35. На пороге Тайной Комнаты
1 ноября 2019 г., 21:43
Профессор зельеварения и декан факультета Слизерин уже совсем было собрался ложиться спать, когда за дверью его личных покоев послышался шорох, а потом — тихий, неуверенный стук. Судя по всему, стучавший изо всех сил надеялся, что грозного преподавателя нет на месте. Сцедив зевок в кулак, Северус открыл дверь.
В коридоре никого не было. Удаляющихся шагов обладающий тонким слухом зельевар тоже не услышал… Догадка пришла сама, вспыхнув в голове, словно Люмос.
— Не рад вас видеть, мистер Поттер, но проходите, — посторонился маг и тут же ощутил движение воздуха мимо. Полы халата явно коснулась какая-то незримая ткань. Ехидно усмехнувшись и подавив ещё один зевок, декан закрыл и запер дверь на щеколду. За его спиной раздался лёгкий шелест, и обернувшийся волшебник упёрся взглядом в донельзя смущённого гриффиндорца.
— Чему обязан счастьем вас лицезреть в столь неподходящее для прогулок время, мистер Поттер? — приподнял бровь Северус, возвышаясь над мальчишкой на полторы головы. — Факультету Гриффиндор может не хватить имеющихся баллов…
— Я… я за вами, профессор. Меня Куросаки отправил, — выдохнул Гарри. — Они нас уже ждут…
— Вон оно что… — протянул зельевар, чуть заметно кивая и потирая подбородок.
Сон как рукой сняло.
Несколько дней назад Владыка перехватил его в коридоре и предупредил, что скоро состоится давно обещанный поход в Тайную Комнату. Обсудив с ним возможные детали предстоящей вылазки и мысленно составив список необходимого, Северус запасся терпением. И вот, похоже, момент настал…
— Одну минуту, Мистер Поттер… — пробормотал Снейп, махнув гриффиндорцу рукой в сторону кресла и исчезая в спальне.
Всё необходимое было собрано, и даже комплект подходящей одежды ждал своего часа в зачарованном сундуке. Памятуя о том, куда именно они идут и с кем вполне способны столкнуться, Северус сноровисто облачился в костюм из драконьей кожи — тот самый, в котором в старые недобрые времена ходил в пожирательские рейды. Наводящая ужас серебряная маска, завёрнутая в узнаваемую чёрную мантию, осталась валяться на дне сундука. Надевать её в школе было нельзя — полуразумная магия Хогвартса вполне способна была счесть это за угрозу и уничтожить нарушителя на месте. Северус слишком любил это место, ставшее для него за годы работы настоящим домом, чтобы оскорбить его своим появлением под его сводами в пропитанной кровью мантии Пожирателя…
Успевший рассмотреть кабинет грозного преподавателя во всех подробностях Поттер, заслышав шаги со стороны спальни, поднялся было на ноги, но при виде Снейпа, затянутого в драконью кожу вместо привычной рабочей мантии, чуть не сел обратно.
— Ух ты… — против воли вырвалось у него.
Зельевар приподнял бровь и потянулся за мантией — щеголять в таком виде по хогвартским коридорам и обеспечивать портреты сплетнями, а директора — головной болью и лишним поводом для нового обета он не собирался.
— Профессор, это не самая лучшая идея, — обрёл дар речи вместе с типично гриффиндорской наглостью Гарри. — В прошлый раз я ходил в Тайную Комнату в старых джинсах, и изодрал их до состояния грязной тряпки. Даже Репаро и Экскуро не спасли. Даже Гермионины!
— У меня и в мыслях не было соваться в подземелья Слизерина в мантии, мистер Поттер, — покосился на мальчишку декан. — Но идти через весь замок…
— Но нас же никто не увидит?.. — непонимающе распахнул глаза тот. — Я же затем и пришёл, профессор!
Взгляды преподавателя и студента скрестились на переброшенной через диванный подлокотник мантии-невидимке.
