ID работы: 6916006

Каникулы по-хогвартски

Bleach, Гарри Поттер (кроссовер)
Джен
PG-13
В процессе
669
автор
Размер:
планируется Макси, написана 301 страница, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
669 Нравится 550 Отзывы 288 В сборник Скачать

21. Библиотека

Настройки текста
      Хогвартская библиотека поражала своим великолепием. Изобилие книг, многие из которых выглядели ровесниками замка, если не старше; светящиеся от вложенной магии висящие в воздухе светильники над склоненными головами студентов; торжественная тишина в этом своеобразном храме знаний… Все это внушало невольное уважение. Ну, почти всем… — Мать моя Пустыня, какой… анахронизм! — выдохнул Заэль, раскрывая очередной том из выданной библиотекарем высоченной стопки. — Владыка, как вы умудряетесь спокойно работать с настолько древними и несовершенными носителями информации, ума не приложу! — Не бубни, Октава. Отвлекаешь… — отозвался из-за раскрытой огромного размера книжищи Ичиго. — Причем не только меня, но и окружающих. Ребята здесь к занятиям готовятся, им тишина нужна. Так что займись, пожалуйста, делом… — Но Владыка, нужной нам информации в этих книгах — крупицы! Мы же здесь зазимуем, — простонал арранкар, вцепляясь себе в волосы. — Почему бы не перенести все эти книги на цифровые носители? — Ты о чем сейчас? — вынырнула из-за стопки громоздких томов рыжая макушка. Утомленные карамельные глаза смерили Гранца недовольным взглядом поверх украшенной серебром обложки. — Здесь электричества-то нет, какие цифровые носители?! Хватит ныть, ты, помнится, сам вызвался со мной сюда идти!       Ичиго потянулся, разминая затекшие мышцы. Они вдвоем с Октавой сидели здесь уже несколько часов, но информации добыли удручающе мало. Причем нужные факты оказались весьма качественно разбросаны по отдельным томам… В сухом остатке выходило следующее.       Четверо волшебников, выдающихся магов стихий, построили этот замок и создали в нем школу, названную Хогвартсом. Четыре факультета названы в их честь… и все на этом. Ни стихийной принадлежности, ни каких-то подробностей… даже смерть их, названных Основателями или Хранителями, и то считается загадкой. Одни легенды. Хотя было доподлинно известно, что ни один из них не умер своей смертью… — Куросаки-и-ик! — довольный вопль вломившегося в библиотеку с грацией и тактичностью носорога Джаггерджака был прерван звонким подзатыльником, отвешенным старшим товарищем по Эспаде. Вроде бы не выглядевший сильным удар по синеволосому затылку изящной рукой Куатро отправил резко заткнувшегося Сексту физиономией в пол, взметнув тучу каменной крошки. Перешагнув через брыкающиеся ноги в некогда белых хакама, Шиффер невозмутимо склонился в вежливом поклоне перед онемевшей волшебницей за массивным дубовым столом. — Прошу простить моего неразумного коллегу, госпожа… он дурно воспитан. Он больше не будет.       Сидящий неподалеку обложившийся учебниками и справочниками по зельеварению Поттер хихикнул в кулак и ткнул палочкой в раскрошенный участок пола под руками у медленно поднимающегося Гриммджо. — Репаро. Простите, мадам Пинс…       Библиотекарь недовольно покосилась на гриффиндорца, но лишь молча погрозила ему пальцем, указав на висящий на стене свод правил поведения в библиотеке. Непоследним пунктом там значился категорический запрет на применение магии… — Благодарю вас, мистер… — отозвалась женщина, несмело поднимая глаза на застывшего ледяным изваянием Высшего Пустого. — Все в порядке…       Куатро, чуть заметно кивнув ей, без видимого напряжения вздернул на ноги злобно сверкающего глазами Сексту, шипящего себе под нос что-то неразборчиво-матерное, и поволок его по проходу между столами к ясно ощущаемым Владыке и Октаве.       