным успехом. Стоило лишь попытаться оторваться от Хвостороги по прямой, драконица метко обстреливала мельтешащую перед глазами точку сгустками пламени, вынуждая уклоняться, теряя скорость. А пока гриффиндорец выписывал замысловатые петли, сбивая пламя с прутьев ни разу не огнеупорной метлы, крылатая тварь моментально сокращала расстояние. Перебравший весь свой запас матерных слов и выражений Поттер судорожно соображал, как бы сбить гигантскую рептилию со следа, когда прямо ему навстречу из-за башни факультета Рейвенкло вылетел… вылетело… нечто невероятно быстрое, черно-белое, на белом, как мел, лице пылали огромные зеленые глаза. В руке — или в лапе? — в когтях странное существо держало длинное, светящееся мертвенной зеленью копье. При виде встрепанного, подпаленного, измученного волшебника это… диковинное порождение Магии заложило головокружительный вираж, разворачиваясь, и полетело почти рядом. — Поттер, лети к Полигону, — приказало оно голосом Улькиорры Шиффера. — Мы здесь сами справимся. Иди, заканчивай свое испытание! — Ми… мистер Шиффер?! — выдохнул Гарри, не веря собственным глазам. Страшно хотелось протереть очки, но заниматься чем-то подобным на такой скорости было бы сущим самоубийством. — Это правда вы?! — Я. Все потом, — раздраженно прошипел арранкар. — Лети отсюда, а то и тебе достанется. И где этот ушастый мусор меносы носят?! — Задрал придираться, Куатро!!! — донесся до них обоих голос запыхавшегося Джаггерджака. — Не у всех крылья есть!!! Иногда я просто ненавижу здешнюю Магию!!!       Возмущение Гриммджо было вполне понятно и объяснимо — в мире волшебства совершенно иначе работали шунпо и сонидо. Если в Генсее, Обществе Душ и Уэко Мундо Высшие Пустые и шинигами спокойно уплотняли реяцу у себя под ногами и развивали невероятные скорости в воздухе на любой высоте, то здесь, в Хогвартсе, обе техники действовали лишь при наличии материальной опоры под ногами. Куросаки был очень рад тому, что они успели выяснить этот немаловажный факт ДО возможных боев. Так что в отличие от крылатого Шиффера Джаггерджаку пришлось основательно побегать по стенам и крышам замка… — Поттер, вали уже!!! — рявкнул Секста, собираясь в компактный комок на краю крыши. — Мимо меня лети и метись отсюда!!!       Длинный прыжок — и хищно оскалившийся Джаггерджак приник к серо-зеленому хвосту Хвостороги, пытаясь вонзить когти в чешую. Драконицу внезапное появление наездника явно не обрадовало — яростно взревев, она резко извернулась в воздухе, сбрасывая седока. С матерным воплем арранкар с пугающей скоростью унесся к башне — по счастливой случайности, не в стену, а в окно. Звон разбитого стекла, грохот внутри пострадавшего помещения и несмолкающие громогласные комментарии Гриммджо заглушили нервный смех зависшего на дымящейся метле Поттера. Хвосторога уселась на крышу соседней башни, как курица на насест, и, вытянув шею, пыталась с интересом заглянуть в разгромленную комнату. Буквально несколько секунд спустя из окна высунулся взъерошенный и взбешенный Секста. — Где. Эта. Чешуйчатая. МРАЗЬ?! — приятный баритон Джаггерджака звенел стальными нотами от злости. — Шкуру спущу, дрянь крылатая!!!       «Крылатая дрянь» с заметным любопытством рассматривала дело крыльев своих, ни капли не раскаиваясь. Попытавшийся под шумок улизнуть с поля предстоящего боя Гарри неосторожным движением вновь привлек к себе совершенно нежелательное внимание уже вроде бы отвлекшейся на нового врага драконицы. С оглушительным хлопком исполинских крыльев она вновь поднялась в воздух… — Гриммджо, — подлетел к собрату Шиффер. — Заэль передал, на одном из рогов то, что нам нужно. Постарайся запрыгнуть ей на спину, в идеале — на шею. Я ее отвлеку… атаковать мне нельзя, Владыка запретил. — Еще бы на ней держаться было за что! — рыкнул Джаггерджак, отплевываясь от пыли. — Гребень. Ты в тот прыжок до него не дотянулся. — Ага, как же, не дотянулся… но не зубами же за него было хвататься?! Ладно, подгони эту мерзость поближе, — предвкушающе оскалился Секста. — И какого меноса этот мелкий все еще здесь?! ПОТТЕР, ВАЛИ ОТСЮДА!!!       