— То есть вы…
— Мы запросто поместимся под ней вдвоём, сэр, — заверил гриффиндорец, неосознанно поглаживая мягкую ткань кончиками пальцев. — Она скроет нас ото всех… ну, если мы не налетим на профессора Дамблдора. Он способен видеть сквозь неё.
— Да, это было бы… неосмотрительно с нашей стороны, — вынужденно согласился Северус. — Однако…
— Идёмте, сэр. У нас мало времени, неизвестно же, что там… внизу.
— Меня не оставляет чувство, мистер Поттер, что как раз вы-то знаете, что нас там ждёт, — покачал головой Снейп, разворачивая древнюю мантию. — Знаете и молчите.
— Я уже был там, профессор, — пожал плечами гриффиндорец, набрасывая на себя лёгкую ткань и исчезая из виду. — Дважды был. И да, вы совершенно правы. Я… предполагаю, с чем и с кем мы столкнёмся там, внизу. Они не представляют опасности, но… это же Тайная Комната Слизерина, сэр!
— Прозвучало достаточно двусмысленно, — вздохнул Северус, вслед за мальчишкой влезая под мантию и с каким-то детским восторгом рассматривая в зеркале отсутствие собственного отражения. — Ваш отец сейчас в гробу переворачивается, не иначе…
— Не думаю, что мой отец был бы против, — возразил на это Гарри, уже шагая по безлюдным коридорам и изо всех сил стараясь не отставать от длинноногого зельевара. — Вы же, получается, идёте с нами для…
— …обеспечения должного уровня безопасности, — сформулировал декан, придерживая разогнавшегося мальчишку за плечо, чтобы пропустить мимо шаркающего по коридору Филча. — Не то, чтобы в этом замке и в этом мире было хоть что-то, представляющее опасность для Куросаки-сана и Эспады…
— Дело не в опасности, — вздохнул Поттер. В памяти поневоле всплывал его последний разговор с повелителем Пустыни…
***
— Позвать… кого?!.. — вытаращил глаза гриффиндорец. Услышанное не укладывалось в голове. — А он-то нам зачем?!
— Гарри, — нахмурился Куросаки. — Не будь идиотом. Мы чужие в этом мире, мы ничего, понимаешь, совершенно ничего о нём не знаем! Здесь и так творится какая-то непонятная хрень, мне бы не хотелось тратить время ещё и на изучение всех возможных и невозможных опасностей магического мира!
— Но почему именно Снейп?! — взвыл Поттер, хватаясь за широкий чёрный рукав шихакушо. Опасно сузившего глаза Шиффера, оперативно одёрнутого Джаггерджаком, он так и не заметил. — Почему это не может быть тот же Сириус?
— Потому что твой крёстный вне закона, и появляться в замке, полном разнокалиберного народу из разных стран, для него подобно самоубийству! Если нам придётся поспешно бежать из этой самой Комнаты, он же даже скрыться не сумеет! Эта, как её… транс-чего-то-там, ну, которая в целях безопасности невозможна на пришкольной территории?
— Трансгрессия, — усмехнулся гриффиндорец. — Ичиго, я действительно не понимаю, почему мы не можем пойти в Тайную Комнату без Снейпа?
— Гарри, я уже столкнулся с одним практически не представляющим для меня и Эспады опасности существом в этом замке. По твоим же словам, этих боггартов маги изучают на третьем курсе, то есть тринадцатилетние подростки уже запросто с ними справляются! Я же чуть не сдох на месте от инфаркта, увидев воплощённым свой самый жуткий страх… ты можешь гарантировать, что нам не встретится ещё какая-нибудь условно-безопасная зверушка? Я — нет! Потому мы и пойдём в эту самую Комнату только с кем-то из взрослых магов. Исходя из всего, узнанного об этом мире и его обитателях, Снейп-сан — самый подходящий вариант…
— Ага, отравит любую тварь одним взглядом, куда там василиску, — хмыкнул Поттер.