Куросаки обнаружился за одним из столов. Уронив голову в раскрытую книгу, он изо всех сил старался не взорваться, причем сам до конца не осознавал, от чего больше — от злости или от смеха. ЗаэльАппоро подобные сомнения не мучили. Розоволосый арранкар сотрясался от хохота, кусая себя за пальцы, чтобы не заржать вслух. Огрести воспитательную затрещину от Владыки или быть, как Секста, погребенным под тяжестью чудовищной реяцу Куатро не хотелось. — Куросаки-сама, — привычно опустился на колени Куатро, осторожно приблизившись к повелителю. — Простите… — Я с вами с ума сойду, — поднял голову Ичиго, вытирая набежавшие от сдерживаемого смеха слезы. — Или поседею годам к двадцати… садитесь. Что произошло на сей раз, что Гримм даже придавленный твоей реяцу настолько сияет? — Мы нашли подходящее место для тренировок! — счастливо оскалился оживающий на глазах Джаггерджак. — И места много, и ничего, что поломать можно, поблизости нет! — О. Это же замечательно! — просиял Ичиго. — Нам точно разрешат там куролесить? — Мы спрашивали, там можно все с землей сровнять! Ох и начищу же я кому-то наглую полосатую рожу, — недвусмысленно почесал кулак Секста, с намеком поглядывая на замершего на соседнем стуле Шиффера. Тот не реагировал, внимательно следя за реакцией Владыки. — То, что надо. Отличная работа, парни! Сейчас я дочитаю, и пойдем смотреть. Глядишь, сразу и опробуем, — усмехнулся шинигами, любуясь лазурным пламенем бешеного энтузиазма в глазах одного арранкара и тщательно сдерживаемым восторгом от похвалы в глубине внешне бесстрастных глаз другого. — Заэль… — Я еще пару источников изучу, Владыка, — обреченно вздохнул Октава. — Нам действительно нужна эта информация, и если кроме как из этих… пылесборников ее достать негде, то выбора нет. — Спасибо, — тепло улыбнулся Ичиго, по достоинству оценив жертвенность Гранца. ***       Слава Мерлину, наконец-то лес! Пружинят под усталыми лапами опавшие листья, гладят по хребту голые ветви кустарников, радуют глаз зеленые подушки мха на деревьях. Путь старого оборотня был долог и труден, поставленная им перед собой задача — опасна и рискованна. Шерсть на загривке так и топорщилась от ощущения такой знакомой магии на столь близком расстоянии. Однако волк не сбавлял шагу, продираясь через густой подлесок, и все крепче, до дрожи, до судорог стискивал челюсти. Страшные клыки, не пропадающие у него даже в человеческом обличье, намертво сжимали горловину небольшого полотняного мешочка. Прикасаться к его содержимому оборотень больше не желал…       Это было по-настоящему страшно. Смотреть в такое знакомое лицо, слушать такие сладкие речи, такие заманчивые обещания… понимать, что однажды доверие к этому тогда еще могущественному магу уже уничтожило его близких, и снова колебаться… старого волка спасла от неминуемого провала одна неосмотрительно произнесенная кошмарным мороком фраза.       Обещание вернуть погибшую стаю.       Возвратить умерших можно только в качестве нежити, кому, как не темной твари, об этом знать… обречь на подобную участь свою семью?! Да лучше самому сдохнуть.       Фенрир встряхнул головой, отгоняя нахлынувшие воспоминания. Упаси Луна о таком к ночи думать… приснится еще. Содержимое мешочка глухо звякнуло, стукнувшись об пожелтевший от старости, но все еще смертоносно-острый клык. Звук отрезвил, подхлестнул усталого оборотня.       Дело еще не сделано, его месть еще впереди.       Путь его был все еще далек… *** — А-апчхи!!! Ксо-о… — оставшийся за столом в полном одиночестве Заэль раздраженно потер зудящую от очков переносицу. Привыкшего находить все необходимое за пару минут арранкара процесс медленного и вдумчивого перелопачивания огромной кучи старинных книг раздражал даже больше, чем книжная пыль — его же обонятельные рецепторы. — Как им не надоедает, работать же невозможно! — Ничего невозможного, господин Эспада. Данный процесс вам просто непривычен, — раздался совсем рядом доброжелательный голос. Вынырнувший из-за очередной книги Гранц недоуменно уставился на невысокого волшебника с густой окладистой бородой. Того самого волшебника, что помог им всем не испытывать затруднений в общении, тот, чьего авторства тоненькие браслеты арранкары и их повелитель с первого пребывания в этом мире носили не снимая. — Доброго дня. — Доброго, — отозвался Октава, отвечая на вежливый поклон и жестом предлагая нежданному собеседнику присесть напротив. — Профессор Флитвик, верно? — Можно просто Филиус, Гранц-сан, — улыбнулся тот, устраиваясь на стуле. — ЗаэльАппоро, — поправил арранкар, усмехаясь одним уголком губ. — Вы совершенно правы. Мне такой процесс непривычен и неприятен, я привык к совершенно иному. Работать в настолько… удручающих условиях… — … может оказаться интересной задачей для истинного ученого. — А может погубить результат. Если бы не Владыка, я бы просто не смог работать в условиях вашего мира, профессор. А оказаться обузой на шее у старших Номеров — несмываемый позор… — Даже так… Могу я в таком случае предложить вам