Держащийся исключительно на одном упрямстве гриффиндорец попытался честно последовать доброму совету и покинуть поле неравной битвы, но у Хвостороги, очевидно, были на него другие планы. Резко ускорившись, драконица достала-таки Поттера хвостом, увенчанным роговым «молотом». Парень коротко вскрикнул и, кувыркаясь, исчез из виду за замковой стеной. Дернувшийся было на перехват Улькиорра словно споткнулся в воздухе и, резко развернувшись, всадил в оскаленную чешуйчатую морду серо. Взревев от боли, крылатая тварь рванулась мстить. Без труда увернувшись, Шиффер повел разъяренную Хвосторогу обратно к башне, на верхушке которой уже облизывался предвкушающий интереснейший бой Гриммджо. — Владыка внизу, оказывает помощь Поттеру, — сообщил Куатро через переговорник. — Наша задача… — Да знаю я!!! Давай ее сюда! — потер когтистые лапы Джаггерджак. — Не подавись, — ухмыльнулся краешком губ Улькиорра, ловко петляя среди башенок и выводя своими перемещениями драконицу из себя. ***       От Драконьего Полигона до замка, куда умчались на метле, крыльях и лапах четверо вовлеченных в меносову идиотскую забаву под названием Турнир Трех Волшебников, было не так уж и далеко. Ичиго и Заэлю хватило одного шага, одному в шунпо, другому в сонидо, чтобы добраться до замковых стен и увидеть феерический полет Джаггерджака и чуть заметно балансирующую крыльями драконицу, усаживающуюся на верхушке одной из декоративных башенок. — Не везет Сексте, — тихонько хихикнул за спиной повелителя Октава. — Не хочет Хвосторога его покатать… — Он же… — Он в полном порядке, Куросаки-сама. Вы снова забываете про наше иерро, — тонкие губы ученого изогнулись в улыбке. Забота Владыки была бесконечно приятна и настолько же непривычна, хотя не так уж и мало времени прошло. — Вон, смотрите, цел и невредим! Переговорник только перекосился…       И впрямь, из окна высунулся что-то яростно выкрикивающий Гриммджо, потом огнедышащая рептилия снова сорвалась с места в погоню за заметно уставшим гриффиндорцем. Неожиданно ускорившись, драконица все же зацепила самого юного чемпиона хвостом, и он с коротким вскриком рухнул вниз. — Куатро-сан, займитесь нашей миссией, — коротко скомандовал Гранц, глядя, как под падающим мальчишкой расцветает сорвавшееся с пальцев Владыки кидо, смягчая его приземление. — Поттеру помогает Владыка.       Несколько раз перекатившись по земле, Гарри замер, не подавая признаков жизни. По рецепторам Высшего Пустого неожиданно ударил знакомый, такой соблазнительный запах легкой добычи… Куросаки, широко распахнув глаза, смотрел, как на пыльной траве осторожно приподнимается и садится… душа «плюс», чуть слышно звеня свисающей из центра груди цепью. Полупрозрачные, но все такие же зеленые глаза медленно, но верно наливались слезами. — Ичиго… я же… — Гарри… — Вот видишь, Ичиго… я же говорил… — отвернулся гриффиндорец, явно стесняясь собственных слез. — Ты… ты обещал, Ичиго…       Шинигами подошел поближе, присел рядом, тронул мальчишку за локоть, приобнял, успокаивая. Цепь звякнула, змеясь по траве… Карамельные глаза изумленно расширились.       Духовная цепь тянулась по траве к телу. — Гарри!!! — подскочил с места Куросаки. — Цепь!!! — Что «цепь»?.. — недоуменно поднял голову паренек. — Цепь цела!!! Живо, живо, вставай!!! — ухватил Ичиго гриффиндорца за руку, рывком поднимая с земли. — Бегом к телу, ты еще жив!!!       Поттер бросился за тянущим его за руку шинигами к лежащему неподалеку бесформенной кучкой телу, присел рядом, тронул холодную щеку пальцем... — Не тяни, придурок, счет идет на секунды!!! — подтолкнул его рыжик. — Ложись, быстрее!       