Объяснение выглядело… логичным. А ещё — наглядно демонстрировало, насколько Ичиго взрослее, при том что их разделяло-то от силы года три… При виде Гарри боггарты стабильно превращались в дементоров. То есть — он боялся за себя. При встрече же с Куросаки примитивный энергетический вампир, нахлебавшись сил, выдал полноценную иллюзию, в которую провалились с головой двое не самых слабых студентов, два арранкара и сам Ичиго, и показал казнь его Эспады вместе с его семьёй… Получается, за себя этот рыжий парень не волнуется совершенно. Он боится за других…
***
— Так где мы встречаемся с Куросаки-саном? — выдернул гриффиндорца из раздумий голос зельевара. — Куда вы меня ведёте?
— Вы знаете о туалете Плаксы Миртл, профессор? — поинтересовался Гарри, изо всех сил пряча непрошеную улыбку. Даже жаль, что он сейчас не видит выражения лица Снейпа. А может быть, и не жаль…
— Слышал… Поттер, вы же не хотите сказать, что вход в подземелья Слизерина находится в женском туалете?..
— Известный мне — именно там, сэр. Однако подозреваю, что трубы, по которым передвигался василиск, — не единственный путь в Тайную Комнату. Как-то я с трудом себе представляю, чтобы настолько…грязным проходом пользовался сам лорд Слизерин!
— Даже представлять себе не хочу, как он выглядит, — невольно передёрнул плечами декан, держащий свою лабораторию в состоянии близком к стерильности.
— Нам туда лезть, сэр, — усмехнулся мальчишка. — Так что… ну, в любом случае, у вас же заклинания в несколько раз мощнее наших, так что возможно нашей одежде удастся уцелеть…
На удивление мирно беседуя, профессор и студент незаметно для себя самих добрались до упомянутого туалета. Судя по совершенно сухому полу рядом с дверью, безутешная Плакса Миртл предпочла не рисковать не-жизнью и решила отсидеться где-нибудь в безопасном месте. Значит, Ичиго и Эспада уже здесь… Северус протянул было руку к двери, когда из-за неё донёсся голос Куросаки, о чём-то рассказывающего благоговейно внимающим арранкарам. Расслышав собственное имя, преподаватель стиснул плечо гриффиндорца, вынуждая его остановиться. Как любой учёный, он был до крайности любопытен…
***
— Почему вы отправили за Снейпом-саном Поттера, Владыка? — поинтересовался Улькиорра. — Я бы доставил его сюда за несколько секунд, и ни одна душа в этом замке не успела бы нас разглядеть…
— Шиффер, не притворяйся тупее, чем ты есть, — оскалился Гриммджо, поудобнее устраиваясь на подоконнике. — Само собой, ты бы смог, и я тоже… Куросаки-сама, ты же специально сводишь этих двоих, верно?
— Это так заметно? — улыбнулся Ичиго.
— Если глаза держать открытыми, то да… Ты же и перед этим Вторым испытанием его самого к Снейпу чуть не пинками заталкивал, ну, за той зелёной дрянью. Если так хотел помочь, мог сам сходить и принести!
— Мы не должны вмешиваться в Турнир.
— Да ради гарганты, кого это волнует?.. Ты же… ты их помирить хочешь, я прав?
— Бинго, — усмехнулся Владыка. — Гримм, Гарри очень и очень нужна любая помощь. Он же совершенно один! Друзья не в счёт — весь факультет отвернулся от него, когда его имя выпало из Кубка. Более того, по словам Поттера, это происходит не в первый и даже не во второй раз. В магическом мире этот ребёнок абсолютно одинок. Его крёстный — сам всё ещё дитя великовозрастное, хотя и исправляется помаленьку. Ко всему вдобавок, Сириус находится в розыске и помочь крестнику ничем не сможет, потому что будет схвачен или убит, как только покажется кому-то из волшебников на глаза. Да и в школу ему хода нет… а здесь явно происходит что-то незаконное. В создавшейся ситуации именно Снейп-сан был бы наиболее выигрышным вариантом защитника для Гарри.