свою помощь? Как коллега-ученый? — в желтоватом свете магического светильника хитро блеснули неестественно-темные глаза. Волшебник с заметным нетерпением ждал ответа. — Почему бы и нет, — пожал плечами Заэль. — По крайней мере вы точно умеете находить информацию в этом книжном океане, причем быстро и точно… — О, это верно подмечено, — довольно рассмеялся Флитвик. — Так о чем именно вам нужны сведения, ЗаэльАппоро-сан? Об Основателях, я правильно понимаю? — дернул кустистой бровью маг, окидывая внимательным взглядом засыпанный книгами стол. — Судя по подбору справочного материала… — Совершенно верно. Кто такие, кем были и как умерли… особенно последнее. Ну и главное — что им за дело до нас и нашего задания в этом мире?!       Маг изумленно распахнул глаза. Арранкар недоуменно дернул бровью, перелистывая очередную страницу, но волшебник молчал, словно решаясь на какой-то важный, ответственный шаг. Наконец, резко выдохнув, тихо заговорил. — Значит, артефакты не соврали. Это действительно были они. Господин Смотритель Артефактного Зала собственные усы сгложет от досады и любопытства… и как же я вовремя к вам подошел, ЗаэльАппоро-сан… ведь в человеческих книгах и половины сведений нет! — Э-э-э… а расшифровать? — нахмурился Октава. Интриговать окружающих загадочными, одному ему понятными речами всегда было его прерогативой. Оказаться в роли недоумевающего слушателя оказалось неожиданно неприятно. — Прошу прощения… полагаю, нам стоит покинуть библиотеку, коллега. В моем кабинете вести подобные беседы намного уместнее. И приятнее… — поспешил исправить положение Флитвик. — Идемте же, идемте! Разговор будет длинный… Ирма, могу я вас попросить позаботиться о книгах господина Гранца? У нас совсем мало времени, — обратился он к проходящей мимо волшебнице. — Без проблем, профессор, — улыбнулась мадам Пинс, взмахивая палочкой над стопками. — Благодарю, — благодарно улыбнулся маг бывшей ученице. Уже шагая по коридорам по направлению к башне Рейвенкло, профессор вдруг хлопнул себя по лбу. — Совсем забыл... — Что-то не так, Филиус-сан? — поинтересовался Заэль, не забывая с любопытством озираться по сторонам. — У меня же занятие сейчас! Но это решаемая проблема, коллега, — подмигнул профессор. — Факультет Рейвенкло никогда не подведет своего декана. Тем более, старшие курсы…       Волшебник оказался совершенно прав. Беседа с группой студентов в форменных мантиях с темно-синим подбоем заняла считанные минуты. «Юные дарования» охотно отпустили своего любимого преподавателя, попросив лишь как-нибудь потом пригласить застывшего в коридоре арранкара на чаепитие. Гранц кривовато улыбнулся и пообещал непременно прибыть, причем вместе с Владыкой, но с одним условием — что угодно, кроме чая! Студенты понимающе расхохотались и пообещали организовать наличие любых напитков в разумных пределах. Лучащийся гордостью за своих учеников Флитвик подхватил потирающего руки Октаву за рукав и увел к себе в кабинет, выглядящий, как сильно уменьшенный филиал той же самой библиотеки, из которой они только что ушли. *** — Ну и куда же мы идем? — поинтересовался шинигами у шагающих за ним плечом к плечу арранкар. Секста тут же нагнал повелителя и явно намеревался фамильярно ухватить за рукав, но под предупреждающим взглядом Куатро заметно стушевался и просто тронул за локоть. — Помнишь полигон, где проходило Испытание Турнира? Вот к нему! — Хм… логично, — кивнул Ичиго. — Если выдержал драконьи пляски, то и нас переживет. Может быть… — Не всех драконов он выдержал, Владыка, — поправил Шиффер, тоже догоняя шинигами. — Иначе Поттеру не пришлось бы петлять между башнями, а Гриммджо — осваивать верховую езду на драконе. Причем не с первой попытки, — сарказм в голосе Улькиорры можно было потрогать руками. — Куросаки-сама, а Куросаки-сама, можно я ему морду набью, а? Ну пожалуйста? — заглянул в глаза втихомолку смеющемуся в кулак Владыке Джаггерджак. — Ну достал он меня, мочи нет!!! — Так ты через раз первым начинаешь, Гримм, — повернулся к кипящему от злости подчиненному Ичиго. — Но если вам так неймется, опробуйте полигон первыми. Только со щитами надо что-то придумать! — М-м-м? — мурлыкнул Секста, успевший погрузиться в собственные фантазии о предстоящем веселье. Шиффер — великолепный боец, скучно не будет! — Так ведь Улькиорра прав, Гримм. Одного дракона этот барьер уже не выдержал. Причем