Глубоко вдохнув, словно перед прыжком в воду, душа «плюс» устроился в своем собственном теле, и буквально через пару секунд Гарри закашлялся и попытался подняться. — Жив? — усмехнулся Куросаки. — Ага… — блаженно улыбнулся Поттер. — Встать сможешь? Тебе надо на Полигоне появиться. Таймер ты остановил, но Испытание еще не засчитано. — Встать — точно нет. Ичиго, подай метлу? — подмигнул гриффиндорец. Шинигами рассмеялся в ответ и принес чудом уцелевшую Молнию. — Лети, чемпион, — кивнул рыжик. — Спасибо!!! — донеслось уже с высоты. *** — Ролли… ты же тоже это видела? — слабым голосом поинтересовалась мадам Помфри у преподавателя Полетов и Главного квиддичного судьи Роланды Хоук, за спиной которой сидела. — Ролли, я же не сошла с ума? — Если ты о том, что несостоявшееся привидение только что было уложено в собственное тело и возвращено к жизни, то да, я тоже это вижу, и нет, это не глюки, Поппи… — отрешенно отозвалась худощавая волшебница, управлявшая метлой. — А ты твердила «боги Смерти, боги Смерти»… — Он просто вернул мальчика в Жизнь, Ролли! Просто позвал и вернул… я уже ничего не понимаю… — растерянно сжала плечо давней подруги и однокурсницы Пенелопа. — Мне нужно будет с ним обязательно поговорить! — Можно сразу после Турнира, госпожа Помфри, — прервал их негромкий диалог голос оставшегося на поляне в тени замковых стен шинигами. — И вам спокойнее станет, и мне… — Буду рада Вас видеть, — кивнула, вспомнив о манерах, волшебница. — Но сегодня я буду занята… — Понимаю, госпожа. Гарри сильно пострадал… могу я предложить вам помощь? — Помощь?.. — недоуменно приподняла бровь Пенелопа. Роланда тем временем, подозрительно сверкая желтоватыми ястребиными глазами, снизилась к самой земле и дала подруге возможность подойти к собеседнику. — Шунпо быстрее любой метлы, госпожа. А Гарри потребуется помощь… Позвольте, я помогу вам оказаться с ним рядом в кратчайшие сроки? — Эй, юноша, а вы часом не зазнаетесь? — подошла следом за Помфри и Хоук. — Быстрее метлы?.. Невозможно!!! — Проверим? — хулигански усмехнулся шинигами, в один шаг оказываясь рядом с целительницей. Та, привыкшая к постоянным выходкам своей сверхскоростной подруги, обреченно кивнула. — Заэль, встречаемся все у Полигона. И передай нашим летунам, пусть драконицу приведут к вольерам, ее там с нетерпением ждут, — приказал Владыка и исчез вместе с Помфри. Следом за ними стартовала и Хоук… ***       Попасть по назойливо порхающему и то и дело швыряющемуся чем-то обжигающим арранкару у Хвостороги так и не получилось, и теперь она изо всех сил старалась поймать шуструю мошку зубами. Прыгнувшего ей на спину Сексту увлекшаяся ловлей Куатро огнедышащая тварь даже не заметила. — Выравнивайся, Шиффер, хорош вертеться, — посоветовал Гриммджо, приникнув к бронированной спине, держась на сей раз за костяной гребень и пытаясь незамеченным перебраться поближе к шее. — Скользкая, зараза… — Держись, — отозвался Улькиорра, плавно набирая высоту. — Нам нужен третий от правого глаза рог. — Я его вижу… ща, — буркнул Гриммджо, потихоньку проползая по мерно двигающейся в такт взмахам крыльев спине. — Если что, поймаешь… — Конечно, — уверенность в голосе Шиффера заметно успокаивала.       Добравшись до головы и изо всех сил стараясь не смотреть вниз — ущербное сонидо делало падение с такой высоты фатальным — Джаггерджак крепко ухватился за рога, отсчитал третий справа и рубанул Десгарроном, не особо рассчитывая на собственные когти. — Будь моя воля, я бы тебе так же башку твою дурную снес, — тихо прокомментировал он вопль раненой драконицы. Явно подуставшая тварь летела ровно, дернувшись только от удара синих «когтей» Десгаррона. Секста в очередной раз с благодарностью вспомнил их с Куросаки игры в Пустыне, когда они экспериментировали со своими способностями, устраивая самые дикие состязания из всех возможных. Кто бы мог подумать, что Десгаррон можно варьировать от десяти мощнейших «клинков», раздирающих на части все, что попадется на пути, до вот такого «ножичка» размером хорошо если со скальпель, для поистине ювелирного воздействия! — Куатро, поймал? — Не сомневайся, — отозвался Шиффер, снова летящий впереди. — Ведем ее к Полигону. — На кой