— А как быть с тем, что он ненавидит этого мальчишку? — поинтересовался Секста, заинтересованно изгибая длинный костяной хвост.
— А это у меня вообще в голове не укладывается, — развернулся к нему Куросаки, вставая к арранкарам лицом, а к двери — спиной. Приоткрытой двери, к слову… Высшие намёк поняли без единого жеста и теперь старательно смотрели куда угодно, но не в сторону дверного проёма. — Я не понимаю природу этой ненависти и этой совершенно нелепой мести. Допускаю, что между отцом Гарри и Северусом Снейпом были… неважные отношения. По подтверждённым слухам, компания Мародёров травила своего однокурсника, как только могла. Знаете, мне знакомо это явление… любой, кто отличается от толпы, рано или поздно сталкивается с завистью, неприязнью и как итог — с травлей. Мне тоже перепало этого сомнительного счастья — спасибо рыжим волосам. Меня били мало не ежедневно с раннего детства. В результате я научился драться, и с тех пор на мне синяки и ссадины заживать не успевают. И с теми, кто не давал мне жизни в младшей школе, я по-прежнему хожу по одним улицам. Но я, если честно, с трудом представляю, что годы спустя ко мне на приём придёт кто-то из тех, с чьими кулаками я знаком не понаслышке, а я чем-то ему осознанно наврежу. Тем более, если ко мне попадёт ребёнок кого-то из них.
— На… на приём?
— Моей семье принадлежит одна из городских больниц, Улькиорра. Мой отец — врач, и я планирую продолжить семейную традицию.
— И ты… вот прям совсем-совсем не захочешь отомстить?
— Нет. Дети не должны отвечать за родителей. А детские обиды не должны отравлять жизнь взрослым… какой смысл зацикливаться на том, что давно прошло? Джеймс Поттер давно мёртв, отдав жизнь за сына, его жена, мать Гарри — тоже. Сириус отсидел в тюрьме больше десяти лет ни за что… те, кому может быть и был смысл мстить, давно наказаны самой Судьбой. Гарри же… мне кажется, ранним сиротством и кошмарными условиями, в которых он вырос, он давно искупил грехи отца сторицей. Мстить ему… ну, в корне неправильно.
— Не понимаю, — склонил голову набок Джаггерджак. — Объясни на примере? У тебя хорошо получается.
— Ну ты задачки задаёшь… э-э-э… это сравнимо, например, если бы кто-то из шинигами мстил тому же Вандервайсу за деяния Айзена.
— Чего?.. — выпучил глаза Секста. — Да этот… этот хлюпик… его же любой офицер одной левой ушатает!
— Ну, не любой и не с такой лёгкостью, но — да, так и выглядит. Вандервайс Марджера — арранкар, созданный Айзеном, его творение, если можно так выразиться. Он слаб — его создавали только для того, чтобы он запечатал меч Главнокомандующего. Против любого другого шинигами он проиграет, и очень быстро. Так же и здесь — Гарри, ребёнок с не до конца сформированным магическим ядром, и Северус Снейп, взрослый маг с обширным боевым и научным опытом. Расстановка сил столь же неравная, Гримм…
— А в это же время Поттеру грозит нешуточная опасность из-за Грани, — понятливо кивнул Улькиорра. Пример действительно получился яркий и наглядный. — Мы сделаем всё, что от нас потребуется, но охранять этого мальчишку просто не сможем. Снейп-сан как преподаватель имеет полное право присматривать за Поттером, не вызывая подозрений.
— А причём здесь подозрения-то? — дёрнул ухом Джаггерджак.
— При том, мусор тупой, что кто-то же заставил Кубок выбрать Поттера чемпионом! — фыркнул Шиффер на закипающего собрата.