заметь, рассыпался от первого же удара. А сейчас вас там двое будет! Так что без толкового кеккая можно даже не пытаться… ***       Устроившись в кресле, Гранц выжидательно уставился на суетящегося вокруг уставленного какими-то непонятными сооружениями столика в углу, однако приближаться не спешил. Реяцу, плотным облаком висящая над упомянутым столом, превышала его собственную в несколько раз. Декан Рейвенкло взмахивал над разноцветными кристаллами и прочими явно магическими приспособлениями то палочкой, то руками, какие-то брал в руки и явно к чему-то прислушивался…       Да он же такой же ученый, как я, неожиданно для себя сообразил Заэль. Так же, вернувшись в лабораторию, сперва бросается проверять показания на всех приборах. Просто в этом столь отличающемся от Уэко Мундо мире и приборы выглядят иначе… — Прошу меня простить за задержку, ЗаэльАппоро-сан, — виновато улыбнулся профессор, взмахом палочки разжигая камин. — Многие данные не хранятся подолгу, и если вовремя не проверить, можно получить сильно искаженные результаты… — О, не извиняйтесь, Филиус-сан, — замахал на него руками арранкар. — Лучше объясните, что вы имели в виду, когда говорили, что в книгах нет нужных нам сведений? — Позвольте вас поправить. В человеческих источниках информации действительно зафиксировано не все, — загадочная усмешка, подсвеченная пламенем камина, исказила черты лица Флитвика до неузнаваемости. — Та-а-ак… — заинтересованно протянул Заэль, придвигаясь поближе. — А где же тогда искать полную версию? И откуда все это известно вам?! — Мне известно, коллега, потому что я не являюсь человеком. По крайней мере чистокровным человеком… Я наполовину гоблин, ЗаэльАппоро-сан, и у меня в силу моего происхождения есть доступ к иным… как бы выразиться… методам познания мира. Гоблины испокон веков славились как искусные кузнецы, оружейники и ювелиры. Весьма ограниченному количеству магов было известно об истинном призвании нашего народа. Создание артефактов, коллега. Создание, использование, комбинирование, связки и сети комбинаций… это целый мир, ЗаэльАппоро-сан! Это не отрасль науки и ремесла, как у людей. У гоблинов это в крови. Артефакторика вросла в нашу жизнь настолько плотно, что нашу систему ценностей и образ мышления способны понять считанные представители Магического Мира. — Но вы… практически не отличаетесь от других магов в замке! — распахнул глаза Гранц. — В смерти бы не подумал… — Вы слишком другие, коллега, — понимающе кивнул волшебник, подвешивая над огнем небольшой котелок. — Вы же обитатели другого мира, более того, вы находитесь по другую сторону Грани! Ко всему вдобавок, вы не ставили перед собой задачу понять, чем и почему отдельные маги отличаются от других… — Вообще-то ставили. Не всех проверили правда, но заметно отличающиеся есть. Вы, кстати, в их число не входите… — Если не секрет, кто входит? Хоть одно имя, если можно! — темные глаза полугоблина горели искренним интересом. — Ну… профессор Снейп, — сверкнул золотом глаз арранкар. — Мистер Малфой-старший. И директор одной из школ-участниц Турнира.       Декан Рейвенкло сокрушенно покачал головой. — Наличие Метки, верно? Вы ее, если не ошибаюсь, должны просто чуять… Господин Каркаров тоже бывший Пожиратель Смерти, не сгнивший в Азкабане исключительно потому, что сдал всех сторонников Неназываемого, кого только знал. В том числе, кстати, и Северуса Снейпа… — Знаю. Он рассказывал… — отвернулся Заэль. — Значит, вы их тоже обнаружили? — Естественно. Однако я не люблю афишировать свое происхождение, ЗаэльАппоро-сан, во избежание возможных проблем. К полукровкам не все и не всегда спокойно относятся. Я же, хоть и Мастер дуэльного искусства, уже далеко не молод. Хочется дожить свой век без лишнего кровопролития, в котором меня же могут сделать виноватым. Поверьте, вести к знаниям юных магов мне нравится намного больше, за Грань я всегда успею… — Но наблюдать вам это не мешает? — приподнял бровь Октава. — Считайте это моим хобби, — хохотнул маг, ставя на стол тяжелый глиняный кувшин, курящийся ароматным паром. — Ну и не в последнюю очередь желанием подразнить старого соперника из родной деревни. Нечто вроде негласного соревнования — Смотритель Артефактного Зала в банке Гринготтс против скромного преподавателя Чар и Заклинаний. Грипхоук будет в ярости…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.