менос?! — вскинул голову Джаггерджак. — Сами упустили, вот пускай сами и ловят!!! — Владыка приказал. — Ксо-о-о… — тоскливо протянул Гриммджо. Лететь верхом на драконе ему понравилось, но выполнять за кого-то непростую и опасную работу не хотелось. — Эй ты, ящерица, шевелись давай!!! ***       Появившегося в небе над Полигоном Поттера встретили овациями. Гриффиндорец завис возле судейского стола и теперь слушал поздравительные речи, скользя безразличным взглядом по толпящимся вокруг репортерам, преподавателям, гостям и студентам. Наконец усталые глаза выхватили в этом шевелящемся и гомонящем человеческом море нужное лицо. — Мадам Помфри, — окликнул он встревоженную целительницу, и та поспешила к потенциальному пациенту. Пробиться сквозь толпу ей помогал не кто иной, как Куросаки Ичиго, перед которым волшебники расступались, стоило ему чуть-чуть высвободить свою запредельную, отчетливо загранную силу. Пенелопа мгновенно призвала носилки, и казавшийся вполне бодрым гриффиндорский чемпион обессиленно стек с метлы, укладываясь под полог лечебных чар. Верную Молнию, однако, он из рук так и не выпустил…       Окатив засыпающего пациента диагностическими чарами, мадам Помфри обеспокоенно нахмурилась и махнула рукой только что протолкавшейся сквозь толпу подруге. — Роланда, подвезешь нас? Мистеру Поттеру срочно нужно в Больничное Крыло… — Не вопрос, — ухмыльнулась та, возвращая нормальный размер уменьшенной было метле. — Доставим в лучшем виде! Мистер Куросаки, — ястребиные глаза азартно сверкнули. — Как насчет реванша? — Я не против, — улыбнулся Ичиго. — Хотя, полагаю, с моими подчиненными вам будет так же интересно потягаться. Улькиорра намного быстрее меня. — Ловлю вас на слове, — подмигнула волшебница и плавно подняла метлу в воздух. Ей часто доводилось подобным образом помогать Главному Целителю Хогвартса — добираться с пострадавшим до Больничного Крыла быстрее и безопаснее было по воздуху.       Шинигами отошел в сторону от гомонящей толпы, машинально отмечая растерянность на лицах гриффиндорцев, наконец-то понявших, во что ввязался их однокурсник. Где-то у драконьих вольеров ощущалась реяцу его Эспады. Оттуда же доносились вопли драконологов и рев пойманной в магические «силки» Хвостороги. Уже приближаясь, Ичиго расслышал обрывок разговора. — … как она сумела его сломать?! Это рог дракона, Бобби, а не палец!!! — Чарли, чего ты от меня сейчас хочешь? — Да причем здесь ты?! Я пытаюсь понять!!!       Его подчиненные стояли у задней стены вольера, и только Гриммджо лежал на траве чуть в стороне от всех, прижимая к себе левую руку. Чуть выше запястья виднелась свежая повязка, уже начавшая подмокать от крови. — Гримм?!. — озадаченно уставился на арранкара Владыка. — Как?! За хвост тебя в гарганту, КАК?! Заэль, что ты мне там про иерро говорил?!       Октава смущенно поправил очки. — Драконьи рога крепче, как выяснилось… — На приземлении не удержался, — виновато сверкнул лазурными глазами Джаггерджак. — Зато мы его добыли, Куросаки-сама!!!       На изящной ладони Улькиорры немаленький рог, все еще слегка кровоточащий на срезе, казался еще крупнее, чем был. У самого основания к нему был тонкой веточкой привязан маленький сверток. Разрубить ветку не дал Заэль, которого заинтересовало растение, выдержавшее реяцу дракона Однако стоило распутать узелок, как веточка мгновенно вцепилась в палец Куросаки. *** — Какому кретину могла прийти в тупую голову подобная идея?! — листва шумела, словно во время шторма. — Ну не кипятись, солнышко… — притихшее пламя виновато стелилось по каменному полу. — Вы с ума с последнего посходили?! Так подставиться!!! — целый каскад брызг окатил виноватых. — Но больше было нечем закрепить!!! — отсвет пламени тускло блеснул на чешуйчатом боку. — Во имя Магии, я сама ему сдамся, этому шинигами! Чтобы вас, идиотов, не видеть больше! Признавайтесь, кто придумал использовать ветку Дракучей Ивы?!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.