— Так, спокойно… — поспешил угомонить подчинённых Куросаки. — Уймитесь оба! Не до ваших разборок, тем более скоро Снейп-сан и Гарри подойдут… Заэль, у тебя всё готово?
— До последней мелочи, Владыка, — гордо отрапортовал Октава, выпрямляясь за спиной повелителя. — Спасибо Флитвику-сану за исчерпывающую информацию, ну и за одолженные кристаллы…
— Осваиваешь новые методы, Гранц? — хмыкнул Гриммджо. — Словно тебе своих не хватает!
— Qui non proficit, deficit*, — вскинув голову, процитировал ЗаэльАппоро. — Не желаю стоять на месте, особенно когда новые знания настолько полезны и буквально просятся в руки…
— Чего-чего?.. — вытаращил глаза Секста. — Куросаки-сама, а Куросаки-сама, а если эта моль лабораторная матом меня кроет, да ещё и на каком-то странном языке, можно ему хотя бы морду подправить?
— Нельзя, — давясь смехом, покачал головой Ичиго.
— Ну я же потом с другой стороны ему симметрию наведу, — заканючил арранкар, со скрежетом царапая мраморные полы когтями. — Ну хоть разочек, а?
— Репаро, — донеслось от двери. — Мистер Джаггерджак, вам не надоело рушить Хогвартс?
— Не-а, — махнул хвостом Гриммджо. — Я воплощённое Разрушение, парень, ты о чём?
— Чего-чего?.. — непонимающе моргнул Поттер, складывая мантию.
— Эспада воплощают собой так называемые стороны смерти, Гарри, — пояснил Ичиго, пожимая протянутые руки новоприбывших. — Гриммджо — Разрушение, Тия — Жертвенность… Заэль, если не ошибаюсь, — Безумие.
— Ух ты… — восторженно сверкнул глазами гриффиндорец.
— А Шиффер-сан? — не удержался Северус, поглядывая на замершего в стороне арранкара.
— А Шиффер — занудство, неужели не ясно? — расплылся в клыкастой улыбке Секста, с готовностью разворачиваясь к нехорошо прищурившемуся Куатро.
— Гримм, мать твою за хвост, угомонись уже! — взвыл Куросаки. — Иначе я тебя сам угомоню!
— Всё обещаешь да обещаешь, — пробормотал Джагерджак, на всякий случай обходя Улькиорру по широкой дуге. Хмыкнувшие зельевар и гриффиндорец шагнули следом за ним, но стоило им сделать всего несколько шагов, как в ладони ЗаэльАппоро сам собой вспыхнул зеленоватым светом крупный кристалл неправильной формы. Словно в ответ, вдоль стен полыхнули разложенные аккуратной многолучевой звездой разноцветные камни. Гарри, дёрнувшись от неожиданности, налетел на Снейпа, оттоптав ему ноги.
— Магия гоблинов, — уверенно опознал декан, недовольно косясь на бормочущего извинения гриффиндорца. — Флитвик хвастался, что вы частенько засиживаетесь в его кабинете за научными спорами…
— Я бескрайне благодарен ему за помощь, — не стал отпираться Гранц. — Без него я бы до сих пор глотал пыль в библиотеке… Не пугайся так, Поттер. Этот простенький ритуал призван сохранить в абсолютной тайне всё, что произойдёт с того момента, как вы оба сделаете следующий шаг. Ни ты не сможешь никому из друзей похвастаться новыми приключениями, ни вы, Снейп-сан, никому и никаким образом не сможете передать ни крупицы полученной информации. Если вы согласны, тогда капните своей кровью на алый кристалл перед вами, и идёмте уже…
Северус и Гарри переглянулись и одновременно с готовностью вытянули вперёд руки с палочками.
— Секо*!
Примечания:
*"Qui non proficit, deficit" - лат. "Кто не совершенствуется, деградирует"
*Секо - Режущее заклинание